МАЧЕЙ СТРЫЙКОВСКИЙ

ХРОНИКА

ПОЛЬСКАЯ, ЛИТОВСКАЯ, ЖМУДСКАЯ И ВСЕЙ РУСИ

МАЧЕЯ СТРЫЙКОВСКОГО

____________________________________________

По изданию 1582 года

ТОМ II

Варшава, 1846

____________________________________________

КНИГА ДВАДЦАТАЯ

Глава 1. О коронации Владислава Казимировича чешским королем и о сгоне Казимира, другого сына Казимира, с венгерского королевства Матьяшем.

Глава 2. О несчастливой войне Казимира с поляками, а Владислава с чехами против венгерского короля Матьяша и о разорении русских краев никчемным татарским войском.

Глава 3. О жестоком поражении турок от Стефана, воеводы валашского.

Глава 4. О взятии у литовцев Новгорода Великого московским князем Иваном Васильевичем.

Глава 5. О поражении ста тысяч турок от Стефана Батория, воеводы семиградского.

Глава 6. О присяге Стефана, преславного воеводы валашского, королю Казимиру и о его битвах с турками.

Глава 7. О войне и мире между родными братьями Казимировичами: Яном Ольбрахтом и чешским королем Владиславом, о переметывании северских князей от великого княжества Литовского к московскому князю и о смерти короля Казимира.

Вельможным панам
Вацлаву и Яну Шемиотам
1,
жмудским каштеляновичам

Глава первая

О коронации Владислава Казимировича чешским королем и о сгоне Казимира, другого сына Казимира, с венгерского королевства Матьяшем.

В 1471 году, как только умер чешский король Иржик Подебрадский, чешские паны сразу же съехались в Прагу на сейм для избрания нового короля. Узнав об этом, Казимир отправил своих послов в Прагу к чешским панам, напоминая им, чтобы помнили о своих клятвах и о правах Казимира, которые он имел на королевство Чешское по женитьбе 2. Это дело тянулось долго, но 25 мая чехи объявили чешским королем Владислава, первородного сына Казимира, короля Польского и великого князя Литовского, хотя этому противились другие сенаторы, желавшие [видеть] венгерским королем Матьяша, сына Яна Хуньяди.

Владислав Казимирович [избран] чешским королем. Вскоре после этого чехи выбрали послов из виднейших панов, из шляхты и немалое [число] знатных людей из пражских горожан, чтобы как можно скорее препроводили Владислава из Польши на чешское королевство. А Матьяш, видя, что обманулся в своих надеждах, по неприятельскому обычаю жестоко разорял Чехию и Моравию. По этой причине чехи просили Владислава, чтобы он поторопился с походом. И тот, взяв у отца семь тысяч конных и две тысячи пеших, гетманом над которыми был Павел Ясенский, 25 июля выехал из Кракова. В течение двух дней его сопровождал и его отец Казимир. С ним поехали знатные люди: каменский епископ Миколай, епископы Винцентий Эненский (Enenski) 3 и Павел Лаодикейский (которые короновали его в Праге), воеводы Станислав Остророг калишский и Миколай из Кутна лещицкий, его учитель Ян Длугош 4, а также к нему присоединили свои свиты шесть силезких князей 5. И у замка Клодзко (Klocka) чешские паны и все сословия Чешского королевства выехали к нему с многочисленной свитой. А он поклялся соблюдать их права и спокойно принял власть над чешским королевством, с обычными церемониями коронованный 6 вышеупомянутыми епископами и принявший причастие Тела Господня. А Матьяш, занявшийся домашними междоусобицами в Венгрии, остался на бобах (na koszu).

Венгры просят на королевство другого сына Казимира. Венгры, узнав, что чехи, отвергнув их Матьяша, выбрали чешским королем Владислава, сына короля Казимира, тут же сами отправили послов к польскому королю Казимиру. И просили его, чтобы он дал им на венгерское королевство другого своего сына, Казимира (который тогда находился в Виленском замке), потому что долее не могли терпеть тиранства Матьяша. А если Казимир не пожелает этого сделать, то просить у него хотя бы помощи от турок, а военные издержки обещали оплатить сами. На это король Казимир, не отвергнув их просьбы, послал в Венгрию сына Казимира со многими коронными панами и с немалым войском, гетманом над которым был Петр Дунин.

Венгры обманули Казимира. А венгерский король Матьяш, узнав об этих проделках своих панов и очень [этим] озабоченный, собрал все войско, которое имел в Моравии и в Силезии, [для похода] в Венгрию. А виднейших панов частью угрозами, частью великими посулами склонил на свою сторону, а по их примеру и другие изменили Казимиру. А польский королевич Казимир, миновав Кошице, расположился с войском у замка архиепископа Эстергомского Нитры, где ни один из венгерских панов к нему не приехал. Матьяш, имея шестнадцать тысяч войска у Будишина (Budzynia), преградил путь наступавшему Казимиру и встал лагерем в трёх милях от него, однако битвы полякам не дал. И когда обе стороны столь бесполезно тянули время, к польскому королю Казимиру прибыл кёльнский (Koleski) каноник Тилеманн Слехт (Slechtus), папский коморник, уговаривая его помириться с Матьяшем, чтобы не отвлекать его от войны с турками. Казимир не хотел в этом перечить папе, и при упомянутом Тилемане послал Яна Ватробку с письмами к сыну Казимиру и к венгерским панам.

Злой страх. А тем временем из-за неуплаты жалованья солдаты начали расходиться из лагеря королевича Казимира, поэтому бывшие при нем паны посоветовали ему перебраться в безопасное место. Этот переход (как пишут Длугош, Кромер, Герборт и Меховский) скорее напоминал поспешное бегство, ибо [поляки] не останавливались, пока не пришли в Илаву (do Gilawy) 7, по дороге бросив шестьдесят больших возов, захваченных крестьянами. Кромер книга 27, стр. 402 второго издания; Герборт кн. 4, гл. 17, стр. 318. И этот позор был справедливой [карой] полякам от Бога, ибо, двигаясь в Венгрию, [они] без всякой рыцарской дисциплины распутно чинили людям всевозможные кривды и несносные бесчестия.

Доблесть Ясенского. Итак, королевич Казимир приехал к отцу, оставив на Нитре Павла Ясенского с четырьмя тысячами людей, как пишет Кромер, но Ваповский и Бельский считают, [что их было] три тысячи. И тот, припекаемый Матьяшем, но оборонявшийся с исключительной смелостью, и себя защитил, и людей в целости вывел в Польшу, оставив для защиты Нитры [гарнизон в] триста [человек].

Лучше быть князем. А королевич Казимир по указанию короля отдельно жил в Добжичах (Dobsiczach) в трех милях от Кракова, стыдясь своего позора в Венгрии, остерегаясь света и не показываясь на людях, чтобы своим видом и присутствием не огорчать их, а особенно отца, ибо в то время все это сильно удручало короля Казимира.

Солдаты разбойничают. К тому же его не менее грызла и другая забота: он не знал, откуда [взять денег, чтобы] заплатить заслуженное жалованье солдатам, которые ни с чем вернулись из Венгрии, ибо доходы со староств он еще раньше потратил на очень накладные походы двух сыновей в Чехию и Венгрию, да так, что не хватало даже на повседневные расходы и питание. Из-за этого солдаты, не получавшие жалованья, разбойничали на проезжих дорогах.

Поборы на [оплату] солдат. Поэтому на Коленском и Корчинском съездах был установлен сбор по двенадцать грошей с каждой влоки, а епископства Гнезненское, Краковское, Куявское и Познанское также уступили половину доходов всего духовного сословия согласно старинным оценкам (szacunku), чем и поддержали короля. Потом садецкий каштелян был послан в Венгрию и взял с королем Матьяшем годичное перемирие. В начале нового 1473 года король Казимир с королевой Эльжбетой, выехав из Торуни, через Гостынин и Варшаву поехали в Литву. В середине поста [король] имел сейм с литовскими панами в Вильне, где литовцы установили для него налог по шесть прусских, то есть по 9 польских, грошей с каждой сохи.

Войцех Нарбут, епископ Киевский. В том же году умер киевский епископ Климент (Klimut) 8, человек простого рода, но святолюбивой жизни, а на его место заступил Войцех Нарбут, литвин знатного рода.

Великая сушь. Потом в 1473 году великая сушь господствовала в Польше и в Литве, а Меховский (кн. 4, стр. 337) пишет, что и во всей Европе. Прусские хроники свидетельствуют, что за Рагнетой [Неман] переезжали на конях вброд. В большой глубине Немана у Рагнеты и у Тильзита я трижды убеждался сам. Леса и боры повысыхали под корень, хлеба и все овощи из-за непомерной жары обратились в ничто, и прочее. И многие местечки погорели от огня.

Венгры повоевали Подгорье. А венгерский король Матьяш (которого подозревали в организации поджогов польских городов во время упомянутой засухи), собрав шесть тысяч войска, послал его в Польшу под началом Томаша Тарча (Tarcego), и тот огнем и мечом разорил все Подгорье. Глядя на это, король Казимир, проводя сейм в Вислице, хотел там установить сбор на венгерскую войну по 12 грошей с влоки и [выставить] шляхетское ополчение согласно возможностям и доходам каждого. Но так как в то время все делалось по воле шляхты, мало кого заботили королевские указания, и король напрасно долго ждал в Опатовце. А тем временем венгерские и польские паны, часто посылая друг к другу послов, на три года установили мир между польским, венгерским и чешским королями на условиях, что обоюдно захваченные замки и пленники будут возвращены, и ни одна из сторон не будет требовать возмещания убытков.

Семиградская земля хотела [перейти] к Казимиру. Король Матьяш на надлежащих условиях согласился на этот мир потому, что Семиградское воеводство намеревалось перейти от него к Казимиру, и по этому делу в Польшу уже были отправлены послы, обещавшие коней, солдат и денег против тирана Матьяша, как свидетельствуют Длугош, Меховский и Кромер. Кроме того, турецкий император (cesarz) Магомет разорял Боснийское королевство и с большим войском добывал замок Яйце, но с великим срамом вынужден был снять осаду, потопив в реке орудия и сам будучи ранен 9.

Посольство персидского короля к Казимиру. А персидский король Узун-Хасан 10 (Hussankassan) бивал турецкого императора Магомета (Machometa) несколько раз, да так, что каждый раз истреблял у него по нескольку десятков и еще по нескольку тысяч войска, и отнял у него Трапезундское царство в Азии, а также Сивас (Sinapolim) в Анатолии. В 1474 году он прислал венецианца Катерино Зено 11, человека знатного и сведущего, с письмами, написанными халдейскими буквами, прося Казимира, чтобы наступающей весной он вместе с другими христианскими королями начал войну против врага христианской веры турка Мехмета (Machmetowi) (которого он до этого несколько раз победил). И доподлинно (za pewne) обещал, что Узун-Хасан сам должен привести пятьдесят раз по сто тысяч своего войска на помощь христианам и для искоренения турок. 5 000 000 персидского войска — больше, чем у Ксеркса. Это посольство было явное, а тайно Узун-Хасан предлагал в жены одному из сыновей Казимира свою старшую дочь, рожденную от дочери трапезундского императора Катерины 12, а в приданое обещал Грецию и Константинополь, которые сам Узун-Хасан намеревался отнять у турок вооруженной рукой и собственными силами, а дочь обещал выдать замуж сразу. И против венгерского короля тоже обещал помощь людьми и деньгами на войну (naklady wojenne). Но это посольство оказалось напрасным и маловажным и не получило никакого определенного ответа кроме того, что король ответит Узун-Хасану через своих послов. Об этом также Меховский (стр. 328) и Кромер (кн. 28, стр. 603 первого издания и 408 второго).


Комментарии

1. Ян Шемиот (Siemiot) герба Лебедь — сын жмудского каштеляна (1566-1570) Мельхиора (Малхера) Станиславовича Шемиота и брат жмудского подкомория (1582) Вацлава Шемиота. Смотри примечание 77 к книге девятнадцатой.

2. Смотри примечание 41 к книге девятнадцатой.

3. Длугош пишет: Винцентий, [епископ] Хелминский. См.: Jana Dlugosza kanonika Krakowskiego Dziejow Polskich ksiag dwanascie, t. V, ks. XII. Krakow, 1870. Стр. 522.

4. Длугош пишет: старший краковский каноник Ян Длугош, имея в виду самого себя. Длугош и в самом деле был учителем королевских детей. См.: Jana Dlugosza kanonika Krakowskiego Dziejow Polskich ksiag dwanascie, t. V, ks. XII. Krakow, 1870. Стр. 522.

5. Длугош перечисляет этих князей поименно.

6. Владислав II Ягеллон был избран чешским королем 27 мая, а коронован в Кутной Горе 22 августа 1471 года.

7. В Польше и в Пруссии как минимум два города назывались Илава (Эйлау): Илава Прусская (Пресиш-Эйлау) и Илава Немецкая (Дойч-Эйлау). Но обе эти Илавы очень далеко от Венгрии, поэтому надо полагать, что здесь имелась в виду Илава в Западной Словакии.

8. Климент — римско-католический епископ (1451-1473) Киева, вероятно, доминиканец. Он умер 13 июня 1473 года. Его преемник Войцех Нарбут был епископом довольно долго, так как упоминается в этом качестве еще и в 1506 году. Длугош пишет, что он принадлежал к гербу Топор, однако Теодор Нарбут считает это ошибкой, так как все известные ему Нарбуты были либо герба Трубы, либо герба Задора. См.: Teodor Narbutt. Dzieje narodu Litewskiego. Tom osmy. Wilno, 1840. Стр. 192.

9. Яйце — город в Боснии при впадении реки Пливы в реку Врбас. Был столицей независимой Боснии в последние годы ее существования. В октябре 1463 года Матьяш Корвин начал поход в Боснию и в середине декабря отобрал Яйце у турок. Мехмед II безуспешно осаждал Яйце с июля по сентябрь 1464 года. См.: Записки янычара. М., 1978. Стр. 92, 94, 132.

10. Ну'срат ад-Дин Абу Наср Узу'н-Хаса'н-хан (1423-1478) — вождь племенной конфедерации туркоманских племен, а с 1453 года — правитель созданного им самим государства Ак-Коюнлу, занимавшего огромную территорию: Иран, Ирак, Азербайджан, Армению и восточную часть Анатолии. Один из величайших владык и полководцев средних веков. Носил титулы султана и падишаха Ирана.

11. Катерино Зено (Zeno) — венецианский дипломат, посол Венецианской республики при дворе Узун-Хасана (1472). После возвращения в Венецию издал книгу, в которой описал собственные впечатления. Скончался в самом конце XV столетия. Его племянник Никколо Зено (1515-1575) по письмам дяди составил очерк его путешествия, напечатанный в Венеции в 1558 году.

12. В 1458 году Узун-Хасан женился на дочери трапезундского императора (1429-1459) Иоанна IV Великого Комнина Феодоре (Стрыйковский называет ее Катериной), известной на Востоке как Деспина-хатун. Его дочери от этого брака в 1474 году было не более пятнадцати лет.

Текст переведен по изданию: Kronika polska, litewska, zmodzka i wszystkiej Rusi Macieja Stryjkowskiego. Wydanie nowe, sedace dokladnem powtorzeniem wydania pierwotnego krolewskiego z roku 1582, poprzedzone wiadomoscia o zyciu i pismach Stryjkowskiego przez Mikolaja Malinowskiego, oraz rozprawa o latopiscach ruskich przez Danilowicza. Warszawa. 1846

© сетевая версия - Тhietmar. 2018
© перевод с польск., комментарии - Игнатьев А. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001