ПЕТР СИМОН ПАЛЛАС

Петра Симон Палласа,

Медицины доктора, естественной истории Профессора, российской Императорской Академии Наук, Вольного Экономического Санктпетербургского общества, римской Императорской естествоиспытательной Академии и Королевских Аглинского, Шведского и Геттингского собраниев члена

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО РАЗНЫМ МЕСТАМ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ

Часть первая

_____________________

ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВУ

ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШЕЙ ДЕРЖАВНЕЙШИЙ

ВЕЛИКОЙ ГОСУДАРЫНЕ

ИМПЕРАТРИЦЕ

И

САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ

ЕКАТЕРИНЕ II

и проч. и проч. и проч.

_____________________________

ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШАЯ ДЕРЖАВНЕЙШАЯ, ВЕЛИКАЯ ГОСУДАРЫНЯ ИМПЕРАТРИЦА И САМОДЕРЖИЦА ВСЕРОССИЙСКАЯ,

ГОСУДАРЫНЯ ВСЕМИЛОСТИВЕЙШАЯ!

Достопамятная милость, которую Ваше Императорское Величество щедро являете состоящим и возрастающим под высочайшим Вашего Величества покровительством наукам, и в честь которой были бы в прежние веки конечно посвящены особливые храмы, делает и меня равномерно счастливым, повергнуть к стопам Вашего Императорского Величества первые плоды моего по высочайшему Вашего Величества повелению предприятаго физическаго путешествия. Естьли бы мои труды могли сравниться с тем усердием, с которым я стремлюсь учинить себя достойным порученной мне должности, то имел бы я надежду себя ласкать, что Ваше Императорское Величество почли бы оные на мгновение ока достойными высокаго Вашего внимания. Но чем меньше могу я сими трудами заслужишь оное счастие, тем больше милостию Вашего Императорскаго Величества и принятием оных в высочайшее Ваше покровительство, буду поощрен, изтощевать все свои силы в порученном мне деле, и ревностным к службе Вашего Величества усердием доказывать, коль я себя счастливым почитаю находясь под скипетром превосходнейшия Монархини.

Вашего Императорского Величества

всеподданнейший раб П. С. ПАЛЛАС.

ПРЕДИСЛОВИЕ

От ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА нашей ВЕЛИКОЙ МОНАРХИНИ насланные, за несколько лет в Императорскую Академию Наук всемилостивейшия повеления к разпространению наук и в пользу человеческаго рода вообще служащия, и по силе оных учтенныя разпоряжения довольно свету известны. Я имею честь находиться в числе тех, которые имели счастие быть избранными ко исполнению по оным высочайшим повелениям. По принятому с начала начертанию любопытство обыкновенно стремящееся к сведению важных новостей, не насытилось бы еще долго: а именно положено было, чтобы отправленные для изследования и описания естественных и других примечания достойных вещей в государстве изпытатели естества уже по окончании путешествия издали в свет свои примечания; но любовь к наукам превышающая превосходныя свойства его Сиятельства, Императорской Академии Наук г. Директора, Графа Владимира Григорьевича Орлова наипаче сияет, стремилась удовольствовать желание ученаго света, и вскоре издать известия о наших путешествиях. И так по сему достохвальному старанию, которому ученый свет должен приписать благополучной успех всех Императорскою Академиею Наук для учености разпоряженных великих предприятий, издана первая часть моих ежедневных записок, в которую я хотя рачительно, но без красоты слога внес важнейшия примечания двулетняго моего путешествия.

Здесь я не намерен последовать примеру некоторых писателей путешествия, и свои труды выхвалять в пространном предисловии, но самое нужнейшее объявлю вкратце. Как я старался все надлежащее наблюдать, то могу надеяться, что мои труды не будут включены в число излишних и безплодных сочинений, хотя бы еще и больше недоставало в оных трудах красивого слога и другаго совершенства. Известия о неизвестных и мною уже по большой части описанных странах будут приятны разсудительнышм читателям, хотя они и предложатся посредственным только образом. Думаю, что главным свойством описания путешествия почитается достоверность: и я старался по возможности наблюдать оную как в моих собственных примечаниях, так и в собранных известях, не отступая нигде от истинны. Уповательно мог бы я доставить своим известиям еще некоторыя другия преимущества, естьли бы только имел больше времени к сочинению оных. Но за путешественными делами не оставалось мне и двух месяцов к приведению оных в порядок и к поправлению. В толь малое время конечно не можно было сочинить оныя красивым слогом. И так свет окажет мне снисхождение благосклонным принятием сего сочинения, которым ожидание его удовольствовать имею намерение.

Вообще должен я объявить, что не хотел тратить времени на описание лежащих ближе к главному городу мест; ибо я был бы принужден повторять по большой части известныя вещи. По той же причине и в описании некоторых стран Оренбургской губернии иногда ссылался я на достохвальную г. Статским Советником Рычковым сочтенную Оренбургскую Топографию, которая по справедливости достойна быть переведена на другие языки для сведения иностранным; ссылался я наипаче для того, чтобы не списывать внесенныя в оную изправныя известия. Краткое прибавление зоологических и ботанических примечаний присовокупил я для того, чтобы сообщить наперед достоверное известие о таких сокровенных, а особливо в южной части пространной Российской Империи естественных сокровищах. Но что касается до зоологического примечания; то я не хотел оное разпространять, по тому что о сей материи будет пространно писано в издаваемой по окончании путешествия естественной истории находящихся в Российском государстве животных тварей. Уфа, Апреля 28 дня 1770 года.

Текст приводится по изданию: П. С. Палласа, доктора медицины, профессора натуральной истории и члена российской императорской Академии Наук и Санктпетербургского Вольного Экономического общества, также Римской императорской Академии изпытателей естества  и королевского англинского ученого собрания, путешествие по разным местам Российской империи. Часть первая. СПб. 1773

© текст - Томанский Ф. 1773
© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© OCR - Сирик В. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001