Комментарии

1. Под домом Торгомовым разумеется Армения. Согласно преданию, Торгом, один из праправнуков Ноя, является родоначальником армян.

2. Трдат III Великий, армянский царь (287—332).

3. Хосров III, армянский царь (332—338).

4. Тиран, армянский царь (338—344).

5. Аршак II, армянский царь (345—367).

6. Пап, армянский царь (369—374).

7. Нерсес I, католикос (353—373).

8. Имеется в виду прекращение армянской царской династии Аршакуни (65—428).

9. Рей, древняя Рага, один из древнейших городов Ирана. Особого расцвета достиг в X—XII вв. Рей подвергся сильному разрушению во время монгольского нашествия 1220 г. В начале XV в. от него остались лишь развалины. Близ города Рея города Руерана (***) не было, это, по-видимому, искажение какого-то другого названия, быть может Тегерана, который впервые упоминается в XII веке в качестве маленькой деревни близ Рея.

10. Исфахан, древний Аспадан в сасанидский период был известен под названием Джей. В X веке Исфахан стал одним из крупнейших городов Ирана.

11. Отцом Махмета (Мухаммеда) был Абдулла сын Абд ал-Мутталиба. Мухаммед родился около 570 г. в Мекке.

12. Имеется в виду несторианин Саргис (Сергий) Бахира, который, согласно позднейшим преданиям, будто бы первый признал Мухаммеда за будущего пророка. Предание о встрече отшельника Саргиса Бахира с Мухаммедом сохранилось в сочинениях многих армянских историков (см. Вардан Великий, Всеобщая история, перевел Н. Эмин с примечаниями и приложениями» М., 1861, стр. 231—234; ***, 1879, ***Мхитар Анеци, История, СПб, 1879, стр. 35—40; Киракос Гандзакеци, История..., стр. 56—57).

13. Сумар, Самур, правильно Самарра — небольшое местечко около Багдада, куда в 835 г. халиф Мутасим перенес свою резиденцию, подальше от недовольных жителей Багдада.

14. Касрэ (***) — арабская форма титула древних персидских царей — хосрой. Хосрой — Хосров в дальнейшем стал употребляться в качестве имени собственного.

15. В рукописях № 6961, стр. 966; 8100, стр. 227а и других рукописях этой группы легенда о Мухаммеде заканчивается словами: «Заложил Махмет начало строительству большого города Багдада на берегу реки Евфрат и спустя сколько-то времени усилился и возвеличился он и многих подчинил себе — ***. Следующее далее сообщение о войне между Алием и Мухаммедом, каковой в действительности не было, в них отсутствует. Начало проповеднической деятельности Мухаммеда относится к 611—612 г. Исход Мухаммеда из Мекки в Медину имел место в 622 г. (подробности о Мухаммеде см. в книге А. Мюллера, История ислама с основания до новейших времен, перевел с немецкого Н. А Медников, т. 1, гл. 2—4, СПб., 1895).

16. По армянскому летосчислению первым годом считается 552 год христианской эры.

17. Город Багдад был построен в 762—766 гг. халифом Мансуром (754—77Ь).

18. Мурик — византийский император Маврикий (582—602).

19. Император Маврикий в действительности был женат на Константине, дочери своего предшественника Тиверия II (578—582).

20. Сведения о том, что Маврикий армянин, лишены оснований. Маврикий родился в Каппадокии в семье, происходившей из Рима.

21. Этот же эпизод имеется в Истории Киракоса Гандзакеци, который гораздо подробнее передает сказ об императоре Маврикии. Ниже приводим перевод этого сказа: «Говорят он [родом] из Армении, из села Ошакан, иные же, будто из Тарона. Из-за нищеты отправился он в Константинополь и по счастливому стечению обстоятельств стал там царем по следующей причине.  

Случилось, что после смерти императора Тиверия, возникли несогласия между вельможами и перестали они подчиняться друг другу. Начались меж ними страшные междоусобия, мол, кто победит, тот и воцарится. Но вмешался патриарх и убедил их, чтобы бросили жребий — кому достанется, тому и царствовать, а остальным подчиняться. Так и поступили, с клятвами и письменным договором. Условия же жребия были таковы: на рассвете открыть главные ворота города и мужа, который окажется за ними, каким бы ничтожным он ни был, ввести во дворец, всем вельможам собраться вместе и на чью голову возложит он корону, тому и царствовать. Все согласились и прекратили распри.

Когда наступил условный час, открыли они ворота города и увидели снаружи Морика, который взвалив [на плечи] хворост, [нес его] на продажу, чтобы удовлетворить свои нужды. Схватили его тут воины, повели в баню, обмыли, облачили в дорогие одежды и доставили во дворец. И когда сказали ему, ради чего призвали его, потребовал он \ них письменную клятву, что остальные не убьют его из-за короны И они крепко поклялись ему, чтобы он не беспокоился об этом.

И вот расселись все с суетной надеждой и каждый в душе говорил: «мне быть!» Там стоял трон, на нем лежала корона, а рядом с ним — башмаки. Вышел Морик на середину, взял в руки корону и принялся обходить сидевших. Когда подошел он к первому тот обрадовался, но загрустил второй, когда отошел он от него, то теперь охватила грусть его, а товарищ его обрадовался. Так по очереди обошел он их во второй и третий раз, то огорчая их, то радуя. Наконец, сел он на трон, возложил корону на свою голову и посмотрел на всех — удивились они. Но так как поклялись они ему: «На чью голову ни возложишь ты [корону], мы подчинимся», позволили ему. Подошедши [к нему], обул патриарх его ноги в башмаки и поклонился, точно так же поклонились ему и все вельможи и сказали: «Да здравствует царь Морик!».

Говорят о нем, будто отправил он [людей] к отцу своему, мол, пусть бросит странничество и приедет к нему наслаждаться славой его, а ежели не захочет, пусть даст совет, которым руководствовался бы он царствуя.

Отправившись туда, слуги нашли его работающим на огороде. Передали они ему повеление царя, а он ответил им. «Не мне быть отцом царским». А сам принялся вырывать большие кочаны капусты, что находились там, в огороде, а малые — окучивать.

Увидев это, они сочли его пришибленным и, покинув, ушли. Но они не поняли смысла его поступка Отправившись к царю, они рассказали обо всем и о глупости, которую он сделал Заслышав это, Морик рассмеялся и ничего не сказал им. Схватил он вельмож, которые, как полагал он, могут быть препятствием в царствовании его, и всех уничтожил, дабы не случился какой-нибудь заговор против царства его, а малых назначил на их место. Призвал он, затем, мужей, которых посылал к отцу своему, и говорит им: «Таков совет, который дал мне отец своим поступком на огороде, а вы не поняли» (Киракос Гандзакеци, История Армении, текст подготовил и снабдил предисловием К. А. Мелик-Оганджанян, стр. 46—50, на арм. яз.).

Последний эпизод представляет собой один из вариантов притчи, которая была распространена на Ближнем Востоке. Один из этих вариантов на эфиопском языке был опубликован Литтманом (Enno Littman, Tigrina—Texte im Dialekte von Tanben, Viener Zeitschrift fur die Kunde des Morgensland, XVI, 1902,. 211—212. Армянский перевод этого текста опубликовал арменовед Н. Акинян, см. {***, 1930, ***, Андес амсореа, 1930, стр. 364-366.

22. Имеется в виду император Валент.

23 Махаз был правителем греческой Армении в 593—594 гг.

24. Ахурян — левый приток р. Араке, протекает по территории области Ширак Армении. В армянском тексте — Хориан — ***, исправлено по рукописям на Ахурян. См. примечание М. Тер-Мовсисяна на стр. 4 армянского текста.

25. Махазаберд — в прошлом неприступная крепость на самом западном выступе р. Ахурян, где река, образуя треугольник, с трех сторон омывает скалистую возвышенность, круто поднимающуюся к востоку и полого спускающуюся к западу. В конце XVII в., согласно Закарию Канакерци (см. Закарий Канакерци, История, М., 1969), крепость еще была цела и находилась в руках османов. Итальянский путешественник Gemelli проехал через Махазаберд 26 мая 1694 г., назвав его крепостью Арпасуй (соответствующее место из сочинения Gemelli приводит Г. Алишан в своей книге ***, 1881, *** 124). В конце XIX в. от крепости остались одни лишь развалины.

26. Эта пословица не соответствует действительности. При императоре Маврикии брожение в армии и народе очень усилилось.

27. Название Карама (***) представляет собой искажение слова Мара. С таким же искажением мы встречаемся в рун № 6961, стр. 976, наиболее близкой по тексту к «Анонимному повествователю». В других рукописях мы встречаемся с иным написанием этого названия. В одной из рукописей «Хацюнского креста», опубликованной в журнале «***», 399—404, 1888, («Арарат», 1888, стр. 399—404) написано: «на острове что напротив Камара — «***».

В рук. № 1722, стр. 143а: «на острове, что напротив Мара— ***, рук. № 1903, стр. 2036: «на острове, что был напротив Мера— ***, рук. № 1487, стр. 4а: «на острове, что напротив Марале ***, рук. № 3071, стр. 46: «на острове, что напротив Мара-**Слияние глагола есть—*** дало новое название Камара (см. первый пример), которое во время дальнейших переписок превратилось в результате метатезы в Карама—***; Мара—один из древнейших монастырей в Византии, первое упоминание о нем относится к 536 г. Свое название монастырь получил, по-видимому, от имени основателя его (см. К. Janin, Constantinople bizantine, Developpmen urbain et repertoir topographique, Paris, 1950, p. 356—357.

28. Маврикий был свергнут с престола в 602 г. Фокой, который возглавил мятеж армии, находившейся во Фракии, и провозгласил себя императором (602—610). Ираклий вступил на престол в 610 г., свергнув Фоку.

29. Жена Маврикия была убита по приказанию Фоки. Здесь в тексте сказа, как отмечает в своем примечании М. Тер-Мовсисян, недостает большого фрагмента, хотя внешних признаков этого в рукописи нет. В рук. № 6961, стр. 97б/98а далее следует: «На следующий год выступил Касре с многочисленным войском против Ираклия и, мстя за зятя своею Маврикия, страшно разорил Армению и Грецию, победил Ираклия и, взяв в плен древо креста, с великим торжеством вернулся в Персию Спустя три года царь Ираклий собрал многочисленную рать против царя персидского Касре...

( ***) В рук. № 8100, стр. 225a—2256 соответствующий фрагмент пo содержанию, по-видимому, ближе к тексту нашего сказа: «...жена его бежала к брату своему, персидскому царю Касрэ и рассказала ему о страшном горе, которое причинили ей в доме греческом. Очень опечалился царь персидский о зяте своем Морике и его детях. На следующий год царь персидский Хосров, что прозывался Касрэ, выступил с несчетным войском против Ираклия и, мстя за зятя своего Морика и его детей, страшные разрушения совершил в Армении и Греции, причинил [людям] много мучений, разорил всю страну, разрушил да основания много городов; достиг он берега прославленного, города Константинополя, хотел перебраться в город, но не смог. Тогда повернул он оттуда в Палестину, разрушил до основания город Иерусалим и захватил древо креста Христова и. другие святыни. Собрав всех епископов, он предал их острому мечу, священников перерезал, а прочих, взяв в плен, угнал в Персию. В следующем году он свершил то же самое. И в третий раз он пришел в страну ромеев и обратил ее в пустыню без людей и животных. «***»

30 Император Ираклий (610—641) провел в 622—628 гг. несколько кампаний против персов, завершившихся блестящим успехом греков и поражением персов у развалин древней Ниневии.

31. Термин «франки», то есть «латиняне» вошел в употребление в армянской литературе в связи с крестовыми походами. В ряде рукописей, как № 6961, 8100, 3777 и др., слово «франкские» отсутствует. В нашем тексте оно является позднейшей вставкой [См. примечание М. Тер-Мовсисяна].

32 Карин — главный город Верхней Армении, в древности его о звали Теодосиополь (Феодосиополь) — современный Эрзерум.

33. Древо креста Христова было захвачено персами в 614 г во время завоевания Иерусалима (подробности см. в книге Антиоха Стратига, Пленение Иерусалима персами в 614 г. исследовал, издал, перевел... Н. Марр, СПб, 1909). Вместе с древом креста персы увезли в плен и патриарха Иерусалима, Захарию

34. В ряде рукописей (напр. JV° 1722, 1770, 2618, 1903) это место дается в несколько иной редакции: «...в город Гандзак Шахастан, где изготовляют золотой камень (хризолит) ***. Слово *** камень Марр считает ошибкой неграмотного писца. Вместо *** — камня, должно быть *** — шитье, то есть «где изготовляют золотое шитье». Тавриз, с которым отожествляется здесь Гандзак, в средние века славился своим золотым шитьем (см. Антиох Стратиг, Пленение Иерусалима. ).

35. Хорион, правильно Хорьям или Хорем — полководец Хосрова II, который за свою храбрость получил от шаха пышный титул Шах-Вараз (вар—***—вепрь, символ храбрости). В 624 г., убив Арташира Хорем вступил на персидский престол под именем Ферхана или Шахрибара, а также Шахриара великого царя.

36. Васпуракан — одна из самых больших провинций Великой Армении. В X—XI вв. Васпуракан имел 10 городов, 72 крепости, несколько тысяч сел и свыше сотни монастырей. Города Ван, Boстан, Арджеш, Хлат и другие славились как крупные торговые центры. Здесь проходила южная ветвь международного караванного пути, связывавшего Запад с Востоком.

37. Сюник — провинция Армении, расположена к востоку от Айрарата В средние века была одним из наиболее крупных и сильных армянских княжеств.

38. Тавреж, Давреж, то есть Тавриз. Здесь в рукописи Давреж отождествляется с г. Гандзаком атропатенским (его звали также Гандзак-и-Шахистан), который был расположен к юго-востоку от нынешней Meраги, на месте развалин Тахт-и-Сулеймач. Гандзак был резиденцией Хосрова. В первый раз Ираклий овладел Гандзаком в апреле 623, во второй раз Ираклий с войском вступил в Гандзак в марте 628 г. Эти два похода в «Истории Хацюнского креста» представлены как один.

39. Древо креста было возвращено императору Ираклию в 629 г. полководцем Хоремом, который, убив внука Хосрова Арташира, овладел короной Ирана.

40 Зараванд — одна из древних областей персидской Армении (Парска-Айк). Ныне ей соответствует округ Гера.

41. Хараманасарай (***) буквально «дворец указа» По тексту можно предположить, что он находился в области Зараванд. Однако существовало ли такое место в действительности, нам не удалось установить. Скорее всего это название искажено.

42. Хосров II после поражения, нанесенного ему Ираклием, был убит своими вельможами, которые возвели на трон сына его Кавада II. После этого Кавад отправил к Ираклию, находившемуся в Тавризе, посольство с мирными предложениями и в апреле 628 г. мир был заключен. Кавад II процарствовал 6 месяцев. После смерти его на престол вступил его малолетний сын Арташир.

43. Санатрук — армянский царь (I в. н. э.).

44. Шаваршан — одна из областей Васпуракана, в дальнейшем именовавшаяся Артаз. На юг от г. Маку, недалеко от села Кырх-Булак, находится холм с развалинами крепостных стен, а вокруг на большом расстоянии раскинуты развалины города, строительство которого местное предание приписывает Санатруку. Мовсес Хоренаци в своей «Истории» сообщает, что Санатрук построил город Мцбин (Нисиби, арабск. Мусанибан), «который, будучи поврежден землетрясением, был разрушен и снова выстроен Санатруком в более великолепном виде» (Моисей Хоренский, История Армении, перевод с армянского и объяснения Н. Эмина, М., 1858, стр. 111).

45. Вардапет Иоанн Майрагомеци [Майраванеци] жил в VII в. Он был ярым противником постановлений Халкедонского собора и принятия их в Армении, за что католикос Езр в 629 г. отлучил его. После этого он удалился в Бджни, в монастырь Майри (отсюда его прозвище Майраванеци. Монастырь в качестве порицания был назван католикосом Езром «Майригом», т. е. «овчарня Майри». Самого Иоанна он прозвал Майрагомеци), Иоанн Майраванеци обосновался затем в Гардмане, где продолжал свою антихалкедонитскую деятельность. Пребывание его при дворе Ираклия в этой истории является домыслом.

46. Свое название поле получило от городка Хацюн, который находился на северо-востоке от Маку.

47. После окончания войны с персами и заключения мира Ираклий в сентябре 628 г. вернулся в Константинополь. Весной 629 г. несторианский патриарх привез ему древо креста, которое Ираклий 14 сентября 629 г. вновь водрузил на Голгофе. Спустя 12 лет после того как арабы в победоносных походах овладели большей частью Сирии и под угрозой оказался Иерусалим, Ираклий, после страшного поражения у Ярмука (20 авг. 636 г.), в котором участвовали на его стороне и армянские полки, вывез крест из Иерусалима в Константинополь. Все эти события обросли многочисленными легендами.

48. Иерусалим был занят арабами после продолжительной осады, в мае 638 г. Командовал осадой полководец Амр Ибн-Аль-Ас.

49. В рук. № 8100, стр. 2306, вместо: «собрались израильтяне евреи— старцы и знатные — ***, читаем: «собрались старцы Израиля и знатные —***».

50. Первое вторжение арабов в Киликию было совершено в 648 г. Однако утвердиться там им удалось лишь спустя значительное время, в результате ряда походов конца VII — начала VIII в., когда они овладели значительной территорией, начиная от Антиохи и Халеба и до гор Тавра, в том числе всей низменной и предгорной Киликией. Таре превратился в крупнейший военный порт арабов. Оборонительная линия арабов на суше проходила через города Таре — Адану — Анзарбу — Мараш — Мелитену (Малатию).

51. Александрия была занята арабами 29 сент. 643 г. Поход на Египет был начат Амром Ибн-Аль-Асом в 640 г.

52. Мсыр (от арабск. *** —Миср-ал-Кахире, что дословно означает «победоносный город») — так в армянских источниках называют и гор. Каир и вообще Египет.

53. Абу-Бекр (632—634), преемник Мухаммеда. Он и три следующих халифа — Омар (634—644), Осман (644—655) и Алий (656—661) носят почетный титул законных халифов («халифы, шествующие по прямому пути»).

54. Персия была окончательно завоевана арабами после битвы при Нихавенде (642). Последний царь династии Сасанидов, Иездигерд бежал в Хорасан, где в 651 г. погиб около Мерва от рук наемных убийц, подосланных сатрапом.

55. Впервые арабы вторглись в Армению в 640 г. Лишь в конце VII в. Армения была подчинена халифату. Туда был назначен арабский правитель-востикан. Армению обложили тяжелыми налогами.

56. Спарапет Ваган Мамиконян командовал армянскими войсками, которые принимали участие в сражениях войск Ираклия за Сирию, против арабов. Он происходил из княжеского рода Мамиконянов.

57. Мухаммед родился около 570 г., умер в 632 г., прожив около 62 лет.

58. Лев III Исавр (25.Ш-717 г.—18.VI-741 г.). После смерти Ираклия на византийском престоле сменились 11 императоров. Лев III — основатель династии Исавров.

59. Речь идет о Мухаммеде ибн-Мерване, браге халифа Абд-Аль-Мелика (685—705), который стоял во главе арабских войск, неоднократно вторгавшихся в Армению в конце VII века. В 696 г. он явился в Армению в качестве ее правителя и, оставив в Двине арабский гарнизон, направился к Дербендским воротам, чтобы отразить натиск постоянно вторгавшихся с севера полчищ хазар и гуннов. Следующий ниже рассказ о походе Мухаммеда против хазар-тченов, как их зовет наш источник, представляет собой своего рода художественное воспроизведение не одного, а целого ряда походов, предпринимавшихся арабами против хазар на протяжении нескольких десятилетий.

60. Тченбакур — титул царя тченов.

60а. Число «30000» — это явная описка, поскольку несколько ниже указывается «70 000», что подтверждается и другими источниками.

61. Здесь речь, по-видимому, идет о восстании армян в 696—697 гг., уничтоживших арабский гарнизон в Двине в то время, когда Мухаммед был занят отражением хазар. Узнав о восстании армян, он немедленно вернулся в Армению и с необычайной жестокостью расправился с восставшими, вся страна была залита кровью. По свидетельству армянского историка Гевонда, «кровопийца и бесноватый» Мухаммед столько «нанес бедствий и несчастий стране нашей, что многие завидовали мертвым, покоившимся мирным сном, и тяготились жизнью, которую должны были влачить среди таких притеснений» (Гевонд, История халифов вардапет? Гевонда, историка VIII в., перев. с армянского, СПб, 1862, стр. 12—13).

62. Аланские ворота — Дарьяльское ущелье.  

63. Это предложение в тексте несколько искажено и мы в переводе исправили его по рук. № 3777: ***

Слово *** в тексте Псевдо-Шапуха искажено и превратилось в не имеющее смысла *** (зиреац). Р. Ачарян в своей статье о новых словах в «Истории» Шапуха Багратуни пишет, что *** «слово мне неизвестное. Издатель считает его искаженным словом. Быть может это ***(господствовать)?»

***Р. Ачарян, новые армянские слова в Истории Шапуха Багратуни. „Базмавеп", 1922, стр. 233—234). Таким образом, предположение Р. Ачаряна подтверждается рукописью.

64. Амр — халиф Омар II (717—720).

65. Малим (Маслама) — брат халифа Валида (705—/15). В 708 г. в северные пределы Армении начали вновь вторгаться хазары и гунны и Маслама в том году занялся их укрощением.

66. Аланы — предки современных осетин, жили в центральной части Кавказских гор.

67. Еще весной 717 г. Масламе, который командовал в то время арабским войском в М. Азии, были посланы значительные подкрепления по суше; одновременно к Босфору был направлен сильный флот. В августе 717 г. Маслама подошел к Константинополю, осада которого продлилась ровно год и окончилась полной неудачей. Халиф Омар II вступил на престол уже после начала осады.

68. Нижеследующий рассказ о царе Езекии я Сеннахириме, царе ассирийском, представляет собой сокращенное изложение глав 18 и 19-й четвертой книги Царств Ветхого Завета.

69. Текст нашей рукописи здесь, по-видимому, искажен. В рук. № 6961, стр. 106а: «*** если бы вызвал ты меня на войну, я выступил бы против тебя, как то подобает царям», В рук. № 8100, стр. 2356: «***-если бы вызвал ты меня на войну, как то подобает всем царям, тогда следовало бы мне выступить противником твоим и воевать".

70. Название Хортасон, которое нам кажется искажением, встречается лишь в рукописях, наиболее близких к нашему тексту (6961, стр. 108а и 8100, стр. 237а). В ряде других рукописей (1722, стр. 152б—153а, № 1478, стр. 13а, а также в повторяющих их № 1865, 3519, 1770, 2618, 1903, 4288, 7050 и др.) стоит также искаженное слово ***, которое, как нам кажется, следует читать *** греков. Тогда все предложение по рук. 1722 будет выглядеть следующим образом: *** и услышал царь, что есть какие-то [люди] на острове греческом» (стр. 1а2б—153а).

71. В начале 703 г. по всей Армении прокатились повстанческие движения. Узнав о событиях в Армении халиф Абд-Аль-Мелик отправил в Армению войско под командой Мухаммеда ибн-Мервана. Понимая, что не смогут противостоять арабам, армянские князья решили прибегнуть к переговорам и с этой целью послали в Дамаск католикоса Саака III Дзорапореци (677—703), который умер по дороге, в Харране. Мухаммед действительно на сей раз не прибег к кровавой расправе и до 705 года — года смерти Абд-Аль-Мелика, проводил в отношении Армении терпимую политику.

72. Григор Лусаворич (Просветитель) — распространитель христианства в Армении, первый патриарх армян (302—326).

73. Харран — город в Месопотамии, древний Саггае.

74. В тексте здесь стоит слово ***, которое не имеет смысла и является ошибкой писцов. В рук. № 3777, стр. 5026, 1722, стр. 1536, 8100, стр. 239а, 1487, стр 14б и др. вместо *** стоит слово ***- поучающий.

75. Это предложение представляет собой соединение в несколько измененном виде разных мест из Библии, как, например, Быт. 21, 18, Быт. 22, 17.

76. Вместо слов «таково твое условие» в тексте стоят не имеющие смысла слова ***. Сверив это место текста с соответствующими местами ряда рукописей (№ 8100, стр. 2396, 1417, стр. 146, 1722, стр. 154а, 3777, 5026 и др.) мы пришли к заключению, что *** является искажением слов ***.

77. В тексте — беззаконодателя (***). Частичка «без» добавлена фанатически настроенным писцом (прим. изд.). В рук. № 1722, стр. 1546: «Моему законодателю — ***».

78. После смерти Омара II халифом стал Язид II (720—725).

79. Теодорос Рштуни, владетель одной из областей Васпуракана — Рштуника, видный полководец и политический деятель Армении VII в.

80. Род или дом Рштуни звали также родом, домом Маначега (Маначира) по имени родоначальника этого дома, Маначира, который был одним из четырех полководцев армянского царя Трдата III (297—330).

81. Бард, сын Теодороса Рштуни, последний отпрыск этого княжеского рода. Носил титул патрика, дарованный ему византийским императором. После смерти Теодороса (658) был некоторое время спарапетом (главнокомандующим) армян.

82 Здесь, по-видимому, недостает целого отрывка, который имеется в других рукописях Хацюнского креста, почему первая часть этого предложения явно противоречит по смыслу ее продолжению. Приводим соответствующий фрагмент по рук. № 1487, стр. 156 (также и в рук. № 8100, стр. 2406).

«***» очень возвеличил (царь) Варда, превыше всех мудрецов греческих. Меж тем Теодос перестал платить дань дому арабскому и стал платить ее дому греческому. Тогда царь персидский выступил против страны васпураканской с многочисленным войском, предал всю страну огню, захватил крепости, полонил (жителей их) и вернулся (назад).

83. Хурмиздпакар (***) — полагаем, что имя это написано неверно и его следует читать как Хурмизд арка (***)—царь Хурмизд (см. стр. 96 текста). По-видимому, имеется в виду сын Хосрова Ануширвана, Хормизд (579—590). Упоминание имени Хормизде здесь в данном контексте и ниже является анахронизмом.

84. Чуаш — одна из областей центрального Васпуракана.

85. Герам — быть может Херам, Храм? По свидетельству историка Гевонда Храм находился на берегу реки Араке. В 705 г. арабы сожгли в церкви Храма 400 армянских азатов; с той поры он в источниках не упоминается.

86. В тексте — Арташ, следует читать Артаз.

87. Коговит — одна из областей провинции Айрарат, расположена на юг и юго-запад от массива г. Арарат. 

88. Арцап — крепость в области Коговит.

89. Ерасх — р. Араке.

90. Здесь описываются события, связанные с походом арабов на Армению в 651 г., когда арабы с силами, значительно большими, чем во время предыдущих походов, вторглись в Армению через Атропатену. Часть арабского войска вступила в Коговиг и осадила крепость Арцап, которую вскоре из-за неосторожности ее защитников захватила. В это время подоспел Теодорос Рштуни. После ожесточенного сражения армяне одержали блестящую победу. Убедившись позднее, что Армения не может рассчитывать на поддержку Византии, Теодорос Рштуни заключил с арабами договор на выгодных для Армении условиях.

91. Следующий ниже отрывок, начиная от слов «ибо царь ромеев...» и кончая словами «.. царь ромеев Мурик, не смог»..., отсутствует в других рукописях «Истории Хацюнского креста». Уже через год после вступления на трон халифов Алия (656— 661) халифат потрясает междоусобная война его с Муавией. Во время этой войны в 658 г. Муавии удается овладеть Египтом. Константин в этих событиях участия не принимал.

92. Здесь и ниже под персами, домом Персидским следует понимать арабов, арабский халифат.

93. Дерджан — одна из областей Великой Армении.

94 Колония — город в Каппадокии, на границе Малой Армении.

95. В нашем тексте «Айл гетой — ***». Это явная описка, что отмечает издатель текста М. Тер-Мовсисян, почему мы и исправили это месте, основываясь также на рук. № 8100, стр. 2416, 1722, стр. 1556, 1487, стр. 16а и др

96. Имеется в виду внук Ираклия, император Констант II.

97. Этот эпизод с изменой грекам Варда описывают в своих трудах также армянские историки Гевонд и Вардан. По-видимому, эту историю можно приурочить к походу греческого полководца Мавриануса, попытавшегося задержать арабские войска во главе с Хабибом ибн-Масламой, которые в 653 г. через Сирию двинулись в Армению. Греки потерпели поражение и арабы овладели всей территорией вплоть до Кавказских гор.

98. Согласно свидетельству армянского историка X в. Товмы Арцруни, около столицы Рштуника, Востана, находилось село Махрашт (***) с окруженным стеною замком князей Рштуни (см. ***,1852,*** — Товма Арцруни, История, Константинополь, 1852, стр. 286; французский перев. М. Brosset, Collection d'historiens armeniens, t. I, S—Petersbourg, 1874, стр. 206).

99. В тексте «Торос — ***». Полагая, что это описка писца, мы. следуя здесь тексту рукописей № 3777, стр. 504а, 1722, стр. 1566 и др. исправили название на «Артос—и./члпи». Гора Артос, одна из самых высоких в Васпуракане, расположена близ г. Востана, у южного побережья оз. Ван.

100. В тексте — «мученику — «***». Поскольку это явная описка мы исправили ее на «отшельнику — «***».

101. Гора Вараг расположена в 5 км на юго-восток от города Вана. На западном склоне горы расположены два издавна прославленных монастырских комплекса — Верхний Вараг и Нижний Вараг. Особенно известен монастырь св. Креста Варага, где хранится, согласно преданию, св. крест, который принесла с собой в Армению св. Рипсиме. В одной из средневековых хроник написано: «В году 664, во времена Вард Патрика явился св. крест Варага» (цит. по книге Воскяна, Монастыри Васпуракана — Вана, Вена, 1940, стр. 281 ***, 1940, стр. 281,