Комментарии

1. Gouillard, Synodicon, p. 122.

2. То есть между самим перенесением мощей и смертью Мефодия. В тексте последний ни разу не назван «святым» (agioV) или «блаженным» (makarioV). Эпитет «святейший» (agiwtatoV) относится к титульным и не может быть приравнен к двум вышеуказанным.

3. Theophanis Presbyteri Narratio, p. 123.

4. См., например, Acta Davidis, p. 243, 20; 246, 19; Synodicon Vetus, № 150, p. 132,4.

5. См., например, Michel A., Die jahrliche Eucharistie nach dem Bildersturm // Oriens Christianus, N. S. 12-14 (1922-1924), S. 151-161.

6. Первым в традиционной датировке усомнился Н. Ф. Красносельцев: Типик церкви Св. Софии в Константинополе // Летопись историко-филологического общества при Новороссийском университете, 2, Византийское отд., 1, 1892, с. 221 сл.

7. Le Typicon de la Grande Eglise, I, p. XII-XIV.

8. Bury, Imperial administrative system, p. 165-166.

9. Cp. Grumel, Regestes, № 418; Janin, Les processions religieuses, p. 86.

10. ThC, p. 154,2-7. Пер. Я. Н. Любарского, Продолжатель Феофана, с. 68.

11. См. Gouillard, Synodicon, p. 130 и n. 100.

12. Constantin Porphyrogenete, Le Livre des Ceremonies, I, 37 (28).

13. Эпитеты «kaqolikh kai megalh», отсутствующие в издании Комбефиса, можно найти, в частности в следующих рукописях (все XI в.): Cambridge, Trinity College, В. 8. 7; Bodl. ROE. 28; Bodl. Laud Gr. 82; Oxford, St. Mary Magdalene College, Grace. 4; Vat. Gr. 1595; Athous Panteleem. 87 (Lambros 5593); Scorial. Gr. 166 (T. III. 6.).

14. Le Typicon de la Grande Eglise, I, p. XVII.

15. Датировка Б. Л. Фонкича (сообщено устно).

16. См. любое печатное издание греческой Триоди на первое воскресенье Великого Поста, после шестой песни канона.

17. См. реконструкцию у Mango, The Brazen House, p. 23.

18. Constantin Porphyrogenete. Le Livre des Ceremonies, vol. 1,1; 24-26.

19. Constantini Porphyrogeniti de Imperialibus Expeditionibus // Eiusdem de Cerimoniis Aulae Byzantinae / ed. J. Reiske, Bonnae, 1829, p. 506, 6: wV epi eortasimou prokensou.

20. Обычная практика состояла в том, что процессия отправлялась из одной церкви, а литургия совершалась в другой, т. е. в пункте назначения. Ср. позднейший ритуал Недели Православия: шествие отправляется от Влахерн, а литургия происходит в Св. Софии.

21. Название, несомненно, происходит от слова kthn (гребень), но точное его значение остается неясным.

22. Mango, The Brazen House, p. 80-81; см. схему на р. 23.

23. Anrich С. Hagios Nikolaos. Leipzig, 1913-1917, Bd. I, S. 350,11-351,2: Tpte toinun epistaV autw o panieroV kai megaV ierarchV NikolaoV en th odw th kaloumenh Ktenaria thV tou qeou megalhV SojiaV, dihrwta ...qeleiV ugihV genesqai; upostreje twn entauqa, kai pollw mocqw kai tacei ton BasilidoV naon katalabe kai, ei boulei, deuro akolouqei moi, kagw soi touton upodeixw. Tauta eipwn kai omilwn tw asqenounti prohgeito autoV o agioV, o de eipeto proqumwV.

24. Цит. по: Mango, The Brazen House, p. 81.

25. Именно так обозначались различные кварталы (в современной терминологии «микрорайоны») Константинополя: ta Stoudiou, ta Probou и т. п.

26. Такое мнение высказывали на одном из семинаров в Упсальском университете ныне покойный проф. Л. Рюден и проф. Я. У. Русенквист.

27. См., например, Le Typicon de la Grande Eglise, vol. II, p. 108-110. Cp. Baldovin J. F. The Urban Character of Christian Worship in Jerusalem, Rome and Constantinople..., Diss., Yale, 1982, p. 357; 364; 368.

28. К примеру, на новолетие: Le Typicon de la Grande Eglise, vol. I, p. 4-8. Особенно интересно замечание относительно Благовещения: если оно совпадало с Пасхой, процессия не шла на форум, а проходила напрямую к Халкопратии, так что два маршрута четко различались (ibid., p. 256). Ср. Janin, Les processions, p. 79.

29. По всей вероятности, именно западные ворота храмового двора имел в виду анонимный автор «Повести о Св. Софии» в следующей фразе: en de th eisodw th prwth tou louthroV epoihse pulewnaV hlektrouV (Scriptores originum, p. 96, 9-10). Поскольку сразу же вслед за этим описываются западные ворота нартекса и наоса, весьма вероятно, что под «первым входом во двор» тоже подразумевается вход с Запада.

30. Таково мнение А. Маркопулоса: см. Markopoulos, The rehabilitation of the Emperor Theophilos.

31. ThC, p. 152,16-153, 8.

32. Ibid., p. 103, 21-104, 2.

33. Ibid., р. 161,6-15.

34. Acta Davidis, p. 244,49-245, 9.

35. Sahae Vita Hilarionis, p. 22.

36. Так у Продолжателя: ThC, p. 153,10-18. Интересно, что доводы, которыми Феодора будто бы убеждала мужа покаяться, звучат весьма реалистично: «лишение молитв, наложение проклятий, восстание народа».

37. Великие Минеи Четий, Март, л. 356С (с. 712), 5-10. Отождествление Саввы с автором Жития Иоанникия было предложено X. М. Лопаревым (Греческие жития святых, с. 316). Сомнения в их идентичности, выраженные еще В. В. Латышевым (Methodii Vita Theophanis, p. XXII), а затем поддержанные А. П. Кажданом (А History of Byzantine Literature, p. 340), не учитывают происхождения минейного комплекса, в составе которого эта похвала сохранилась (см. Приложение II).

38. См., например, Афиногенов, Константинопольский патриархат, с. 87-100.