Комментарии

94. Возможно, Эвлия передаёт местные предания о Тохтамыш Герае, предположительно отце основателя династии Гераев — Хаджи Герая. Но, скорее всего, для автора Тохтамыш — последний хан единой Золотой Орды, правивший в 1377-1395 гг.

95. Гедик Ахмед-паша — государственный деятель Османской империи времен султана Мехмеда Фатиха (1454-1481), великий везирь. Командовал турецкими войсками во время похода на генуэзские крепости Северного Причерноморья и княжество Мангуп в 1475 г. Эти события произошли не при Баезиде Вели, а при его отце Мехмеде Фатихе.

96. Янболи (Ямбол) — город в Болгарии. Он и его окрестности были во владении рода Гераев.

97. В другом месте «Книги путешествия» (т. V, с. 192) Эвлия сообщает, что крепость Гёзлёв построил Маджар Али-паша.

98. Искеле-капу — ворота Пристани.

99. Одун-базар-капу — ворота Дровяного базара.

100. Паланка — деревянное укрепление, обнесённое рвом, земляным валом и бревенчатым частоколом.

101. Топрак-капу — Земляные ворота.

102. Ак-монла-капу — ворота Белого муллы, Ат-капу — Лошадиные ворота.

103. Бехадыр Герай — крымский хан 1637-1641 гг.

104. Кыбловые двери — центральный вход в мечеть. Кыбловые двери являются михрабом для непоместившихся в мечети прихожан, молящихся во внешнем хараме (см. прим. 106).

105. Коджа Мимар Синан ибн Абд ал-Маннан — знаменитый турецкий архитектор (1498-1578 гг.).

106. Исламбул — Стамбул.

107. Внешний харам — огороженная площадка вокруг мечети, где располагаются не поместившиеся в храме прихожане.

108. Ислам Герай — крымский хан 1644-1654 гг. Эвлия был знаком с Ислам Гераем.

109. Джеври — псевдоним поэта Ибрахима Челеби, с которым был дружен Ислам Герай-хан.

110. 1062 г. X. = 1651/52 г.

111. Тарих даёт дату 1043 г. X. (1633/34), когда в Крыму правил Джанибек Герай-хан. Вероятно, постоялый двор был построен в 1067 г. X. (1656/57), так как эта дата получается при несложном изменении в тарихе. Постоялый двор на османском и крымскотатарском — слово персидского происхождения «хан», омоним монаршего титула. Вокруг этой игры слов часто вращается смысл тарихов крымских постоялых дворов.

112. Харемные комнаты предназначались для путешествующих с семьёй.

113. В ближневосточной литературной традиции печень играет роль средоточия духовности человека (ср. «сердце» в европейской литературе).

114. Халифе (араб. «заместитель») — в суфийской организации наместник главы братства в определённой области.

115. Турецкий издатель «Книги путешествия Эвлии Челеби» Килисли Рифат нашел в диване Джеври следующий тарих:

Великий хан — светило — Ислам Герай,
Газий — лев газавата,
Посмотрел на Гёзлёв взором милосердия,
И построил этот источник сей муж благодеяний,
Прекрасный источник и чистый.
Его вода и камни — [подобны тем, что] в райских источниках.
Сказал дату его построения Джеври:
Прекрасный родник — источник жизни.

116. 1061 г. X. = 1650/51 г.

117. Шехиды Кербельской степи — сын халифа Али Хуссейн и его сподвижники, перед мученической смертью страдавшие от жажды около г. Кербела, в совр. Ираке.

118. Тузлы — селение в 20 км на восток от Гёзлёва.

119. Алмалы — селение в 30 км к югу от Тузлы на реке Альма.

120. Качи — селение, впоследствии известное как Эфенди-кёй. Ныне с. Айвовое.

121. Ашик (араб. «влюбленный») — одна из степеней суфийского посвящения.

122. Татский иль — область в районе горы Чатыр-даг, входившая в состав Кефинского эйялета. О нем см. ниже.

123. Крепость Тат — по-видимому, имеется в виду «Татский иль», о нём см. ниже.

124. Крепость Анапа находилась на Кавказском побережье Чёрного моря (совр. г. Анапа). Эвлия называет её среди крымских крепостей, поскольку Анапа входила в Кефинский эйялет.

125. Сар-керман — развалины древнего Херсонеса, описание их см. ниже.

126. Бисутун (староперс. Багастана, «место Бога») — гора в Иране, известная староперсидскими изваяниями и надписями, воспетая мусульманами как одно из чудес света. Эвлия этимологизирует название от арабского би-сутун, что означает «без колонн».

127. 929 г. X. = 1522/23 г.

128. Фархад — герой многочисленных поэтических произведений. Для того, чтобы встретиться с возлюбленной, он прорубил скалу.

129. Возможно, имеется в виду гора Ай-Петри либо плато Айяна, давшее название Аянскому водохранилищу. Казаклы-озен — р. Чёрная.

130. Каймак — густые сливки; нам не удалось понять, какие кушанья обозначены названиями кулемез, хошмурум, агыз, катык, сыр тильме, кесмек.

131. Сар-керман — речь идёт о каких-то развалинах на современной Северной стороне г. Севастополя.

132. Салсал — легендарный персонаж, который известен как покровитель цеха производителей бузы — бузаджи. По данным Эвлии, великан Салсал отобрал крепость Ак-керман у джиннов. Затем он был убит сподвижником пророка Мухаммеда Маликом Аштером. Его огромные кости украшали стены Ак-кермана. Подробнее об этом см. ниже. Салсал-оглу — сын Салсала.

133. Салуния — развалины древнего Херсонеса и средневекового Херсона, во времена Эвлии лежавшего в развалинах.

134. То есть около 312 г. до н. э.

135. Искендер Великий — Александр Македонский.

136. «Балыклагы» можно перевести с татарского как «рыбное место».

137. Красная скала — голая скала, без растительности.

138. Синоп — город на южном побережье Черного моря.

139. Румелия — балканские владения Османской империи.

140. То есть злосчастное.

141. «Ахрийан лаз» — возможны и другие переводы этого выражения.

142. Кады-кой — селение, располагавшееся недалеко от Балаклавы. Позже носила название Кадыковка, ныне в черте г. Балаклава.

143. Асаф — легендарный «везирь» Сулеймана — библейского царя Соломона, символ мудрости.

144. 1068 г. = 1657/58 г.

145. Камара — ныне с. Оборонное.

146. Чоргане или Чоргунь — совр с. Чернореченское.

147. Кахкаха — крепость в Персии. Название её можно перевести как «Ха-ха-ха!», «крепость, надсмехающаяся над врагом».

148. 1056 г. = 1646/47 г.

149. Кызылбаши (красноголовые) — шиитские секты, распространенные в Восточной Анатолии и в Азербайджане. При власти в Иране азербайджанской династии Сефевидов (XVI-XVII вв.) кызылбашами называли всех персов. Для Эвлии кызылбаши — отступники от правоверия (суннизма).

150. Муса — библейский Моисей.

151. Мардин, Шебин-Карахисар, Ван, Афьон-Карахисар — города в современной Турции. Умад, Дахле, Афри, Макуб, Зиндание, Макуб, Шакаф, Ашк — по-видимому, крепости в Персии. Тунис — совр. г. Тунис.

152. Силифке — санджак в Восточной Анатолии.

153. Коджа-сала — селение рядом с Мангупом, позже называвшееся Пятихаткой. Ныне снова получило название Коджа-сала.

154. Сюрен — селение к югу от Бахчисарая. Вероятно, совр. Танковое (Буюк Сюрен) либо Малосадовое (Кючук Сюрен).

155. Хавернак — дворец аббасидских халифов близ г. Куфы в совр. Ираке.

156. Гевхер-керман можно перевести как «крепость драгоценностей».

157. Не совсем ясная фраза. Кыбла — это направление на юг, а Полярная звезда — на север.

158. Чуфут-кале — «еврейская, жидовская крепость».

159. Хаджи Герай — первый крымский хан, основатель династии Гераев. Правил в 1430-1466 гг.

160. Эртогмаз-хан из других источников не известен. Так как в тарихе его называют дедом Хаджи Герай-хана, возможно, речь идёт о Таш-Тимуре.

161. 859 г. X. = 1454/55 г.

162. Темешвар — город в совр. Венгрии.

163. Янык — вариант названия крепости Янова (совр. г. Инэу в Румынии).

164. Шеремет-бан — русский боярин и воевода Василий Борисович Шереметев. Находился в плену в Чуфут-кале 20 лет (1661-1681 гг.). О сражении с войском под командованием Шереметева Эвлия подробно рассказывает в главе «Как мы разгромили воеводу Шеремет-бана» (см. Эвлия 1961, стр. 214-235).

165. Новгородская казна — по традиции на Ближнем Востоке русские драгоценности называли «новгородскими».

166. Неджати в переводе с арабского означает «спасённый».

167. Известное место поклонения Газы-Мансур находилось у подножия Чуфут-кале до начала XX века. «Согласно легенде сахаб Пророка Газы Мансур знал, что Крым будет заселён мусульманами и прибыл на «Зелёный остров» перед смертью. Его святую могилу обнаружили бухарские шейхи Рамазан и Халиль, видевшие Газы Мансура во сне несколько раз. Они основали здесь текие в 838 г. X. (=1434 г.)» — И. Гаспринский. Бухара и Бахчисарай // Терджиман. 31 января 1893 г.

168. Эски Саладжик — ныне пригород Бахчисарая Салачик.

169. Дата ошибочна. 956 г. X. = 1549 г., а Менгли Герай I умер в 1514 г. Речь идёт о Зинджирли-медресе, здание которого сохранилось до наших дней. Дата его построения известна — 906 г. X. = 1500 г.

170. Прибавление к имени Джучи родового имени Герай является анахронизмом.

171. Эзан (араб.) — призыв к молитве, обычно провозглашается особым служителем мечети — муэззином с минарета либо (при отсутствии минарета) с крыши мечети.

172. Так как хан Сахиб Герай I правил в 938-958 гг. X. (1532-1551 гг.), это строение, по-видимому, было закончено в 942 г. X. = 1535/36 г. При несоответствии дат в тексте тариха, где они написаны словами, и под тарихом, где стоят цифры, предпочтение следует отдавать первому варианту.

173. Рум — многозначный историко-географический термин, изначально — собственно Рим, далее Римская и Византийская империи, для Эвлии Челеби, по-видимому, равнозначно Румелии — европейским владениям Османской империи.

174. Истанкой — город в Турции.

175. Коран, 89, 6. Рассказ о «многоколонном городе — дворце Иреме» был популярен в мусульманской литературе. Легенда происходит из Южной Аравии и неоднократно упоминается в Коране. Ирем был построен царем Шаддадом, сыном Ада, в подражание райскому саду. Шаддад в гордыне не внял проповеди пророка Худа и был наказан Богом, так и не увидев своего творения — Ирема.

176. Сельсебиль — название одного из райских источников.

177. Джемшид — легендарный персидский мудрец и правитель.

178. 1049 г. X. = 1639/40 г.

179. 1052 г. X. = 1643/44 г.

180. 1055 г. X. = 1645/46 г.

181. 1056 г. X. = 1646/47 г.