Комментарии
147.. Наружное море — Индийский океан.
148. Барава — очевидно, острова Бату к западу от Суматры.
149. Острова Ладжабалус — Никобарские острова, лежащие к северо-западу от Суматры.
150. 317 г. хиджры соответствует 929 г. н. э.
151. Шихр аль-Любан. или Шихр Любан, — местность в Хадрамауте на южном побережье Аравийского полуострова.
152. Ат-Тиз, или ат-Тайз — портовый город на Мекранском берегу Ирана.
153. В тексте пропуск.
154. В тексте пропуск.
155. 317 г. хиджры соответствует 929 г. н. э.
156. Джариб — мера сыпучих тел и площадь, засеваемая одним мешком зерна.
157. Андаман Великий — больший из Андаманских островов.
158. Иблис — дьявол.
159. Харун ар-Рашид (786-809) — халиф из династии Аббасидов.
160. Махараджа — по-санскритски — великий царь. Махараджей арабы называли государя Шри-Виджайм (Забеджа).
161. Убулла, или аль-У булла, — город на Тигре рядом е Басрой.
162. Баян — город в Хузистане (Западный Иран).
163. В соответствии с мусульманскими обычаями женщина после развода или смерти мужа, прежде чем вступить в новый брак, должна выждать определенный срок.
164. Харик — остров в северной части Персидского залива, недалеко от Басры.
165. Хунарман — титул главы мусульман в Сеймуре. Слово персидского происхождения: хунерменд — почтенный, уважаемый.
166. Садж — тик, или индийский дуб, дерево, растущее в Индии, Индокитае и на острове Ява. Древесина отличается большой твердостью и хорошо поддается обработке. Вывозилась в большом количестве в Убуллу и Сираф и использовалась для постройки кораблей и зданий.
167. 342 г. хиджры соответствует 953-954 г. н. э.
168. В тексте пропуск.
169. Каратал (мн. ч. каратил) — кривая сабля, от санскритского слова каратала — кинжал, нож.
170. Татба, Дабабид — возможно, речь идет о мелких островах у побережья Восточной Африки. На этих островах очень много морских черепах. Путешественники отмечают как характерное явление для этих мест распространение среди жителей глазных болезней, в частности куриной слепоты. Татба — возможно, о. Пемба.
171. Музафавид — знаменитый Маджапахит, столица индусского царства на Яве. Здесь автор называет Забеджем остров Яву.
172. Тана — портовый город на западном побережье Индии около Бомбея.
173. «Да благословит его Аллах и да приветствует его!» — формула величания Мухаммада, застывшее выражение, сопровождающее в арабских текстах имя Мухаммада, сколько бы раз он ни упоминался; формула «Да будет Аллах доволен им!» присоединяется к именам всех близких и сподвижников Мухаммада и первых халифов (как Абу-Бакр, Омар и др.); формула «Мир ему!» присоединяется к именам пророков и праведников, как Сулейман и Давид; формула «Да проклянет его Аллах!» — к имени Иблиса (дьявола).
174. Абу Бакр — сподвижник Мухаммада и первый халиф после его смерти (632-634).
175. Омар ибн аль-Хаттаб — сподвижник Мухаммада и второй халиф (634-644).
176. Мекран — область на юге Ирана на берегу Аравийского моря.
177. 305 г. хиджры соответствует 917-918 г. н. э.
178. Зу-ль-када — одиннадцатый месяц лунного мусульманского календаря.
179. Рас-аль-Камила — мыс между Басрой и Сирафом. Точное местонахождение его неизвестно.
180. По мусульманскому закону в пищу можно употреблять только зарезанных животных, из которых выпущена кровь; животные, убитые иначе, приравниваются к мертвечине и считаются нечистыми.
181. Поскольку автор говорит, что он уже сообщил ряд интересных сведений об этих островах, а острова Дибаджат ад-Дум ранее в тексте только упоминаются, можно предположить, что рукопись дошла до нас со значительными пропусками. Под островами Дибаджат ад-Дум автор, очевидно, подразумевает острова Индийского и Тихого океанов на огромном пространстве от Лаккадивских островов до Японии.
182. Дибаджат аль-Кастадж — Мальдивские и Лаккадивские острова в Индийском океане к западу от острова Цейлон.
183. Вада — морская раковина, служившая монетой в Индии.
184. 306 г. хиджры соответствует 918-919 г. н. э.
185. Тарнарайин, или Тринаяна. — неизвестно, какая местность здесь подразумевается.
186. Джинн — злой или добрый дух.
187. Кундур, или любан, — ладан, ароматическая смола, добываемая из надрезов коры тропического дерева босвеллия, растущего в Восточной Африке и на юге Аравийского полуострова.
188. Хисик — местность на восточном берегу Аравийского полуострова между Зафаром и Оманом. Харидж — местность на южном побережье Аравийского полуострова западнее Зафара.
189. Анкийя — город или местность близ Манкира (Маньякхету) в Западной Индии (см. прим. 61).
190. Сенфское море — Сиамский залив.
191. Буджа — область в Нубийской пустыне. здесь были изумрудные копи.
192. Бернин — местоположение города неизвестно.
193. 340 г. хиджры соответствует 951-952 г. н. э.
194. 344 г. хиджры соответствует 945 г. н. э.
195. Табиа — какая-то местность на восточном берегу Африки. Остров Г аилами — от гайлам (черепаха), один из островов у побережья Восточной Африки (см. прим. 170).
196. Сунбададж — наждачный камень.
197. Баккам — одна из пород красного дерева, из которой добывали красящее вещество.
198. Желтяница — дикий шафран, растение рода крокус (луковичных), культивируемое в странах южной Европы и Азии. Употребляется как пряность и в качестве красителя, придающего оранжево-желтый цвет.
199. Пропуск в тексте.
200. Сезам — кунжут, масличное однолетнее растение. Из семян кунжута получают масло. На Востоке семена кунжута широко применяются в пищу.
201. В тексте пропуск.
202. Самбук — небольшое легкое судно.
203. Коран, сура 3,167.
204. 17 джумади аль-уля 404 г. хиджры соответствует 30 сентября 1246 г.