Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Связи с общественностью в коммерческой сфере

связи с общественностью в коммерческой сфере

www.ieac.ru

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ЖИЗНЕОПИСАНИЕ СУНЬ-ЦЗЫ И У ЦИ

Сунь-цзы, по имени У, родился в княжестве Ци 1.

Написав известный трактат «Законы войны», он представил его правителю княжества У — вану Хо Люю 2.

— Я прочел ваши тринадцать глав, — сказал ему Хо Люй. — Можно ли сейчас сделать небольшую проверку вашего умения управлять войсками?

— Можно, — ответил Сунь-цзы.

— Сможете ли вы обучить женщин военному делу? — спросил Хо Люй.

— Смогу.

Князь распорядился позвать сто восемьдесят красавиц из своего дворца.

Сунь-цзы разделил женщин на два отряда и во главе каждого поставил по одной из любимых наложниц вана. Он приказал им взять алебарды и обратился к ним с такими словами:

— Вы знаете, где находится грудь, где спина, где правая и где левая сторона?

— Знаем, — ответили женщины.

— Передние смотрят вперед, кто стоит слева — смотрит в сторону левой руки, кто стоит справа — смотрит в сторону правой руки, кто стоит сзади — смотрит в спину переднего.

— Понятно! — хором ответили женщины. Покончив со всеми разъяснениями, Сунь-цзы поднял секиру, возвещая о начале учений, и ударил в барабан, подавая сигнал к повороту направо. Женщины рассмеялись. [71]

— Если объяснения не четки и приказ не усвоен, — виноват полководец, — сказал Сунь-цзы и, повторив объяснения, вновь ударил в барабан, подавая сигнал к повороту налево.

Женщины опять рассмеялись.

— Если объяснения были недостаточно четкими и воины не усвоили приказ, — виноват сам полководец, — произнес Сунь-цзы. — Но если все ясно, а воины нарушают приказание, — виноваты младшие начальники.

И он приказал казнить начальников двух отрядов.

Наблюдая с террасы своего дворца, Хо Люй вдруг увидел, что его любимым наложницам собираются рубить головы. Он поспешно приказал отменить казнь и обратился к Сунь-цзы:

— Я убедился, вы умеете командовать войсками, не убивайте наложниц! Без них мне и еда не будет сладка!

— Вашим повелением я назначен полководцем, — ответил Сунь-цзы. — А когда полководец командует армией, он не исполняет повелений государя.

Наложниц казнили, и на их место Сунь-цзы назначил других. Затем снова ударил в барабан. Женщины поворачивались направо, налево, вперед и назад, опускались на колени и поднимались, — все движения были четкими и стройными, никто не смеялся.

Тогда Сунь-цзы доложил вану:

— Войско приведено в боевую готовность. Соизвольте взглянуть. Вы можете дать любое приказание, — оно пойдет в огонь и воду.

— Идите отдыхать, полководец, — ответил Хо Люй. — Я ничего не хочу видеть.

— Вы, государь, умеете лишь рассуждать о войске, а применить его на деле не можете, — заявил Сунь-цзы.

Хо Люй по достоинству оценил способности Сунь-цзы и назначил его своим полководцем.

Сунь-цзы разгромил княжество Чу на западе и вступил в его столицу Ин, навел страх на правителей княжеств Ци и Цзинь на севере и этим прославил своего правителя среди владетельных князей. Всем своим могуществом Хо Люй был обязан Сунь-цзы.

Через сто с лишним лет после смерти Сунь-цзы жил и действовал его отдаленный потомок Сунь Бинь (полководец IV в. до н. э.). [72]

Сунь Бинь родился в местности между городами А и Цзюань, в Шаньдуне. Он обучался военному делу вместе с Пан Цзюанем.

Впоследствии Пан Цзюань ушел на службу в княжество Вэй 3 и добился у тамошнего правителя Хуэй-вана 4 должности полководца.

Пан Цзюань понимал, что Сунь Бинь способнее его, и помышлял избавиться от своего соперника. С этой целью он пригласил Сунь Биня в княжество Вэй. Сунь Бинь приехал.

Зависть Пан Цзюаня была так велика, что он даже не постыдился обвинить Сунь Биня в преступлении, за которое по закону Сунь Биню отрубили ноги и поставили клеймо. Этим Пан Цзюань рассчитывал скрыть Сунь Биня от людей.

В это время в столицу княжества Вэй — город Лян 5 приехал посол княжества Ци. Сунь Биню с помощью тюремного служителя удалось тайно встретиться с послом и рассказать ему свою историю.

Посол был поражен рассказом. Он тайно увез Сунь Биня в княжество Ци Здесь Сунь Бинь был радостно встречен полководцем Тянь Цзи.

Тянь Цзи часто состязался в верховой езде и стрельбе из лука с сыновьями и младшими братьями циского вана. Сунь Бинь видел, что у Тянь Цзи разные кони: хорошие, средние и плохие, ноги у одних коней были короче, у других длиннее.

Однажды он сказал Тянь Цзи:

— Братья вана стреляют прекрасно, но я вас научу стрелять еще лучше.

Тянь Цзи поверил ему и согласился учиться. И вскоре он объявил, что желает состязаться с ваном и его сыновьями в верховой езде и стрельбе из лука на приз в тысячу золотых.

Перед самым состязанием Сунь Бинь посоветовал Тянь Цзи:

— Постройте свою упряжку так, чтобы рядом с плохим конем стоял хороший, рядом с хорошим — средний, рядом со средним — опять плохой.

Всего было три заезда. Один из них Тянь Цзи проиграл, два других выиграл и получил тысячу золотых.

Вскоре Тянь Цзи представил Сунь Биня князю Вэй-вану 6. [73]

Вэй-ван долго беседовал с ним о «Законах войны» и после этого назначил Сунь Биня своим главным военным советником.

В скором времени княжество Вэй объявило войну княжеству Чжао 7. Правитель княжества Чжао, испугавшись, обратился за помощью к княжеству Ци. Вэй-ван согласился помочь и хотел назначить полководцем Сунь Биня. Но Сунь Бинь, поблагодарив за честь, отказался.

— Калека не может быть полководцем! — ответил он. Тогда Вэй-ван назначил полководцем Тянь Цзи, а Сунь Бинь, оставшись военным советником, следовал за войском в обозной повозке и составлял все планы военных действий.

Тянь Цзи намеревался вести войско прямо в княжество Чжао, но Сунь Бинь возразил ему:

— Тому, кто распутывает спутанную пряжу, нужны искусные руки, а не кулаки; тому, кто идет разнимать дерущихся, не следует пускать в ход алебарду. Избегайте мест, где противник силен, наносите удар там, где он слаб. Поставьте его в невыгодное положение — и он отступит сам. Ныне княжество Лян воюет с княжеством Чжао. В поход ушли все молодые и сильные воины, дома у них остались лишь старые и слабые. Ведите войско в Лян и берите его. Этим вы нанесете удар по слабому месту, заставите противника оставить Чжао и броситься спасать свою столицу. Так одним ударом мы спасем княжество Чжао и разгромим княжество Вэй.

Тянь Цзи послушался Сунь Биня. Вэйские войска действительно прекратили осаду Ханьданя (столица княжества Чжао). С войсками княжества Ци сражение произошло под Гуйлином 8. Здесь Тянь Цзи разгромил противника.

Пятнадцать лет спустя княжества Вэй и Чжао напали на княжество Хань 9. Ханьский правитель обратился за помощью к Ци, и полководец Тянь Цзи по повелению циского князя повел войско прямо на вэйскую столицу Далян. Полководец Пан Цзюань тотчас же оставил княжество Хань и повернул против войск княжества Ци, продвигавшихся на запад.

Тогда Сунь Бинь сказал Тянь Цзи:

— Войска Трех Цзинь 10 ведут себя дерзко и недооценивают наши силы. Они называют нас трусами! Но тот, [74] кто умеет сражаться, опираясь на свою силу, заманивает врага кажущейся ему выгодой. Ведь в «Законах войны» сказано: «Когда стремятся к выгоде за сто ли — гибнет даже лучший полководец; когда стремятся к выгоде за пятьдесят ли — гибнет половина войска». В первый же день после вступления наших войск в земли княжества Вэй прикажите выкопать сто тысяч очагов для варки пищи, на второй день уменьшите количество очагов до пятидесяти тысяч, на третий день — до тридцати тысяч.

Прошло три дня, Пан Цзюань, внимательно следивший за всеми действиями противника, радостно воскликнул:

— Я же говорил, что воины княжества Ци — трусы! Через три дня после вступления в наши земли больше половины их разбежалось!

Оставив пехоту, он со своими лучшими, более подвижными воинами стал преследовать врага, совершая за день двойные переходы.

По скорости передвижения Сунь Бинь рассчитал, что вечером Пан Цзюань должен подойти к Малину.

Дорога возле Малина была узкая, усеянная множеством препятствий, за которыми можно было устроить засаду. По приказу Сунь Биня воины срубили большое дерево и повалили его поперек дороги. К дереву был прикреплен белый лист, на котором Сунь Бинь крупными иероглифами написал: «Под этим деревом умрет Пан Цзюань».

Затем десять тысяч искусных лучников сели в засаду по обе стороны дороги.

Сунь Бинь предупредил их:

— Ночью, когда увидите возле срубленного дерева огонь, стреляйте!

Пан Цзюань действительно появился там, где лежало срубленное дерево, и, заметив белый лист, осветил его факелом. Но не успел он прочесть написанное, как десять тысяч лучников, скрывавшихся в засаде, открыли стрельбу. Вэйских воинов охватила паника. Понимая, что положение безвыходное, Пан Цзюань со словами: «Пусть же торжествует этот мальчишка Сунь Бинь!» — вонзил меч себе в грудь.

Войска княжества Ци полностью разгромили войска Пан Цзюаня и взяли в плен наследника вэйского престола Шэня 11. [75]

Благодаря этому подвигу имя Сунь Биня стало известно всей Поднебесной, а его «Законы войны» вошли в историю.

У Ци 12 родился в княжестве Вэй. Любимым занятием его было военное дело. У Ци учился у Цзэн-цзы 13, а служил правителю княжества Лу.

Когда княжество Ци напало на Лу, правитель княжества Лу хотел назначить У Ци полководцем, но колебался, потому что У Ци был женат на уроженке княжества Ци.

Но У Ци во что бы то ни стало хотел прославиться и, чтобы доказать правителю свою преданность, убил жену. Тогда правитель княжества Лу назначил его своим полководцем. У Ци нанес войскам княжества Ци жестокое поражение.

Но недоброжелатели У Ци в княжестве Лу стали князю на него наговаривать:

— У Ци — злой и жестокий человек. Семья его задолжала тысячу золотых, и У Ци с самого детства бродяжничал, подыскивая себе работу. Но это не спасло семью от полного разорения. Земляки насмехались над У Ци. Он перебил более тридцати своих земляков и бежал на восток в вэйский город Гомынь. Расставаясь с матерью, У Ци поклялся, что не вернется домой иначе, как знатным сановником. После этого он учился у Цзэн-цзы. Когда умерла его мать, он даже не поехал ее хоронить. Цзэн-цзы счел его поведение недостойным и порвал с У Ци всякие отношения. Тогда У Ци перешел в княжество Лу, намереваясь получше изучить «Законы войны». Затем он стал служить вам. Вы же отнеслись к нему с недоверием. Но он даже не остановился перед убийством своей жены, лишь для того, чтобы получить должность полководца. Но ведь Лу — государство маленькое, и если У Ци прославит его своими победами, другие князья не успокоятся, пока его не уничтожат. Назначив У Ци полководцем, вы, государь, бросаете вызов княжеству Вэй, а ведь Лу и Вэй братские княжества.

Правитель вновь проникся недоверием к У Ци и сместил его с должности. Тогда У Ци, прослышавший о мудрости вэйского правителя Вэнь-хоу 14, решил перейти к нему на службу.

Вэнь-хоу поинтересовался у своего приближенного Ли Кэ 15: [76]

— Что за человек этот У Ци?

— Честолюбив и похотлив, — ответил Ли Кэ. — Но командует войсками так, что сам Сыма Жан-цзюй не превзошел бы его!

Тогда Вэнь-хоу назначил У Ци своим полководцем. У Ци предпринял нападение на княжество Цинь и захватил пять городов.

Будучи полководцем, У Ци во всем сохранял скромность: одевался и ел, как простые воины; спал на голой земле, не подстилая циновки, во время походов никогда не ездил верхом, сам носил походный провиант и делил с простыми воинами все труды и тяготы.

Как-то у одного из воинов вскочил чирей, который долго не мог прорваться. Тогда У Ци вскрыл его и высосал гной.

Когда слух об этом дошел до матери больного, она заплакала.

— Твой сын — воин, — говорили ей люди. — Сам полководец вылечил его. Чего же ты плачешь?

— Он не вылечил, а погубил его! — со слезами отвечала старуха. — Точно так же когда-то полководец высосал гной из чирея моего мужа, и после этого мой муж бросался в самые опасные места боя, стараясь отблагодарить полководца. Так вот и погиб он от рук врага! Теперь У Ци высосал гной из чирея моего сына, и его ждет та же участь. Вот почему я плачу.

Вэнь-хоу вскоре окончательно убедился в полководческих способностях У Ци, в его умении завоевать расположение воинов и назначил его полководцем в Сихэ 16, откуда его владениям угрожало нападение со стороны княжеств Цинь и Хань.

Когда Вэнь-хоу умер, У Ци продолжал служить его сыну — У-хоу 17.

Однажды У-хоу плыл на лодке по реке Сихэ. Любуясь красотой прибрежных гор, он обратился к У Ци и воскликнул:

— Какая красота! Эти неприступные горы и реки — настоящее сокровище нашего государства Вэй!

— Суть не в естественных препятствиях, защищающих страну, а в добродетелях ее правителя! — ответил У Ци. — В древности владения Саньмяо 18 были прикрыты слева озером Дунтин, справа — озером Пынли, но правитель не обладал добродетелями и был несправедлив, [77] поэтому император Юй 19 уничтожил его. Места, где жил Цзе-ван 20, слева были прикрыты реками Хуанхэ и Цзихэ, справа их защищали горы Тайшань и Хуашань, на севере кручи Янчан, на юге — склоны Ицюэ. Но сам правитель был негуманен, и Чэн Тан 21 изгнал его. Государство иньского Чжоу-вана 22 было прикрыто слева горами Мынмынь, справа — горами Тайхан, на севере его высились горы Чаншань, на юге протекала река Дахэ. Но сам правитель был жесток, и чжоуский У-ван свергнул его. Все это доказывает, что, если правитель не обладает добродетелями, никакие преграды его не спасут. Вы, государь, тоже должны помнить об этом, иначе люди, которые находятся в этой же лодке, могут стать вашими врагами.

— Прекрасно сказано! — воскликнул У-хоу.

Затем он пожаловал У Ци звание военного правителя Сихэ, и У Ци широко прославился.

В княжестве Вэй на должность сяна был назначен Тянь Вэнь.

У Ци был этим недоволен и однажды сказал Тянь Вэню:

— Можно ли потолковать с вами о подвигах и заслугах?

— Можно, — ответил Тянь Вэнь.

— Вот я командую войсками и добился того, что мои воины с радостью готовы идти на смерть, — сказал У Ци. — Вражеские государства не смеют помышлять о нападении на нас. Скажите мне, вы совершили что-нибудь подобное?

— Нет, — ответил Тянь Вэнь.

— Я управляю чиновниками, забочусь о народе, государственные житницы и кладовые полны добра. Сумели бы вы добиться этого?

— Нет.

— Я охраняю Сихэ, — продолжал У Ци, — и княжество Цинь не смеет двинуть против нас свои войска, а княжества Хань и Чжао покорны нам. Скажите, сумели бы вы добиться чего-либо подобного?

— Нет.

— Так почему же вы по своему положению выше меня? — спросил У Ци.

— Когда наш правитель был молод, а государство расшатано, когда сановники колебались, а народ жил в [78] неверии — за кем пошли люди: за мной или за вами? — в свою очередь спросил Тянь Вэнь.

— За вами, — произнес У Ци после длительного раздумья.

— Вот поэтому я и занимаю положение выше вашего, — заключил свою речь Тянь Вэнь.

И тут У Ци понял, что не может равняться с Тянь Вэнем.

Тянь Вэнь умер. Его место занял Гун Шу. Он задумал с помощью дочери вэйского правителя погубить У Ци.

Тогда один из слуг поведал Гун Шу:

— У Ци можно легко убрать.

— Как же это сделать? — поинтересовался Гун Шу.

— У Ци честный, но самолюбивый человек, — ответил слуга. — Пойдите к У-хоу и скажите ему: «У Ци — человек мудрый. Наше государство маленькое и граничит с могущественным княжеством Цинь. Я опасаюсь, что У Ци может уйти от нас». У-хоу непременно спросит вас, что делать. Тогда вы ему скажите: «Предложите ему жениться на своей дочери. Если У Ци не помышляет уйти от вас, — он согласится; если же он думает об этом, — он откажется. И этим самым вы разгадаете его истинные замыслы». Правитель поручит устроить это дело вам, а вы пригласите У Ци и передадите ему предложение князя. Это, естественно, вызовет недовольство княжеской дочери против вас. Когда это увидит У Ци, он откажется от предложения князя.

Все так и случилось. У Ци отказался от предложения вэйского У-хоу, и князь перестал ему доверять.

У Ци, опасаясь, что правитель будет преследовать его за отказ, бежал в княжество Чу.

Чуский Дао-ван 23, давно слышавший о мудрости У Ци, сразу назначил его на должность сяна. У Ци издал много полезных законов и указов. Он лишал должностей нерадивых чиновников и ни на что не способных княжеских родственников. Зато он делал всяческие поблажки людям военным, ибо стремился создать могущественное войско. Но если воины осмеливались выражать недовольство, он беспощадно расправлялся с ними.

Так, У Ци покорил земли Боюэ на юге, на севере присоединил княжества Чэнь 24 и Цай, отразил нападение Трех Цзинь, на западе воевал с княжеством Цинь. Все владетельные князья побаивались могущества Чу. [78]

Но в самом княжестве Чу родственники Дао-вана стремились погубить У Ци. Как только Дао-ван умер, его родственники и сановники взбунтовались и напали на У Ци. У Ци убежал от них и спрятался за гробом покойного вана. Враги с копьями набросились на него и закололи. При этом они повредили тело покойного вана.

Когда Дао-вана похоронили и на престол вступил его наследник, он тотчас же распорядился казнить всех, кто участвовал в убийстве У Ци и повредил тело его отца. Вместе с преступниками были казнены все их родственники — всего более семидесяти семейств.

Я, придворный историк Сыма Цянь, от себя добавлю:

— Обо всем, что в мире называют войском, сказано в тринадцати главах Сунь-цзы. «Законы войны», которые написал У Ци, уже существуют много веков. Поэтому я не писал о том, что говорили эти полководцы, а писал о том, что они делали. Ведь в «Луньюй» сказано: «Тот, кто может сделать, не всегда может об этом сказать; а кто может сказать, не всегда может это сделать».

Сунь Бинь был умнее Пан Цзюаня, но не сумел уберечь себя от наказания, и в результате лишился ног.

У Ци говорил правителю У-хоу, что главная защита государства в добродетелях государя, а не в естественных преградах, окружающих страну. Однако сам он бежал в княжество Чу и погиб именно потому, что был слишком жесток и оказывал мало милостей.

А жаль!..


Комментарии

1. Сыма Цянь не указывает дат рождения и смерти Сунь-цзы, но из приводимых фактов можно считать, что деятельность Сунь-цзы относится ко второй половине VI в. — к началу V в. до н. э.

2. Хо Люй — царствовал в княжестве У в 514-496 гг. до н. э.

3. Вэй — княжество, существовавшее в период Чжаньго (V-III вв. до н. э.), охватывало территорию современных провинций Хэнань (ее северную часть) и Шаньси (юго-западную часть).

4. Хуэй-ван — правитель княжества Вэй в 370-335 гг. до н. э.

5. Лян, или Далян — столица княжества Вэй; находилась на месте современного Кайфына в провинции Хэнань. По названию столицы княжество Вэй также называлось Лян. В главе, посвященной жизнеописанию Сунь Биня, Сыма Цянь в некоторых случаях под названием столицы имеет в виду княжество Вэй.

6. Вэй-ван — правитель Ци, управлял княжеством в 378-343 гг., до н. э.

7. Чжао — княжество периода Чжаньго (V-III вв. до н. э), находитесь на территории современных провинций Хэбэй и Шаньси.

8. Сражение под Гуйлином и поражение войск княжества Вэй относится к 353 г

9. Хань — княжество периода Чжаньго (V-III вв. до н. э), охватывало территорию современных провинций Хэнань (северную часть) и Шаньси (южную часть). В тексте ошибочно сказано через 15 лет; на самом деле нападение двух княжеств на княжество Хань произошло через 13 лет после сражения в Гуйлине. Сыма Цянь в хронологических: таблицах датирует это событие 341 г. до н. э.

10. Три Цзинь — имеются в виду три княжества Хань, Вэй и Чжао, образовавшиеся на территории древнего княжества Цзинь после распада его в 403 г.

11. Битва в Малине, закончившаяся разгромом войск княжества Вэй гибелью полководца Пан Цзюаня и пленением наследника вэйского престола Шэня, произошла в 341 г. до н. э.

12. У Ци — знаменитый полководец конца V в. — первой половины IV в. до н. э. Служил в княжествах Лу, Вэй и Чу. Убит в княжестве Чу в 381 г. до н. э.

13. Цзэн-цзы, или Цзэн Шэнь — известный последователь и пропагандист учения Конфуция. Ему приписывают авторство ряда классических книг конфуцианского канона: Сяо цзин («Книга почитании старших»), Да сюэ («Великое учение») и части Ли цзи («Книга установлений»). Жил в V в. до н. э.

14. Вэнь хоу — правитель княжества Вэй в 424-387 гг. до н. э.

15. Ли Кэ — министр вэйского правителя Вэнь-хоу

16. Сихэ — территория на западе от р. Хуанхэ, принадлежавшая княжеству Вэй, но впоследствии захваченная княжеством Цинь.

17. У-хоу — правитель княжества Вэй в 386-371 гг. до н. э.

18. Саньмяо — владение, якобы существовавшее в легендарное время (в третьем тысячелетии) на территории современной провинции Хунань. По преданию, уничтожено Юем.

19. Юй — легендарный правитель, основатель «династии» Ся, относится китайской традицией к XXIII-XXII вв. до н. э.

20. Цзе ван — последний царь легендарной династии Ся, по китайской традиции, царствовал в 1818-1766 гг. до н. э. Отличался жестокостью, порочностью и бесчинствами. Был свергнут родовой знатью во главе с Чэн Таном.

21. Чэн Тан — основатель династии Шан (XVIII-XII вв. до н. э). Царствовал в 1766-1754 гг. до н. э.

22. Чжоу-ван, известен так же как Чжоу Синь — последний царь династии Шан или Инь, царствовал в 1154-1122 гг. до н. э. В китайских источниках рисуется жестоким тираном. Свергнут У-ваном, поднявшим против Чжоу-вана восстание в 1122 г.

23. Дао-ван — правитель княжества Чу в 401-381 гг. до н. э.

24. Чэнь — небольшое древнее княжество, находилось на территории современной провинции Хэнань. Существовало с XII в. до н. э.

(пер. В. Панасюка)
Текст воспроизведен по изданию: Сыма Цянь. Избранное. М. Гос. изд. худ. лит. 1956

© текст - Панасюк В. 1956
© сетевая версия - Тhietmar. 2011
© OCR - Karaiskender. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Гос. изд. худ. лит. 1956