БИЧУРИН Н. Я. [ИАКИНФ]

ОПИСАНИЕ ЧЖУНЬГАРИИ И ВОСТОЧНОГО ТУРКИСТАНА

В ДРЕВНЕМ И НЫНЕШНЕМ СОСТОЯНИИ

ЧАСТЬ I

ОТДЕЛЕНИЕ I

Сообщение (Китая) с Западным краем открыто со времен Государя Ву-ди. Прежде число владений простиралось до тридцати шести; но в последствии от постепенного разделения возрасло выше пятидесяти, которые все лежат от Хуннов к западу, от Усуни к югу. По южную, и северную сторону оного лежат большие горы; в самой средине протекает река. (Западный, край) от востока к западу содержит около 6000, от юга к северу около 1000 ли протяжения. На востоке смежен с Китаем, от которого отделяется крепостями Юй-мынь и Ян-гуань; на западе прилежит к Луковому хребту (названному так потому, что на сих [2] высоких и обширных горах во множестве растет каменный лук). Южные горы простираются на восток до Цзинь-чен (Китайской границы), и соединяются с Южными горами в Китае (в Гань-чжеу-фу и Лян-чжеу-фу). Оная река имеет два источника 1, из которых один выходит из Лукового хребта, другой из Хотана. Хотан (Юйтянь) лежит при подошве Южных гор; река его, идучи на север, соединяется с рекою из Лукового хребта, и на востоке впадает в Пху-чан-хай, иначе Солевое озеро. Сие озеро от крепостей Юй-мынь и Ян-гуань отстоит на 300 ли, и в длину содержит до 300 ли; вода в нем стоячая: летом и зимою неимеет ни прибыли, ни убыли. Она, пробираясь под землею, наконец выходит на юге у подошвы хребта Цзи-ши, и составляет источник Китайской Желтой реки. Из Юй-мынь и Ян-гуань находятся две дороги в Западный Край: лежащая чрез Шаньшань по северную сторону Южных гор, а [3] по западную реки Бо-хэ до Яркяни, считается южною дорогою, которая на запад, перешед Луковый хребет, идет в Большой Юечжи и Аньси; лежащая же от местопребывания восточного Чешиского Князя, по направлению Северных гор от реки Бо-хэ на запад до Кашгара, называется северною дорогою, которая на запад, перешед чрез Луковой хребет, ведет в Давань, Кангюй, Яньцай и Яньци. Вообще во всех владениях Западного края ведут оседлую жизнь, имеют городе, Землепашество, скотоводство, и в обыкновениях несходствуют ни с Хуннами, ни с Усунъцами. Прежде сии владения находились под зависимостию Хуннов. Хуннский на западе Жичжо-Князь определял для управления Западным краем Пристава, который обыкновенно жил около Харашара, Чагань-тунге и Халга-амани, и собирал подати с тамошних владений, налагая оные на достаточных. С того времени, как Династия Чжеу начала клониться к падению, Жуны и Ди заняли разные места по северную сторону рек Цзин-шуй и Вэй-шуй 2. Шы-хуан, [4] первый Государь Династии Цинь, отразил Жунов и Ди, и построил Великую стену вместо рубежа Срединному государству. Со всем тем на запад проник не далее Линь-тхао. Уже по возвышении Династии Хань, Государь Ву-ди, простерши оружие за пределы Китая, подал иностранцам понятие о достоинстве своей державы. Чжан-цянь принес первые сведения о Западном крае. В последствии Генерал Хо-цюй-бин, поразив Хуннов на западе, покорил Хуньсе и Сютху, Князей, и перевел последнего с подданными на другие места. С сего времени Китайцы начали строить города от Лин-цзюй к западу. Во-первых основана область Цзю-цюань, которая мало по малу заселена переведенными сюда Китайцами. Вскоре от сей области еще отделены Ву-вэн, Чжан-е и Дунь-хуан. Под сими четырьмя областями находились места, принадлежавшие к крепостям Юй-мынь и Ян-гуан. С того [5] времени, как Ершиский 3 Генерал Ли-гуан-ли, по окончании войны с Даванию (в 103 году до Р. X.), привел Западный край в трепет многие владетели отправили в Китай посольства с данью, и Китайские чиновники получили разные должности в Западном краю. Посему от Дунь-хуан на запад до Соленого озера на многих местах учреждены военные посты; а Лунь-тхай и Цюй-ли имели по нескольку сот военно-поселян, для управления которых определены были Пристава. Сии чиновники содержались доходами со внешних владений. Государь Сюань-ди отправил Генерала для заведывания владений, лежавших от Шаньшани к западу, также владения Гуши, пораженного, но еще неуничтоженного; к нему отделены Княжества: западный и восточный Чеши, и шесть владений по северную сторону гор. В сие время Китайский Двор владел Южною дорогою, а Северную еще не всю покорил; но Хунны беспокоились. В последствии Жичжо-Князь, [6] отложившись от Хана, поддался со своим народом Китаю, и Чжен-ги, Пристав земель от Шаньшани к западу, принял его. Жичжо-Князь и Чжен-ги, по прибытии в столицу, получили Княжеские достоинства. Сие случилось в 3-е лето правления Шень-цзио (в 69 году до Р. X.]. По сему случаю Чжен-ги получил в управление и Северную дорогу 4, и наименован был Протектором западного края (Си-юй-ду-хо). И так определение Протекторов началось с Чжен-ги. После сего прежний Хуннский Пристав уничтожен, и Хунны, приведенные в большее бессилие, немогли приближаться к Западному краю. Почему заведено военно-поселение в северном Сюй-цзянь, который отрезан [7] был от Яркяньских земель. С сего-то времени Приставе военных поселений подчинены стали Протектору, который купно заведывал владениями Усунь и Кангюй; доносил Двору об их движениях; успокоивал заслуживающих успокоение, оружием усмирял достойных наказания. Пребывание Протектора находилось в городе Улэй, который отстоял от Ян-гуань на 2738 ли, и лежал не подалеку от военного поселения Цюйли. Улэй имеет тучные земли, и лежит в средоточии Западного края: по сей причине и избран местопребыванием Протектора, В царствование Юань-ди еще определен Пристав для заведения военных поселений на землях западного Чеши. В сие время Хуннский восточного Пулэя Князь Цыличжи с 1700 своих подданных покорился Протектору, который отвел ему для кочевья землю Утань-цыли, лежавшую от восточного Чеши на запад. Со времен Государей Сюань-ди и Юань-ди, когда Шаньюй признал себя Вассалом Китая, Западный край остался под Китайскою державою: почему и учинено описание тамошних земель, владетелей, народонаселения и расстояния мест. [8]

Жоцян.

Ближайшее за крепостию Ян-гуань владение прежде называлось Жоцян. Жоцянский Князь имеет титул Цюйхулайского 5 Князя. Сие владение лежит от Ян-гуань за 1800, от Чанъ-ань за 6000 ли; от большой, дорога уклонилось на юго-запад. Семейств 450, душ 1750, войска 500 человек; на западе смежно с Цзюймо. Перекочевывают со скотом, смотря по воде и траве; землепашеством незанимаются, а хлеб заимствуют из Шаньшани и Цзюймо. В горах находится железо, из которого сами для себя делают оружие. Имеют луки, копья, тесаки, палаши и латы. На северо-запад лежит дорога в Шаньшань.

Шаньшань.

Шаньшаньскому владению подлинное название есть Лэулань. Пребывание владетеля находится в городе Юни от Ян-гуань за 1600 6, от Чанъ-ань за 6100 ли. Семейств [9] считается 1570, душ 14100, войска 2912 человек. Фу-го-хэу, Цио-ху-хэу, Шань-шань-ду-хой, Цзи-чеши-ду-юй, старший и младший Цзю-цюй, Цзи-чеши-цзюнь, по одному, И-чжан 7 два. На северо-запад до местопребывания Протектора считается 1786, до Шаньго 1365, на северо-запад до Чети 1890 ли. Почва песчана, солончаковата; земель пахотных мало. Хлеб заимствуют из соседственных земель. Из сего владения выходит яшма, много камыша, ракитника и пр. Народ со скотом перекочевывает, смотря по траве и воде. Водят ослов, лошадей и множество верблюдов; умеют делать оружие и сходствуют с Жоцянцами. Когда Государь Ву-ди, возбужденный представлениями Генерала Чжан-цянь, захотел открыть сообщение с Даванию и другими владениями (на западе), то Китайские Послы один за другим следовали, и в течение одного года отправлялось более десяти посольств. Владения Лэулань и Гуши, чрез которые лежала дорога, много терпели (от их переездов): [10] почему вооруженною рукою ограбила Китайского Посланника Ван-кхой; сверх сего служили шпионами для Хуннов, научая солдат их останавливать Китайских Посланников. Посланники вообще представляли, что сие владения имеют города, малосильны войсками и война с ними незатруднительна. Почему Ву-ди отправил Генерала Чжао-пхо-ну с несколькими десятками тысяч поддавшихся иноземцов и Китайских войск на Гуши. Ван-кхой переносил много оскорблений от Лэулани, и Государь определил его помощником Генералу Пхо-ну в управлении войсками. Пхо-ну с 700 ч. легкой конницы прежде пришел в Лэулань, и захватил самого Князя. После сего разбил Гуши, и оружием своим навел страх на Усунь и Давань. Сии два Генерала, по возвращении, в награду за их услуги, получили Княжеские достоинства. После, сего Китайский двор учредил коммисарства и караулы до Юй-мынь. Коль скоро Лэулань поддалось Китаю и обязалось представлять дань, то Хунны, услышав о сем, учинили нападение на него. Почему Князь Лэуланьский дал в заложники одного, сына Хуннам и одного Китаю. Когда Эршиский Генерал воевал с Даванию, то Хунны хотели преградить ему [11] путь; но, по причине многочисленности его войск, несмели сделать сего: почему отправили конницу в Лэулань подстерегать и перехватывать Китайских гонцов, отправляемых к армии. В сие время Китайский Генерал Жинь-вынь, стоявший в Юй-мынь для прикрытия Эршиского Генерала с тыла, поймал живых языков, и, узнавши об оном деле, донес Двору. Государь предписал сему Генералу итти с войсками прямою дорогою, и взять Князя Лэуланьского, который, будучи представлен в столицу, на упреки Китайского Государя ответствовал следующее: «Малое владение, находясь между двух великих держав, если небудет обеим повиноваться, то не может наслаждаться спокойствием. Я очень желаю, чтобы меня с подданными перевели во внутренность Китая». Государь доволен был сим ответом, и, отпустив его обратно в свое владение, препоручил примечать за Хуннами. С сего времени Хунны менее стали доверять Князю Лэуланьскому. В 1-е лето правления Чжен-хо (за 92 года до Р. X.) Леуланьский Князь умер. Вельможи его приехали в Китай просить сына, бывшего заложником при Дворе, чтоб возвесть его на княжение; но сей Принц, за нарушение [12] Китайских законов, был окастрачен; почему небыл отпущен, а в ответ посланным сказано, что Сын Неба любит сего Принца, и неможет отпустить его, а пусть возведут следующего по нем. Лэуланьцы возвели другого Князя. Китайский Двор вытребовал от него сына в заложники; также послан был один сын и к Хуннам в заложники. Когда Князь сей умер, то Хунны, прежде получив известие о сем, отпустили Принца, бывшего заложником у них, который и постановлен Князем. Китайский Двор отправил нарочного призвать нового Князя в столицу, обещав щедро наградить его: но мачиха Лэулавьского владетеля сказала ему: «Покойные Князья отправили двух сыновей в заложники Китайскому Двору, и оба невозвращались; для чего ж ты желаешь ехать?» Князь по ее совету извинился пред посланным, что он недавно возведен на престол, и еще неутвердился на оном; почему и отлагает поезд ко Двору до третьего лета. Впрочем, владение Лэуланьское на восток весьма приближилось к Китаю. При недостатке в траве и воде в Бай-лун-дуй, жители его, во время препровождения Китайских посольств, несли на себе и воду и съестные припасы. Сверх сего [13] частно претерпевали обиды от офицеров и солдат, и очень чувствовали невыгодность связи с Китаем. В последствия Князь, снова учинившись шпионом для Хуннов, неоднократно остановлял и убивал Китайских посланников. Младший брать его, Юйтуцы, поддавшись Китаю, о всем донес Двору. В 4-е лето правления Юань-фын (за 77 лет до Р. X.) Генерал Хо-гуан представил Двору, чтоб отправить Фу-цзе-цзы, для умерщвления Князя. Фу-цзе-цзы, выбрав отважнейших солдат и запасшись подарочными вещами, разгласил, что отправлен с подарками к иностранным владениям. По прибытии в Лэулань ложно объявил Князю, что желает наградить его, Князь в радости стал угощать Фу-цзе-цзы и до пьяна упился. В то самое время, как Цзе-цзы вызвал Князя для секретного переговора, два силача закололи его сзади. Бывшие при нем вельможи разбежались. Цзе-цзы сказал им: «Сын Неба прислал меня казнить Князя за измену Китаю. Надлежит, постановить Князева брата Юйтуцы, находящегося при Китайском Дворе. Скоро придут сюда Китайские войска; не производите беспокойствий, дабы непогубить царства своего». И так Цзе-цзы отрубил Князю [14] Чангую 8 голову, и по почте отправил в столицу, где и вывесили ее у северных дворцовых ворот. Цзе-цзы награжден Княжеским достоинством; Юйтуцы постановлен Князем, и владение его переименовано в Шаньшань. Он получил: печать, одну дворцовую девицу в супруги и экипаж. Министры и Генералы со всеми чинами провожали его за город и с честию отпустили. Князь в личной просьбе говорил Сыну Неба: «Я долго находился при Китайском Дворе, и ныне возвращаюсь малосилен. После покойного Князя остались сыновья. Опасаюсь, чтоб они неубили меня. В нашем владении есть город Исюнь, около которого земли тучные. Желательно, чтоб отправили сюда одного Китайского Генерала с военными поселянами для запаса хлеба, а я буду иметь опору в нем». После сего отправлен один Генерал с 40 офицерами, — как для землепашества в Исюнь, так и для охранения страны. В последствии здесь еще определен был Пристав. С сего времени началось постановление чиновников в Исюни. Чрез Шаньшань лежит большая дорога из запада в Катай. (Сие владение) на запад простирается до [15] Цзюймо на 720 ли. От Цзюймо далее на запад всюду сеют хлеб. Почва, произрастения, скот и оружие несколько сходствуют с Китайскими.

Цзюймо.

Цзюймоский Князь живет в городе Цзюймо, от Чанъ-ань за 6820 ли. Семейств 230, душ 1610, войска 320 человек. Фу-го-хэу, старший и младший Предводитель, И-чжан, всех по одному. На северо-запад до Протекторского местопребывания считается 2258 ли. На севере смежно с Халга-аманию, на юг простирается до Сяовани. Чрез три дня пути (от города Цзюймо) растет виноград и другие плоды. На запад до Цзин-цзюе считается 2000 ли.

Сяовань.

Сяованьский Князь живет в городе Улин, от Чанъ-ань за 7210 ли. Семейств 150, душ 1050; войска 200 человек. Фу-го-хэу, старший и младший Ду-юй по одному человеку. На северо-запад до местопребывания Протектора 2558 ли. На востоке смежно с Жоцяном; от большой дороги уклонилось на юг. [16]

Цзинцзюе.

Цзинцзюеский Князь живет в городе Цзинцзюе, от Чанъ-ань за 8820 ли. Семейств 480, душ 3360, войска 500 человек, Цзинцзюеский Ду-юй, старший и младший Предводитель, И-чжан, всех по одному. На север до местопребывания Протектора 2723 ли, на юг до княжества Жунлу четыре дня пути. Земли гористы. На запад до Уми 460 ли.

Жунлу.

Жунлуский Князь живет в городе Бипинь, от Чанъ-ань за 8300 ли. Семействе 240, душ 1610, войска 300 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 2858 ли. На востоке оно смежно се Сяованию, на юге с Жоцяном, на западе с Цюйлэ; от большой дороги уклонилось на юг.

Уми.

Умиский Князь живет в городе Уми от Чанъ-ань за 9280 ли. Семейств 3340, душ 3340, войска 3540 человек. Фу-го-хэу, старший и младший Предводитель, старший и младший Ду-юй, старший и младший Ци-цзюнь, всех по одному, И-чжан два человека. На северовосток до местопребывания Протектора 3553 ли. [17] На юге оно смежно с Цюйлэ, на северо-востоке с Гюцы, на северо-западе с Гумо. На запад до Хотана 390 ли. Ныне называется Нинми.

Цюйлэ.

Цюйлэский Князь живет в городе Цзяньду, от Чанъ-ань за 9960 ли. Семейств 310, душ 2170, войска 300 человек. К северо-востоку до местопребывания Протектора 3852 ли. На востоке смежно с Жунлу, на западе с Жоцяном, на севере с Уми.

Юйтянь.

Юйтяньский Князь живет в Сичен, от Чанъ-ань за 9670 ли. Семейств 3300, душ 19300, войска 2400 человек. Фу-го-хэу, старший и младший Предводитель, старший и младший Ци-цзюнь, восточный и западный Чен-чжан, И-чжан, всех по одному. На северо-восток до местопребывания Протектора 3947 ли; на юге смежно с Жоцяном, на севере с Гумо. По западную сторону Хотана все реки текут на запад и впадают в Западное море; реки по восточную сторону текут, на восток и впадают в Соленое озеро, из которого Желтая река принимает первое начало. Много яшмы. К западу до Пишани 380 ли. [18]

Пишань.

Пишаньский Князь живет в городе Пишани, от Чанъ-ань за 10,050 ли. Семейств 500, душ 3500, войска 500, человек. Старший и младший Предводитель, Ци-цзюнь, И-чжан, всех по одному. На северо-восток до местопребывания Протектора 4292, на юго-запад до Ячжа 1340 ли. На юге смежно с Индиею; на Север до Гумо 1450 ли. Чрез него лежит дорога на юго-запад в Чжи-бинь и Угэшаньли; на северо-запад до Яркяни 380 ли.

Ячжа.

Ячжаский Князь живет в городе Ячжа, от Чанъ-ань за 9950 ли. Семейств 490, душ 2733, войска 740 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 4892 ли. На севере смежно с Цзыхэ и Сэрлыком, на Западе с Наньду. Оно лежит в горах, и хлебопашество имеют между каменьями. Есть белая трава. Домы строят из камня. Простые люди пьют горстью. Отсюда получают иноходцов. Находятся ослы; рогатого скота нет. От сего владения на западе есть Висячий переход, от Ян-гуань за 5888, от местопребывания Протектора за 5020 ли. Висячий переход [19] есть каменная гора, в которой нет ущелий для прохода, а переправляются чрез нее, взбираясь по веревке.

Сие.

Сиеский Князь носит титул Цзыхэского Князя; живет в долине Хуцзянь, от. Чанъ-ань за 10,250 ли. Семейств 350, душ 4000, войска 1000 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 5046 ли. На востоке оно смежно с Пишинаем, на юго-западе с Ячжа, на севере с Яркянью, на западе с Сарлыком. Княжества: Сэрлык, Инай и Арачул одного племени с Сие. Сиесцы не Монгольского происхождения, а ближе подходят к Тангутам, и составляют кочевое владение. Они перекочевывают с места на место, смотря по воде и траве. Цзыхэская земля производит яшмовые каменья.

Пули.

Пулиский Князь живет в долине Пули, от Чанъ-ань за 9550 ли. Семейств 650, душ 5000, войска 2000 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 5396, на восток до Яркяни 540, на север до Кашгара 550 ли. На юге смежно с Сие; на запад до Улэя 540 ли. Хэу и Ду-юй, по [20] одному человеку. Хлеб заимствуют из Яркяни. В обыкновениях сходствуют с Сиесцами.

Инай.

Местопребывание Инайского Князя от Чанъ-ань за 10,150 ли. Семейств 125, душ 670, войска 350 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 3730, до Яркяни 540, до Арачула 540, на север до Кашгара 650 ли. На юге смежно с Сие и сходствует с ним в обыкновениях. Хлеба мало, а получают оный из Кашгара и Яркяни.

Улэй.

Улэйский Князь живет в Лучен, от Чанъ-ань за 9950 ли. Семейств 1000, душ 7000, войска 3000 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 2465, на юг до Серлыка 540 ли. На юг смежно с Ячжа, на севере с Гюань-ду, на западе с Большим Юечжи. Одеяние походит на Усуньское; обыкновения сходны с Сиескими.

Наньду.

Пребывание Наньдуского Князя лежит от Чанъ-ань за 10,150 ли. Семейств 5000, душ 31,000, войска 8000 человек. На северо-восток до местопребывания Протектора 2850, на [21] восток до Арачула 340, на юго-запад до Чжибини 340 ли. На юге смежно с Жоцяном, на севере с Сюсюнию, на западе с Большим Юечжи. Сеют всякий хлеб, разводят виноград и другие плоды; есть серебро, медь, железо, и делают оружие, как и в прочих владениях. Состоит под владением Чжибиньским.

Чжибинь.

Чжибиньский Князь имеет пребывание в Сюньсюни, от Чанъ-ань за 12,200 ли. Он независит от Протектора, а по числу народа и войска считается сильным Государем. На северо-восток до местопребывания Протектора 6840, на восток да Ячжа 2250, ли; на северо-восток до княжества Наньду 9 дней пути. На северо-запад смежно с Большим Юечжи, на юго-запад с Угэшаньли. Когда Хунны разбили Юечжисцов, то сии на западе овладели государством Дася, а Сэский Князь занял на юге Чжибинь. Сэские народы рассеянно живут и всегда под зависимостию других. От Кашгара на северо-западе Сюсюнь и Гюаньду суть поколения Сэские. Чжибиньские земли ровны; климат теплый. Растут: медок, разные травы, редкие деревья; как-то: сандальное, гороховое, лаковое, цзы [22] и бамбук. Сеют разный хлеб, разводят; виноград и другие плоды. Сады и пода удобряют навозом. Земля въисподи влажна и произращает Сарачинское пшено. Зимою едят свежую зелень. Чжибиньцы искусны в различной резьбе, в строении зданий, в ткании полотн, в вышивании шелками, любят разборчивость в кушаньях. В торговых рядах находятся золотые, серебреные, медные и оловянные вещи. Деньги употребляют золотые и серебреные. На одной стороне монеты всадник, на другой лице человеческое. Сия страна производит: горбатых волов, буйволов, слонов, крупных собак, обезьян мартышек, павлинов, жемчуг, Красные кораллы, хупо 9, мрамор, стекла. Скот такой же, как и в прочих владениях. Сообщение (между Китаем и Чжибинию) открыто со времен Государя Ву-ди. Как сие владение слишком удалено от Китая, и Китайские войска не могут доходить туда, то владелец Утолао неоднократно грабил и убивал Китайских Посланников. По смерти Утолао , сын его, получав престол, [23] отправил Посланника с подарками к Китайскому Двору, который взаимно послал Генерала Вынь-чжун обратно препроводить сего Посланника. Князь предприял погубить Вынь-чжун; но сей, приметив умысел, соединился с Принцем Иньмофу и, убив Князя, постановил помянутого Иньмофу Чжибиньским Князем, и дал ему печать. В последствии Генерал Чжао-дэ, отправленный Посланником в Чжибинь, поссорился с Иньмофу, который посадил его в цепь, убил более 70 человек, бывших в посольстве, и отправил Посланника к Китайскому Двору с извинительною грамотою. Государь Юань-ди, по причине отдаленности страны его, ничего неотвечал, а отпустил Посланника его за Висячий переход и совершенно пресек связь с сим государством. При Государе Чен-ди (воцарившемся в 32 году до Р. X.) вторично прислано из Чжибини посольство с извинением. Китайский Двор хотел отправить нарочного для препровождения оного: но Ду-цинь, рассуждая по сему предмету с Фельдмаршалом Ван-фын, сказал: «Чжибиньский Государь Иньмофу собственно Китайцами возведен на престол и, несмотря на сие, наконец отложился. Дать кому царство, есть величайшее благодеяние; [24] убить Посла есть величайшее преступление. Но он ни благодарности нечувствует, ни казни нестрашится, в той уверенности, что, по причине отдаленности его страны, наши войска не в состоянии достигнуть туда. Если он имеет нужду, то с униженностию изъясняется; в противном случаи надменно поступает и никак неможно преклонить его к покорности. Если Срединное государство благосклонно принимает иностранцов и удовлетворяет их требованиям, то с тем намерением, чтобы они, пользуясь близостию пределов, непроизводили нападений. Чжибиньское государство не в состоянии проникнуть чрез верхи Висячего перехода; прежняя приверженность его к нам недостаточна к успокоению Западного края. Даже когда оно перестанет покорствовать нам, неможет быть опасно для тамошних городов 10. В прошлое время Чжибиньский Государь личным нарушением верности обнаружил злодейство пред всем Западным краем; и посему прекращены были связи с ним. Ныне хотя он и раскаивается в содеянном, но в его посольстве нет ни одного из его родственников и [25] вельмож, а все суть низкие торговые люди, которые под предлогом посольства ищут только производить торговлю. Посему если отправить Посла для препровождения их до Висячего перехода, то опасно, чтоб он непотерпел оскорблений. Отправляют Послов для препровождения гостей с тем, чтобы охранять их в пути от нападений. От Пишиная на юг находится около пяти владений, независимых от Китая. Около ста человек караульных непеременно стоят на пяти стражах 11 ночью; за всем сим еще отнимают скот и съестные припасы. Все нужное к продовольствию надобно требовать от тамошних владений: но иные владения по бедности и малости не в состоянии содержать, другие по грубости и дерзости нехотят снабжать. Даже насильственно отнимают бунчуги у Китайских Посланников. Они терпят голод в горных долинах, и немогут нигде выпросить милостыни. По прошествии одной или двух декад, и люди и скот, оставленные в пустынях, не в состоянии бывают [26] возвратиться. Еще надобно проезжать Большую и Малую Болеголовные горы. Там на раскаленных косогорах земля голая, и тело человеческое от жара лишается цвета; зной производит головную боль и тошноту, тоже самое происходит и со скотом. Есть еще косогор Саньчи-пань-ши, по которому узкий ход, имеющий не более полутора фута в ширину, простирается на тридцать ли. Под ним пропасти ужасной глубины. Путешественники пешие и конные один за другого держатся, и по веревке ведут друг друга. По прошествии двух тысяч ли, приходят к Висячему переходу, где низвергшийся скот, недостигнув и до половины пропасти, раздробляется на части; людей же упавших и отыскивать трудно. Невозможно изобразить опасностей в крутых горах тамошних! Премудрые Государи, разделив землю (Китай) на девять Областей и учредив пять Повинностей, более пеклись об усовершенствования собственных владений, а не искали внешних 12. Ныне, по воле Государя отправляя Посланников для [27] препровождения иноземных купцов, утруждают чиновников проходом трудных и опасных дорог, и сим образом для людей ненужных изнуряют людей нужных. Таковое расчисление необещает прочности. Но как Посланник уже принял бунчуг, то дозволить проводить до Пишиная и возвратиться». После сего Ван-фын представил мнение Ду-цинь Государю. Чжибиньцы в самой вещи имели в виду только награды и торговлю, и посольство их в несколько лет единожды приезжало.

Угэшаньли.

Угэшаньлиский Государь живет от Чанъ-ань за 12,200 ли. Он неподвластен Китайскому Протектору, и по числу народа и войска почитается сильным владельцем. На северо-восток до местопребывания Протектора 60 дней пути. На востоке смежно с Чжибинию, на севере с Путао, на западе с Лиганью и Тяочжи. Тяочжиская столица отстоит на сто дней пути и лежит близ Западного моря. По теплоте климата и влажности почвы сеют пшено сарацинское. Здесь находятся лица большой птицы, величиною с кружку 13. [28] Сие владение весьма многолюдно, разделено на мелкие уделы, и находится под зависимостию Аньсиского Государя. Искусны в волхвовании. Аньсиньские старики сказывают, что в Тяочжи находятся Жо-шуй и Си-ван-му 14; но никогда невидали их. От Тяочжи на запад чрез сто дней судоходного пути лежит место захождения солнечного. Угэшаньлийская страна жаркая и ровная. Травы и деревья, скот, хлебы, плоды, зелень, пища и питие, здания, рынки, монета, оружие и драгоценности сходны с Чжибиньскими. Сверх сего здесь находятся зубры, львы и носороги. Жители имеют отвращение от кровопролития (т. е. миролюбивы). Монета их на одной стороне имеет голову человеческую, на другой всадника. Оружие украшают золотом и серебром. Сие владение весьма удалено от Китая и редкие из Китайских Послов бывали там. Здесь конец южной дороги, которою из Юй-мынь и Ян-гуань чрез Шаньшань ездят на юг до Угэшаньли. Отселе, поворотив на север, а потом на восток, прибудешь в Аньси. [29]

Аньси.

Аньсиский Государь имеет пребывание в городе Паньду, от Чанъ-ань за 11,600 ли, и независит от Китайского Протектора. (Его владения) на севере граничат с Кангюем, на востоке с Угэшаньли, на западе с Тяочжи. Почва, климат, вещи и обыкновения народа одинаковы с Угэскими и Чжибиньскими. Монету употребляют серебреную: на одной стороне с изображением лица Государева, а на другой лица супруги его. По смерти Государя переливают оную. Здесь водятся строусы. Аньси имеет около ста больших и малых городов, обширные земли, и считается большим государством. Лежит по реке Гуй-шуй. Купцы торгуют в соседних государствах сухим и водяным путем. Пишут поперег. Государь Ву-ди первый отправил Посланника в Аньси. Тамошний Государь приказал с 20,000 конницы встретить его на восточной границе. Аньсяская столица отстоит от восточной границы на несколько тысяч ли. Надлежало проехать до оной сряду несколько десятков городов. Народ в великом множестве стекался. После сего Аньсиский Государь отправил с Китайским посольством и своего Посланника посмотреть Китайские земли. Он послал Китайскому [30] Двору яйца большой птицы и Лиганьских волхвов, (это суть Персидские волхвы). Император весьма был доволен. От Аньси на восток лежит Большой Юечжи.

Большой Юечжи.

Юечжиский Государь имеет пребывание в городе Гяньши, от Чанъ-ань за 11,600 ли, и неподлежит Китайскому Протектору. Семейств 100,000, душ 400,000, войска 100,000. На восток до местопребывания Протектора 4740 ли, на запад до Аньси 49 дней пути 15; на юге смежно с Чжибинию. Почва и климат, вещи, обыкновения и деньги сходны, с Аньсискими. Отсюда выходят одногорбые верблюды. Большой Юечжи собственно есть кочевое владение. Со скотом переходят с места на место и в обыкновениях сходствуют с Хуннами. Юечжиский Государь имел более ста тысяч войска и, почитаясь сильным, презирал Хуннов. Прежде кочевал между Дунь-хуан и Ци-лянь-шань. 16 Хуннский Модо-Хан разбил сего Государя; [31] Лаошан-Хан (сын Модо-Ханов) сделал из черепа его головы чашу для пития. После сего Юечжиский народ удалился, и, прошед Давань на западе, напал на Дася, и покорил сие государство. Он утвердил столицу на северном берегу реки Гуй-шуй. Остатки сего народа, которые не в состоянии были сопутствовать, уклонились в южные горы, и Тангуты назвали их Малым Юечжи. Дася собственно неимело Государя, но в каждом городе был особливый владелец. Народ слаб и боялся оружия; почему и покорен нашедшими Юечжисцами. Находится пять княжеств Дасяских, которые все состоят под властию Юечжисцов.

Кангюй.

Кангюйский Князь зимою имеет пребывание в стране Лоюени в городе Даобитянь, от Чанъ-ань за 12,300 ли. Он независит от Протектора. До Лоюени семь дней пути конной езды; до Фанней, где он имеет пребывание летом, 9104 ли. Кибиток 200,000, душ 600,000, войска 120,000 человек. На восток до местопребывания Протектора 5550 ли. В обыкновениях сходствуют с Большим Юечжи. На востоке терпят притеснения от Хуннов. В [32] царствование Государя Сюань-ди у Хуннов произошли неустройства. Пять Ханов начали спорить о престоле. Китайский Двор возвел Хунанье-Хана: но Чжичжи-Хан, негодуя на сие, убил Китайского Посла, и на западе укрепился в Кангюе. После сего Протектор Гань-янь-шеу и Генерал Чень-тхан пошли с войсками владений Западного края в Кангюй, и там истребили Чжичжи-Хана, о чем см. в повествовании о Ган-янь-шеу и Чень-тхан. Сие случилось при Юань-ди в 5-е лето правления Цзянь-чжао (за 36 лет до Р. X.). При Государе Чен-ди, Кангюйский Князь отправил сына своего с дарами к Китайскому Двору: со всем тем, по причине отдаленности, поступал весьма надменно и нехотел быть зависимым наравне с прочими владениями. Протектор Го-тун несколько раз представлял об них Двору следующее: «Хунны были могущественны не по тому, что привели под власть свою Усунь и Кангюй; также и не по причине потери оных двух владений признали себя Вассалами Китая. Двор Китайский, хотя и принимает от них детей Княжеских в заложники; со всем тем сии три владения продолжают взаимную приязнь и по прежнему имеют связь между собою; равно неоставляют и подсматривать [33] друг за другом и при выгодных случаях производят друг на друга нападения. При соединении они немогут искренно доверять друг другу, при разделении немогут покорить, друг друга. Настоящая родственная связь нашего Двора с Усуньским владельцем еще недоставила никакой выгоды, напротив озабочивает Срединное государство. Но как Усуньцы прежде вступили в оную связь, и вместе с Хуннами признали себя Подданными; то самая справедливость требует неотвергать их. Кангюйский владелец, напротив, горд, дерзок и никак несоглашается делать поклонения пред Послами. Чиновников, посылаемых к нему от Протектора, сажает ниже Усуньских Послов. Князь и вельможи его прежде едят, а потом уже подают посланному от Протектора. Почему он ничего неупускает, чтоб выказаться пред соседними владениями. Судя по сим поступкам, нетрудно отгадать, для чего он отправляет сыновей служить при Дворе. Это есть хитрый предлог, под которым он желает производить торговлю. Хунны составляли величайшее государство между иностранными народами, а ныне с подобострастием служат Китайской Державе. Слыша, что [34] Кангюйский владелец неделает поклонения, Шаньюй без сомнения находит себя униженным. Надлежит обратно отослать сына его, и пресечь отправление Послов, дабы сим доказать что дом Хань неимеет связи с владениями, отвергающими благопристойность. Небольшие области Дунь-хуан и Цзю-цюань и восемь владений южной дороги, терпят стеснение, доставляя проезжающим Послам скот и съестные припасы. Изнурять и истощать подданных провожанием и принятием отдаленных, но гордых иностранцев, — сего неможно почесть хорошим расчислением». Несмотря на таковое представление, Китайский Двор, как еще недавно открыл сообщение с иностранными землями, и дорожа славою быть известным в отдаленных краях, непрерывал сей связи. От Кангюя на северо-запад чрез 2000 ли находится владение Яньцай, которое может выставлять более ста тысяч войска, и в обыкновениях сходствует с Кангюем. Оно прилежит к Великому озеру (Каспийскому морю), неимеющему предела; это, говорят, есть Северное море. Кангюй имеет пять малых Княжеств. [35]

Давань.

Даваньский Государь живет в городе Гуйшань, от Чанъ-ань за 12,550 ли. Семейств 60,000, душ 300,000, войска 60,000. Фу-ван и Фу-го-ван, по одному человеку. На восток до местопребывания Протектора 4510 ли, на север до Кангюйского города Битяни 1510, на юго-западе до Большого Юечжи 690 ли. На север смежно с Кангюем, на юге с Большим Юечжи. Почва земли, климат, произведения и обыкновения одинаковы с Дасяскими и Аньсискими. В Давани повсюду делают вино из винограда. Богатые жители имеют его в запасе великое множество. Старое стоят несколько десятков лет и непортится. Они любят вино так, как лошади их любят траву Му-сюй (медок). В Давани считается более 70 городов и иного хороших лошадей. Их потокровавые лошади, как говорят, происходят от породы небесных лошадей. (В Давани на одной высочайшей горе водятся лошади, которых невозможно достать. Пускают кобылиц пяти цветов у подошвы горы, и от сих родятся лошади потокровавые, почему и называются породою небесных лошадей). Чжан-цянь первый подал Государю Ву-ди сведение о сем. Государь отправил Посланника с золотом и [36] золотым конем для получения хороших Даваньских лошадей. Даваньский владелец зная, что Китайский Двор весьма отдален и войска его не в состоянии достигнуть до него, незахотел расстаться о безценными своими лошадьми. Посланник обругал владельца. Огорченный владелец убил его и воспользовался привезенными дарами. После сего Сын Неба отправил Эршиского Генерала Ли-гуан-ли с армиею. Сто тысяч войска прошли в разные времена в пределы Давани. Война продолжалась четыре года 17. Даваньцы отсекли голову Князю своему Мугуа, и представили 3000 лошадей. Китайские войска пошли в обратный путь. (См. о сем в повествовании о Чжан-цянь). Как скоро убили Князя, то Эршиский возвел на престол одного их вельможу, расположенного к Китаю, по имени Моцая. По прошествии года, Даваньские вельможи полагая, что Моцай своею лестно пред Китайским Послом навлек войну своему отечеству, убили его и постановили Князем Мугуаева младшего брата Чаньфына. Сей отправил сына своего к Китайскому Двору в заложники, в соответствие чему Китайский Двор отправил Посланника к нему [37] с дарами и для успокоения. После сего отправлено из Китая более десяти посольств в разные владения, лежащие от Давани к западу, для отыскания редкостей. Оне распространяли слух о Даваньской войне. Даваньский Князь Чаньфын условился с Китайским Двором, ежегодно представлять ему по паре лошадей породы небесных. Китайский Посланник на возвратном пути взял с собою винограду 18 и семян травы Му-сюй (медок). Как умножилось число лошадей породы небесной и Послы от иностранных государств приезжали во множестве, то Император развел виноград и медок во многих местах, а особливо в отдельном дворце. От Давани на запад до Аньси хотя есть нарочитая разность в наречиях: но язык весьма сходен. И жители легко понимают друг друга. Тамошние жители имеют впалые глаза, большие бороды; искусны в торговле; соперничают в выгодах с другими; уважают женский пол, и муж все делает в удовольствие жены. Там употребляют шелк и лак, но неумели выливать чугунных изделий. После того, как Китайские Посланники и перебежавшие к ним из Китая [38] солдаты научили их отливать оружие, получая из Китая золото и серебро, употребляли сие на посуду, а не на монету. От Усуни к западу до Аньси все расположены к Хуннам. Хунны некогда притесняли Юечжисцов: почему Хуннский Посланник, едущий туда с Ханскою граматою, получал все нужное для содержания, и несмели ни задерживать, ни оскорблять его. Что касается до Китайских Послов, они без наличных денег немогли ни пищи найти для себя, ни купить скота для верховой езды и сему причиною отдаленность Китая. Сверх сего Китай богат, и посему все нужное должно было покупать. Но с того времени, как Хуханье-Хан поддался Китаю, начали уважать сию державу.

Сюсюнь.

Сюсюньский Князь живет в долине Уфэй по западную сторону Луковых гор, от Чанъ-ань за 10,210 ли. Семейств 558, душ 1030, войска 480 человек. На восток до местопребывания Протектора 3121, до долины Яньдунь в Гюаньду 260, на северо-запад до Давани 920, на запад до Большого Юечжи 1610 ли. В обыкновениях и одеянии сходны с Усуньцами. Они перекочевывают со своим скотом, смотря по пастьбищам, [39] и собственно суть отродье древних Сэсцов.

Гюаньду.

Гюаньдуский Князь живет в долине Яньдунь, от Чанъ-ань за 9860 ли. Семейств 380, душ 1100, войска 500 человек. На восток до местопребывания Протектора 2861 ли. От Кашгара на юг около Луковых гор места необитаемы: но к западу в сих горах лежит владение Сюсюнь. На северо-запад до Давани 1030 ли.. На севере смежно с Усунию. Одеяние походит на Усуньское. Перекочевывая, смотря по воде и траве, живут при подошве Луковых гор. Суть отродье Сэсцов.

Соцзюй или Сагюй.

Соцзюйский Князь живет в городе Соцзюй, от Чанъ-ань за 9950 ли. Семейств 2339, душ 16,376, войска 3049 человек. Фу-го-хэу, старший и младший Предводитель, старший и младший Ци-цзюнь, Бэй-сие-цзюань, по одному человеку, Ду-юй два человека, И-чжан четыре человека. На северо-восток до местопребывания Протектора 4746, на запад до Кашгара 560, на юго-запад до Сарлыка 740 ли. Здесь находится железная [40] гора, производящая зеленую яшму. В царствование Сюань-ди Яркянский владелец полюбил Вань-няня, меньшего сына Усуньской Царевны. Яркянский владелец умер бездетным. В то время, как он умер, Вань-нянь находился при Китайском Дворе. Яркянские вельможи, предполагая чрез него снискать благосклонность Китайского Двора и желая приобрести любовь Усуньцов, докладом просили постановит Вань-няня Государем над ними. Китайский Двор согласился на сие и отправил Посланника Си-чун-го препроводить Вань-няня. При самом вступлении на престол оказал он неистовства и произвел неудовольствие в боярах. Почему Хутучжен, младший брат покойного Кашгарского Князя, убив Вань-няня и купно Посла Китайского, сам вступил на престол и условился с прочими владениями отложиться от Китая. Случилось, что Генерал Фын-фын-ши провожал Даваньского гостя. Он по сему обстоятельству, собрав войска разных владений, напал на Хутучжена и убил его, а на его место постановил Князем Кашгарским одного из родственников его. Сие случилось в первое лето правления Юань-кхан (за 65 лет до Р. Х.). [41]

Сулэ.

Сулэский, Князь живет в городе Сулэ, от Чанъ-ань за 9350 ли. Семейств 1510, душ 18,647, войска 2000 человек. Сулэ-хэу, Чжи-ху-хэу, Фу-го-хэу, Ду-юй, старший и младший Предводитель, старший и младший Ци-цзюнь, старший и младший И-чжан, всех по одному. На восток до местопребывания Протектора 2210, на юг до Яркяни 560 ли. Находятся базары. Чрез него же лежит большая на запад дорога в Давань, Кангюй и Большой Юечжи.

Юйту.

Юйтуский Князь живет в долине Юйту, от Чанъ-ань за 8650 ли. Семейств 300, душ 2300, войск 800 человек. Старший и младший Ду-юй по одному, старший и младший Ци-цзюнь по одному. На восток до местопребывания Протектора 1411 ли; на юге смежно с Кашгаром; но чрез горы нет дороги. На западе до Гюаньду 1314 ли: но прямою дорогою два дни конной еды. Перекочевывают со скотом, смотря по воде и траве. Одеяние походит на Усуньское.


Комментарии

1. Два источника суть две реки; вытекающий из Лукового хребта есть Кашгар-дария, а другой Яркянь-дария, иначе Ёстан. Из соединения сих двух рек с Хошан-дяриею составляется Терам-ёстан, впадающий в Лоб-нор.

2. То-есть, земли нынешних Китайских губерний Шень-си и Гань-су. Река Вэй почти от западной Китайской границы течет на восток чрез обе помянутые губернии, и впадает в Желтую реку, при самом ее повороте на восток. Цзин-шуй впадает в Вэй-шуй с северной стороны. Впрочем, около помянутых рек большею частию кочевали Тангуты с примесью Монголов, в смежности с ними живших: почему в Истории Династии Хань нераздельно относят сию статью к Тангутам и к Монголам. Жуны суть Тангуты, Ди — Монголы.

3. Ершиский есть проименование, данное ему от того, что он в походе в западный Туркиртан доходил до города Ерши, в котором получил лошадей для своего Государя. И ныне Китайский Двор употребляет только однех Киргизских и Казачьих лошадей.

4. Южная и Северная дороги в первой Части сего перевода имеют другое положение, нежели Южная и Северная дороги, описываемые во второй Части. Ныне владения, лежащие по южную сторону Снежного хребта, названа Южною, а земли Чжуньгарии Северною дорогою; но при первоначальном завоевании западного края, Китайцы проникли в Туркистан чрез Хотан; почему и дорога, лежавшая чрез владения Хотан на Яркянь, названа была Южною, в противоположность которой нынешняя Южная дорога тогда считалась северною. Почему в первой Части расстояние от Чан-ань на запад считалось по Южной дороге чрез Хотан на Яркянь и Кашхар, а отселе уже поворачивали на восток, на нынешнюю Южную дорогу.

5. Цюй-ху-лай суть слова Китайские; в переводе: отложившись от Ху пришедший, т. е. отложившись от Монголов, поддался Китаю.

6. Во всей первой Части перевода, равно как и во второй, расстояние владений между собою считается от Княжеского местопребывания, так как главной точки во владении, а не от межей его.

7. Это Китайские названия чиновников, определяемых при Князе Китайским Двором, и составлявших штат его.

8. Чангуй есть имя сего Князя.

9. Хупо походит на янтарь; это древесный клей или сера, окрепшая от долговременного лежании в земле.

10. То-есть владений Западного края.

11. У Китайцов и доныне ночной караул разделяется на пять частей, называемых стражами или паями.

12. Здесь говорится о государственных постановлениях, принятых Домок Чжеу за 1130 лет до Р. X. Под Повинностями разумеются пять разрядов уделов Княжеских.

13. Это яйцы строуса.

14. Жо-шуй есть название рек, а Си-ван-му — имя волшебницы.

15. То-есть до Аньсиской столицы.

16. Ци-лянь-шань, иначе Снежные горы и Южные горы, есть название хребта, лежащего в Кит. губернии Ганьсу во 120 ли от города Лян-чжеу-фу к юго-западу. Собственно сей хребет простирается от востока к западу на 3500 ли.

17. Сия война началась в 103 году до Р. X.

18. Китай до сего времени неимел винограда.

Текст воспроизведен по изданию: Описание Чжуньгарии и Восточного Туркистана в древнем и нынешнем состоянии. Часть I. СПб. 1829

© текст - Бичурин Н. Я. [Иакинф]. 1829
© сетевая версия - Тhietmar. 2014
©
OCR - Иванов А. 2014
© дизайн - Войтехович А. 2001