Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ОТЧЕТ НИДЕРЛАНДСКИХ ПОСЛАННИКОВ О ИХ ПОСОЛЬСТВЕ В ШВЕЦИЮ И РОССИЮ В 1615 И 1616 ГОДАХ

ПРИЛОЖЕНИЯ.

I.

Аделунг описывает первую встречу обоюдосторонних уполномоченных следующим образом:

…При первой встрече русских и шведских уполномоченных был соблюден этикет и были приняты предосторожности, могущие служить образцами тогдашнего церемониала. Каждое отделение четырех уполномоченных состояло из пяти завесами закрытых палаток. Посреди палаток поставлен был стол таким образом, что каждый уполномоченный, выходя из своего отделения, прямо мог стать к той стороне стола, которая ему была назначена. Стол в длину был разделен маленькою завесою, так что переговорщики не могли видеть друг друга сидящими. Пол был устлан медвежьими шкурами, от которых, впрочем, при бывшей тогда непомерной стуже, было пользы не много. Все занятое палатками место было окружено русскою конницею. Каждый из комиссаров-переговорщиков имел при себе своего толмача. Так как занавесы мешали им видеть друг друга, то русские спросили шведского военачальника: не имеет ли он при себе пистолетов. Тот ответил, что не имеет. На другой вопрос: имеет ли он при себе белое оружие, последовал ответ: что имеет. За сим занавесь, разделявшая стол в длину, была убрана, и противники, воевавшие долго между собою, но никогда не видавшие друг друга, очутились теперь глаз на глаз и подали друг другу руки с весьма [566] различными, само собою разумеется, чувствами. Но почти немедленно после того поднялись такие затруднения между русскими и шведами, что граф де-ла-Гарди вскочил, чтоб пресечь всякий дальнейший разговор и удалиться. Однако ж посредникам удалось вразумить противников. Занятия продолжались еще два дня, каждый день по 6 часов сряду, пока ужасная, невыносимая стужа не принудила переговорщиков оставить палатки и продолжать заседания в квартире английского посла. Тут они продолжали собираться с 5-го генваря по два раза ежедневно и продолжали свои занятия до начала марта.

II.

Копия с записи российских послов, окольничего князя Данила Ивановича Мезецкого с товарищи, учиненной на съезде между Тихвином и Ладогою в сельце Дедерине, о перемирии между Россиею и Швециею от 22-го февраля до 31 числа мая того ж года.

1616 февраля 16.

Божиею милостию великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии самодержца, Владимерского, Московского, Новгородцкого, царя Казанского, царя Астароханского, царя Сибирского, государя Псковского, великого князя Смоленского, Тверского, Югорского, Пермского, Вятцкого, Болгарского и иных: государя и великого князя Новагорода Низовския земли, Черниговского, Резанского, Ростовского, Ярославского, Белоозерского, Лифлянского, Удорского, Обдорского, Кондинского, и всея северныя страны повелителя, и государя Иверские земли, Карталинских и Грузинских царей, и Кабардинские земли, Черкаских и Горских князей, и иных многих государств государя и обладателя, его царского величества мы, великие послы: окольничей и наместник Суздальской князь Данило Иванович Мезецкой, да дворянин и наместник Шатцкой Олексей Иванович Зузин; да царского величества дьяки: Миколай Никитич сын Новокщенов, да Добрыня Семенов. Что съезжалися есми велеможного Густава Адольфа [568] короля Свейского с полномочными послы о мирном постановленье, и говорили, и делали на многих съездех о многих государских делех и о городех, — то дело меж нами ныне не стало. А меж нами обоими великими послы третьи были: великого государя Якуба, короля Великия Британии, Францужского и Ирлянского, царского величества любительного брата; и велеможных Стат и владетелей Нидерлянские земли великие послы: князь Иван Ульянович Мерик, рыцерь, королевского величества тайные думы дворянин; да Реинголт Фан Бредирод, рыцерь и господин в Фенгузене, Шпанброке, Ость Хузине, и в Естерсене, и в Евердике, и в Шардане и в Квайдине; Дирих Бас, господин, в обеих справах дохтур и буймистр города Острадама; Алберт Иоахим, господин, рыцерь в Стелбе и Вавикенсе, и в собрании тех высокоможных господей начальных уставленных Голанских. И в тех спорных великих делех меж обоих великих государей и государств, и меж великих обоих послов и вперед в третьих быть хотят, как бы меж великого государя царя и великаго князя Михаила Федоровича, всеа Русии самодержца и многих государств государя и обладателя, и меж королевского величества дружба и любовь учинити, а меж великих государств мир и покой и тишине, приговорили на время отложити на перемирье. И мы, царского величества великие послы, по приговору и по прошенью третьих своих, великих послов великого государя Якуба, короля Великие Британии, и велеможных Недерлянских Стать и владетелей, приговорили есми на том на перемирье меж царского величества и королевского величества с тех мест февраля с 22 числа маия до 31 числа. И в то перемирное время, меж царского величества и меж королевского величества и меж обоих государств войне и задором никаким не быть; под городы и в уезды ратных людей больших и малых сухим и водяным путем не посылати, и задоров никаких втайне и въяве никакими мерами и умышленьем не делати, и никакого дурна не учинити. А съехатись царского величества великим послом и королевского величества полномочным послам на тот срок, маия в 31 день нынешняго 124 года, [569] на уреченном месте меж Тихвины и Ладоги, и что в сей записи писано, держати крепко. А для утверженья к сему писму, мы царского величества великие послы и третьии наши, великого государя Якуба, короля Великие Брнтании, и велеможных Недерлянских Стать великие послы, руки свои приписали и печати свои приложили. Писано на съезжем месте в сельце в Дедерине, лета 7124, месяца февраля в 2 день.

III.

Копия с записи Шведских послов Якова де-ла-Гарди с товарищи, учиненной на съезде между Тихвином и Ладогою в сельце Дедерине, о перемирии между Россиею и Швециею от 22 февраля до 31-го мая того же года.

1616 февраля 22.

Того велеможнейшаго и высокороженного князя и государя, государя Густава Адольфа Свейского, Готского, Вендейского, избранного короля и вотчинного князя, великого князя Финские земли, арцука Эстленскаго и Весманланского полномочные великие послы, мы: Яков Делегарде, граф в Лекии, вольный господин в Экгольме, господин в Колке и в Кехтеле, королевского величества ближние думы и большой ратной воевода; Арвей Тенисов в Тюстербии, королевскаго величества державец Выборгский и судья Корелские земли; да Монс Мартенсон, королевскаго величества секретарь. Даем по сему ведати, что мы с теми великаго государя царя и великаго князя Михаила Федоровича, всеа Русии самодержца, послы о мирном постановленье, в которых делех несколькое время делали, и то дело меж нами несталось. И того велеможнейшего и высокороженного князя и государя, государя Якуба, короля Великия Британии, Францужскаго и Ирланского, оборонителя веры, его королевскаго величества брата и прироженного приятеля, да и тех шляхетных и велеможных господей Статов [571] началных волных соединенных Недерлянские земли, его же королевскаго величества особных добрых другов и соединенных великие послы те доброшляхетные и грозные, чести одержательные и высоконаученные, доброразумные господа: Яган Мерик, рыцер и королевскаго величества комнатной дворянин, Рейнгольт Бредерод, рыцер, господин в Фенгузине, Шпанброке, Ост-Хузине, в Эстерсене, и в Евердике, в Шардаме, и в Квадине, правитель Высокой Думы и в соймех Галанских и Зелянских, и Фризлянских; господин Дирик Бас, в обеих справах дохтур и бургимейстер города Астрадама; да господин Албертус Иоахим, рыцер, господин в Остендене и в Одикенс Кярке, в собранье тех высокоможных господей Статов начальных уставленых Зелянских, посредники, в тех спорных делех меж обеих государств уставленые, вступились, впред работати и тружатись, и, надеясь в тех спорных и несоединенных делех вперед с их третьеваньем меж его королевского величества, нашего милостиваго короля, и его царского величества, вскоре как мочно и как после помянутое время, с Божиею милостию, отставить, а на то место мир и дружбу и доброе соединенье чинити и приводити; и потом добро найдено, что на время отложити на перемирье войны, с обеих сторон поставити и утвердити. И для того мы их предлагания и припоминания излюбили, видячи его королевского величества Великия Британии, и тех велеможных господей Статов началных крестьянские, доброхотейшие и миролюбительные доброхотенья, и как всегда жадают верные дружбы и соединения. И для того во имя его королевского величества нашего милостиваго короля и государя, мы обещаемся и слово даем по сей нашей вере и правде, перемирие с положеньем оружия меж высокоименованных его королевского величества и его царского величества, с сех мест по последнее число будущаго месяца мая; и в то время всякую вражду и умышленье и всякие хитрости, всякими мерами отложити, в крепостях, и в городех, и в селех, и в деревнях, и на рубежах во обеих, что его королевское величество здесь в Российской земли и инде под коруною Свийскою имеет под своею [572] державою, ни в тайне, ни в яве, ни водяным, ни сухим путем, ни какими мерами, и умышленем, и не дружбою ни какого дурна не учинити. Будет те благопомянутые господа посредники то дело приведут к доброму докончанью, и тогда его королевского величества полномочные великие послы с теми царского величества послы в последнее число мая съедутца меж Тихвина и Ладоги, и съезд учинят. И мы тако хотим ныне и вперед держати за словом, чтоб нашего милостиваго короля и государя как достоит титло и причитание в началных в больших делех, також держати безо всякого пререкания, .. его королевское величество хочет себе имети. А для крепости и утверженья по сему письму с нашей стороны не рушимо и воздержано будет, и для ради того благоименованные господа посредники по нашему прошенью за нашими руками и печатми, такоже и за их руками и приложенными печатми укрепили и утвердили. Писано в Дедерине 22 числа февраля, лета после Рождества Христова 1616.

Текст воспроизведен по изданию: Отчет Нидерландских посланников Рейноута фан Бредороде, Дидериха Басса и Альберта Иоахима об их посольстве в Швецию и Россию (годы 1615 и 1616) // Сборник русского исторического общества, Том 24. СПб. 1878

© текст - Бек А. Х. 1878
© сетевая версия - Strori. 2013
© OCR - Андреев-Попович И. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русское историческое общество. 1878