180. К НЕМУ ЖЕ (70).
Укрепляет своими советами в подвиге терпения, и из двух просимых книг посылая одну — Демосфена, отказывает в другой — Илиаде, потому что не нашел у себя.
Что прискорбно для тебя, то, конечно, прискорбно и для меня; потому что, как и устав дружбы требует, делаем общим все, что ни есть у друзей, хорошо ли оно, или худо. Впрочем, если полюбомудрствовать об этом несколько и побеседовать с тобою, как должно, что, конечно, внушает и самый закон дружбы, то не желаю и не признаю хорошим, чтобы ты, будучи Филагрием, и отлично изучив божественное, потерпел в этом то же, что и многие терпят, то есть, изнемог вместе с телом, и стал оплакивать свое злострадание, как безутешное. Напротив того желаю, чтобы ты и в самом страдании любомудрствовал, теперь-то особенно очистил свою мысль, показал, что ты выше уз, в почитаешь болезнь наставлением в полезном, а это значит, что презираешь тело и все телесное, все, что скоротечно, непостоянно, и скорогиблюще, всецело предаешься горнему, вместо настоящего живешь будущим, обращая здешнюю жизнь, как говорит Платон, в помышление о смерти, и по мере сил отрешая душу [280] от тела, или, говоря по Платонову, от гроба. Если так любомудрствуешь, и такое имеешь расположение духа, превосходный мой; то и сам себе окажешь весьма великую пользу, и у нас отнимешь причину скорбеть о тебе, и многих научишь любомудрствовать в страданиях, а сверх того не малую получишь выгоду (если об этом заботишься сколько-нибудь), заставив всех удивляться тебе. Из книг, которых просил ты, одну нашел я, и охотно послал к тебе; именно же сочинения Демосфеновы, а другой, тобою требуемой, т. е. Илиады, не мог послать, не имея у себя. Ибо будь уверен, что тем только и могу услаждаться, и то одно почитаю для себя прекрасною собственностью, в чем и ты можешь участвовать, и пользоваться этим, как своею собственностью.