Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

АЛ-ИСТАХРИ

КНИГА ПУТЕЙ И ГОСУДАРСТВ

КИТАБ МАСАЛИК АЛ-МАМАЛИК

ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ «КИТАБ МЕСАЛИК АЛ-МЕМАЛИК» АЛ-ИСТАХРИ,

по изданию De Goeje (BGA, I)

* Страна гузов

|9| Пределы страны гузов — то, что находится между хазарами и кимаками, и страной карлуков и булгар (Речь идет о камских булгарах.) и границами мусульманских стран от Джурджана до Фараба (Фараб, Бараб, точнее Параб, — область по обеим сторонам Сыр-дарьи, выше и ниже впадения р. Арысь, с гг. Отрар, Кедер и др. (Орошение, стр. 145, 146, 149)) и Исбиджаба. (Исбиджаб, Исфиджаб, точнее Испиджаб, — город, игравший в X в. большую роль в торговле с кочевниками, гузами и карлуками. Ныне на месте развалин Исфиджаба находится селение Сайрам в 12 км от современного Чимкента. Не исключена, однако, возможность, что Исфиджаб X в.был на другом месте, в том же районе (Орошение, стр. 144)) [168]

Джурджан

|212| (Область) Джурджан — самый большой город в ней Джурджан, он больше Амуля, (Амуль — один из главных городов Табаристана, на левом берегу р. Хараз.) постройки в нем из глины. Почва в нем суше, чем в Амуле, дождя и влаги меньше, чем в Табаристане, население его серьезнее и мужественнее, вельможи богаче. (Город) состоит из двух частей, одна из них (собственно) город (медина), другая — Бекрабад; между ними протекает большая река, допускающая плавание судов. Там производится много шелка; грена для табаристанского шелка привозится из Джурджана, из табаристанской грены шелк не производится. У жителей много воды и обширные поместья. Нет на востоке, миновав Ирак, города, размеров Джурджана, плодороднее и более объединяющего (разнообразные качества), чем он, потому что в нем есть снег и пальмы, фрукты холодных и жарких стран, смоквы, оливки и другие. Жители его мужественны, состязаются (между собой) в мужестве и заботятся о своих похвальных качествах и вежливости. Оттуда вышли многие мужи, известные великодушием, из них ал-Амраки — сподвижник ал-Мамуна. Монета их, как и монета Табаристана — динары и диргемы, мера веса — мина, равная 600 диргемам; (Диргем, как весовая единица, равна 3.15 г.) также и в Рее, Табаристане и Кумисе, но мина их равна 300 диргемам.

Астрабад — в нем производится много шелка. У них есть порт на море, откуда отправляются к хазарам, к Баб-ал-Абвабу, (Баб-ал-Абваб — букв. «ворота ворот» — Дербент) ал-Джилю, (Ал-Джиль — Гилян.) в Дейлем и другие места. В этой области, которую я описал, нет порта более известного, чем Абаскун. И у них есть пограничная крепость, называемая рабат Дихистан, в которой есть мечеть. Это крепость против гузов-тюрок; Джурджан граничит с пустыней, которая прилегает к Хорезму и оттуда приходят к ним тюрки.

|216| Дорога из Табаристана в Джурджан. От Амуля до Мила 2 фарсаха, от Мила до Барджи 3 фарсаха, всего день пути. Оттуда до Сарийи день пути, оттуда до Мараста день пути, оттуда до Абдана день пути, оттуда до Тамиса |217| день пути, оттуда до Астрабада день пути, оттуда до Рабата Хафс день пути и оттуда до Джурджана день пути.

Дорога из Джурджана в Хорасан. От Джурджана до Динарзари день пути, от Динарзари до Амлутлу день пути, от Амлутлу до Аджуга день пути, от Аджуга до Сибдаста день пути, от Сибдаста до Исфараина день пути. Дорога из Джурджана в Кумис. От Джурджана до Джухайна день пути, затем оттуда до Бистама день пути.

Хазарское море

На восточном берегу Хазарского моря (лежит) часть Дейлема, Табаристан, Джурджан и часть пустыни, которая находится между Джурджаном и Хорезмом; на западном — Арран (Арран — арабское название древней Албании, области средневекового Закавказья, занимавшей часть Азербайджанской ССР, Грузинской ССР и Дагестана.) и пределы государства ас-Сарир,< (Государство ас-Сарир находилось в современном Дагестане, там, где теперь живут авары (W. Barthold. Daghestan, El)) |218| страна хазар и часть пустыни гузов, на северном — пустыня гузов в стороне Сиякуха, на южном — ал-Джиль и Дейлем. (Равнинная и горная части Гиляна, в средние века были заселены племенами гелов (равнинная часть) и дейлемитов (горная))

Это море не имеет сообщения ни с одним морем на земле; если бы кто-нибудь обошел его кругом, он вернулся бы к месту, с которого начал и ему [169] не воспрепятствовало бы ничто, кроме рек с пресной водой, которые в него впадают. Это море соленое, в нем не бывает приливов и отливов, оно темное, на дне его глины, в противоположность Красному и остальному морю Фарса (Индийскому океану). В некоторых местах Персидского моря иногда видно дно из-за чистоты белых камней, которые на нем. Из этого моря не добывают никаких драгоценных камней, жемчуга, кораллов или другого, что добывается из морей, и оно не дает пользы ничем, что выходит из него, кроме рыбы. По нему ездят купцы из мусульманских земель в страну хазаров, в места, которые (лежат) между Арраном, ал-Джилем, Табаристаном и Джурджаном. На этом море нет населенных островов с возделанной землей, какие мы описывали на Персидском и Румском морях; (Т. е. Персидском заливе и Средиземном море.) на нем только острова, на которых есть заросли, вода и деревья, но нет людей. Из них остров Сиякух, это большой остров, на нем есть источники, деревья, заросли и водятся дикие звери. И из них остров напротив (устья реки) Куры, он велик, и на нем есть заросли, вода и деревья; там добывается марена, едут туда со стороны Бердаа (Бердаа — главный город Аррана (древней Албании) в современном Азербайджане (А. Ю. Якубовский. Ибн Мискавейх о походе русов в Бердаа в 332 = 943/44 гг., стр. 76-82)) и привозят оттуда марену, а туда возят на кораблях скот из Бердаа и других мест, и он пасется там, пока станет жирным.

|219| От Абаскуна до Хазар на берегу моря с правой стороны нет селений и городов (медина), кроме места приблизительно в 50 фарсахах от Абаскуна, которое называется Дихистан, (Так в издании; в рукописях: «Дихистан..сир» (две буквы неразборчивы) и другие подобные варианты, что В. В. Бартольд, согласно «Худуд-ал-алем» (ниже, стр. 210), читает «Дихистанан-сур». По мнению В. В. Бартольда, это место, отнюдь не тождественное с рабатом Дихистан, идентично с упоминаемой выше (стр. 108) ал-Бухейрой и соответствует полуострову Гассан-Кули (Орошение, стр. 32-33)) это гавань на море, куда скрываются корабли от бури; туда ездят многие люди из окрестных мест и живут там ради рыбной ловли; там есть вода.

Я не знаю другого места, в котором живет кто-нибудь, кроме разве Сиякуха; на нем живет племя из тюрок, они недавно поселились там из-за вражды, которая возникла между гузами и ими; они удалились от них (гузов) и сделали его себе пристанищем и пастбищем; у них (там) источники и пастбища.

Это то, что по правой стороне моря от Абаскуна, а налево от Абаскуна до хазар сплошь заселенные (места), кроме промежутка между Баб-ал-Абвабом и хазарами. Так, если ты начнешь от Абаскуна, то пройдешь границы Джурджана, Табаристан, Дейлем, ал-Джиль, затем войдешь в пределы Аррана, затем пройдешь Мукан, (Мукан — Муганская степь.) в 2 днях пути от Баб-ал-Абваба, а это город Ширван-шаха, (Ширван-шахами в это время назывались владетели области Ширван, главным городом которой был г. Баку.) потом ты пройдешь до Самандара (Местоположение Самандара, или Семендера, до сих пор не установлено. Искать Самандар нужно где-то в районе современного Махачкала (W. Barthold. Daghestan, EI)) 4 дня и от Самандара до Итиля (Итиль — Волга. Весь этот отрывок можно понять только в соответствии с географическими представлениями арабов X в. Началом Волги (Итиля) считалась Кама. Верховья Волги (Камы), по представлению того времени, помещались на востоке. Отсюда и могла возникнуть мысль, что Итиль «начинается около (страны) киргиз» (см. ниже, стр. 210, прим. 2)) дней по пустыне.

На этом море, в стороне Сиякуха, есть пролив, входящие в него корабли боятся, что разобьются от ветра, а если они там разобьются, то все вещи их не спасутся от тюрок, а они завладеют ими.

|222| Река Итиль, (Итиль — Волга. Весь этот отрывок можно понять только в соответствии с географическими представлениями арабов X в. Началом Волги (Итиля) считалась Кама. Верховья Волги (Камы), по представлению того времени, помещались на востоке. Отсюда и могла возникнуть мысль, что Итиль «начинается около (страны) киргиз» (см. ниже, стр. 210, прим. 2)) как дошло до меня, начинается около (страны) киргиз и течет между страной кимаков и страной гузов, она является границей [170] между кимаками и гузами; потом она уходит на запад к Булгару и снова возвращается на восток, пока не пройдет мимо (области) русов, затем проходит мимо Булгара, затем мимо (страны) буртасов и впадает в Хазарское море...

|226| Расстояния между странами Хазарского моря и окружающими его. От Абаскуна до страны хазар по правому берегу около 300 фарсахов, а по левому берегу от Абаскуна до (страны) хазар около 300 фарсахов. От Абаскуна до Дихистана 6 дней пути. Это море пересекается при благоприятном |227| ветре поперек из Табаристана в Баб-ал-Абваб за неделю. (Расстояние) от Абаскуна до страны хазар больше, чем поперек (моря), так как это направление наискось. От Итиля до Самандара 8 дней пути, от Самандара до Баб-ал-Абваба 4 дня, между государством ас-Сарир и Баб-ал-Абвабом 3 дня...

Описание Хорасана

|253| В Хорасане несколько округов, это (Хорасан) название области. С востока с ним граничат окраины Седжестана и Индии, так как мы отнесли к Седжестану все то, что примыкает к нему за ал-Гуром (Горная область в верховьях р. Герируда. В начале X в. она была не зависима от мусульманских владетелей и считалась областью кафиров (неверных) (Обзор, стр. 36 — 37. — GMS, NS, XI, р. 342 и сл.)) в сторону Индии, а страну халаджей в пределах Кабула, Ваххан, который находится за Хутталем, и прочее — к областям Индии. С запада с ним граничит пустыня гузов и окраины Джурджана, с севера — Мавераннахр и часть страны тюрок, простирающаяся до Хутталя, с юга — Персидская пустыня и Кумис. Кумис мы отнесли к округам Дейлемских гор вместе с Джурджаном, Табаристаном, Реем и Казвином и тем, что около них, и сделали все это отдельной областью. Хутталь мы отнесли к Мавераннахру, так как он (находится) между pp. Вахшаб и Джирьяб. (Вахшаб и Джирьяб — Вахш и Пяндж.) Хорезм мы отнесли к Мавераннахру, так как (главный) город его находится за рекой и ближе к Бухаре, чем к городам Хорасана.

* Деление областей Хорасана на округа

|254| Крупнейшие округа — Нишапур, Мерв, Герат и Балх; в Хорасане есть и другие округа (несколько) меньше их, в том числе Кухистан, Тус, Неса, Абиверд, Серахс, Исфизар, (Исфизар — город к югу от Герата, теперь Гератский Сабзевар.) Бушендж, Бадгис, Кендж-рустак, Мерверуд, Джузджан, Гарч аш-Шар, Бамиан, Тохаристан, Земм и Амуль. Хорезм же мы упомянем при описании Мавераннахра, так как (главный) город его за рекой и ближе к городам Мавераннахра по широте, чем к городам Хорасана. К Нишапуру относятся (еще другие) округа, которые мы не выделяем, так как они объединены с ним в управлении, и мы скажем о них при описании Нишапура. Тохаристан же мы отделили от Балха, хотя он и объединен с ним, так как он выделяется в описаниях и податных книгах и — говорят: «Балх и Тохаристан»...

* Нишапур

Нишапур, он же Абрашахр, это город на равнине, строения в нем из глины. Постройки его разбросаны, размеры (занимаемой) им площади около фарсаха на фарсах. В нем (внутренний) город (медина), цитадель [171] (кухендиз) и рабад; (Арабские географы, как показал В. В. Бартольд, при описании городов употребляют ряд специальных терминов: 1) арабск. «медина», перс, «шахристан» — внутренний город, большей частью существовавший еще до прихода арабов, к X в. во многих городах шахристаны уже опустели; 2) перс, «кухендиз», иногда арабск. «кал'а» — цитадель, в X в. также уже часто заброшенная; 3) «рабад» — внешний город, первоначально предместье, большей частью выросшее уже при исламе, также назывались и стены предместий. К X в. центр городской жизни уже почти всюду перешел в рабады; 4) «балад» — город в широком смысле слова, с пригородами. Эта терминология, однако, строго выдерживается только при подробном описании крупных городов, когда медина противополагается рабаду; при более же беглом описании, особенно мелких городов, для обозначения города в целом безразлично употребляются термины «медина», «балад», иногда «булайда» (городок); кроме того, «медина», как и «касаба», может значить «главный город (такого-то) округа». (В. В. Бартольд. К истории Мерва, стр. 116 — 118 и 218)) цитадель его и внутренний город (медиyа) заселены. |255| Соборная мечеть (находится) в рабаде, в месте, называющемся Му'аскар (лагерь); дом правления — в месте, называющемся Майдан ал-Хусайнийин (площадь Хусайнийцев); тюрьма — около дома правления; от тюрьмы и дома правления до соборной мечети около фарсаха. Дом правления построен Амром ибн ал-Лейсом. Цитадель (кухендиз) имеет двое ворот, старый город (медина) — четверо; одни из них называются воротами Рас ал-Кантара (начало моста), вторые — воротами Сиккат Ма'кил (улицы Макил), третьи — воротами Кухендиза (цитадели) и четвертые — воротами Кантара Тегин (моста Тегина). Цитадель (кухендиз) его находится снаружи старого города (медина), (Обыкновенно в древних городах Ирана и Средней Азии кухендиз находится внутри стен шахристана (медина). Таковы кухендизы Мерва, Самарканда, Рея и других городов. Кроме Нишапура кухендиз лежит снаружи стен и в Бухаре, что, повидимому, как и в Нишапуре, обусловливалось особенностями рельефа местности.) а рабад окружает вместе старый город (медина) и цитадель (кухендиз). Рабад имеет (несколько) ворот. Ворота, через которые выходят в Ирак и Джурджан, называются воротами ал-Кибаб; ворота, через которые выходят в Балх и Мавераннахр, называются воротами Джанг; ворота, через которые выходят в Фарс и Кухистан, называются воротами Ахвасабад; ворот, через которые выходят в Тус и Несу, несколько: из них ворота Сухта, ворота, называющиеся Сар Ширин, и другие. Рынки его (находятся) в рабаде, вне старого города (медина) и цитадели (кухендиз); самые большие из них — два рынка, один из них называется Большая Мурабба'а (квадратная площадь), другой — Малая Мурабба'а. Если итти от Большой Мурабба'а на восток, то рынок тянется далее соборной мечети. Если итти от Большой Мурабба'а на запад, то рынок тянется далее Малой Мурабба'а. Если итти от Мурабба'а на юг, то рынок доходит почти до кладбища ал-Хусайнийин; на север от Мурабба'а рынок тянется до Рас ал-Кантара, а Малая Мурабба'а находится около площади ал-Хусайнийин рядом с домом правления. Большая часть вод их — подземные каналы, (Здесь имеются в виду каризы, но не глиняные трубы, которые служили как бы водопроводом и были во всяком большом городе Ирана, Закавказья и Средней Азии в средние века.) которые проходят под жилищами и выходят (на поверхность) вне города (балад), в их поместьях. Там имеются подземные каналы, которые выходят на поверхность в городе (балад) и текут по их дворам и садам внутри и вне города (балад). И у них большая река, называющаяся Вади Сагавир, из нее берут воду часть города (балад) и многие волости (рустаки), над этой рекой есть начальники; в городе (балад) у них нет реки большей, чем эта. В Хорасане нет города с более здоровым климатом и большего по величине, чем Нишапур. В нем производятся сорта одежды из хлопка и шелка, которые из-за их обилия и высокого качества вывозятся в остальные страны ислама и в некоторые из стран многобожия. [172]

|256| У Нишапура обширные пределы и населенные волости; к нему относятся: (многие) города, из них Бузджан, Малин, известный под именем Кувахарз, |257| Джайманд, Сулумак, Санган, Зузан, Кундур, Туршиз, Хан Раван, Азадвар, Хусругирд, Бахманабад, Музниан, Сабзевар, Дивара, Михриджан, Исфараин, Худжан (Хабушан, или Худжан, — главный город округа Устува; теперь Кучан (Обзор, стр. 62-63)) и Разилах.

И если присоединить к Нишапуру Тус, то в числе его городов (будут) Разакан, (Разакан, Радкан, или Райкан, — селение в округе Тус, существует и теперь (Обзор, стр. 74)) Табаран, Буздигаур и Нукан, в котором находится могила Али |258| ибн Мусы ар-Риды и могила Харун ар-Рашида. В нем (Нукане) добывается камень, из которого делаются горшки. (Горшки из этого камня темносерого, почти черного цвета имеются в коллекции Отдела Востока Государственного эрмитажа.) Могила ар-Риды (находится) в четверти фарсаха от города, в селении, называющемся Санабад. В горах Нишапура и Туса есть бирюза. Дом правления Хорасана находился в Мерве и Балхе до времен Тахиридов, а они перенесли его в Нишапур, и из-за того, что они поселились там, он заселился, увеличился, и умножились богатства (жителей) его.

* Мерв

Мерв (Описание Мерва переведено у Жуковского (Развалины Старого Мерва, стр. 18-20); ср.: В. В. Бартольд. К истории Мерва, стр. 115-139. — Орошение, стр. 49-54.) известен под названием «Мерв аш-Шахиджан» и по постройке древний. Говорят, что цитадель (кухендиз) в нем построена Тахамуртом, а старинный город (медина) — Зу-л-Карнейном. (Т. е. Александром Македонским.) Лежит он в местности ровной, удаленной от гор, — в ней гор не видно и нет в ближайших пределах; земля солончаковая, изобилующая песками. Постройки его из глины, и |259| в нем три мечети для соборных молитв. Первая мечеть, в которой состоялась соборная молитва, это — мечеть, построенная внутри (внутреннего) города (медина) в начале ислама; когда (число) мусульман увеличилось, была построена мечеть, известная под именем «старой мечети», у городских корот, в ней совершают молитвы сторонники преданий; (Ахл ал-хадис — сторонники трех правоверных толков: аш-Шафии, Ахмеда ибн Ханбаля и Ибн Малика, основывавшихся на преданиях о действиях и словах Мухаммеда (хадисах), в отличие от четвертой, наиболее распространенной школы Абу-Ханифы, основывавшейся на умозаключении (рай) и аналогии.) соборные молитвы в первой мечети были оставлены, и она известна под названием «мечети Бени Махан». Затем возведена была мечеть, которая находится на Маджане. Говорят, что мечеть эта, базар и дом правления построены Абу-Муслимом. Дом правления находится позади этой мечети, и в этом доме куполообразное здание, которое построил Абу-Муслим и заседал в нем, и до настоящего времени заседают в нем правители Мерва. Это куполообразное здание из обожженого кирпича; ширина его 55 локтей, и изнутри виден способ постройки крыши; в здании этом 4 двери, каждая ведет к портику, вышиною в 30 локтей, а перед каждым портиком четырехугольная площадка. Цитадель (кухендиз) по величине подобна (внутреннему) городу (медина), только она запустевшая; она возвышенна и, несмотря на возвышение, в нее проведены подземные каналы воды, которая течет до наших дней; на ней иногда разводятся бахчи, огороды и прочее. Что касается базаров, то в старину они были у ворот (внутреннего) города (медина), сбоку от «старой мечети», и во дни Абу-Муслима перенесены на Маджан. Мервские базары одни из самых чистых. Место праздничной молитвы находится в квартале «Рас [173] ал-Мейдан» на площади Абу-Джахма, и окружают это место молитвы со всех сторон здания и постройки, и лежит оно между каналом Хурмузфарра (Канал Хурмузфарра протекал мимо западной стены городища Султан-кала.) и Маджан. Четверти, на которые делится город, имеют определенные границы; у этих четвертей есть известные каналы. Из их числа канал Хурмузфарра, на котором находится много построек города (балад), он в направлении Серахса, в месте, куда вступает входящий из Серахса; здесь много строений; ал-Хусейн ибн Тахир (Ал-Хусейн ибн Тахир — член династии Тахиридов, после крушения власти династии некоторое время (с 877 г.) удерживал Мерв (Туркестан, стр. 219)) возвел здесь эти строения, и сюда же он хотел перенести базар и дом правления. Из этого канала берет воду квартал Рас-аш-Шабай, в котором расположены дома славного шейха Абу-л-|260|Фадла Мухаммеда ибн Убейдаллаха. (Абу-л-Фадл (Абу-л-Фазль) Бал'ами — саманидский везир, умер в 940 г.) Затем канал, известный под названием ал-Маджан; на нем находятся дом правления, новая соборная мечеть, тюрьма, а также дом рода Абу-и-Неджма, вольноотпущенника рода Абу-Му'айт; это дом, в котором есть куполообразное здание: в нем приверженцы Аббасидов красили в черный цвет платья; это куполообразное здание существует до наших дней. Далее канал, известный под именем ар-Разик, который течет у городских ворот; из этого канала берут воду жители (внутреннего) города (медины), отводя ее в хаузы (бассейны) в ней (медине); на этом канале «старая мечеть», а в нижней его части замки рода Халида ибн Ахмеда ибн Хаммада, который был правителем Бухары. Наконец канал, известный под названием Асади ал-Хорасани, (Канал Асади, или Асади ал-Хорасани, протекал, повидимому, мимо стен Гяур-калы с восточной стороны.) доставляющий воду кварталам Баб Санджан, Бени-Махан и другим; на этом канале были дома мервского марзбана. Это каналы, на которых расположены городские кварталы и постройки. Эти постройки и эти (Канал Асади, или Асади ал-Хорасани, протекал, повидимому, мимо стен Гяур-калы с восточной стороны.) канала окружает стена; другая стена окружает (весь) этот город и волости (рустак) его; она охватывает все городские поселки и называется ар-Рай, — следы этой стены видны еще до настоящего времени. Внутренний город (медина) имеет четверо ворот, каковы: ворота называемые «городскими», прилегающие к соборной мечети, ворота Саитджан, ворота Балин и ворота Дер-Мушкан; из последних выходят в Мавераннахр, и |267| около них находилось жилище и лагерь ал-Мамуна во дни пребывания его в Мерве до тех пор, пока не перешла в его руки халифская власть. Мерв имеет большую реку, от которой отделяются все упомянутые каналы и каналы волостей (рустак); начало ее за Бамианом, и известна она под именем Маргаб, то есть реки Мерва. Есть некоторые, которые утверждают, что река эта названа по месту, откуда она вытекает, которое называется «маргаб»; другие говорят, что «марг» значит «заросли». Река эта протекает у Мерверруда, и на ней лежат поместья их, граница этой реки в области Мерва — (селение) Кукин, (Вероятно следует читать: Лаукар или Левкер (ср. Орошение, стр. 56)) между Хаузаном и ал-Каринейном: Хаузан принадлежит к Мерверруду, ал-Каринейн — к Мерву. Разделение этой реки начинается у деревни Зарк, где водораздел Мерва. И устроены для каждого квартала и улицы из этой реки малые каналы, на которых деревянные доски, (В Парижском извлечении добавлено: «эти доски устроены в селении Бухт-Аб, на расстоянии половины фарсаха от города».) а в них сквозные отверстия, которыми люди уравниваются при получении их доли воды. И когда вода увеличивается, берет каждый пользующийся свою долю из избытка, и так же точно, когда вода убавляется (получает менее). И управляет этою водою отдельный начальник, и он имеет больше значения, чем заведывающий налогами. (Сахиб-ма'уна, повидимому, — заведывающий налогами и сборами, кроме хараджа (ср.: Орошение, стр. 53, прим. 6)) И сказали мне, что |262| [174] кормится на этой воде более 10 000 человек, — у каждого из них при этой воде должность. Мерв был лагерем мусульман в первое время ислама,, и в нем досталось мусульманам царство персидское, так как Йездегерд, царь персидский, был убит в мельнице (у деревни) Зарк; из него же началась пропаганда Аббасидов, и в доме рода Абу-и-Неджма ал-Мусайти были выкрашены в черный цвет первые платья «одетых в черное»; в нем перешла к ал-Мамуну халифская власть, и он одолел брата своего Мухаммеда — сына Зубейды. (Т. е. Мухаммеда ал-Амина, аббасидского халифа (193-198 = 809-813); Зубейда — имя его матери.)

Из него (Мерва) вышло большинство военачальников (каид) халифата и чиновников (катиб) его в Ираке, правителей Хорасана, а также многие выдающиеся законоведы и знаменитые словесники. Если бы мы в книге нашей не держались известных границ и если бы то, пояснение чего мы оставили, не было известно из рассказов и книг, мы написали бы о разных классах людей и прочем, о чем упомянули вкратце. Во дни персов эти люди среди всех стран Ираншахра (Т. е. Ирана, читаем по рукописи С; в издании: Абрашахра.) выдавались дарованиями и образованием, так что врач, известный под именем Барзуе, превосходил прочих персидских врачей и музыкант по имени Барбуд превосходил других, занимавшихся пением и музыкой. Он (Мерв), далее, лучший из городов Хорасана относительно съестных припасов; хлеб в Мерве таков, что более чистого и приятного на вкус хлеба нет в Хорасане, а сухие плоды Мерва — виноград (изюм) и прочее предпочитаются таковым из других мест; славится изобилием их Герат, много их в других местах, но вкусом и достоинством превосходят (все) мервские. На отменность мервских плодов указывает то, что дыни режутся ломтями и вывозятся в Ирак, и я не знаю, возможно ли это в каком другом городе. Мерв чистотою, красотою расположения, планировкою зданий и кварталов между каналов и древесных насаждений, |263| обособленностью разных ремесленников на базарах превосходит прочие города Хорасана.

В пустыне Мерва произрастает уштургаз, (Уштургаз — растение, выделяющее манну.) который вывозится в другие страны; вывозится также шелк и в большом количестве сырец. Мне говорили, что основа (выделки) шелка Джурджана и Табаристана принесена туда в древности из Мерва, и (теперь еще) иногда везут в Табаристан семена шелковичных червей; собирается в Мерве самый мягкий «мервский» хлопок и выделываются хорошие «мервские» ткани, которые вывозятся в разные страны.

В (округе) Мерва есть кафедры (мимбары) (Т. е. соборные мечети.) старые и новые: в городе Мерве две кафедры и по одной кафедре в Кушмайхане, Хурмузфарре, Синдже, Джирендже, (Джирендж, или точнее Гиренг, — большое селение, лежавшее на Мургабе, выше Мерва (Орошение, стр. 58)) ад-Данданкане, ал-Каринейне, Башане, Xapaкe, ас-Саусакане: это кафедры (округа) Мерва, о которых я знаю.

* Верховья Мургаба. Мерверуд

|269| Главный город Кендж-рустака — Бабан, к нему относятся Кейф и Багшур; султан его (Кендж-рустака) — в Бабане, и он самый большой из этих городов. Бабан больше Бушенджа, а Багшур (Багшур лежал на р. Кушк, около современной станции Кала-и-Маур (Обзор, стр. 31. — Орошение, стр. 48)) подобен по величине Бушенджу, Кейф же подобен половине Багшура. В Бабане и Кейфе много проточной воды, садов и виноградников, постройки в них из глины. [175] Багшур же находится в пустыне, он не имеет искусственного орошения, все посевы в нем — под дождь, а вода из колодцев. (Жители) его — земледельцы; это город со здоровой почвой и воздухом. Все эти города (расположены) на Мерверудской дороге.

В (округе) Мерверуда из городов замок Ахнафа, Дизах и Мерверуд; самый большой из них Мерверуд, он меньше Бушенджа, в нем большая река, которая течет к Мерву, на ней у них много садов и виноградников. В нем |270| хорошая почва и климат.

Замок Ахнафа в дне пути от него (Мерверуда), по дороге к Балху, а Дизах по дороге к Анбару в 4 фарсахах. В замке Ахнафа есть проточная вода, хорошие сады, винограды и фрукты. Дизах пересечен рекой Мерверуда посередине, и он (делится) на две части, между которыми мост. В нем хорошие сады, виноград и фрукты. А от Мерверуда до реки расстояние полета стрелы. Талькан — город, подобный Мерверуду по величине, в нем проточные воды и немного садов; постройки в нем и Мерверуде из глины, климат в нем лучше, чем в Мерверуде. От Мерверуда с западной стороны до гор 3 фарсаха, а с восточной до склонов гор 2 фарсаха; Талькан находится в горах, и к нему относятся селения в горах. Фарьяб — город меньший, чем Талькан, но садов и воды в нем больше, здания в нем из глины.

* Джузджан

Джузджан — название округа, главный город его — Яхудия, (затем) Шабуркан, Анхуз — волость, а город (медина) ее — Уштурдж, (далее) Кундударм, Анбар и Сан. Самый большой из них Анбар, в нем местопребывание султана, это город на горе, он больше Мерверуда, в нем есть вода, виноградники и много садов, постройки его из глины.

Сан — маленький город, в нем есть вода и сады, среди плодов его преобладают орехи, он (находится) в горах.

Яхудия — больше, чем Сан, там есть вода и сады, она расположена в горах.

|271| Кундударм находится в горах, это город обильный виноградом и орехами, в нем много воды.

В Шабуркане есть проточная вода, в нем преобладают посевы, садов у них мало; он больше, чем Кундударм и Сан, приблизительно (равен) по величине Яхудии.

Уштурдж — город (волости) Анхуз — маленький город в пустыне, у него 7 селений и дома, принадлежащие курдам, (По Ибн Хаукалю и некоторым рукописям Истахри: «роды курдов».) владельцам баранов и верблюдов, от них мервская шерсть. В округе Джузджана производятся кожи, которые вывозятся в остальные (места) Хорасана; весь он — плодороден.

От Шабуркана до Анбара день пути по южной стороне. (Чтобы проехать) из Шабуркана в Яхудию, нужно вернуться в Фарьяб, (что составляет) 2 дня пути, а затем оттуда до Яхудии день пути. От Шабуркана до Анхуза 2 дня пути севером, и от Шабуркана до Кундударма 4 дня пути — 3 дня до Яхудии и день до него (Кундударма).

* Серахс, Неса, Ферава

|272| Серахс — город между Нишапуром и Мервом, он лежит на равнине, и в нем нет проточной воды, кроме реки, в которой вода течет только часть года, а не постоянно; это остаток вод Герата. Посевы жителей его — под дождь. Это город размерами приблизительно с половину Мерва, он хорошо [176] |273| застроен, и в нем здоровая почва. В окрестностях его преобладают пастбища, и у него мало селений; большая часть имущества (его жителей) — верблюды. Он является складочным местом для грузов из окрестных городов Хорасана. Вода в нем из колодцев, мельницы (приводятся в движение) животными, постройки из глины.

Неса — название города, это (местность) плодородия, обильная водой и садами; по величине он равен Серахсу; в нем вода течет во дворах и улицах; это очень приятный город, и к нему принадлежат обширные и плодородные селения, находящиеся среди гор.

Ферава (Ферава, или Афрава, находилась на месте современного Кизыл-арвата (Орошение, стр. 40-41)) — пограничная крепость против гузов, на краю пустыни, она удалена от селений. В ней есть мечеть, и в ней (крепости) живут пограничники; их малое число, но они располагают полным снаряжением, и туда приходят люди. Ферава — название рабата, (Слово «рабат», или «рибат», (не смешивать с «рабад») означало первоначально пограничные (на границах с «неверными») укрепления, являвшиеся базами для «газиев» — «борцов за веру»; также назывались отдельные здания, где жили «газии». Впоследствии это слово стало означать странноприимные дома и обители дервишей (В. В. Бартольд. История культурной жизни Туркестана, стр. 28-32)) при ней нет селения, и нет около нее населенных мест; там есть источник проточной воды для питья в середине селения, но нет садов и посевов, кроме огородов около этого источника. Население ее меньше тысячи человек.

* Балх

Балх — город на равнине, между ним и ближайшей к нему горой около 4 фарсахов, она называется гора Ку. Вокруг него (Балха) стена, у него есть рабад, соборная мечеть во (внутреннем) городе (медина), в центре его; рынки его вокруг соборной мечети; его мечеть всегда многолюдна; (площадь) его (Балха) — около полуфарсаха на полуфарсах; постройки в нем из глины. У него (несколько) ворот, из них: ворота Наубехар, ворота Рахаба, ворота ал-Хадид (железные), ворота ал-Хиндуван (индийцев), ворота ал-Яхуд (еврейские), ворота Шастбанд и ворота Яхьи. В нем река, называющаяся Дихас, протекающая в рабаде у ворот Наубехар; эта река приводит в движение 70 мельниц и дает воду волостям до Сияхджирда. Все ворота его окружены садами и виноградниками; у стены города (медина) нет рва, и она из глины.

* Общая характеристика Хорасана

|281| Берега Джейхуна и Хорезм мы упомянем в описании Мавераннахра; Амуль и Земм — города на берегу Джейхуна, равные по величине, в обоих есть проточная вода, сады и посевы. Амуль — место, где сходятся дорога из Хорасана в Мавераннахр и дорога в Хорезм по берегу (реки). Земм уступает Амулю по населенности, но в нем переправа из Мавераннахра в Хорасан. Оба они вместе окружены пустыней, которая тянется от границ (области) Балха до Хорезмского озера. Большая часть этой пустыни — песчаная, в ней нет источников и рек, а только колодцы и пастбища до дороги из Мерва в Амуль; дальше, между ней, Хорезмом и страной гузов идет пустыня, в которой мало колодцев и стад. Большую часть стад Хорасана (составляют) верблюды, (которые) пасутся в окрестностях Серахса и Балха. большая же часть баранов привозится из страны гузов, из Гура и от халаджей. В Хорасане есть скот, рабы (ракик), пища и одежда и прочее, в чем |282| нуждаются люди, в количестве, достаточном для его жителей. Лучший [177] скот разводится в окрестностях Балха, лучшие рабы те, которые привозятся к ним из страны тюрок, лучшие хлопчато-бумажные и шелковые одежды делаются в Нишапуре и Мерве. Лучшие льняные ткани делаются в Мерве, лучшая баранина — та, которая привозится из страны гузов. Самая вкусная и легкая вода — вода Джейхуна. Самые богатые в Хорасане — жители Нишапура, самые совершенные в Хорасане в фикхе, религии, исследованиях и догматике — жители Балха и Мерва. Самые плодородные места в Хорасане — орошенные земли у Нишапура и посевы под дождь между Гератом и Мерверудом. В Хорасане нет жарких мест, кроме того, которое в Кухистане, вблизи Фарса и Кермана. Самые холодные и самые обильные снегом места Хорасана — Баштан и Хорезм, но Хорезм мы отнесли к Мавераннахру.

* Маршруты по Хорасану

Расстояния в Хорасане... От Нишапура до Серахса 6 дней пути и от Серахса до Мерва 5 дней пути и от Мерва до Амуля на берегу р. Джейхуна 6 дней пути. От границы административаого округа, подчиненного Нишапуру, со стороны Кумиса до долины Джейхуна по широте 23 дня пути. От Нишапура до Исфараина, а это конец округа Нишапура, 5 дней пути; от Нишапура до Бузджана 4 дня пути, от Бузджана до Бушенджа 4 дня пути, от Бушенджа до Герата день пути...

|283| От Нишапура до Туса 3 дня пути; от Нишапура до Несы 6 дней пути, от Несы до Феравы 4 дня пути. От Нишапура до Каина, главного города Кухистана, около 9 дней пути и от Каина до Герата около 8 дней пути. От Мерва до Мерверуда 6 дней пути, от Мерва до Герата 12 дней пути, от Мерва до Абиверда 6 дней пути и от него до Несы — 4 дня пути, а расстояние между Мервом и Амулем и Мервом и Серахсом мы уже упомянули. От Герата до Мерверуда по Балхской дороге 6 дней пути и от Герата до Серахса 5 дней пути...

Дорога от Балха до Мерверуда 12 дней пути, от Балха до берега реки по Термезской дороге 2 дня (пути), от Балха до Андараба 9 дней пути, от Балха до Бамиана 10 дней пути, от Бамиана до Газны около 8 дней пути. От Балха до Бадахшана около 13 дней пути, от Балха до берега реки по Хуттальской дороге, до места, называющегося Мила, 3 дня пути.

Поперек Хорасана от Бадахшана на берегу р. Джейхуна до Хорезмского озера: от Бадахшана до Термеза вдоль реки около 13 дней пути, от Термеза до Земма 5 дней, от Земма до Амуля 4 дня и от Амуля до г. Хорезма 12 дней и от г. Хорезма до Хорезмского озера 6 дней.

|284| Расстояния между городами округа Мерва. От Мерва до Кушмайхана день пути, а Хурмузфарра (лежит) напротив Кушмайхана на расстоянии фарсаха влево, и через нее проходит дорога в пустыню Сайфана, которая доходит до Хорезма. Башан по дороге к Хурмузфарра ближе на фарсах; Синдж в дне пути от города между дорогой в Серахс и дорогой в Мерв; Джирендж в 6 фарсахах от города по направлению к Зарку на реке; Марурам по этой же дороге в 4 фарсахах на реке; Данданкан в дне пути от Мерва по дороге в Серахс; Каринейн в 4 днях пути от Мерва на Мервской реке; |285| Харак приблизительно в 3 фарсахах от города между дорогами в Серахс и Абиверд; Саусакан расположен так же, как Харак, но дальше приблизительно на фарсах...

От Герата до Бабны 2 дня пути, от Бабны до Кейфа день пути, от Кейфа до Багшура день.

* Мавераннахр и гузы

|286| С Мавераннахром граничат с востока по прямой линии Памир и Рашт и пределы Хутталя, пограничные с Индией; с запада — страна гузов и [178] карлуков от границ Тараза по дуге через Фараб, Сюткенд, (Сюткенд (в издании ошибочно — Бискенд) — город на левом берегу Сыр-дарьи, выше Фараба, теперь развалины около озера Кара-куль (Орошение, стр. 146)) Самаркандский Согд, окрестности Бухары, к Хорезму до Хорезмского озера, с севера — по прямой линии тюрки-карлуки от края области Ферганы до Тараза...

|288| А мясо привозится к ним (в Мавераннахр) от гузов и карлуков и из окрестных мест в количестве большем, чем нужно им.

|290| Все границы Мавераннахра — место военных действий, от Хорезма до окрестностей Исфиджаба с тюрками-гузами, от Исфиджаба до отдаленнейших мест Ферганы с тюрками-карлуками.

* Побережье Джейхуна

|297| И не пользуется никто водой этой реки (Джейхуна) в Хуттале и Термезе до окрестностей Земма, а Земм, Амуль и Фарабр поддерживают существование благодаря ей...

|298| Ахсисак находится напротив Земма, а Земм относится к Хорасану, но они соединены в управлении, и мечеть находится в Земме; это маленький плодородный город, в окрестностях его стада верблюдов и баранов; позади каждого из этих двух городов пустыня с колодцами и пастбищами.

* Хорезм

|299| Хорезм — название области; это область отдельная и от Хорасана и от Мавераннахра, со всех сторон ее окружают пустыни. С севера и запада он (Хорезм) граничит с пределами гузов, на юге и востоке от него Хорасан и Мавераннахр. Он находится в конце р. Джейхун, после него, до впадения в Хорезмское озеро, на реке нет населенных мест. Он лежит по обеим сторонам Джейхуна; главный город его на северной стороне, а на южной стороне большой город, называющийся Джурджания. Это самый большой, город в Хорезме, после столицы; он — место торговли с гузами, и оттуда отправляются караваны в Джурджан, к хазарам, и в Хорасан. Следовало бы нарисовать половину Хорезма на карте Хорасана, а половину на карте Мавераннахра, но цель этой книги — знание карт этих областей и их городов, (поэтому) я предпочел объединить Хорезм на одной карте и поместил его на карте Мавераннахра, чтобы достичь этим своей цели без повторения на двух картах.

В Хорезме, кроме столицы, города: Дарган, (Теперь Дарган-ата (Орошение, стр. 79 и сл.)) Хазарасп, Хива, Хушмисан, Ардахушмисан, Сафардаз, Нузвар, Кардаранхош, Кардар, (Кардар или Курдэр, на канале того же имени, на правом берегу Аму-дарьи, ниже современного Ходжейли (Орошение, стр. 82)) селение Баратегин, Мазминия и Джурджания.

|300| Столица его называется по-хорезмийски Кас, в ней есть крепость, |301| которая не обитаема. В ней был (старый) город (медина), но его разрушила река, а народ построил город (медина) позади (него); река уже приблизилась к крепости, и боятся, что она разрушит ее. Соборная мечеть (находится) позади крепости, дворец хорезмшаха около соборной мечети, и тюрьма около крепости. В середине города (медина) — канал Джардур; этот канал делит город (медина) и рынок на две части. Длина его (города) около трети фарсаха при такой же (ширине). Что касается ворот, то часть города (медина) разрушилась, и ворота исчезли в разрушенной части, а остающееся построено позади того, что разрушено на реке.

Начало пределов Хорезма со стороны Амуля называется Тахирия, населенные места тянутся по южной (стороне) Джейхуна, а на северной нет [179] населенных мест до селения, называемого Гарабхашна, потом от Гарабхашны до г. Хорезма (Т. е. Кята — столицы Хорезма.) заселены обе стороны Джейхуна. Не доходя 6 фарсахов до Гарабхашны, из Джейхуна выведен канал, оживляющий сельскую местность до города. Этот канал называется Гаухоре, что значит «еда коров»; ширина этого канала около 6 локтей, глубина около двойного роста человека, (по нему) плавают суда. От (канала) Гаухоре отходит, когда он пройдет 5 фарсахов, канал, называющийся Карих, (В. В. Бартольд читает это название как «Гирье» (Орошение, стр. 80)) он оживляет часть волостей.

Населенная полоса по берегу Джейхуна от Тахирии до Хазараспа не широка, потом у Хазараспа она расширяется, и ширина ее становится около |302| дня пути, такова она до (места) против столицы (медина), потом она все время суживается и у Джурджании становится около 2 фарсахов; затем она доходит до селения, называющегося Гит, (Вариант: Джит, как и у ал-Макдиси.) в 5 фарсахах от Куджага. Это селение около гор и на этой полосе, там нет населенных мест, кроме него, а за этими горами — пустыня.

И (начиная) от Хазараспа к остальным (местам) на западной стороне Джейхуна (идут) каналы. Среди них канал Хазарасп, который выходит из Джейхуна в стороне Амуля; он (по величине) около половины Гаухоре, по нему плавают суда. Потом, приблизительно в 2 фарсахах от Хазараспа, канал, называющийся Кардаранхош, (У В. В. Бартольда — Кердеран-хас (там же) и так у ал-Макдиси.) он больше канала Хазарасп. После него канал Хива, это канал больший, чем Кардаранхош, по нему плавают суда до Хивы. После него канал Мадра — это канал в два раза больше Гаухоре, по нему плавают суда до Мадра, от канала Мадра до канала Хива около мили. После канала Мадра — канал Вадак, по которому плавают суда до Джурджании; между каналом Вадак и каналом Мадра около мили, и от канала Вадак до города (медина) Хорезма около 2 фарсахов. Ниже главного города со стороны Джурджании — канал, называющийся Бух. (У В. В. Бартольда — Бувве (там же)) Воды (каналов) Бух и Вадак соединяются у пределов селения, называющегося Андарастан, ниже его, по направлению к Джурджании. Вадак больше, |303| чем Бух, по обоим плавают суда до (места) в полете стрелы от Джурджании, там находится плотина, препятствующая (плаванию) судов; от соединения этих каналов до Джурджании около дня пути. Между каналом Гавхора и главным городом 12 фарсахов, ширина реки Хорезма у главного города около 2 фарсахов. И у Кардара есть канал, берущий (воду) ниже главного города в 4 фарсахах из четырех мест поблизости друг от друга, они сливаются в один канал, подобный Буху и Вадаку, когда они соединятся. Говорят, что русло Джейхуна было в этом месте, и когда вода в Джейхуне убывает, она убывает и в этом канале. В пустыне, в фарсахе напротив Кита, на северной стороне — город, называющийся Мазминия, он в 4 фарсахах от Джейхуна, но он (относится) к Джурджании; так стало потому, что река перешла от Кардара и отрезала Гит от Мазминии. После Мазминии на берегу нет населенных мест. Между Джейхуном и, Кардаром (находится) волость Маздахкан; от Маздахкана по Джейхуна 2 фарсаха, он (лежит) напротив Джурджании. И у каждого селения между Кардаром и главным городом есть канал, выходящий из Джейхуна, и вообще все эти каналы из Джейхуна.

Потом Джейхун достигает Хорезмского озера (Аральское море.) в месте, где живут рыболовы и нет ни селений, ни построек. Место это называется Халиджан. На берегу этого озера в стороне Халиджана земля гузов, в мирное время они [180] приходят с этой стороны в селение Баратегин, а с другой стороны в Джурджанию, оба они — пограничные крепости.

|304| И на Джейхуне, не доходя приблизительно 3 фарсахов до Гayxope, гора, перерезающая Джейхун поперек. Река суживается так, что ширина воды становится в три раза меньше, место это называется Абукша; это место опасно для судов из-за сильного течения и водоворота около выхода из него. И от места, где впадает Джейхун, до места, где впадает в это озеро река Шаша, (Сыр-дарья.) около четырех дней (пути). Река Джейхун иногда зимой замерзает, так что через нее переправлюются с грузами. Замерзание ее начинается со стороны Хорезма и идет вверх до тех пределов, до которых доходит (ее) замерзание; самая холодная из областей на Джейхуне — Хорезм. На берегу Хорезмского озера (находится) гора Чагырогуз (?), около нее вода замерзает так, что (лед) остается до лета; там заросль тростника. Окружность этого озера, как дошло до меня, около 100 фарсахов, вода его соленая. У него нет явного стока, в него впадают р. Джейхун, р. Шаша и другие реки, но оно не становится пресным и (вода в нем) не прибавляется, несмотря на его небольшую величину. Похоже, что между ним и Хазарским морем есть протоки, соединяющие их воды, а между ними около 20 дней пути по прямому направлению.

Хорезм (Т. е. Кас (Кят)) — город (медина) плодородный, обильный пищей и фруктами, в нем нет только орехов, в нем производятся многие предметы одежды из хлопка и шерсти, которые вывозятся в отдаленные места. Среди свойств его жителей богатство и стремление проявить свое мужество. Они более всех жителей Хорасана рассеяны (по чужим местам) и более всех путешествуют; в Хорасане нет большого города, в котором не было бы большого количества жителей Хорезма. Язык их — самостоятельный язык, в |305| Хорасане нет округа (говорящего) на их языке. Одежды их — куртки и колпаки, характер их не скрывается перед людьми Хорасана. И они (жители Хорезма) храбро воюют с гузами и недоступны для них. В стране их нет золотых и серебряных рудников и никаких драгоценных камней, большая часть богатства их — от торговли с тюрками и разведения скота. К ним попадает большая часть рабов (ракик) славян, хазар и соседних с ними, равно как и рабов (ракик) тюркских и большая часть мехов степных лисиц, соболей, лисиц, бобров и других.

|338| Дорога из Бухары в Хорезм — это дорога по пустыне. Едут из Бухары день до Фарахши по населенной местности, потом едут 8 дней все время по пустыне, в которой нет станций, рабатов и жилых мест, — это путь по пастбищам, поэтому для него не приводятся остановки. А кто желает, переправляется через Джейхун и Амуль и едет в Хорезм. От Бухары до Фарабра (Фарабр, теперь Фараб — большое селение на Аму-дарье.) два дня пути, в Фарабре переправляются через реку в Амуль, от Амуля едут по берегу день до Виза, от Виза до Мардуса день пути, от Мардуса до Асбаса день, от Асбаса до Сайфина день, затем до Тахирии день, затем до Джигирбенда (Так в издании, но в рукописях Джигирбенд помещен после Даргана. Вопрос о его местонахождении решается тем, что название Джигирбент носит теперь большой тугай на левом берегу Аму-дарьи, между Питняком и Дарган-ата, в 52 км от последнего (Туркестан, стр. 141; англ. изд., стр. 142. — Орошение, стр. 79. — Гиршфельд и Галкин. Военно-статистическое описание Хивинского оазиса, ч. I, прилож.)) день, затем до Даргана день, затем до Садвара (Теперь селение Садывар, в 33 км выше Питняка (Гиршфельд и Галкин, там же. — Орошение, стр. 80)) день, затем до Хазараспа день, затем до г. Хорезма день, а (всего) от Бухары до Хорезма по населенной местности 12 дней пути. [181]

|341| Расстояния в Хорезме. От города (медина) Хорезма до Хивы день пути, от Хивы до Хазараспа день пути; от главного города (медина) до Джурджании 3 дня пути, от него до Ардахушмисана день пути, от Ардахушмисана до Нузвара день пути и оттуда до Джурджании день пути. Между Хазараспом и Кардаранхошем 3 фарсаха, от Кардаранхоша до Хивы 5 фарсахов, от Хивы до Сафардаза 5 фарсахов, от Сафардаза до главного города 3 фарсаха. От главного города до Дарджаша 2 дня пути, от Дарджаша до Курдара день пути, от Курдара до селения Баратегин 2 дня. Мазминия и селение Баратегин находятся на равном расстоянии, но Мазминия ближе к Джейхуну. От Мазминии до р. Джейхуна 4 фарсаха. Между Маздахканом и р. Джейхуном 2 фарсаха, он (лежит) напротив Джурджании. Между Джурджанией и Джейхуном — фарсах.

(пер. С. Л. Волина)
Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории туркмен и Туркмении, Том I. VII-XV вв. Арабские и персидские источники. М.-Л. АН СССР. 1939

© текст - Волин С. Л. 1939
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© OCR - samin. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© АН СССР. 1939