Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Юмор

юмор DlyaVas.ru

dlyavas.ru

ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ О СТАМБУЛЬСКИХ ЮВЕЛИРАХ XVII в.

Художественное ремесло Турции мало изучено и является еще ненаписанной главой в истории культурной жизни турецкого народа. Нельзя указать ни одной работы, посвященной специально турецкому художественному ремеслу.

Отдельные замечания по этому вопросу встречаются в различных статьях, касающихся турецкого ремесла вообще 1, или в трудах, разбирающих искусство мусульманских стран.

В письменных источниках на турецком языке о художественном ремесле можно почерпнуть еще меньше. Турецкая литература, до XIX в. доступная только верхушке феодальной знати и духовенству, не касалась такой "низкой" темы, как ремесленники, о которых можно было бы говорить на так называемом каба тюркче (kaba turkce) 2, но никак не на изысканном, наполненном арабо-персидскими элементами, языке придворных историков и поэтов. В их произведениях, как правило, о народе не упоминалось.

Интересным исключением является труд турецкого дипломата и путешественника Эвлия Челеби "Seyahat namesi" (Книга путешествий), который уделяет довольно большое внимание народу, — ремесленникам и крестьянам. Интерес, проявленный Эвлия Челеби к народу был вызван той конкретной исторической обстановкой, которая сложилась в Турецкой империи в XVII в. Время, в которое жил Эвлия Челеби, является гранью между двумя периодами — периодом [314] расцвета турецкого феодализма и периодом его упадка. Только во время правления султана Мурада IV (1623-40), сумевшего на время задержать начавшееся разложение феодального государства, Османская империя смогла снова до некоторой степени собрать свои силы.

Чтобы запечатлеть время подъема страны, Мурад IV дает приказ одному своему приближенному, молодому ученому Эвлия Челеби—дать описание жизни Стамбула и того торжественного шествия шестисот цехов, которое продолжалось трое суток перед дворцом султана.

Эвлия Челеби довольно подробно изложил исторические данные о Стамбуле, осаду и взятие его турками османами описал его достопримечательности — мечети, тюрбедары, постройки Синана, дворцы везирей, медрессе, арсеналы морской (tersane) и артиллерийский (tophane), бани, базары, отдельные районы Стамбула, как Пера и Галата, анатолийские и румелийские окрестности Стамбула и рассказал о торжественном шествии цехов со священным знаменем Мухаммеда, которое состоялось перед походом на Багдад в 1639 г. "Оно шло 3 дня и 3 ночи и подобного ему не было ни в одну эпоху, ни при одном султане" 3 говорит Эвлия Челеби.Перед описанием торжественного шествия Эвлия Челеби дал довольно подробный перечень стамбульских цеков. Можно предположить, что описание цехов он сделал потому, что сам происходил из цеховой среды и, в какой то степени, являясь носителем ее идеологии, счел нужным более подробно осветить ее жизнь. Он даже хотел первым томом своих трудов сделать только описание цехов; это видно из следующих его слов: "Я жаждал путешествий и в 1040 г. (1630-31 г. х. э.) в месяце мухареме пешком обошел весь Стамбул и, описав главные здания, сделал описание цехов, их пиров, их законов и обычаев и затем как происходило торжественное шествие цехов перед завоеванием Багдада" 4. Описание шествия Эвлия дал по рассказу своего дяди Ахмет-Мелек паши, который во время завоевания Багдада был меченосцем султана Мурада IV, а после стал великим везирем.

О самом Эвлия Челеби можно сказать только то, что он сам рассказывает о себе в своем труде 5. Называет он себя Эвлия Мехмед-дервиш. Родился в Стамбуле в 1612 г. Его отец Дервиш-Мехмед-Зелли был главным (старшиной) цеха золотых дел мастеров (seri zergaran) 6, или старшиной цеха [315] ювелиров (kuyumcu basi 7) и сопровождал султана Сулеймана I в Белград, на Родос и присутствовал при взятии Кипра 8.

Умер в 1058 (1648) г., 9 прожив 117 лет. 10

Дед его Демирджи-оглу Кара Ахмед бей жил при Мех- меде II и участвовал во взятии Стамбула в 1453 г. Прожил 147 лет 11.

Матерью Эвлия Челеби была внучка Явуз Узбека 12 который в 855 г. (1451 г. х. э.), находился на службе у султана Мехмеда, участвовал в завоевании Стамбула и во взятии мечети Сыгырджы которую вместе с находящимся в ней имуществом захватил и построив еще одну мечеть и 100 лавок ремесленников все это сделал вакфом.

Братом матери был великий везирь Ахмед-Мелек паша.

С детства Эвлия решил посвятить себя науке и во время рамазана 1636 г. (февраль) в Айа София выступал, как хафиз (hafiz) — знающий весь коран наизусть. Там был замечен султаном Мурадом IV и взят им во дворец 13. Через два года, получив награждение и став кавалеристом сипахи (sipahi) покинул дворец.

Затем большую часть своей жизни Эвлия Челеби проводит в путешествиях, к которым питал особенную страсть. В начале первого тома он рассказывает, что в годовщину его 21-летия он видел сон, который счел указанием посвятить жизнь путешествиям и изучению различных стран. И Эвлия предпринимает целую серию путешествий по османской империи и другим государствам. Часть из них он проделал вместе со своим дядей Мелек-пашой. Он посещает Бруссу, Батум, Адрианополь, Трапезунд, Сивас, Абхазию, Крит, Эрзерум, Азербайджан, Дамаск, Сирию, Палестину, Курдистан, Армению, Румелию, Ван, Тавриз, Багдад, Россию, Дарданеллы, Молдавию, Трансильванию, Боснию, Далматию, Крым, Египет и ряд других городов и стран. Побывал он также в Германии и Голландии.

Всего беспрерывно пропутешествовал 40 лет (1631-1671). Его страсть к путешествию султаны использовали поручая ему дипломатические и финансовые миссии. Например турецкое посольство в Вену он сопровождал, как секретарь.

Приезжая в новую местность, Эвлия записывал свои впечатления, исторические сведения, легенды, делал описание [316] главных зданий. Но обработал свой дневник он только в глубокой старости, после окончания путешествий, в 1678-79 гг. Умер Эвлия Челеби после 1679 г.

Рукопись записок Эвлия Челеби представляет особенную ценность и редкость и с большим трудом была разыскана по частям. Хранится в Millet kutuphanesi в Стамбуле. Копии рукописи находятся в Британском музее в Лондоне и в Вене, Труд Эвлия Челеби издан на турецком языке *** (1896 г.) 10 томов 14.

Полностью труд Эвлия не переведен ни на один язык. В первой половине XIX в. много над ним работал Хаммер: Он перевел первые 4 части на английский язык, под названием "Narrative of Travels in Europe, Asia and Africa by Evliya Efendi". Лондон 1846-50 гг. том. I и II, предварительно дав во II томе своей работы "Des Osmanischen Reichs Staatverfassung" перечень материалов, содержащихся в первых четырех частях "Seyahat namesi".

В работе "Konstantinopolis und Bosphors" Хаммер дал частичный пересказ описания цехов. Недостатком большой работы Хаммера является то, что переводы его не всегда точны и подробности, которые он считал менее важными, опущены.

В труде Эвлия Челеби можно почерпнуть довольно много исторических, этнографических, географических и культурно- бытовых сведений о Турции его времени, но существенным недостатком является то, что не малую роль в его изложении играет вымысел, фантазия и преувеличения. Все же с большой наблюдательностью дает он описание различных сторон жизни народов стран, которые он посетил. Первым томом своих записок он сделал как раз то описание Стамбула, которое было написано по приказу Мурада IV, и, как уже было указано выше, уделил в них не мало внимания цехам.

Интересно отметить в записках Эвлия Челеби отражение того разнородного этнического состава ремесленников Стамбула, которое вообще характерно для Турции XVII в. Турки здесь, как мастера упоминаются редко. Большей же частью — это армяне, греки, грузины, евреи, албанцы, персы. В отрывках, приводимых ниже, все особо искусные мастера не турки. Эвлия не раз говорит, что турки обучались у различных мастеров, передающих им свое искусство. Следует предположить, что все это было обусловлено всем ходом сложения [317] и развития османского государства, образовавшегося на развалинах сельджукского султаната и Византийской империи, в результате объединения анатолийских турок под властью султана Османа I (1288-1326 гг.) и выросшего в империю вследствие завоевательных войн следующих султанов.

Турки османы сравнительно легко разгромили ряд малоазиатских городов и разъедаемую внутренней гражданской войной Византию потому, что население завоевываемых ими городов, основную массу которых составляли ремесленники и крестьянство, благожелательно относились к известиям о приближении турок, которые, одержав победу, облегчали им бремя налогов. Это объясняется тем, что турки были кочевники и в городах со сложившимся уже феодализмом закрепляли более патриархальную форму эксплоатации. Султан Осман-гази защищал в городах купца и ремесленника» их торговлю и производство, за что, конечно, имел и свои выгоды. Поэтому даже греческие купцы и ремесленники толпами переходили на сторону турок.

Торгово-ремесленные корпорации, развитые в городах Малой Азии крепнут и растут вместе с ростом османского государства.

К началу XVI в. самой блестящей поры турецкого феодализма, как в политическом, так и в экономическом отношении, уже можно назвать образующиеся крупные ремесленные центры, как Анкара, Адрианополь, Брусса, Смирна, Кутахия, где производители-ремесленники были объединены в цехи, хотя кроме Стамбула город и деревня не имели еще четких границ и у крестьян земледелие зачастую сочеталось с домашней промышленностью.

Во время правления султана Сулеймана I (1520-1566), прозванного европейскими историками Великолепным, в стране особенно пышно расцвели наука, поэзия, торговля и художественное ремесло. В этот период снова начался приток ремесленников, различных специальностей и национальностей, в османскую империю. Как будет показано ниже, султан оказывал покровительство цеху золотых дел мастеров, в числе которых, судя по записям Эвлия Челеби, большую часть составляли греки. И несмотря на то, что мастера, производившие художественно-оформленные предметы, старались приноровиться ко вкусу и традициям турецкого населения, все же на их продукции должно было в той или иной степени отразиться влияние искусства их народов. Отдельные черты искусства различных народов можно проследить на предметах турецкого ремесла, носящих на первый взгляд чисто турецкий характер. Этот вопрос пока почти не разработан и является темой самостоятельного исследования. [318]

По тому материалу, который дает Эвлия Челеби, нельзя полностью охватить и представить всего многообразия цеховой жизни. Однако, общее представление, на основании частных деталей и небольших рассказов — картинок, как бы с натуры зарисованных автором, все же получить возможно.

Для Турции примерно с XIV по XVIII вв. цеховое ремесло является господствующей формой промышленности, соответствующей данной стадии экономического развития страны.

Мелкие производители одной специальности объединялись в цехи (esnaf), чтобы сообща защищать свои интересы. Цех устанавливал свой устав, выбирал из своей среды старшину (esnaf basi), который выполнял в основном административные функции. Но цех следил не только за производственной стороной жизни ремесленника, а также за его нравственностью, за выполнением религиозных обрядов и т. п. Особенно характерно для цеха обилие религиозно-культовых торжеств, в которых принимали участие все ремесленники цеха, а также часто приглашались представители цехов из других вилайетов. Такими торжествами были — традиционные гулянья всего цеха, происходящие раз в несколько лет, посвящения подмастерьев в мастера, причем существовала . даже специальная уставная грамота — футувет наме (futuvet name 15), которую должен был знать подмастерье, желавший сделаться мастером. Также характерны для цеховой жизни торжественные шествия цехов с эмблемами, происходившие перед или после каких либо важных походов или событий.

Каждый цех имел своего пира — святого покровителя, который зачастую считался и основателем цеха. Иногда пиров несколько. Цехи однородных или близких специальностей объединялись в бёлюки (boluk). Таких бёлюков в Стамбуле во время Эвлия Челеби было 48, объединявших больше 1000 цехов. В цеха объединялись ремесленники (кузнецы, меховщики, граверы) и часть крестьян (продавцы ржи, пшеницы, масла) и янычары, врачи, музыканты, плясуны, мимисты.

Каждый цех имел свою улицу или часть города, где были расположены его лавки, являющиеся в то же время и мастерскими. Их называли кярхане (karhane) или дюккян (dukkan). Эвлия Челеби много уделяет внимания этим кярхане, указывая их местонахождения, и всегда дает количество лавок каждого цеха и людей в них работающих.

Но уже в записях Эвлия Челеби видно, как вследствие развития техники цехи начинают дробиться на более мелкие отрасли производства. Так например бёлюк кузнецов (demirci [319] т. е. буквально железников) расслоился на цех, делающий только подковы, цех изготовляющий только гвозди для подков, цех производящий различные гвозди, всех сортов (lofca, sagra, miane kule 16) и т. п. Причем производством каждого сорта гвоздей занимался особый мастер, специалист по этому делу.

Такое разделение труда можно проследить почти во всех цехах, и больше всего оно было распространено в цехах, изготовляющих предметы широкого потребления. Значительно меньше заметно это среди цехов художественного ремесла, о которых Эвлия Челеби рассказывает в первую очередь.

Производство художественно-оформленных бытовых вещей особенно развивалось в период расцвета турецкого феодализма— во время правления султана Сулеймана I. Недаром многие цехи считали его своим основателем.

Ниже я привожу перевод рассказа Эвлия Челеби о цехе ювелиров (esnafi kuyumcu 17). Этот рассказ является одним из наиболее характерных описаний цехов; в нем говорится и о происхождении этого ремесла и цеховой обрядности, а также перечисляются предметы, производимые цехом 18:


"Они говорят, что Первым их пиром был Давид 19 т. к. они тоже работают молотком на наковальне. В эпоху пророка пиром был Наср-бен-Абдалла. Эти золотых дел мастера приобрели известность при султане Селиме I и его сыне султане Сулеймане, потому что два эти падишаха, отправившись в Трапезунд, изучили ювелирное дело 20. Так что золотых дел мастер грек Константин был учителем Сулеймана хана. Однажды шахзаде Сулейман побил своим уменьем Константина [320] и тот поклялся говоря: "Получишь ты у меня 1000 палок (палочных ударов)".

Мать Сулеймана хана, чтобы заставить Константина простить обиду, дала ему 1000 золотых. Константин же взяв золотые приказал Сулейману хану вытянуть (из волочилки) 500 проволок. Затем собрав их в руку два раза ударил Сулеймана хана по ногам. Таким образом он себя освободил от клятвы и шахзаде избавил от назазания. Я же несколько раз видел у ювелиров, что это стало одной из церемоний при (обряде) посвящения в мастера.

Как только Сулейман хан стал падишахом он соорудил фонтан. Перед ним, на просторном месте, построил соборную мечеть с садом, баню и одно кярхане с арками, длинное как коридор, со множеством маленьких комнаток для подмастерьев-ювелиров. Во внутрь положив 10000 кувшинов, 500 котлов и другой медной посуды, все это сделал вакфом.

И издал Сулейман хан такой закон, что один раз в 20 лет устраивается гулянье цеха — теферрюч (teferruc) и из сокровищницы османов жалуется 10 мешков акча 21, а также табл династии османов и большой барабан хакканов (kus). И 10 дней и 10 ночей происходят развлечения.

Так как я был сыном старшины ювелиров (kuyumcu basi) то видел три таких гулянья и на теферрюче султана Мурада хана был в числе участвующих.

Дла того чтобы теферрюч состоялся сначала посылают чаушей 22 золотых дел мастеров (zergaran), чтобы они пригласили на теферрюч в кяат-хане 23 ювелиров других вилайетов. Но так как всем притти невозможно, то достойные и совершеннолетние подмастерья, взяв по 10000 курушей 24, приходят в Стамбул, где и становятся мастерами 25.

Эти мастера украшают свои лавки и арбы (на которых передвигаются) ножами и кинжалами, поясами (kemer), усыпанными драгоценными камнями, кадилами для фимиама и кропилами, украшенными драгоценными камнями, сбруями, саблями, тяжелыми мечами (gaddare), булавами (topuz) и другими вычурными драгоценными вещами и оружием".


В XVII в. художественно-оформленные вещи не носят уже такого уникального характера, как предметы производившиеся в период подъема и расцвета османской империи, сделанные главным образом по индивидуальному заказу придворной аристократии [321] или для культового обихода. Во время Эвлия Челеби художественные предметы изготовляются для рынка и имеют уже товарное значение. Но все же он часто указывает на тонкость работы и мастерство граверов, штамповщиков, чеканщиков, так что часто мастер сделав одну вещь прославлялся даже за пределами османского государства 26.

Эвлия Челеби подчеркивает также виртуозность работы вышивальщиков золотыми и серебряными нитками и цеха, изготовляющего такую металлическую (стальную) нитку, что не отличить от настоящей золотой или серебряной 27.

Особенное место Эвлия Челеби отводит цеху граверов, которые могут почерками таалик, несхи или рикъа уместить стих корана на талисмане 28. Причем существует самостоятельно цех граверов только по серебряным пластинкам и предметам (kalemkarani kuyumcuyan). Начало этому цеху положил Тахир Аджеми, который после завоевания Мекки украсил высокие ворота храма надписью по серебру "Нет бога, кроме бога, и Мухаммед пророк его" и вокруг нее вырезал цветы и различные фигуры. Похоронен в Ширазе 29. Ремесленники этого цеха считают своим пиром Тахира и имеют таких совершенных мастеров, которые гравируют и по глазуре и по коже и с чернью по серебру. "Говорят, что они просто волшебники" заключает Эвлия Челеби и добавляет, что из них предельно искусным мастером был сын булочника, буквально выпекающего бублики, грек Михаил (Simitci oglu rum Mihail), который, став знаменитым, дарил падишахам династии османов разрисованные эмалированные футляры для часов, кинжалы и сабли (в ножнах, покрытых гравировкой); подобные изделия посылал также персидским шахам и в другие страны, людям понимающим в его искусстве. И от них тоже получал подарки 30. Также знамениты были мастера армянин Айдын и албанец Осман Челеби и их детям осталось в наследство по 40000 золотых 31.

Эвлия Челеби часто указывает на богатство этих и подобных им мастеров и на те суммы, которые остаются их наследникам. Особенно подчеркивает он наличие драгоценностей у цеха, занимающегося шлифовкой камней (cevahirciyan), говоря, что "количество имеющихся у них драгоценных камней знает только Аллах" 32. "Они имеют индийские алмазы, бадахшанские рубины, [322] бирюзу из Нишапура, рыбий глаз из Судана. Особенно хороши драгоценности, отделанные кораллами" 33 "а агатовых зерен даже гуси не клюют" 34.

Также богаты и очень искусны ремесленники, орнаментирующие золотом и драгоценными камнями оружие, посуду и другие вещи.

Эвлия Челеби называет их zergaran kuyumcuyan. "Их пир Хусейн-бен-Наср-бен-Абдалла был опоясан Селман-Пакъом 35. Похоронен в Исфагане. Они выполняют заказ даже для султана Мурада IV и украсили (орнаментировали) его трон. Также выполняют заказы для посланников других стран, которые просто слепнут от блеска и великолепия" 36.

Нужно также отметить, что старые обычаи цехового ремесла, передаваемые из поколения в поколение, имеют иногда очень глубокие корни. Одним из таких обычаев, я полагаю, можно считать клеймение серебра, идущее по всей вероятности еще из Византии 37. Эвлия Челеби упоминает об этом описывая цех тамгаджи баши (tamgaci basi) или главного пломбировщика товаров, который уже являлся чиновником, назначенным султаном 38.

"Кярхане его огромны. Это кярхане с баней, молельнями и садами, соединено с кярхане ювелиров. Тамгаджи баши один, но его личный состав имеет около 70 человек. Для серебряной посуды, сделанной в Стамбуле, имеется штамп, заключающий в себе тугра (tugra) (монограмму султана). Он не подобен штампу акча.

Внутри тугры выгравировано "Murat Kan muzafferdaima" (всегда победитель Мурад хан). Тамгаджи баши также надзирает за ювелирами и тамгует их изделия. Отрезав кусочек от их серебряной посуды бросает в огонь и поворачивает двойными щипцами (сifte). Если (металл) стоновится чисто белым, то выбивает круглую тамгу шаха и за каждую тамгу берет б акча, из которых 3 себе и 3 суфиям башни. Если же суфии башни изменяют, то их сменяют и назначают новых... Если же из огня (кусочек посуды) выходит голубоватым, то молотком постукивая по предмету возвращают хозяину. Если же в серебре находят олово, то предмет ломают так как это закон Селима хана. Селим хан установил (звание) тамгаджи баши и сиккезен баши (главный чеканщик монет) и кярхане тамгаджи баши его благодеяние". [323]

На основании этого отрывка можно сказать, что тамга на посуде указывала на ее качество. И хотя Эвлия Челеби указывает, что чин тамгаджи баши был основан султаном Селимом, все же можно предполагать, что традиция клеймения серебра идет из Византии.

Сведения о художественном ремесле, которые можно почерпнуть в труде Эвлия Челеби, далеко не исчерпаны в этой работе. Она является как бы вступлением к намечаемому ряду очерков о турецком художественном ремесле XVII в. по материалам Челеби.


Комментарии

1. Литература о цехах указана Babinger'om в ,,Der islam in Kleinasien" (Z. D. M. G. t. 76, стр. 135), а также в статье В. Гордлeвского "Из жизни цехов в Турции" (3. К. В. т. П).

2. Или kaba lisan т. е. грубый, вульгарный язык. Так турецкая феодальная знать называла язык народа.

3. т. I, стр. 667.

4. т. II, стр. 3

5. Часть этих сведений собрана Mordtmann'om в его статье в "Encyclopedie de l'Islam, кн. 18.

6. т. I, стр. 218.

7. т. I, стр. 576, т. III, стр. 442, 443.

8. т. I, стр. 106, т. III стр. 443, 445.

9. т. II, стр. 458.

10. т. III, стр. 444.

11. т. III, стр. 444.

12. т. I, стр. 94.

13. т. II, 244-258.

14. Более подробно о научном издании этого труда изложено у С. Джикия, "Евлия Челеби о мингрельском и грузинском языках" (Советское языкознание, т. II, стр. 110)

15. Футувет наме дано у Эвлия Челеби перед описанием цехов, т. I, стр. 523.

16. т. I стр. 673.

17. Английский перевод, сделанный Хаммером мною не использован по причинам изложенным выше.

18. т. I стр. 529.

19. Давид по мусульманской традиции считается основоположником кузнечного дела. Этот дар — "делать брони и соизмерять сцепления колец в них" получил он от Аллаха, умягчившего для него железо. (Коран сура. 34, стр. 10).

Эта легенда широко распространена среди ремесленников — мусульман различных стран, культурно мало связанных или почти совсем не связанных между собой: на Памире (И. И. Зарубин, "Сказание о первом кузнеце в Шугнане", Изв. Ак. Наук СССР, 1926 г.); в Афганистане (М. С. Андреев, "Рисоля кузнечного цеха из северной Индии на языке пушту", Сборн. Турк. Вост. Инст. в честь А. Э. Шмидта. Ташкент 1923 г.), в Средней Азии (М. Гаврилов, "Рисоля сартовских ремесленников") и в Турции (отрывок приведенный выше).

20. В Турции сыновья султанов обычно выучивали какое либо мастерство. Это часто отражается в турецкой лубочной литературе (например в рассказе везиря Хайдера в "Kirk vezirlerin hikayetleri") и в народных турецких сказках.

21. Акча — турецкая серебряная монета.

22. Чауш — старший подмастерье.

23. Дом, где собирались ремесленники-ювелиры на гулянье.

24. Куруш — турецкая серебряная монета равная 40 пара или 120 акча.

25. По всей вероятности одним из обычаев во время праздника в кяатхане был обряд посвящения подмастерий в мастера.

27. т. I, стр. 53.

27. т. I, стр. 572.

28. т 1, стр. 575.

29. т. I, стр. 575 и 576.

30. т. I, стр. 576.

31.  Там же.

32. т. I, стр. 571.

33. т. I, стр. 575.

34. Там же.

35. Сельман Пак — первый легендарный распространитель ислама в Иране.

36. т. I, стр. 571.

37. А, Банк, К вопросу о клеймении серебра в Византии. (Труды Отд. Востока Эрмитажа, т. I, стр. 287).

38. т. I, стр. 572.

(пер. В. С. Гарбузовой)
Текст воспроизведен по изданию: Эвлия Челеби о стамбульских ювелирах XVII в. // Государственный Эрмитаж. Труды отдела истории культуры и искусства Востока, Том III. Л. 1

© текст - Гарбузова В. С. 1940
© сетевая версия - Тhietmar. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Государственный Эрмитаж. 1940

Юмор

юмор DlyaVas.ru

dlyavas.ru