Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ГЛАВА СТО ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Нинсин ле чжуань-Жизнеописания [императорских] любимцев 1

Поговорка гласит: «Урожай больше зависит от погоды, чем от упорного труда, а продвижение по службе зависит от счастливого случая». Несомненно, это не пустые слова. Не только женщины могут обольщать блудливой красотой, на это способны [некоторые] служилые и евнухи.

В прошлом бывало много таких, кто оказался в фаворе благодаря блудливой красоте. Когда возвысилась [империя] Хань, Гао-цзу, несмотря на свою вспыльчивость и грубость, обзавелся любимцем-юношей Цзи. А при [императоре] Сяо Хуе 2 в фаворе был юноша Хун. Эти двое не имели ни способностей, ни талантов, а были всего лишь наделены умением обольщать. Они спали в покоях государей, а гуны и цины 3 могли обращаться [к императорам] только через них. Поэтому во времена Сяо Хуя ланы и шичжуны носили шапки, [украшенные перьями] золотого фазана, к поясу нашивали раковины, [на лицо] наносили румяна и пудру, лишь бы только походить на Хуна и Цзи. [После смерти императоров] оба эти человека с семьями были переселены в Аньлин 4.

Во времена Сяо Вэня 5 среди фаворитов из служилых выделялся Дэн Тун, из старших евнухов-Чжао Тун 6 и Бэйгун Бо-цзы. Бэйгун Бо-цзы пользовался расположением влиятельных лиц благодаря своей внешней привлекательности, а Чжао Тун попал в фавор благодаря умению гадать по звёздам; он часто выезжал в одной колеснице с Вэнь-ди. У Дэн Туна не было никаких выдающихся способностей. Дэн Тун происходил из [уезда] Наньань области Шу 7. За своё умение управлять лодкой он получил звание хуантоулана 8.

[Однажды] Сяо Вэнь-ди приснилось, что он хочет подняться на небо, но не может, и какой-то хуантоулан помогает ему, подталкивая снизу. Обернувшись, он увидел, что у того халат распорот сзади. Проснувшись, он отправился к [террасе] Цзяньтай 9, стал [225] потихоньку выглядывать приснившегося ему лана и увидел Дэн Туна, халат которого оказался распоротым сзади-как во сне. Он подозвал его и спросил, как его зовут. [Тот ответил], что фамилия его Дэн, а имя-Тун. Вэнь-ди обрадовался, стал опекать его и оказывать знаки благорасположения, с каждым днём всё больше и больше. Тун был очень старателен, не любил общаться с посторонними, даже в «день омовений» 10 не желал покидать [дворца]. Поэтому Вэнь-ди жаловал Туну очень большие деньги, продвинул по службе на должность шандафу 11. Вэнь-ди частенько отправлялся развлечься в дом Дэн Туна. Кроме этого, у Дэн Туна не было никаких других способностей, он не умел продвигать мужей по службе, только сам изо всех сил старался ублажить императора. Император пригласил хорошего физиогномиста осмотреть Туна. Тот сказал: «Он обеднеет и умрёт от голода». Вэнь-ди сказал: «Сделать Туна богатым в моих силах, как можно говорить о бедности?» И он даровал Дэн Туну медный рудник в [уезде] Яньдао 12 [области] Шу, а также право чеканить монету. «Деньги Дэна» имели хождение во всей Поднебесной 13, настолько он был богат!

На теле у Вэнь-ди постоянно появлялись болезненные нарывы, и Дэн Тун их высасывал. Как-то у Вэнь-ди было тяжело на душе, и он спросил Туна: «Кто в Поднебесной любит меня больше всех?» Тун сказал: «Наверное, никто не любит вас так, как наследник» 14. Когда наследник пришёл справиться о здоровье, Вэнь-ди велел ему высосать нарыв, тот сделал это, но было видно, что ему неприятно. После, когда [наследник] узнал, что Дэн Тун постоянно высасывал нарывы у императора, то ему стало неловко, и с тех пор он озлобился на Туна.

Когда Вэнь-ди скончался и на престол взошёл Цзин-ди, Дэн Тун лишился должности и жил дома. Через некоторое время кто-то донёс, что Дэн Тун вывозил деньги за пределы [страны]. Направили чиновников провести расследование, и выяснилось, что это действительно так. Тогда его отдали под суд, конфисковали всё имущество и насчитали огромную сумму долга. Также были конфискованы все подарки, которые сделала Дэн Туну старшая принцесса 15, так что ему не оставили даже головной шпильки. Тогда старшая принцесса велела выдавать Дэн Туну одежду и пищу. Монеты с его именем вывели из употребления, а сам он умер, находясь на иждивении у чужих людей.

Во времена Сяо Цзин-ди при дворе не было любимцев. Только ланчжунлин Чжоу Вэнь-жэнь пользовался большим расположением [226] [императора], чем обычные [сановники], но это не сопровождалось особой щедростью.

Если говорить о фаворитах нынешнего императора, то среди служилых мужей это потомок ханьских ванов 16 Янь, а среди евнухов-Ли Янь-нянь. Янь являлся внуком Гунгао-хоу по линии одной из наложниц 17. Когда нынешний император был цзяодунским ваном 18, Янь учился вместе с ним, и они полюбили друг друга. Когда [нынешний] государь стал наследником (150 г.), он ещё больше сблизился с Янем. Янь отлично владел навыками верховой езды и стрельбы из лука, а также даром красноречия.

После восшествия на престол государь пожелал начать войну с сюнну, а Янь хорошо знал хуские методы ведения войны 19, поэтому его стали ещё более ценить. Он дослужился до звания шандафу и получил пожалования, сравнимые с теми, которые [были у] Дэн Туна. В те времена Янь часто спал в покоях государя.

Когда цзяндуский ван 20 прибыл ко двору, было отдано распоряжение об устройстве большой охоты в Шанлине 21. Прежде чем дорога была очищена от людей 22 и кортеж Сына Неба выступил в путь, Яня на колеснице в сопровождении нескольких сотен всадников отправили вперёд отыскивать дичь. Увидев их издали, цзяндуский ван решил, что едет Сын Неба, и велел [своим] сопровождающим пасть ниц на обочине дороги. Янь промчался мимо, не обратив на них внимания. Тогда цзяндуский ван разгневался и в слезах сказал императрице-матери 23: «Прошу разрешить мне отказаться от моего владения и охранять [императорские] покои, чтобы сравняться с ханьским Янем». После этого у императрицы зародилось недовольство Янем.

Будучи приближённым императора, Янь беспрепятственно заходил на женскую половину дворца. Императрице стало известно, что он развлекается [с наложницами]. Императрица разгневалась и направила чиновника «даровать» Яню смерть. Государь просил за него, но не смог добиться прощения, и Янь погиб. Его младший брат Аньдао-хоу Хань Юэ 24 также ходил в императорских фаворитах.

Ли Янь-нянь происходил из [области] Чжуншань 25. Он, его родители, братья и сёстры-все были цирковыми артистами. Янь-няня кастрировали 26, а [затем] отправили служить на псарню. Как-то принцесса Пинъян 27 сказала, что младшая сестра Янь-няня хорошо танцует. Государь посмотрел, ему понравилось, и он поместил её в женские покои 28, а Янь-няня призвал и обласкал. Янь-нянь [227] хорошо пел, сочинял новые мелодии, а государь как раз в это время собирался совершить жертвоприношения Небу и Земле 29 и хотел, чтобы была написана подобающая музыка к песнопениям. Янь-нянь смог исполнить волю [императора], и сочинённая им музыка была сыграна. [Позднее] его сестра удостоилась близости с императором и родила мальчика 30. Янь-няню была дарована печать чиновника, получающего жалованье в две тысячи даней 31, и прозвище сешэнлюй -«гармонизирующий тоны звукоряда» 32. Он спал в покоях государя, был в высшей степени ценим и любим им, прямо как ханьский Янь. Через некоторое время он стал принимать участие в оргиях дворцовых евнухов, вести себя распущенно. После смерти его младшей сестры Ли-фужэнь 33 расположение к нему всё уменьшалось, а потом Янь-няня и всех его братьев казнили 34.

С тех пор пользующиеся особым расположением придворные в основном были внешними родственниками 35, и их было мало. Так, [военачальники] Вэй Цин и Хо Цюй-бин 36 тоже добились знатности и близости к императору как внешние родственники, а уже затем прославились благодаря своим талантам и способностям.

Я, тайшигун, скажу так.

Как значимы моменты любви и ненависти! Того, что случилось с Ми Цзы-ся 37, достаточно, чтобы представить [судьбу] последующих [императорских] любимцев. И через сто поколений знание об этом сохранится.


Комментарии

1. Употреблённое в названии главы выражение нинсин означает «добиться любви путём обольщения», хотя формально возможен и вариант «завоевать расположение лестью». Как видно из содержания главы, речь идёт об обольщении именно сексуального характера. Глава посвящена фаворитам-любовникам первых ханьских императоров-от Гао-цзу до У-ди.

Мы располагали переводом на английский язык Б. Уотсона [Records, vol. I, с. 462-467] и двумя переводами на байхуа [БХШЦ, т. III, с. 1671-1674; Ян Чжунсянь, Хао Чжида, т. V]. Кроме того, мы пользовались современными комментариями к Ши цзи и Хань шу, составленными Чэнь Чжи (см. [Чэнь Чжи]). Первоначальный перевод главы на русский язык был выполнен А. М. Карапетьянцем, а сверка и примечания-М. В. Корольковым и М. Ю. Ульяновым, итоговая редактура текста и комментариев-А. Р. Вяткиным.

2. Сяо Хуй-ди-посмертный титул второго ханьского императора-Лю Ина (194-188), его жизнеописание см. [Истзап, т. II, гл. 9, с. 200-220].

3. Гуны и цины-общее название верхушки ханьской бюрократии. Высшими чиновниками в ханьской центральной администрации были три гуна и девять цинов [Чжунго лидай чжигуань цыдянь, с. 15, 39, 154-156].

4. Аньлин-погребальный комплекс императора Хуй-ди, расположенный к северу от западноханьской столицы Чанъань (в 15 км к северо-востоку от совр. города Сяньян пров. Шэньси), на северном берегу реки Вэйхэ (см. карту II, А1).

Рядом с императорскими погребениями основывались поселения, жители которых были обязаны следить за сохранностью погребального комплекса (курган, парк, стены, другие строения). Такие поселения носили название лин-и -«курганные города». Приближённые покойных императоров, пользовавшиеся их расположением, могли переселяться туда вместе с семьями.

5. Сяо Вэнь-ди-посмертный титул Лю Хэна, императора Хань (179-157); его жизнеописание см. [Истзап, т. II, гл. 10, с. 221-246].

6. Согласно комментарию, настоящее имя Чжао Туна было Чжао Тань (так в Хань шу), но для Сыма Цяня знак тань, входивший в имя его отца, был табуирован.

7. Уезд Наньань области Шу находился на территории совр. пров. Сычуань.

8. Хуантоулан-букв. «лан, носящий жёлтую шапку». В Хань шу инь и, утраченном комментарии к Хань шу, на который ссылается Цзи цзе, происхождение этого звания объясняется тем, что на лодках, обслуживавших императорскую семью и свиту, закреплялись жёлтые бунчуки (символ власти земли над стихией воды), а управлявшие лодками ланы должны были носить жёлтые шапки [ШЦ, т. VI, с. 3193].

9. В комментаторской традиции нет единого мнения о локализации террасы (вариант: смотровой башни) Цзяньтай. В комментарии Чжэнъи приводятся сообщения двух разных источников. Согласно Ко ди чжи, она располагалась в Чанъани, а согласно Гуань чжун цзи-посреди озера Цанчи, к западу от Чанъани, недалеко от загородного императорского дворца Вэйянгун [ШЦ, т. VI, с. 3193]. Янь Ши-гу в комментарии к Хань шу приводит ещё одну локализацию-озеро Тайечи [ХШ, кн. XI, гл. 87(1), с. 3542], которое лежало к северу от Цзяньчжангуна-одного из многочисленных загородных дворцовых комплексов. Этот комплекс был построен в 104 г. до н.э., имел 20 с лишним ли в окружности, потрясал количеством построек и роскошью.

Восточноханьский учёный и писатель Чжан Хэн сообщал, что в западноханьский период в окрестностях Чанъани было построено 145 загородных дворцов-столько же, сколько и при Цинь Шихуан-ди (см. [Чжан Хэн, с. 45]).

10. Здесь в тексте памятника стоит словосочетание симу (букв. «омовение»); так назывался день отдыха, который полагался чиновникам каждые пять дней. Возможно, первоначально он предназначался именно для помывки, а потом это понятие стало символом выходного дня.

11. В гл. 96 Ши цзи говорится о том, что Дэн Тун занимал должность тайчжундафу [Истзап, т. VIII, с. 168]. В «Таблице всех чиновников» Хань шу сообщается, что тайчжундафу принадлежали к ведомству ланчжунлина и выполняли обязанности императорских советников; тайчжундафу принадлежали к высшему слою ханьского чиновничества-чиновникам с жалованьем в тысячу даней (см. [ХШ, кн. III, гл. 19(1), с. 727).

12. Уезд Яньдао области Шу располагался в районе совр. города Инцзин в пров. Сычуань (см. карту ЮНХЭ, А1). Этот уезд наряду с юго-восточным владением У в западноханьское время был одним из основных центров добычи меди. Передача месторождения Дэн Туну свидетельствует об исключительном расположении и доверии императора, который фактически передавал в руки своему фавориту значительную часть производства медных монет. О том, что Дэн Туну были пожалованы медные рудники на горе Сишань, находившейся в уезде Яньдао, сообщается и в трактате Янь те лунь («Спор о соли и железе») [Хуань Куань, т. 1, с. 148].

13. В начале Западной Хань центральная власть периодически вводила запреты на частное литьё монеты, но потом эти запреты снимались. В 175 г. император Вэнь-ди разрешил литьё монеты частным лицам, причём такая монета могла иметь хождение на территории всей империи, как это было с «деньгами Дэна» (см. [Истзап, т. IV, гл. 30, с. 202]). Подробнее о частном производстве монет см. коммент. Ю. Л. Кроля в кн. [Хуань Куань, т. I, с. 259-260]. Согласно комментарию Чжэнъи, «деньги Дэна» соответствовали принятому при Вэнь-ди монетному стандарту в 4 шу (один шу равнялся 0,64 г, соответственно монета в 4 шу весила 2,56 г).

14. Наследником императора Вэнь-ди с самого начала его правления был назначен Лю Ци, будущий император Сяо Цзин-ди (156-141).

15. Старшая принцесса (чжангунчжу)-старшая сестра императора Цзин-ди по имени Лю Бяо, носившая титул Гуаньтао-гунчжу, приходилась императору У-ди тёткой.

16. Княжество Хань (Щ) было уничтожено княжеством Цинь в 230 г. до н.э., восстановлено после распада Циньской державы, и его правителем стал талантливый военачальник Синь (Хань-ван Синь), представитель рода правителей этого княжества. Сначала он был союзником основателя Ханьской империи Лю Бана в борьбе с Сян Юем, но в 201 г. перешёл на сторону вторгшихся в пределы империи сюнну и вплоть до своей смерти в 196 г. сражался против ханьских войск. Биография Хань-вана Синя содержится в гл. 93 Ши цзи [Истзап, т. VIII, с. 130-134].

17. Гунгао-хоу-титул, пожалованный Вэнь-ди сыну Хань-вана Синя Туй Дану, сдавшемуся ханьским войскам в 166 г. Впоследствии Гунгао-хоу Туй Дан отличился во время подавления мятежа семи ванов 154 г. (см. [Истзап, т. VIII, гл. 93, с. 133]). Вероятно, в связи с этим он пользовался особым расположением императора Цзин-ди, и его внуку, как о том говорится ниже, было дозволено обучаться вместе с одним из императорских сыновей.

18. Владение Цзяодун располагалось в восточной части совр. пров. Шаньдун. В соответствии с западноханьской политической традицией все сыновья правящего императора получали владения и титулы ванов, и только наследник постоянно находился в столице при особе императора.

Будущий император У-ди (который был одним из младших сыновей Цзин-ди) в 154 г. получил владение в Цзяодуне, а в 150 г. в результате придворной интриги был провозглашён наследником и перемещён в столичный город Чанъань. Следовательно, сближение У-ди с Янем относится к 154-150 гг.

19. Имеется в виду военное искусство степняков, включая сюнну, которых древние китайцы обозначали общим термином ху. Современный комментатор Ши цзи Чэнь Чжи считает, что Хань Янь занимал должность хуцисяовэя-командира среднего звена в кавалерии, обученной на хуский манер [Чэнь Чжи, с. 190]. Эта должность упоминается в предисловии к «Таблице чиновников» в Хань шу [ХШ, кн. Ш, гл. 19(1], с. 737-738).

20. Владение Цзянду располагалось в низовьях реки Янцзы, на территории совр. пров. Цзянсу, в районе города Янчжоу (см. карту II, В2). В 154-127 гг. ваном Цзянду был старший единокровный брат У-ди по имени Лю Фэй, сын Чэн-одной из младших наложниц Цзин-ди, которая не пользовалась особым расположением императора, а её сыновья никогда не претендовали на престол.

21. Парк Шанлинь-охотничьи угодья циньских и западноханьских императоров; располагался к югу от Чанъани и был окружён стеной длиной более 300 ли (ок. 150 км.). Парк славился редкими растениями и животными. В 1961 г. были обнаружены остатки зданий, отождествлённых со строениями паркового ансамбля Шанлинь (см. [Дмитриев, 2005, с. 103]). Подробнее о Шанлине см. комментарии к 117 гл. Ши цзи в данном томе.

22. Перед выездом императора тракт, по которому должен был проехать кортеж, освобождали от повозок, всадников и пешеходов.

23. Речь идёт о матери У-ди-вдовствующей императрице Ван Чжи.

24. Хань Юэ (?-91)-военачальник и приближённый У-ди. Участвовал в походе ханьского полководца Вэй Цина на сюнну и захватил в плен одного из сюннуских правителей, за что в 124 г. был пожалован титулом Лунъэ-хоу. В 112 г. лишился титула, но вскоре за участие в кампании против восточных юэ был пожалован титулом Аньдао-хоу. В 102 г. участвовал в сооружении укреплений вдоль северной границы, а по возвращении в столицу был назначен на должность начальника императорской дворцовой охраны-гуанлусюня (до 104 г. эта должность называлась ланчжунлин). Погиб в 91 г. во время мятежа наследника У-ди Лю Цзюя (см. [ХШ, кн. III, гл. 19 (2], с. 788-789]).

25. Владение Чжуншань (совр. уезд Динсянь пров. Хэбэй) было учреждено в 154 г. на месте округа, основанного Гао-цзу, и входило в область Цзичжоу. И округ и владение обязаны своим названием ранее располагавшемуся на этих землях княжеству Чжуншань, поглощённому Чжао в 295 г.

26. Кастрация в ханьское время была одним из распространённых телесных наказаний, к которому могли приговорить за совершение самых разных преступлений; считалось одним из наиболее унизительных и тяжких, поскольку делало преступника неспособным иметь потомство и вело к пресечению его рода. Однако, как видно из истории Ли Янь-няня, оно не закрывало доступа к чиновничьей карьере, и подвергшиеся этому наказанию могли достичь высоких постов на государственной службе и выполнять ответственные поручения (например, сочинять музыку для официальных жертвоприношений).

27. Принцесса Пинъян-дочь императора Цзин-ди, родная старшая сестра императора У-ди. Сначала имела титул принцессы Янсинь, но после того как вышла замуж за Пинъян-хоу Цао Шоу, стала называться принцессой Пинъян. Впоследствии, когда Цао Шоу тяжело заболел и был вынужден покинуть столицу, она по приказу У-ди была разведена с ним и выдана замуж за крупнейшего ханьского полководца того времени Вэй Цина (о нём см. гл. 111).

28. Она станет любимой наложницей У-ди-Ли-фужэнь.

29. Речь идёт о подготовке к совершению жертвоприношений Небу и Земле, которые состоялись в 110 г. на горе Тайшань. Обстоятельства, сопутствующие этим жертвоприношениям, подробно изложены Сыма Цянем в «Трактате о жертвоприношениях Небу и Земле» (см. [Истзап, т. IV, с. 182-186]). Согласно этому трактату, Ли Янь-нянь сочинил новую музыку для жертвоприношений в 111 г., она была одобрена высшими ханьскими сановниками и впервые исполнена во время принесения жертв духам Великого единого (Тайи) и Владычицы-земли (Хоу ту) по случаю победы над Наньюэ в Гуандуне (см. [там же, с. 182-183]).

30. Сестра Ли Янь-няня-императорская наложница Ли-фужэнь родила Лю Бо, который в 97 г. получил владение и титул Чанъи-вана; он скончался в 88 г. (см. [ХШ, кн. II, гл. 14, с. 420]). Уезд Чанъи (см. карту II, В1), выделенный во владение Лю Бо, располагался в 25 км к югу от совр. города Цзюйе пров. Шаньдун и был административным центром западноханьской области Шаньян.

31. Жалованье ханьских чиновников исчислялось в данях зерна в год. Один западноханьский дань равнялся 29,76 кг [Ханьюй дацыдянь, т. III, с. 7775]. Высшие чиновники империи получали 2000 даней, поэтому выражение «дослужиться до [звания] чиновника с жалованием в 2000 даней» часто использовалось для обозначения того, что человек достиг пика служебной карьеры.

32. Об этом эпизоде упоминается и в «Трактате о музыке» [Истзап, т. IV, гл. 24, с. 70-96]. Отметим, что более возвышенный контекст гл. 24, видимо, стал причиной того, что словосочетание «гармонизирующий тоны звукоряда» обозначено там не как прозвище, а как титул и является более институционализированным-селюйдувэй. Там же уточнено, что Янь-нянь был награждён за сочинение музыки к 19 ритуальным гимнам и их аранжировку (см. [Истзап, т. IV, с. 72]).

33. Точная дата смерти Ли-фужэнь не известна, но, очевидно, это произошло после 111-110 гг., на которые пришёлся пик императорских благодеяний по отношению к семье Ли.

34. Имеются в виду события 91-90 гг., когда в конце правления У-ди при дворе развернулась ожесточённая борьба за престолонаследие. Тогда пострадали многие сановники и их семьи, в том числе и семья Ли. Об этом упоминается в Хань шу [ХШ, кн. I, гл. 6, с. 208].

35. Внешними родственниками (вайци) называли родственников императорского рода по женской линии.

36. Вэй Цин и Хо Цюй-бин-два крупнейших военачальника времён правления У-ди; их жизнеописаниям посвящена гл. 111. Вэй Цин был младшим братом, а Хо Цюй-бин-племянником императрицы Вэй (Вэй Цзы-фу), старшей жены У-ди и матери наследника Лю Цзюя.

37. Ми Цзы-ся-фаворит правителя царства Вэй Лин-гуна (534-493). История, на которую ссылается Сыма Цянь, приводится в труде Хань Фэй-цзы (цз. 4, гл. 12 «Трудности убеждения»), В гл. 63 Ши цзи «Жизнеописание Лао-цзы и Хань Фэя» приведён большой фрагмент из этой главы, включая ту часть, где говорится о Ми Цзы-ся (см. [Истзап, т. VII, с. 43]).