БИЧУРИН Н. Я. [ИАКИНФ]

ЗАМЕЧАНИЯ НА ГЕОГРАФИЮ Г. АРСЕНЬЕВА.

В Географии Г. Арсеньева, напечатанной в 17-й раз, доселе остаются ошибочные мнения касательно Китайской Империи. Конечно, в извинение его надобно сказать, что трудно было избегнуть оных между противоречиями посему предмету, встречающимися у иностранных писателей, у которых, повидимому, заимствованы географические и статистические сведения о Китае; а читать Русские книги, в которых содержатся верные понятия о сем, издавна смежном с Россиею, Государством, вероятно, время не позволяло. Основываясь на сем, я убежден, что Г. Арсеньеву неприятно будет, если для пользы учащих и учащихся кратко укажу ошибочные в его Географии места касательно Китайской Империи.

Стран. 184. «Правление монархическое, умеряемое религиею и древними обыкновениями. Китайский Император есть богатейший. Важнейшие Государственные чины называются мандаринами».

Здесь три мысли, и все ошибочны. В Китае правление монархическое, умеряемое законами, а не религиею и обыкновениями. Государственная Китайская религия содержит в себе только обряды жертвоприношения, и ничего более не касается; а обычаями, сколь известно из описаний путешественников, управляются наиболее кочевые народы. Доходы Китайского Императора постатейно исчислены в статистическом описании Китайской Империи, изданном в 1842 году. По сему исчислению безошибочно можно определить степень его богатства в сравнении с богатствами других Государей. Что касается до Мандаринов, это слово не Китайское, а Португальское. Первые христианские веропроповедники, проникшие в Китай, родом были Португальцы; и потому они не одних Государственных чинов, а вообще всех Китайских чиновников на своем языке [358] называли Мандаринами. На Китайском языке Государственные чины называются Да-чень, чиновники Гуань, а слово Мандарин вовсе неизвестно Китайцам. Удивительно, что в Европе — при нынешнем ее просвещении, еще не приметили этой погрешности.

«Пекин с 1,700,000 жителей и пр.»

В Китае нет обыкновения обнародывать число жителей в городах; почему точное число жителей в Пекине неизвестно; а судя по великой населенности сего города, приблизительно полагать можно более двух миллионов. Тоже должно сказать о населении следующих городов: Нанких, Ган-чу-фу, Фу-чу-фу, Нан-чан-фу и Кантон. Здесь можно еще заметить, что самые названия городов переложены с иностранного языка неправильно. Названия их суть: Цзян-нин-фу, Хан-чжеу-фу, Фу-чжеу-фу, Нань-чан-фу и Гуан-чжеу-фу. От подобной неправильности в названиях произошло, что Г. Медников в картах пяти частей света, изданных им в 1836 году, Нанкин и Цзян-нин-фу принял за два различные города.

Стран. 185. «Жителей в Китае более 375 м., из «коих 1/2 природные Китайцы, а прочие Маньчжуры, Туркистанцы и Индийские племена».

В Китае ежегодно составляются списки народонаселения, но не обнародываются. Только в 1812 году, по случаю нового издания Собрания Уложений напечатано было, что число народа в одном Китае тогда простиралось выше 360 м. Это число в продолжение следующих 30 лет возрасло, может быть и до 400 м., но оно состоит почти из одних Китайцев; Тюркистанцы и разные племена, принадлежащие к Китайскому семейству, не составляют и 1/40 а Маньчжуры, Монголы и Тангуты, живущие в пределах Китая, ведут отдельное народосчисление.

«Главным препятствием успехов в науках — между прочим — суть письмена, для изучения коих недостаточно целой жизни человеческой».

Это, по всей вероятности, есть мнение какого нибудь западного ученого, не видавшего Китайских букв; потому что только западные ученые умеют решительно судить о вещах совершенно им неизвестных; Русские ученые, считая такое бесстыдство обширностию сведений, без [359] размышления следуют каждому смелому, хотя и вздорному мнению их. В настоящее время Европейские Хинезисты, долго жившие в Китае, единогласно признали, что Китайский язык и Китайское письмо не трудны для изучения даже для иностранца, не токмо для природного жителя. Главное препятствие для успехов в науках заключается в законах, которые для утверждения единства в народе, запрещают введение всяких новизн, особенно заграничных.

Стран. 186. «Тибет есть ленное владение Китайского «Императора, который получает с оного дань. Вся земля разделяется на собственный Тибет и Бутан, и на пространстве 50,000 кв. (в оригинале вместо слова «кв.» нарисована фигура квадрата. — OCR) миль имеет до 14 м. жителей».

Полуобразованных народов, ведущих почти пастушескую жизнь, ничто не трогает столь сильно, как подданство иностранной державе, соединенное с требованием податей разного рода: почему Китайский Император нетолько не получает дани с Тибета, но еще Далай-ламе и Министрам его производит жалованье. Дары, которые Далай-лама погодно с Баньцинем представляет Китайскому Двору к новому году под названием дани, собственно не есть дань, взимаемая с народа, а личное от них приношение, за которое получают равноценное награждение. Что касается до нынешнего политического разделения Тибета, то и Китайское и Тибетское правительства разделяют это владение на четыре области: Юй, Цзан, Кхам и Нъари. Англичане Бутаном назвали четвертую часть по неизвестному нам обстоятельству: но подобных новостей неследует вводить в учебную Географию без объяснения. — Китайские правители Тибета ежегодно получают от Тибетского правительства списки народонаселения, но не обнародывают их; и посему точное число жителей в Тибете неизвестно.

«Хласса при реке Брахмапутре и пр.»

Хласса считается столицею Тибета, и лежит при реке Карчжа-мурэнь, а Брахмапутра, по тибетски Ярун-Цзанбучу, протекает почти во ста верстах от Хлассы на Югозапад. География, Г. Арсеньева, сколько бы ни имела изданий, не в состоянии изменить местного положения помянутых рек, и наконец должна будет согласиться с географическими картами Тибета. [360]

«Под именем Туркистана или Джагатая и пр. Эти земли разделяются на Северный или Российский Туркистан, на Южный и на Восточный Туркистан. В Восточном заключается Джунгария и Кашгар. Все эти земли составляют обширную песчаную степь, прерываемую отраслями снежного Мус-тага на Восточной стороне и Белур-тага на Западной, и прекрасными плодоносными пространствами. Жители этих стран суть кочующие народы, коих главное богатство есть скотоводство».

Эта статья, кажется, заимствована у иностранного Географа, писавшего ее в совершенном рассеянии мыслей. Под именем Тюркистана Азиатцы разумеют обширное пространство земель, искони населяемых племенами, которые говорят Тюркским языком, известным у нас под неправильным названием Татарского. Все это пространство земель можно разделить на Тюркистан Восточный и Западный. Восточный Тюркистан находится под верховною властию Китая, лежит по южную сторону всей цепи Небесных гор, и от Западного отделяется цепью гор Болорской системы. Западный Тюркистан простирается от Бухтармы и Тэмурту-нора на Запад до Каспийского моря; Северные его земли находятся под владением России, а Южная по частям принадлежит разным Азиатским владетелям. Чжуньгария искони населена племенами Монгольского происхождения: следовательно ни к Восточному ни к Западному Тюркистану не принадлежит. Восточный Тюркистан от Дещ-капчака на Восток простирается на двадцать два градуса долготы: следовательно не один Кашгар заключается в этой стране. Если Тюркистан, вообще взятый, составляет обширную песчаную степень, то надлежалобы указать главные точки отраслей Мус-тага и Болор-тага. География требует определительности в выражениях; а Мус-таг, имеющий неболее одного градуса долготы, по Географии Г. Арсеньева от Востока к Западу простирается на двадцать два градуса. Сверх сего, ежели принять, что жители этих стран, т. е. всего Тюркистана, суть кочевые народы, то надобно объяснить, каким образом обитатели Ханств Хивинского и Хокандского и жители Восточного Тюркистана переносят свои города и селения при перекочевке с одного [361] места на другое? В подобных местах, без определительности в выражениях, дети будут иметь сбивчивые понятия о вещах. Бохару должно исключить из пределов Тюркистана: ибо Бохары и по происхождению и по языку принадлежат к Персидскому семейству.

Стран. 187. «По южным частям Монголии проходит «высокая и холодная песчаная степь Гоби или Ша-му. Посреди «степных и бесплодных пространств лежат тучные пастбища, питающие многочисленные стада. Жители этих земель ведут жизнь кочевую, переходят с одного места на другое, неся за собою подвижные шатры свои или юрты.«Собрание этих юрт составляет их города. Наместник Далай-Ламы называется Кутухта. Эти народы управляются многими Князьми, которые однакоже все признают над собою верховную власть Китайского Императора. «Монголия от Китая отделяется пространною степью и длинною известною каменною великою стеною. К Северу от этой стены находится Чеголь или Жехэ. Маймайчен, торговое местечко».

Вся эта статья составляет цепь неопределительных выражений, или ложных понятий. Гоби, Монгольское слово, не есть собственное, а нарицательное имя безводной и вместе с тем бестравной и безлесной степи. Подобную степь, разрезывающую Монгольские земли на две половины — Южную и Северную, мы называем Монгольскою степью, а Китайцы искони дали ей названия: Ша-мо и Хань-хай. Эта степь не проходит по Южным частям Монголии; а напротив разделяет ее на две половины: Южную и Северную: следовательно не тучные пастбища между степными и бесплодными пространствами, а сии пространства напротив лежат между тучными пастбищами. Жители этих земель ведут кочевую жизнь, и юрты или войлочные свои кибитки наиболее ставят в расстоянии от полу до двух верст одну от другой; даже редко случается, чтобы пять или шесть семейств, т. е. юрт, кочевали в ближайшем друг от друга расстоянии. Такого положения требует их скотоводство; потому что почти каждое семейство пасет свой скот отдельно от скота своих соседей: следовательно такое соединение юрт, которое могло бы представлять степные города, совершенно невозможно; Из общего сего правила исключаются больше Монгольские [362] монастыри; потому что Ламы не имеют при себе ни семейств ни скота. В Монголии считается 113 Хутухт, и ни один из них не носит названия Наместника Далай-Ламы. Сам Далай-Лама есть Хутухта, получивший от Монгольских ханов титул Далай-Ламы, что на Монгольском языке значит: великий Лама. Монголы управляются собственными Князьями, которые не зависят друг от друга, и состоят в совершенном подданстве Китая. Монголия от Китая отделяется обвалившимся земляным валом, составлявшим некогда великую стену; а между сим валом и Монгольскою степью находится значительное пространство земель, населенных преимущественно пред Северною Монголиею. К Северу от в. стены под 41° 10' широты и 30' восточной долготы от пекинского полуденника лежит великолепный дворец Би-шу Шань-чжуан, обыкновенно называемый Же-хэ; а Же-хэ от слова в слово значит: горячая речка, и служит названием урочищу, в котором дворец построен. Чеголо есть испорченное тоническое с Английского языка переложение слова Же-хэ-рр, простонародного названия помянутому дворцу. Май-май-чен есть Китайское слово, в переводе; торговый городок. Это не есть собственное, а нарицательное имя каждого торгового местечка, основанного Китайцами в Монголии; напр. Кягту май-май-чен, Кягтинский торговый город, Курень май-май-чен Ургинский торговый городок.

Стран. 188. «Высокие горы прорезывают всю внутренность этой страны, обитаемой Тунгузами, Даурами и Китайцами, коих главное занятие скотоводство, а вера Шаманская и Ламайская. Пространство Маньчжурии с Дауриею имеет до 34 т. кв. миль, а число жителей до 1,700,000. Цицикар, главное место, с крепостцею».

Мы Тунгусами называем Маньчжуров, а Дахуры, или по выговору наших мужичков-торгашей Дауры, составляют небольшое поколение Маньчжуского племени, точно как Новгородцы составляют часть народа Русского племени. Главное занятие Тунгусов, обитающих по реке Нонни-ула, т. е. Солонов и Дахуров, состоит в звероловстве и жемчужном промысле; Тунгусы, обитающие далее по обеим сторонам Амура до Восточного моря и по реке Усури, наиболее занимаются рыбною ловлею; а Тунгусы и [363] Китайцы, живущие в губернии Шен-цзин, исключительно занимаются земледелием, разными промыслами и торговлею. Скота водят только для домашнего употребления. Вера в Маньчжурии Шаманская, а Ламайская еще не проникла туда. Слова: пространство Маньчжурии с Дауриею, в смысле равносильны словам: пространство России с Тульскою губернию. Главное место в Маньчжурии есть город Шен-цзин, по Маньчжуски Мугдэнь; а Цицикар есть губернский город в губерни Хэ-лун-цзян.

«Полуостров Корея имеет до 8,000,000 жителей. Известное растение Жинь-шень, которым изобилуют Маньчжурия и Корея, есть обыкновенная дань, приносимая Императору от Короля Корейского».

Сколько жителей в Королевстве Корейском, нигде мне читать не случалось. Корейский Король ни одного золотника корня Жинь-шень не приносит в дань Китайскому Императору, а ежегодно посылает дань, состоящую из разных других вещей, как то пищей бумаги, хлопчато-бумажных тканей и пр.

Сообщив замечания на погрешности, допущенные в Географии Г. Арсеньева касательно Китайской Империи, советую как учащим так и учащимся, желающим получить точные сведения о сей Империи в отношении и к другим предметам, обратиться к статистическому описанию Китайской Империи, напечатанному в 1842 году. Но как эту книгу, по ее дороговизне, в редком учебном заведении найти можно; то имеющие нужду в ней для кратковременного употребления в нашей Северной столице могут обратиться лично ко мне — без малейшего сомнения в получении желаемого.

Иакинф.

Текст воспроизведен по изданию: Замечания на географию г. Арсеньева // Москвитянин, № 8. 1844

© текст - Бичурин Н. Я. [Иакинф]. 1844
© сетевая версия - Thietmar. 2016
© OCR - Иванов А. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1844