Комментарии

2 Река Маас.

3 Совр. Влардингер ниже Роттердама.

4 Очевидно, Иоанн 19:16.

5 Совр. Дартмут на южном побережье графства Девоншир.

6 Совр. Монхайм, расположенный на правом берегу нижнего Рейна между Воррингеном и Цонсом (к югу от совр. Дюссельдорфа).

7 Бретань — полуостров на западе Франции.

8 Мыс Сен-Матьё к западу от Бреста.

9 Совр. Финистер — оконечность полуострова Бретань..

10 Ферроль на севере Галисии (?). Pl.

11 Государство Легионов — королевство Леон

12 Видимо гавань совр. Порту, города на севере Португалии.

13 Совр. Лиссабон.

14 Совр. Эвора, город на юге Португалии.

15 Это место расположено почти в одной миле к северу от Сетубала. Португальский король Санчо I подарил его вместе со многими другими крепостями рыцарскому ордену Сантьяго. Pl.

16 Совр. Алкасер-ду-Сал, город на юге Португалии восточнее Сетубала на реке Саду, которая впадает в Сетубальский залив.

17 Орден Сантьяго Меча (лат. Sanct Jacobi de Spatha) существовал с конца 12 в. как португальское отделение испанского ордена Сантьяго. В 1217 г. члены ордена участвовали в захвате у арабов города Алькасер-ду-Сал, после чего этот город стал центром ордена.

18 Совр. Севилья.

19 Исидор Севильский (ок. 570–636) — латинский писатель и ученый, в 600–601 гг. был архиепископом Севильи.

20 Совр. Кордова.

21 Лукан Марк Анней (39–65) — римский писатель, родился в Кордове. Сначала входил в круг друзей Нерона, а затем оказался в опале. Автор популярной в Средние Века исторической поэмы "Фарсалия" или "Поэмы о гражданской войне".

22 Совр. Хаэн, город в Андалузии восточнее Кордовы.

23 Совр. Бадахос, город на востоке Эстремадуры у границы с Португалией.

24 1-я книга Маккавеев 6:39.

25 Ср. Притчи Соломона 30:13.

26 Этот отрывок с небольшим дополнением взят из письма схоласта Оливера архиепископу Кельна, которое напечатано в издании Вайца (стр. 324 сл.). Работы Оливера изданы также в 202-м томе Литературого Общества (Litt. Vereins) (Тюбинген, 1894) под редакцией Хогенвега.

27 Рекордана — поселение крестоносцев на месте совр. арабского города Шафа-Амр (Шфарам) в Израиле в 20 км к востоку от Хайфы.

28 Малек аль-Адель, султан Египта династии айюбидов в 1193–1218 гг., младший брат Салах ад-Дина. Вавилон, здесь, — крепость на правом берегу Нила, южнее Каира.

29 Корадин — так крестоносцами назван Малек аль-Моаддем Шерфеддин Иса, султан Сирии в 1218–1227 гг., один из сыновей Малек аль-Аделя.

30 Другое название — большая долина Эсдрелом (совр. Изреельская долина), которая является бассейном реки Кисон (совр. Кишон) (География рыцарей, т. XVI, 1. стр. 689 и сл., ср. с т. XV, 1, стр. 407) Pl.

31 Источник Тубания в настоящее время находится около израильского поселения Эйн-Харод в самой узкой части Изреельской долины. Остатки крепости Фаба (Ла Фев) расположены на месте израильского поселения Мерхавия в северной части той же долины в 2-х км от города Афула.

32 Точнее в Байсан (греч. Скитополь, совр. израильский город Бейт-Шеан) в западной части долины Иордана, к югу от Галилейского озера (совр. оз. Кинерет). См. Вилькен, История Крестоносцев VI, прим. 20. Pl.

33 Андреаш II (Андрей II)— король Венгрии в 1205–1235 гг.

34 Иоанн Бриенский (Жан де Бриенн) — король Иерусалимского королевства в 1208–1222 гг.

35 Гуго I (Гуго де Лузиньян) — король Кипрского королевства в 1205–1218 гг., сын Иерусалимского короля Альмариха.

36 Капернаум — древний город на северо-западном берегу Галилейского озера (совр. оз. Кинерет), где проповедовал Христос.

37 Точное местонахождение в указанном тексте не названо.

38 Слово "непогода" (лат. tempestas) добавлено согласно тексту Оливера.

39 На побережье между Тиром и Сидоном. Pl.

40 Оливер говорит только о протесте патриарха относительно отъезда венгерского короля Андреаша из Палестины. Pl.

41 Отто.

42 Отто II (граф Липпе).

43 Кесария была разрушена в 1191 г. и уже более двадцати лет не являлась стратегическим пунктом.

44 Совр. Хайфа, на южном краю залива Акона (совр. Хайфский залив). Pl.

45 Отрог горы Кармель. Остатки крепости находятся севернее совр. поселка Атлит.

46 Можно перевести, как "ущелье". Pl.

47 Источником является также используемая хронистами рукопись Вольфенбюттеля; издания Экарда и Гогевега, стр. 291.

48 Расстояние до горы составляло целых шесть миль. Pl.

49 Здесь снова использовано сообщение, упомянутое выше в прим. 26.

50 Кадис — город на юго-западе Испании.

51 Следующее описание снова взято из письма Оливера, указанного в прим. 26.

52 То есть, крепостью паломников — Акко.

53 Христиане высадились против города Дамиетта на левом (западном) берегу Дамиеттского рукава Нила. Pl.

54 Это описание явно заимствовано из другой подобной рукописи.

55 Город Дамиетта в то время находился значительно ближе к устью Нила, чем сейчас. Pl.

56 Геон (Гихон) — одна из четырех рек, вытекающих из Эдема (Бытие 2:13), которую иногда отождествляли с Нилом.

57 Эль-Фустат, Старый Каир.

58 Танаис, Тине — находился юго-восточнее совр. Суэца у впадения Пелузийского рукава Нила. Имя города сохранилось в совр. названии залива и равнины Эт-Тина.

59 Вид военно-транспортных судов округлой формы, использовавшихся главным образом в Нижней Германии.

60 Об участии Оливера в строительстве этих больших лесов, поставленных фризами на два связанных друг с другом судна, было отмечено епископом Акки (Якобом Витрийским) в двух его письмах Папе Гонорию III (Thesaurus anecdotorum, издание Мартена и Дюрана, т. III, стр. 292). То же самое у Вайца, стр. 347. В "Истории Дамиетты" Оливера об этом есть подробное сообщение на стр. 11–14, однако первое предложение здесь не совсем ясное.

61 Зигфрид.

62 Точнее, 19 мая.

63 Из другого письма Оливера в его Истории Дамиетты, стр. 189 у Гогевега.

64 Малек аль-Адель умер 31 августа.

65 inveteratus dierum malorum (состарившийся в злых днях), история Сусанны (Дан. 13:52).

66 В этот день праздник святого Деметрия отмечался в греческой церкви. Pl.

67 Он был выше по течению христианского лагеря

68 В исходном тексте: barbotae, т.е. прямо с обтянутых кожей судов. Pl.

69 Пелагий Гальвани, епископ Альбано.

70 Малек аль-Камель, сын умершего Малек аль-Аделя (см. прим. 28), — султан Египта в 1218–1238 гг.

71 Брат Малека аль-Камеля. См. прим 29.

72 Так названы жители Алеппо (Халеба) — города в Сирии.

73 В результате переправы часть крестоносцев разбили новый лагерь на другом берегу, а часть — осталась в старом лагере.

74 Четвертое воскресение перед Пасхой. Названо по по первому слову ст. 15, Псалма 24: "Oculi mei semper ad Dominum… (Очи мои всегда к Господу…)"

75 В марте-май 1219 г. султан разрушил не только укрепления Иерусалима, но также и другие палестинские крепости: Цфат, Бельвуар, Торон.

76 Башня Давида у Яффских ворот Иерусалима, построенная царем Иродом, была восстановлена крестоносцами в начале 11 века и являлась главной городской цитаделью.

77 Имеется в виду озеро Манзала, расположенное восточнее Дамиетты. Pl.

78 Мило.

79 Андре из Нантёй.

80 Вальтер.

81 Рауль Бомонтский, брат епископа Вильгельма.

82 Крак (Крак Моавитский) — совр. Аль-Карак в Иордании.

83 Монреаль, также называемый Шобек, — совр. Шаубак на юго западе Иордании.

84 В так называемой Каменистой Аравии, к востоку от Мертвого моря. В этих местах проходил караванный путь, соединяющий Египет, Сирию и Мекку.

85 Этого предложения у Оливера нет.

86 Текст отсюда и до слов "под власть христиан" не подтверждается никакими источниками.