Комментарии

109. ... подготовив флот на побережье неустрийцев... — Неустрия в раннем Средневековье — северо-западная Галлия; теперь полуостров Нормандия.

110. ... пошатываясь и спотыкаясь, добралась она до того места, где он стоял... — Этот эпизод напоминает соответствующую сцену из "Фиваиды" Стация (VII, 481 сл.). Сходство рассказа Гальфрида с рассказом Стация явственно говорит о том, что наш автор позаимствовал его у античного поэта.

111. ... они переправились в Галлию и принялись опустошать ее земли. — Главы 42 и 43 содержат рассказ о походе Белина и Бренния в Галлию и на Рим. В этом рассказе упоминаются римские консулы Габий и Порсенна, которых римская история не знает. Что же касается имени Бренния, то в нем легко угадывается имя Бренна, предводителя галлов, вторгшихся в Италию в 390 г. до н. э. (или в 387), захвативших и разграбивших Рим. На мысль сделать Бренна бриттом Гальфрида, возможно, натолкнуло созвучие (Бренн-бритт). Все повествование Гальфрида исторически недостоверно.

112. ... сочтя, что там находится Бренний и галлы — сеноны. — Галлы-сеноны — так, по античным источникам, называлось галльское племя, разграбившее Рим в 390 г. до н. э. (или в 387). Здесь Гальфрид оговорился: ведь до того он писал, что Бренний был королем аллоброгов.

113. Оска — ныне река Аск (Великобритания).

114. Сабринское море — ныне Бристольский залив.

115. Каеруск (Город Легионов) — ныне Карлион в Монмутшире (Великобритания). Гальфрид Монмутский сделал этот город столицей короля Артура, что и было подхвачено последующей "артурианой". Во времена римского владычества был довольно значительным поселением; до нашего времени сохранились развалины амфитеатра и укреплений. В XII в., во времена Гальфрида Монмутского, руин было больше и выглядели они внушительно, как свидетельствует Гиральд Камбрейский ("Itinerarium Cambriae", I, 5).

116. Оркадские острова — архипелаг у северного побережья Шотландии; ныне Оркнейские острова.

117. ... наткнулся на тридцать полных мужчинами и женщинами судов... — Рассказ о заселении Ирландии позаимствован Гальфридом с некоторыми изменениями из "Истории бриттов" Ненния (гл. 13-15).

118. ... закон, который бритты назвали Марциевым. Король Альфред ... — перевел его на англосаксонский и нарек Меркенелаге — Меркенелаге (по латыни Mercianae leges) — мерсийские законы: Мерсия — одно из англосаксонских королевств до их объединения. Мерсийские законы действительно входили в корпус законов короля Альфреда (см. примеч. 106 к гл. 39). Воспользовавшись тем, что выражение "Lex Marciana" ("Марциев закон") похоже на "Mercianae leges", Гальфрид приписал эти законы вымышленной им Марции. Имя Марции не случайно: так звали жену Катона Младшего, воспетую Луканом в "Фарсалии" и почитавшуюся в Средние века образцом мудрости.

119. ... город был переименован впоследствии в Каерлуд... — Этимология названия Лондон, приводимая автором (от собственного имени Луд), несостоятельна. Античные писатели (Тацит, Аммиан Марцеллин) называют этот город Londinium или Lundinium. Подлинная этимология названия Лондона остается спорной, возможно от брит. Londun — "укрепление на холме" или от кимр. Llongdinas — "корабельная гавань").

120. . что случилось уже по прибытии к нам иноземцев, покоривших нашу страну. — Под "иноземцами" Гальфрид, надо полагать, имеет в виду норманнов. Во всяком случае, по-французски Лондон называется Londres. Именно такое произношение приписывает Гальфрид "иноземцам".

121. Кантия — область, примерно соответствующая нынешнему графству Кент.

122. ... как упоминается в римской истории... — Далее следует рассказ о походах Юлия Цезаря в Британию. По данным римских историков и самого Цезаря, известны два его похода в Британию, а именно в 55 и 54 гг. до н. э. Гальфрид Монмутский сообщает о трех походах Цезаря, что не соответствует истине, причем второй поход был предпринят Цезарем якобы не через год, а через два после первого. Основными источниками, которыми (на свой лад) воспользовался Гальфрид, ему послужили "История бриттов" Ненния и "История англов" Генриха Хантингдонского (о нем см. примеч. 413 к гл. 208), где, однако, говорилось не о трех походах, а о трех больших сражениях с бриттами римлян под предводительством Цезаря.

123. ... Юлию Цезарю... довелось оказаться на побережье рутенов. Разглядев оттуда остров Британию... — Рутены — галльское племя, обитавшее в Аквитании (юго — запад Галлии). "Разглядеть" оттуда Британию невозможно, и рутены появились у Гальфрида по ошибке.

124. ... подойдя к укреплению Доробелл... — В "Истории бриттов" Ненния (гл. 19) упоминается Долобелл, полководец бриттов, воевавший с Юлием Цезарем. Имя Долобелла попало туда, видимо, по ошибке. У Гальфрида "полководец Долобелл" превратился в "укрепление Доробелл", возможно, потому, что город Кентербери, находящийся неподалеку от мест описываемых сражений, в римские времена назывался Дуровернум.

125. Венедотия — область и королевство в северном Уэльсе.

126. Лабиен — Тит Аттий Лабиен — легат у Цезаря.

127. Этот меч прозывался Желтою Смертью... — Никакие другие источники не приписывают Цезарю обладание таким мечом. Возможно, в этом измышлении Гальфрида отразилось воспоминание об эпидемии Pestis flava — Желтой Чумы, как она называлась в те времена.

128. Однея — вероятно, Гальфрид имел в виду башню недалеко от Булони (Франция) прозывавшуюся башней цезаря. В этой башне по повелению Гая Цезаря Калигулы был устроен маяк. Гай Цезарь Калигула (12-41) — римский император (37-41).

129. Там было принесено в жертву сорок тысяч коров... — Описывая жертвоприношения Кассибеллана, Гальфрид, вероятно, вспомнил Библию, где, в частности, рассказывается о том, что царь Соломон принес в жертву 22 тыс. быков (Библия, Вторая книга Паралипоменон, VII).

130. Рутуп — ныне порт Ричборо (Великобритания).

131. Дороберния (Дуровернум) — ныне город Кентербери (Великобритания).

132. В страхе он тыл показал британцам, к которым стремился. — Цитата из "Фарсалии" (II, 572. Пер. Л. Е. Остроумова). Лукан — римский поэт (39-65 гг.).

133. В последующем... он отбыл в Рим, выступив против Помпея. — Цезарь после второго похода в Британию провел в Галлии еще несколько лет, подавляя возмутившихся галлов (восстание Верцингеторикса) и лишь в 49 г. до н. э. возвратился в Италию. Помпей — римский государственный деятель и полководец (106-48 гг. до н. а.).

134. ... королевской власти достиг его сын Кимбелин... — Этот легендарный король стал героем пьесы Шекспира "Цимбелин". Историческую рамку сюжета Шекспир позаимствовал из "Хроник" Р. Холиншеда, откуда взяты имена самого Цимбелина и его сыновей, Гвидерия и Арвирага; сам же Холиншед, по-видимому, исходил из "Истории" Гальфрида Монмутского. Пьеса Шекспира была написана в 1609 или 1610 г.

135. Арвираг — имя Арвираг до Гальфрида Монмутского ни в каких британских источниках не упоминается.

136. ... в Британию прибыл Клавдий... — Клавдий, римский император (41-54) в 43 г. предпринял поход в Британию.

137. Порцестрия — ныне город Портчестер (Великобритания).

138. ... ныне называется по имени того же Гамона Гамтонией. — Приведенная автором этимология явно несостоятельна, ибо полководцем Клавдия был в то время Авл Плавтий, и вымышлена, очевидно, самим Гальфридом Монмутским.

139. Каерперис — возможно город Портчестер близ Портсмута (Великобритания) (см. примеч. 137 к гл. 65).

140. Вскоре Клавдий послал в Рим за дочерью... — Сообщение о том, что Клавдий выдал за бриттского короля свою дочь по имени Гевисса, никакими другими источниками не подтверждается. Этот рассказ, возможно, понадобился Гальфриду для того, чтобы "подтвердить" бриттское происхождение гевиссеев (см. примеч. 179 к гл. 80).

141. Каерглоу (Глоуцестрия) — ныне город Глостер (Великобритания).

142. В это самое время апостол Петр основал антиохийскую церковь... — Гальфрид имеет в виду ряд сообщений Библии (см. Первое послание Петра, VI, 13; Деяния апостолов, XII, 25; XIII, 13; XVI, 37-38). Основание Антиохийской церкви связывают в большей степени с деятельностью апостола Павла, нежели Петра. Появление Петра в Риме датируется 42 г.

143. Клавдий направил в Британию Веспасиана... — Тит Флавий Веспасиан — римский император (69-79) действительно воевал в Британии, как о том сообщают Тацит ("Жизнеописание Юлия Агриколы", 13; "История", III, 44) и Светоний ("Жизнь двенадцати цезарей", Веспасиан, 4). У перечисленных авторов Веспасиан в Британии — командир легиона и сражается под началом то Авла Плавтия, то самого императора Клавдия.

144. Каерпенхуелгойт (Эксония) — ныне город Эксетер (Великобритания).

145. ... сказал Нерону такие слова... — Слова эти были обращены не к Нерону, а к Домициану, римскому императору (81-96); можно вспомнить, что одно из прозвищ Домициана было "Лысый Нерон".

146. Ты полонишь другого царя: с колесницы британской, // Верно слетит Арвираг. — Это строки из Ювенала (Сатира 4, 126-127, перевод Д. С. Недовича и Ф. А. Петровского); в них содержится единственное у античных авторов упоминание об Арвираге. Ювенал — Деций Юний Ювенал, римский поэт — сатирик (ок. 60 — ок. 140).

147. ... король пиктов по имени Родрик, прибыв с большим флотом из Скифии... — Скифией автор называет, по-видимому, Скандинавию (вслед за Бедой Достопочтенным). Возможно, этот эпизод, порожден воспоминанием о набегах викингов на Британию (эти набеги начались позже на несколько веков).

148. Вестмария (Вестмариаланда) — область на севере Британии (ныне графство Уэстморленд).

149. ... историю скоттов, которые ведут свой род от этих чужестранцев и дочерей Ибернии. — Говоря, что скотты (шотландцы) ведут свой род от пиктов Родрика и "дочерей Ибернии", автор повторяет распространенную версию, изложенную Бедой Достопочтенным в его "Церковной истории народа англов" (I, 1).

150. ... отправил послание папе Элевтерию с ходатайством о принятии его в лоно христианства... — Автор сообщает, что Луций, обратившийся к папе Элевтерию с просьбой о принятии его в лоно христианской церкви, скончался в 156 г. (гл. 73). Беда Достопочтенный в своей "Церковной истории..." называет 167 г. как дату христианизации Британии. Элевтерий, к которому, по словам Гальфрида, обратился Луций, был римским папой с 175 по 189 г. Как видим, приводимые Гальфридом и Бедою данные отличаются друг от друга.

151. ... направил к нему двух ученейших богословов, Фагана и Дувиана... — Имена Фагана и Дувиана встречаются в некоторых письменных памятниках XII в. (не ранее), однако не исключено, что эти книги составлялись после того, как была написана "История бриттов" Гальфрида, и что имена Фагана и Дувиана заимствованы из этой последней.

152. ... там, где были жрецы, поставили на их место епископов... — Вполне возможно, что христианство проникло в Британию во II в. как пишет Гальфрид; сохранились следы немногочисленных христианских памятников, например небольшой каменной церкви римской эпохи в Силчестере. Однако "тотальная" христианизация страны, о которой пишет Гальфрид, в римскую эпоху, при императорах — "язычниках", произойти не могла.

153. Гламорганция — ныне графство Гламорган в южном Уэльсе (Великобритания).

154. Дейра — область к северу от Хумбера, с центром в Эбораке (ныне город Йорк).

155. ... Валлии, находящейся на попечении архиепископства Города Легионов. — Город Легионов (см. примеч. 115 к гл. 44) никогда не был резиденцией архиепископа.

156. ... в книге, написанной Гильдасом и носящей заглавие "О победе Аврелия Амброзия". — Книга с таким названием неизвестна и, по всей вероятности, это — измышление Гальфрида.

157. ... в Британию был направлен сенатор Север... — Имеется в виду римский император Септимий Север, правивший с 193 по 211 г. Ко времени похода в Британию (208 г.) он уже 15 лет владел императорской властью.

158. ... приказал насыпать между Дейрой и Альбанией вал... — На самом деле при Севере был восстановлен и заново укреплен "вал Адриана", созданный во время правления последнего (117-138) — от устья реки Тайн на востоке до залива Солуэй — Ферт на Западе.

159. ... переправился в Скифию, чтобы, получив помощь от пиктов, восстановить свое положение. — Вторично (см. гл. 70) Гальфрид указывает на Скандинавию ("Скифию") как родину пиктов. Данными современной науки это не подтверждается.

160. Отважно сражаясь... он был убит... — По римским источникам, Септимий Север умер в Британии ненасильственной смертью в 211 г.

161. Север оставил после себя двух сыновей, Бассиана и Гету... — Септимий Север оставил империю двум сыновьям, Марку Аврелию Антонину, прозванному Каракаллой, и Публию Септимию Гете. Из Британии оба брата вернулись в Рим, но вскоре Гета был убит по приказу Каракаллы. Имя Бассиана, однако, также известно в римской истории: с 218 по 222 г. Римом правил император Варий Авит Бассиан (Элагабал), дальний и непрямой родственник Септимия Севера.

162. Караузий — галл из племени менапиев, захвативший власть над Британией; он провозгласил себя императором в 287 и правил по 293 г.

163. ... поселил пиктов в Альбании, где, смешавшись с бриттами, они навсегда и остались. — Пикты были древним населением Альбании (территория нынешней Шотландии). В IV — V вв. сюда стали мигрировать из Ирландии скотты, которые и дали этой стране ее нынешнее название (англ. Scotland).

164. Аллект — полководец Караузия и его убийца. Был провозглашен императором в Британии в 293 и правил по 296 г. (см. примеч. 162 к гл. 75).

165. Асклепиодот — римский полководец, разгромивший войска Аллекта и восстановивший власть Рима над Британией.

166. ... был наречен на языке бриттов Нантгалимом, а на языке саксов — Галаброким. — Имени Ливия Галла, якобы давшего имя потоку, история не сохранила; вероятно, он был вымышлен Гальфридом. Через Лондон протекал ручей, называвшийся Галаброк. "Брок" (brok) — по-саксонски "ручей", что такое "гала" — неизвестно. Гальфрид "перевел" это название на бриттский язык и получил "Нантгалим".

167. ... императором Диоклетианом было начато преследование христиан... — Диоклетиан, римский император (284-305), старался восстановить традиционную римскую религию. В последние десятилетия III в. отношение императорской власти к христианам было терпимым, но в 303 и 304 гг. издаются четыре эдикта против христиан, после чего они были подвергнуты жесточайшим гонениям. Рассказ о преследованиях христиан заимствован Гальфридом у Гильдаса ("О разорении и завоевании Британии").

168. Максимиан Геркулий — (250-310), римский император, вначале соправитель Диоклетиана.

169. ... должно назвать Альбина Веруламского... — Святой Альбан — первый из мучеников Британии, почивший около 303 г. Город, называвшийся в римские времена Вероламием, позже стал называться Сент — Олбанс.

170. ... а также Юлия и Аарона, граждан Города Легионов. — О мучениках Юлии и Аароне упоминает Гильдас ("О разорении и завоевании Британии", X). Однако Аарона среди святых католической церкви нет, а Юлий — римский воин в Нижней Мезии (северная Фракия), принявший мученичество в 302 г. за то, что отказался совершать жертвоприношения языческим богам.

171. ... укрыл у себя в доме своего исповедника Амфибала... — Имя Амфибала появилось в результате недоразумения: амфибал — старинное священническое одеяние. Видимо, первоначально рассказ выглядел так: Альбан надел амфибал своего исповедника...

172. Каерколун (Колецестрия) — ныне город Колчестер (Великобритания).

173. ... отрядили туда сенатора Констанция... — Речь идет о римском императоре Констанции Хлоре, правившем с 293 по 306 г., или Констанции I. Констанций Хлор воевал в Британии и умер во время похода.

174. ... взял в жены его дочь, которую звали Еленой. — Чьей дочерью была эта Елена, историей не установлено. Она была христианкой. Согласно легенде, во время паломничества в Иерусалим она разыскала крест, на котором был распят Иисус Христос. Елена была канонизована католической церковью как святая уже в англосаксонскую эпоху.

175. Константин — будущий римский император (306-337) Константин (Великий). В 313 г. Константин разрешил свободно исповедывать христианство (так называемый миланский эдикт).

176. Максенций — сын императора Максимиана, был провозглашен в Риме императором (плебсом и войсками) в 307 г. Его борьба с Константином за власть закончилась победой Константина в 312 г. Проиграв битву у Мульвийского моста в Риме, Максенций при отступлении утонул в Тибре.

177. .. Константин, подступив к Риму, взял его приступом... — Константин вошел в Рим в 312 г.

178. ... стал единоличным властителем всего мира. — У Константина был соправитель — император Лициний. "Единоличным властителем" Константин стал только после того, как низложил Лициния в 324 г.

179. ... восстал вождь гевиссеев Октавий... — Гевиссеи по другим источникам — западные саксы; однако в начале IV в. саксов в Британии еще не было. Гальфрид считает их бриттским племенем.

180. ... Константин отправил в Британию... Трагерна... — Считается, что Трагерн — лицо вымышленное, как вымышлена и его война с вымышленным же Октавием.

181. Майзуриан — местность близ нынешнего Винчестера (Великобритания).

182. ... рассчитывая добиться помощи от короля Гунберта. — по-видимому, норвежский король Гунберт — лицо, вымышленное Гальфридом.

183. Вольный город (Oppidum municipii) — одно из названий Вероламия, ныне Сент — Олбанс (Великобритания).

184. ... вплоть до времен Грациана и Валентиниана... — Имеются в виду римский император Грациан (367-383), и римский император Валентиниан II, или Младший, сводный брат и соправитель Грациана, правивший с 375 по 392 г.