ЧЖУГЭ ЛЯН

КНИГА СЕРДЦА, ИЛИ ИСКУССТВО ПОЛКОВОДЦА

Власть над войском

Власть над войском — это способность повелевать всеми видами войск и употреблять свое могущество полководца. Тот, кто имеет власть над воинами и умеет повелевать ими, предстает перед ними, как свирепый тигр, наделенный к тому же крыльями. Он витает над целым миром и вступает в битву там, где необходимо.

Полководец, потерявший свое могущество и неспособный управлять войском, подобен дракону, пресмыкающемуся в реке или озере: даже если его обуревает желание парить высоко в поднебесье, как может он добраться туда?

Изгнание зла

Существуют пять видов зла в военных делах:

Первое зло: появление разных групп и партий, которые замышляют устранить людей достойных и добрых.

Второе зло: желание носить богатые одежды и выделяться красивыми шапками и поясами.

Третье зло: пустые речи о чудесах и досужие разговоры о богах и духах.

Четвертое зло: желание самому судить об истинном и ложном, заставлять людей служить собственной выгоде.

Пятое зло: тайный сговор с неприятелем из желания воспользоваться благоприятным случаем.

Все, кто подвержен этим видам зла, в душе изменники и негодяи. Их надо удалять от себя и ни в коем случае не приближать. [197]

Знание человеческой натуры

Нет ничего более трудного, чем проникнуть в душу другого человека. Хотя доброе и злое ясно разделены, проявляются они по-разному. Есть люди, которые кажутся честными, а оказываются предателями. Есть люди, которые кажутся почтительными, а на деле всех презирают. Есть люди, которые кажутся смельчаками, а называются трусами. И есть люди, которые кажутся старательными, а на деле не имеют в себе преданности.

Существует семь способов познать человеческую натуру:

Во-первых, расспрашивать людей о добре и зле и вникать в их суждения.

Во-вторых, оспаривать их доводы и смотреть, как они ведут себя в споре.

В-третьих, обсуждать с ними дела стратегии и смотреть, насколько они прозорливы.

В-четвертых, объявить собеседнику, что нам обоим угрожает опасность и смотреть, насколько он смел.

В-пятых, напоить его и смотреть, как он ведет себя.

В-шестых, обещать ему большую выгоду и смотреть, насколько он скромен.

В-седьмых, дать ему трудное задание и смотреть, насколько усердно он его выполняет.

Таланты полководца

Существуют девять разновидностей таланта полководца:

Во-первых, те, кто повелевает людьми с помощью добродетели, относятся ко всем любезно, знают, когда воины страдают от холода и голода и когда они устали и выбились из сил. Таких зовут человечными полководцами.

Во-вторых, те, кто не уклоняется от трудных заданий, презирает выгоду и скорее умрет, чем опозорит себя. Таких зовут полководцами долга.

В-третьих, те, кто не кичится своим высоким положением, не похваляется своими победами, мудр, но держится скромно, силен, но великодушен. Таких зовут любезными полководцами.

В-четвертых, те, кто совершает непостижимые маневры, каждым решением постигает сразу нескольких целей, превращает неприятность в удачу, а неминуемое поражение — в победу. Таких зовут мудрыми полководцами.

В-пятых, те, кто щедро награждает идущих впереди и строго наказывает тех, кто прячется сзади, кто немедленно поощряет за заслугу и наказывает виноватых невзирая на ранги. Таких зовут полководцами, внушающими доверие. [198]

В-шестых, те, кто идет пешком или едет верхом, силой духа не уступая тысяче воинов, и кто искусен в применении всякого оружия. Таких зовут полководцами пехоты.

В-седьмых, те, кто взбирается на отвесные пики и спускается в бездонные ущелья, кто может стрелять из лука на полном скаку, как будто летит по воздуху, кто идет впереди всех при наступлении и позади всех во время отступления. Таких зовут полководцами конницы.

В-восьмых, те, чей неукротимый дух наводит ужас на целые армии и чья решимость заставляет отступить даже самых сильных врагов, кто избегает мелких стычек и геройски сражается в гуще большой битвы. Таких зовут бравыми полководцами.

В-девятых, те, которые кажутся глупцами в то время, как всё понимают, кто следует обстоятельствам, словно плывет по реке, кто великодушен, но может быть жестким, кто храбр и горазд на всякие уловки. Таких зовут великими полководцами.

Способности военачальников

Способности военачальников неодинаковы; они могут быть большими или незначительными.

Тот, кто выявляет измену и предвидит опасность, кто умеет привлекать людей, способен командовать десятком воинов.

Тот, кто рано встает и поздно ложится, говорит обдуманно и проницательно, способен командовать сотней воинов,

Тот, кто действует прямо, но осмотрительно, храбр и искусен в бою, может командовать тысячей воинов.

Тот, кто обликом грозен, а в душе не ведает страха, кто знает страдания других и бережет людей от голода и холода, способен командовать десятью тысячами воинов.

Тот, кто дружит с достойными мужами и выдвигает способных, кто не теряет зря ни одного дня, кто честен, всем внушает доверие и великодушен, кто бережет себя и в спокойные, и в смутные времена, может командовать сотней тысяч воинов.

Тот, кто простирает свою любовь на всех подчиненных, чья искренность и честность делают его союзниками соседние царства, кто понимает небесные знамения вверху, события вокруг себя и устройство земли внизу и кто весь мир считает своим домом, способен повелевать всей Поднебесной. [199]

Пороки военачальников

У военачальников имеются восемь пороков:

Во-первых, ненасытная жадность.

Во-вторых, зависть к достойным и способным людям.

В-третьих, склонность верить клеветникам и дружить с изменниками.

В-четвертых, желание осуждать других и неумение видеть свою вину.

В-пятых, робость и нерешительность.

В-шестых, пристрастие к вину и женщинам.

В-седьмых, любовь к злонамеренной лжи и страх в душе.

В-восьмых, разнузданные речи и грубые манеры.

Преданность в полководце

Оружие — это несчастливое орудие; быть полководцем — опасное занятие. Это означает, что слишком твердое орудие легко ломается, а слишком важное дело сулит опасности.

Вот почему хороший полководец не полагается на силу. Он не радуется оказываемым ему милостям и не страшится унижений. Увидев выгоду для себя, не добивается ее; встретив красивую женщину, не путается с ней. Его единственная мечта — служить Отечеству.

Искусность полководца

В полководческом ремесле различаются пять искусств и четыре желания.

Пять искусств таковы: искусство знать расположение и силу неприятеля; искусство знать способы наступления и отступления; искусство знать благоденствие и нищету страны; искусство знать время совершения всякого дела; искусство знать преграды, создаваемые горами и реками.

Четыре желания таковы: желание необычно вести бой; желание тщательно готовить свои действия; желание сохранять спокойствие в войсках; желание достичь единства помыслов всех воинов. [200]

Твердость в полководце

В искусном полководце его жесткость невозможно заметить, а его мягкость невозможно согнуть. Поэтому он умеет слабостью покорить силу и мягкостью одолеть жесткость. Но если мягкость открыто противопоставить жесткости, победы не добиться, а если жесткостью открыто воздействовать на мягкость, неминуемо навлечешь на себя гибель. Не будучи ни мягким, ни жестким, соединяешься с постоянством праведного Пути.

Спесь в полководце

Полководец не должен быть спесив, ибо если он спесив, то нарушит приличия, а если он нарушит приличия, люди отвернутся от него. А если люди отвернутся от него, непременно вспыхнет мятеж.

Полководец не должен быть жаден, ибо если он жаден, то не наградит преданного подчиненного, а если он не наградит за преданность, воины не станут служить ему. Тогда все войско окажется бездеятельным, а когда войско отказывается служить, от государства остается одно пустое имя. Если же от государства остается одно пустое имя, соседи-враги будут иметь все в изобилии.

Конфуций сказал: «Человек может обладать талантом великого мужа, но если он спесив и жаден, о его способностях не стоит и говорить».

Сила в полководце

Полководцы обладают пятью видами силы и восемью пороками.

Пять видов силы суть следующие: благородное поведение, которое может воодушевить воинов; почтительность к старшим, которая может принести славу; искренность и честность в поступках, которые могут привлечь друзей; сердечная чуткость, которая может завоевать всеобщую любовь; решительные действия, которые могут принести заслуги.

Восемь пороков суть следующие: неспособность отличить достоверное отложного при составлении планов; неспособность вручить власть достойным и искусным в управлении подчиненными; неспособность справедливо определить наказания, когда в войсках волнение; неспособность помочь бедным и нуждающимся в благополучные времена; неспособность предупредить грядущие события; [201] неспособность ясно выразить познанное сердцем; неспособность побороть раздражение и гнев в случае поражения.

Посылка войска

В древние времена, когда над государством нависала опасность, правитель призывал в помощники достойного мужа и приказывал ему три дня поститься в уединенном месте, а потом придти к воротам родового храма и встать там лицом к югу. Затем советник государя преподносил ему боевой топор, а тот, взяв топор за рукоять, передавал его полководцу, говоря при этом: «Нынче следует поднимать войска, вам поручается быть полководцем». А потом он отдавал ему такой приказ:

«Где противник слаб, нападай; где противник силен, держи оборону.

Не смотри свысока на других вследствие своего высокого ранга.

Не противополагай общему мнению собственное суждение.

Не теряй поддержки преданных и честных нежеланием признать их заслуги.

Не садись, пока не сели воины, и не ешь, пока не начали есть воины.

Принимай голод и холод, как принимают их воины, дели с ними их тяготы и радости.

Имей те же удовольствия и горести, что и воины; рискуй своей жизнью, как они рискуют.

Тогда воины будут служить ревностно, и можно будет победить любого неприятеля».

Когда полководец проламывал «дверь ярости» и выходил через нее, ведя за собой воинов 1, государь опускался на колени и говорил: «Наступление и отступление определяются обстановкой, войском руководит не правитель, а полководец».

Посему «нет неба над головой, нет земли под ногами, нет неприятеля впереди, нет государя позади». Мудрые да поразмыслят над этим. Смелые да идут с этим в бой.

Отбор по способностям

В военном деле есть люди, которые любят ратные подвиги и в одиночку готовы сражаться со множеством врагов. Таких людей надо собрать в отдельный отряд и назвать их «воинами, которые верой служат государству».

Есть люди, которые обладают недюжинными способностями и храбростью. Их надо собрать в отдельный отряд и назвать «воинами, которые сокрушают ряды врага». [202]

Есть люди легкие на подъем и умеющие идти стремительно, словно скачут верхом. Таких надо собрать в отдельный отряд и назвать «воины, которые захватывают неприятельский флаг».

Есть люди, которые умеют без промаха пускать стречы, сидя верхом на скачущей лошади. Таких надо собрать в отдельный отряд и назвать «воины, сражающиеся верхом».

Есть лучники, умеющие издалека убивать наповал. Таких надо собрать в отдельный отряд и назвать «воины переднего края обороны».

Есть люди, умеющие метко стрелять из арбалетов и катапульт. Таких надо собрать в отдельный отряд и назвать «воины, сметающие передние ряды врага».

Таковы шесть видов способных воинов, и полководец должен уметь использовать способности каждого из них.

Как применять знания

Осуществляя путь полководца, надлежит следовать Небу, действовать согласно обстоятельствам и полагаться на подчиненных. Тогда можно будет добиться победы.

Бывает так, что Небо благоприятствует, обстоятельства не благоприятствуют, но люди все равно действуют. Это означает поступать наперекор обстоятельствам.

Бывает так, что обстоятельства благоприятствуют. Небо не благоприятствует, а люди все равно действуют. Это означает идти наперекор Небу.

Если же и Небо, и обстоятельства благоприятствуют, а люди не действуют, это означает поступать вопреки человеческому долгу.

Те, кто знает воистину, не идут наперекор Небу и обстоятельствам и не действуют вопреки человеческому долгу.

Не выстраивать войска

В древности искусные в ратных делах не поднимали войска, искусные полководцы не выстраивали воинов в боевом порядке, искусные в боевом построении не вступали в битву, искусные в битве не терпели поражения, а те, кто умел даже терпеть поражение, не могли погибнуть.

Мудрые цари древности управляли так, что люди были покойны в своих домах, радовались своей работе и до самой старости не брали в руки оружие. Вот почему говорят, что тот, кто искусен в ратных делах, не поднимает войска. [203]

Шунь 2 составил государственные уложения и учредил наказания, назначил служилых людей, а среди простых людей никто не нарушал законов, и надобности в применении наказаний не было. Вот это и называется: «Искусный полководец не выстраивает воинов в боевом порядке».

Позже Юй 3 выступил в поход, чтобы покарать племена мяо, но он лишь поведал им о прежних мудрецах и показал свое воинское искусство, и мяо покорились. Вот это и называется «Искусный в боевом построении не вступает в битву».

Цари Тан и У 4 единственный раз повели свои войска на битву, и весь мир покорился им. Вот это и называется «Искусные в битве не терпят поражения».

Правитель царства Чу Чжао-гун 5 был вынужден бежать в царство Цинь и там просить помощи. Со временем он вернул себе свой престол. Вот это и называется «Тот, кто умеет даже терпеть поражение, не гибнет».

Искренность в полководце

В старинных книгах говорится: «Тот, кто презирает благородных мужей, не может заставить других служить ему. Тот, кто презирает простых людей, не сможет заставить других трудиться на него».

Для ведения военных действий нужно заставить служить себе геройских мужей, справедливо распределять награды и наказания, знать толк и в книгах, и в боевом искусстве, уметь быть и мягким, и жестким.

Суди о ритуалах и музыке, вникай в «Книгу Песен» и «Книгу Преданий» 6, цени человечность и справедливость выше ума и храбрости.

В покое будь недвижен, как затаившаяся рыба. В движении будь стремителен, жак бегущая лань. Где силы неприятеля связаны — разрывай их; где неприятель силен — ослабляй его. Ошеломляй врага боевыми знаменами, внушай ему робость ударами боевых барабанов.

Отступай так, словно целая гора движется. Наступай так, словно вихрь налетает. Удар наноси с неотразимой силой, в битву вступай, как тигр набрасывается на добычу.

Тесни врага и держи его в окружении; дай ему надежду на успех и замани в ловушку. Запутай врага и внезапно сокруши его; умаляй его, чтобы он вознесся в собственных глазах. Не теряй соприкосновения с врагом, но держись от него в отдалении; будь сильным, но кажись слабым.

Дай приют тем, кто в опасности, ободри тех, кто напуган. Если люди не согласны с тобой, вникай в их суждения; если люди недовольны, давай им высказаться. [204]

Сдерживай сильных, поддерживай слабых. Знай тех, кто умеет составлять планы, и не давай хода наветам. Если появится добыча, распределяй ее справедливо,

Не полагайся на свою силу и не относись легкомысленно к противнику. Не заблуждайся насчет своих способностей и не заискивай перед подчиненными.

Не позволяй своим чувствам проявляться в том, как ты управляешь войсками. Перед тем как действовать составляй план. Вступай в бой только когда уверен, что победишь. Не используй военные трофеи для своих личных нужд.

Если полководец будет вести себя так, воины в любое время будут готовы сражаться за него, а неприятель потерпит поражение еще до того, как прольется кровь.

Готовность к войне

Среди всех государственных дел нет более важного, чем готовность к войне. Малейший просчет в начале может привести к огромным ошибкам в конце. Ибо когда соотношение сил, из-за которого гибнут целые армии и попадают в плен первые военачальники, непрерывно меняется, можно ли позволить себе быть ленивым и праздным?

Поэтому, когда государство в опасности, правитель и его советники трудятся без устали, отбирая мудрых и выдвигая достойных, чтобы вручить им полномочия полководца.

Тот, кто уверен в своей неуязвимости и не думает об опасностях, кто не умеет каждое мгновение ожидать выступления неприятеля, похож на ласточку, которая вьет гнездо на пологе, или на рыбу, плавающую в котле,— жизнь их не продлится и дня!

Предание гласит: «Без подготовки невозможно предпринять военные действия»; «Готовность к неожиданности — вот способ хорошо управлять государством»; «Даже пчелы обладают ядом — тем более таковы должны быть государства. Если государство не готово к вражескому нападению, то, даже если его армия многочисленна, она окажется бесполезной» 7.

Поэтому говорится: «Только если мы готовы, у нас не будет неприятностей». Вот почему в военных делах все начинается с хорошей подготовки к военным действиям.

Обучение войска

Если воины не занимаются военной подготовкой, сотня их не сможет противостоять одному человеку, а тем не менее каждого из них посылают против сотни [205] врагов. Вот почему Конфуций говорил: «Посылать людей на войну, не обучив, значит предавать их». Еще говорят: «Обучите людей в течение семи лет, и они будут готовы воевать».

Следовательно, надо неустанно заниматься обучением воинов. Первым делом следует обучить их правильному поведению и выполнению долга, затем необходимо обучить их преданности и доверию, разъяснить правила и полагающиеся за их нарушения кары, а потом можно управлять ими посредством наград и наказаний.

Когда воины будут знать, что от них требуется, можно обучать их военному делу.

Один человек может обучить десяток, десять человек могут обучить сотню, сто человек могут обучить тысячу, а тысяча человек может обучить десять тысяч. Если обучать войско таким способом, неприятель непременно будет побежден.

Разложение в войсках

Во время военных действий случается так, что лазутчики несут свою службу нерадиво, ответственные за сигнальные огни не выполняют своих обязанностей или случаются ошибки в расчетах и отступления от правил; порою не наносится вовремя ответный удар или теряется правильное построение, или вышестоящие чины предъявляют неразумные требования к низшим; некоторые могут гнаться за личной выгодой, не обращать внимания на то, что воины мерзнут и голодают, заниматься пересудами и гаданиями; войско может взбунтоваться, действовать против воли офицеров, или отказываться подчиниться приказам, или презирать вышестоящих, или пользоваться припасами для собственной наживы. Все это — признаки разложения в войсках. Когда они налицо, поражения не избежать.

Преданные сердца

Те, кто ведет за собою войско, должны иметь преданные сердца, уши, глаза, клыки и когти. Без преданных людей они подобны путнику в ночи, не знающему, куда поставить ногу. Не имея глаз и ушей, они подобны тому, кто блуждает в потемках, не зная, куда идти. Не имея клыков и когтей, они подобны голодающему, который ест отравленную пищу и непременно умрет.

Поэтому искусные полководцы всегда привлекают к себе ученых и умных людей, чтобы они были их советниками, окружают себя разумными и осмотрительными сподвижниками, чтобы они были их глазами и ушами, держат при себе смелых и грозных помощников, чтобы они были их клыками и когтями. [206]

Внимательное наблюдение

Потеря войска и гибель полководца всегда происходят из-за недооценки противника. Поэтому войско на марше следует определенным правилам, отступление же от этих правил чревато поражением. Всего существует пятнадцать правил:

1. Осторожность, что означает использование лазутчиков,

2. Осведомленность, что означает внимательное наблюдение.

3. Смелость, что означает отсутствие страха перед численно превосходящими силами противника.

4. Скромность, что означает памятование о справедливости и долге, когда представляется подходящий случай.

5. Беспристрастность, что означает справедливое распределение наград и наказаний.

6. Выдержка, что означает умение сносить обиды.

7. Великодушие, что означает умение ладить с войском.

8. Доверие, что означает способность к сотрудничеству.

9. Уважительность, что означает почитание мудрых и способных.

10. Ясность ума, что означает неприятие клеветнических слухов,

11. Благонравие, что означает соблюдение приличий,

12. Доброта, что означает заботу о простых воинах.

13. Преданность, что означает ревностное служение Отечеству.

14. Благоразумие, что означает умение соблюсти меру.

15. Проницательность, что означает умение оценивать себя и неприятеля.

Создание благоприятных условий для битвы

Пытаться побороть ум глупостью противно природе вещей. Одержать верх над глупостью посредством ума соответствует природе вещей. А вот одолеть ум другим умом — дело благоприятного момента.

Есть три пути, ведущие к благоприятному моменту: во-первых, случай; во-вторых, ход событий; в-третьих, условия. Не предпринимать нужных действий, когда представляется благоприятный случай — значит не быть сообразительным. Не строить нужных планов, когда отдельные случаи перерастают в определенный ход событий — значит не быть мудрым. Не пользоваться возможностями, когда ход событий создает благоприятные условия — значит не быть решительным.

Искусный полководец всегда достигает победы, пользуясь благоприятными возможностями. [207]

Искусные полководцы

В древности искусные полководцы следовали четырем правилам:

1. Показывай воинам, когда наступать и когда отступать, и они будут знать законы воинской жизни.

2. Ставь воинов в строй правильно и справедливо, и в войсках будет порядок.

3. Выказывай воинам расположение своими приказами, и они будут ревностно нести службу.

4. Управляй людьми посредством наград и наказаний, и они будут преданны.

Законы, порядок, ревностная служба и преданность — главные правила для полководца. Благодаря им можно одержать победу над любым войском.

Заурядные полководцы не таковы: они не могут остановить войска, когда те отступают, и не могут управлять войсками, когда те наступают, они смешивают доброе и дурное, у них воины не получают наставлений и поощрений, награды и наказания раздаются несправедливо. Поскольку воины не преданны им, мудрые и искусные советники от них уходят, а льстецы получают повышение. Такое войско зотерпит поражение в любом бою.

Выявление причин

Если искоренять пороки, выявляя причины, побудившие людей воспринять их, и сам Желтый Владыка 8 не сможет победить вас. Если вы построите план достижения победы сообразно силе людей, то даже Тан и У 9 не смогут вас одолеть. Если правильно выявить причины поступков, а потом действовать решительно и непреклонно, то можно одержать победу над самым многочисленным неприятелем и самым отчаянным храбрецом.

Победа и поражение

Когда достойные и талантливые мужи находятся наверху, а ничтожные — внизу, в войсках царит радость. Если воины собираются с мужеством, говорят друг другу о предстоящем жестоком сражении, друг друга подбадривают и поощряют обещаниями наград, это предвестье победы.

Если войско пало духом, воины ленивы, непослушны, ненадежны и распущенны, если они боятся говорить друг с другом о неприятеле, а говорят о добыче, [208] ищут добрые и недобрые предзнаменования или смущают друг друга вздорными рассуждениями, это предвестье неминуемого поражения.

Применение власти

От военачальника зависит жизнь воинов, военные успехи и неудачи, счастье и несчастье государства, поэтому если правитель не передаст ему права награждать и наказывать, это будет все равно что связать лапы обезьяне, а потом заставлять ее кувыркаться или же завязать кому-то глаза, а потом приказать различать цвета.

Если награды раздают любимцы государя, а наказания назначают не полководцы, люди будут искать личную выгоду — кто тогда захочет воевать? При таком положении даже с лучшими военачальниками и стратегами невозможно будет защитить государство.

Поэтому в книге Сунь-цзы сказано: «Когда полководец ведет боевые действия, он не подчиняется всем приказам государя». Еще говорится: «В армии знают приказы военачальника и не знают указов государя».

Оплакивание погибших

В древности хорошие полководцы заботились о своих воинах как о любимых детях. Если появлялись трудности, они первыми принимали их на себя, в случае же успеха они приписывали его другим. Они со слезами утешали раненых и с глубокой скорбью оплакивали убитых. Они отдавали последнее, чтобы накормить голодных, и снимали с себя все одежды, чтобы одеть замерзающих. Они чтили мудрых и обеспечивали их всем необходимым. Они вознаграждали и поощряли храбрых. Если полководец может поступать так, он в любом деле добьется успеха.

Советники

Когда войска ведут боевые действия, они нуждаются в советниках, которые могут дать полезный совет и оказать помощь в управлении войсками.

Все ищут советников, которые способны составить хитроумные планы, обладают широкими познаниями и владеют многими искусствами. Такие советники относятся к высшему разряду. [209]

Тех, кто отличается храбростью тигра, ловкостью обезьяны, твердостью железа и камня и необыкновенной сообразительностью, называют героями своего времени. Такие советники относятся к среднему разряду.

Те, кто любит рассуждать, но не всегда к месту, не обладают выдающимися талантами — это люди с обыкновенными способностями. Такие советники относятся к низшему разряду.

Мастерство полководца

Предвидеть трудности в безмятежное время, творить великое, занимаясь малым, сначала что-то сделать, а потом воспользоваться плодами сделанного, уметь наказывать, не применяя наказании, — вот настоящая мудрость военачальника.

Если в тот момент, когда воины стоят в боевом порядке, а конница готова вступить в битву, когда катапульты уже расставлены по местам, а пешие воины вот-вот сойдутся лицом к лицу, суметь выразить собой такую силу и такое доверие, что противник сдастся без боя, — вот настоящее искусство военачальника.

А если рваться под град стрел и камней, меряться силами с неприятелем в битве, в бою добиваться победы или терпеть поражение, нанести урон противнику, а самому погибнуть, — это, поистине, неумение военачальника.

Использование обстоятельств

Густые заросли леса или кустарника можно использовать для скрытного передвижения. Лесную чащу на горе можно использовать для внезапного нападения. Находясь в чистом поле, можно использовать его для создания оборонительных сооружений. Нападая с малым числом воинов на большие силы неприятеля, можно использовать вечерние сумерки. Имея превосходство над противником, можно нападать на рассвете. Если у воинов крепкие луки и прочные доспехи, можно завязать большой бой. Если нужно переправляться через реку, а на берегу зыбучие пески и дороги не видно, можно сначала выслать разведку, а потом вступать в бой.

Благоприятный случай

Искусство верной победы, следование переменам проистекают из благоприятного случая. Кто, кроме мудреца, сможет распознать благоприятный случай и [210] воспользоваться им? А среди способов распознания благоприятного случая первый — отсутствие навязчивых мыслей. Ибо тигра, вышедшего из лесной чащи, даже ребенок может прогнать палкой, а оса, наделенная ядовитым жалом, может отпугнуть даже самого могучего силача.

В военном деле ошеломить неприятеля внезапным нападением — самый верный путь к победе.

Оценка мастерства

Те, кто в древности был искусен в применении войск, умели оценить мастерство людей и определить вероятность победы или поражения.

Чей правитель мудрее?

У кого искуснее полководцы?

У кого способнее подчиненные?

У кого обильнее припасы?

Чьи воины обучены лучше?

У кого лучше построение войск?

Чьи кони резвее?

Чьи позиции и укрепления уязвимее?

Чьи советники и помощники умнее?

Чьи соседи более напуганы?

У кого больше товаров и средств?

Где людям живется спокойнее?

Если рассмотреть положение в соответствии с этими вопросами, можно определить все сильные и слабые стороны войск.

Как сделать сражение более легким

Скорпион жалит потому, что у него есть яд; воин смел потому, что у него есть оружие. Поэтому, когда у воинов остры мечи и прочны доспехи, они с готовностью идут в бой. Если же доспехи не прочны, это все равно что оголить плечо. Если лук не стреляет далеко, он не будет отличаться от пики. Если пущенная стрела не может поразить цель, это все равно что не иметь оружия. Если воин невнимателен, это все равно что быть слепым. Если полководец не храбр в битве, это все равно что не иметь предводителя. [211]

Душевное состояние

Некоторые полководцы отважны и не боятся смерти. Другие горячливы и поддаются порывам чувств. Иные жадны и гонятся за выгодой, Некоторые добры, но не имеют терпения. Некоторые умны, но слишком робеют. Некоторые прозорливы, но легкомысленны.

Те, кто отважен и не боится смерти, уязвимы для нападения. Те, кто горячлив и поддается порывам чувств, уязвимы для осады. Те, кто жаден и гонится за выгодой, не выносят потери. Те, кто добр, но не имеет терпения, не выносят усталости. Те, кто умен, но слишком робеет, не выносят натиска. Те, кто прозорлив, но легкомыслен, не выносят внезапной атаки.

Искусство нападения

Искусные военачальники древности первым делом узнавали положение в стане неприятеля, а потом составляли план действий. Успех обеспечен, если напасть на противника при следующих обстоятельствах:

когда войско лишено свободы маневра;

когда припасы израсходованы;

когда население бедствует;

когда воины не обучены;

когда оружие не подготовлено к бою;

когда не предвидят будущих действий;

когда в лагере много больных;

когда подкрепление не может подойти;

когда воины утомлены;

когда награды и наказания применяются неправильно;

когда в построениях нет порядка;

когда впадают в гордыню, одержав победу.

Надлежит отступить и избежать столкновения в тех случаях, когда у неприятеля:

начальники мудры, а воины послушны;

съестные припасы имеются в изобилии;

доспехи прочны, а мечи остры;

в отношениях со всеми соседями царят мир и согласие;

помощь оказывает большое государство. [212]

Правильное управление

В военных действиях путь к победе открывает правильное управление войсками. Если награды и наказания применяются безрассудно, если правила и уложения не внушают доверия, если приказы не выполняются, то, даже имея миллионное войско, полководец не добьется победы.

Полководец управляет войском правильно, если он в поведении не нарушает приличий, если он наступает так, что его нельзя остановить, а отступает так, что его нельзя догнать, если его маневры всегда своевременны и точны, так что он не подвергает себя опасности; если его войско можно собрать, но нельзя рассеять, и если его можно использовать, но нельзя истощить его силу.

Как поднимать дух воинов

Оказывайте честь воинам наградами, одаривайте их ценными предметами, и воины охотно будут служить вам. Обращаетесь с воинами любезно, воодушевляйте их речами, и воины будут готовы умереть за вас. Давайте им пропитание в достатке и позволяйте отдыхать, сделайте распорядок воинской жизни обязательным для всех, и воины будут с готовностью повиноваться. Ведите воинов в битву, и они будут храбры. Отмечаете каждый хороший поступок, награждайте каждую заслугу, и воины будут рады служить.

Как совершенствовать себя

Мудрецы следуют Небу. Достойные берут за образец Землю. Знающие следуют древности,

Гордые призовут к себе погибель. Высокомерные навлекут на себя несчастье. Кто много говорит, тому мало верят. Кто много заботится о себе, тому мало прислуживают.

Кто награждает незаслуженно, теряет друзей. Кто наказывает невиновного, вызывает всеобщую ненависть. Кто не может сдерживать радость и гнев, погибнет.

Искусство сражения

Искусство сражения в лесу таково: днем управлять войсками следует при помощи флагов, а ночью — звуками боевых барабанов; нужно использовать [213] небольшие отряды и искусно устраивать засады, нападать то спереди, то с тыла неприятеля.

Искусство сражения в зарослях кустарника таково: применять мечи, ножи и прочее короткое оружие, прежде чем вступить в столкновение с противником, распознать его маршрут движения и на пути следования войск разместить засады: каждые десять ли — большой отряд, каждые пять — малый отряд. Надо убрать все флаги, спрятать гонги и барабаны и нападать внезапно при приближении неприятельских войск и так быстро, чтобы противник не успел опомниться.

Искусство сражения в проходе между гор таково: устроить засаду, смело напасть на противника, поставить самых сильных воинов на возвышении, послать самых отчаянных перерезать противнику путь к отступлению, потом забросать противника стрелами и приказать небольшому отряду напасть на него, чтобы он оказался заперт и спереди, и сзади и не смог оказать сопротивления.

Искусство сражения на воде таково: применяй лодки и учи воинов плавать, чтобы они могли напасть на противника; на лодках можно выставить много флагов, чтобы смутить неприятеля; нужно посылать в неприятеля целый град стрел и выслать небольшой отряд завязать с ним стычку. Еще необходимо под водой вбить колья, чтобы не позволить вражеским лодками напасть. Нападать на неприятеля следует, плывя по течению.

Искусство боя ночью таково: действовать нужно тихо и скрытно, можно потихоньку послать отряд напасть на лагерь противника и забросать его зажженными стрелами. Нужно громко бить в барабаны, чтобы противник был в замешательстве, а нападать на него как можно стремительнее, чтобы добиться решительной победы.

Согласие в людях

Искусство военачальника состоит в умении водворять согласие в людях. Когда люди пребывают в согласии, они идут в бой без принуждения. Но если военачальники и их подчиненные не доверяют друг другу, воины не будут сражаться. Если преданных людей не награждают по заслугам, малодушные откажутся воевать. Если полководец не внушает доверия к себе, то, даже если он обладает мудростью Чэн Тана и У-вана, он не сможет повелевать и самым последним воином и тем более целым войском. Вот почему старинная поговорка гласит: «Военные действия — все равно что огонь. Если их не прекратить, они сами собой истощатся». [214]

Правила для полководца

Правила поведения полководца требуют, чтобы он не утолял жажды до тех пор, пока воины не достанут себе воды из колодца; полководец не утоляет голод до тех пор, пока воины не приготовят себе пищу; полководец не укрывается от холода до тех пор, пока воины не разожгут себе огонь; полководец не говорит, что ему жарко до тех пор, пока воины не снимут занавеси с палаток.

Хороший полководец не ходит с веером летом, не надевает теплую одежду зимой, не раскрывает зонта под дождем. Он имеет только то, что и все остальные.


Комментарии

1. В древнем Китае войско, отправляясь в поход, выходило через специально проделанный проход — так называемую «дверь ярости» — в северной стене храма предков, демонстрируя свою готовность умереть.

2. Шунь — идеальный правитель, живший, по преданию, в глубокой древности.

3. Юй — еще один идеальный правитель древности.

4. Имеются в виду Чэн Тан, основатель династии Шан, и У-ван, основатель династии Чжоу, мудрейшие и добродетельнейшие правители древности.

5. Правитель южного царства Чу Чжао-гун (515-488 до н. э.) потерпел поражение в войне с соседним царством У, бежал в царство Цинь, но позже вернул себе свои владения.

6. «Книга Песен» и «Книга Преданий» — основные конфуцианские каноны.

7. Вышеприведенные цитаты взяты из древней летописи «Цзочжуань» (IV в. до н.э.).

8. Желтый Владыка — мифический родоначальник китайской цивилизации, символ непревзойденной мудрости.

9. См. прим. 4.

(пер. В. В. Малявина)
Текст воспроизведен по изданию: Искусство управления. М. АСТ. 2003

© текст - Малявин В. В. 2003
© сетевая версия - Thietmar. 2012
© OCR - Karaiskender. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© АСТ. 2003