Комментарии

1 Clavijo R.G, Embassy to Tamerlane. 1403—1406. Introduction and comment, by G. Le Strange. L., 1928, c. 20.

2 Маркс К. Революционная Испания. — Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 10, с. 431.

3 Афанасьев В.Л. Бартоломе де Лас Касас и его время. — Бартоломе де Лас Касас. История Индий. Л., 1968, с. 16.

4 Энгельс Ф. О разложении феодализма и возникновении национальных государств. — Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 21, с. 415.

5 С XI в. итальянские купцы стали эмиссарами западноевропейской торговли на Востоке (Бартольд В. В, Мир ислама. — Сочинения. Т. 6. М., 1966, с. 228).

6 Книга Марко Поло. М., 1955, гл. 23, с. 58.

7 Петрушевский И.П. Государства Азербайджана в XV в. — Сборник статей по истории Азербайджана. Вып. 1. Баку, 1949, с. 197.

8 Кудрявцев А.Е. Испания в средние века. Л., 1937, с. 132.

9 Энгельс Ф. О разложении феодализма и возникновении национальных государств, с. 415.

10 Магидович И.П. Очерки по истории географических открытий. М., 1967, с. 66.

11 Умняков И. И. Международные отношения Средней Азии в начале XV в. Сношения Тимура с Византией и Францией. — Труды Узбекского университета. Самарканд, 1956, вып. 61, с. 180.

12 Тарди Л. Предисловие — Иоанн де Галонифонтибус. Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Баку, 1980, с. 7.

13 Успенский Ф.И. История Византийской империи. Т. 3. М.—Л., 1948,
с. 744, 761; История Самарканда. Т. 1. Таш., 1969, с. 175—176.

14 Умняков И.И. Международные отношения Средней Азии в начале XV в., прилож. N 1, с. 187—189; История Самарканда, с. 177—179.

15 Умняков И.И. Международные отношения Средней Азии в начале XV в., с. 185; История Самарканда, с. 179—183.

16 См.: Бартольд В.В. К вопросу о франко-мусульманских отношениях. — Сочинения. Т. 6. М., 1966, с. 433.

17 Бейкер Дж. История географических открытий. М., 1950, с. 41.

18 В конце XV в. его захоронение разрушили, так как в названном монастыре решили устроить усыпальницу для вдовы короля Генриха III — Хуаны Португальской. Дом Клавихо в Мадриде после его смерти одно время принадлежал именитым родственникам королевы Марии Арагонской, дочери Генриха III, пока в XVIII в. не был перестроен в церковь, названную Капелла Обиспо. — Juan de Mariana. Historia general de Espana (1592—1601). T. 7. Valencia, 1791, с. 83; Jose Alvarez de Baena. Hijos de Madrid. T. 4. Madrid, 1791, c. 302.

19 Coleccion de Cronicas y Memorias de los Reyes catolicos. T. 3. Madrid, 1779.

20. Grande Encyclopedie inventaire Raisonne des Sciences, des Lettres et des Arts.T. 11. P.; Enciclopedia Universal ilustrada Europeo-americana. T. 13. Madrid—Barcelona, с. 750.

21. Embajada a Tamorlan. Estudio y edicion de un manuscrite del sigio XV par F. Lopez Estrada. Madrid, 1943.

22. Подробнее об этом см.: Миронова И.С. Клавихо. «Дневник путешествия в Самарканд» (Сравнительная характеристика двух печатных изданий 1582 г. и 1782 г.) — Письменные памятники Востока. История, филология. М., 1979, с. 133—143.

23 Narrative of the Embassy of Ruy Gonzalez de Clavijo to the Court of Timour at Samarkand A.D. 1403—1406. Translated for the First Time with Notes, a Preface, and an Introductory Notes about Life of Timour Beg by C.R. Markham. L., 1859.

24 Срезневский И. И. Чтения. Хожение за три моря Афанасия Никитина в 1466— 1472 гг. СПб., 1857, с. 23 и сл.

25 Якубовский А. Ю. Тимур (Опыт краткой характеристики). — Вопросы истории. 1946, N 8—9, с. 53—54.

26 Те же местности описывает и Иоанн Галонифонтибус в «Книге познания мира». Отрывки из нее, касающиеся кавказских стран и народов, были переведены венгерским ученым Л. Тарди с латыни сначала на венгерский (1977 г.), а затем на английский (1978 г.) языки. См. русский перевод З. М. Буниятова с английского издания: Иоанн де Галонифонтибус. Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Баку, 1980. Клавихо и Иоанн де Галонифонтибус современники, и, может быть, поэтому приводимые ими расспросные сведения часто схожи, чего нельзя сказать об их личных наблюдениях, выводах, суждениях, окрашенных присущей каждому из них индивидуальностью.

27 Клавихо Р.Г. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403— 1406 гг. Подлинный текст с переводом и примечаниями, составленными под ред. И.И. Срезневского. СПб., 1881 (Сборник Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. Т. 28, N 1).

28 Clavijo R.G. Embassy to Tamerlane, с. 20.

29 The Spanish Embassy to Samarkand 1403—1406, by Ruy Gonzalez de Clavijo. Original Spanish Text with Russian Translation and Notes by I. Sreznevsky. St. Petersbourg, 1881. Reprinted with a Foreword by I. Dujcev. L., 1971.

30 Магидович И. П. Очерки по истории географических открытий, с. 64.

31 Лишь в одном случае в оригинале выделено название главы — «О городе Кальмарине, первом на свете после потопа» (л. 28а).