Комментарии

1. Дональд Квеллер и Томас Ф. Мадден: «Несколько аргументов в защиту венецианцев в четвёртом Крестовом походе», Byzantion 62 (1992): pp. 435-473; Томас Ф. Мадден: «Огни четвёртого Крестового похода в Константинополе 1203 -1204: оценивая ущерб» Byzantinische Zeitschrift 84/85 (1991/1992): pp / 72-93; idem, «Клятвы и сделки в четвёртом Крестовом походе: захват Задара и атака на Константинополь в 1204 году», The International History Review 15 (1993): pp. 441-468; idem. «Изнутри и снаружи Крестового похода» The International History Review 17 (1995): pp. 726-743; Alfred J. Andrea and Paul I. Rachlin: «Святая война, святые реликвии, святое воровство: трактат Суассонского Анонима De terra Iherosolimitana: анализ, редактирование и перевод» Historical Reflections/Reflexions Historiques 18 (1992): pp. 147-175; A. J. Andrea: «Дикость и грубость нравов в Historia Constantinopolitana Гюнтера Пайрисского» Carmina Philosophiae 1 (1992): pp. 19-33; idem. «Devastatio Constantinopolitana: особый взгляд на четвёртый Крестовый поход: анализ, новое редактирование и перевод» Historical Reflection/Reflexions Historiques 19 (11993): pp. 107-149.

2. Томас Ф. Мадден сейчас заканчивает пересмотр классической работы Дональда Е. Квеллера «Четвёртый Крестовый поход: завоевание Константинополя, 1201-1204 гг. » (Филадельфия, 1977), и моего анализа и перевода Гюнтера Пайрисского ”Historia Constantinopolitana”, которые ждут издания вот уже несколько лет, и скоро выйдут в свет.

3. Главный источник, который сейчас имеется в настоящем издании – это ”Gesta Innocentii III” (Деяния Иннокентия III), весьма пристрастная биография Иннокентия III (понтификат в 1198-1216 гг. ), написанная примерно в 1208 году, неизвестным лицом из римской курии, возможно, чиновником при папском архиве, или секретариате. «Деяния» дают ясное представление официальной позиции римской курии по вопросу Крестового похода, путем включения большого числа папских булл и бреве, а также содержат ряд важнейших деталей, которые, без упоминания в «Деяниях», могли бы быть потеряны навсегда. Сейчас «Деяния Иннокентия III» доступны для большинства исследователей в издании ”Patrologia Latina” Мигне (MPL), том 214. В нынешнее время готовится издание «Деяний» на английском языке, с дополнительными комментариями от Джеймса Пауэла. Вообще же, весь объём корреспонденции Иннокентия III, т. н. «папские регистры», нуждается в современной обработке. К счастью, около тридцати лет назад, Отмар Хагенедер, вместе с группой исследователей, выпустил новое издание переписки Иннокентия III, под названием ”Die Register Innocenz’ III” (Вена, 1964). Издание состоит из четырёх томов, подразделенных на периоды : 1198-1199 гг. ; 1199-1200 гг. ; 1202-1203 гг. ; и 1203-1204 гг. , Всё же, несмотря на такое многотомное австрийское издание, MPL остаётся лучшим источником официальной корреспонденции Лотарио Конти (Иннокентия III). ”Historia Constantinopolitana” Гюнтера Пайрисского весьма важный, но часто незаслуженно третируемый источник, датируемый 1205 годом; недавно был переиздан Петером Ортом (Хильдесхайм, 1994), в лучшей редакторской обработке, нежели предыдущее издание Поля Рьента «Exuviae sacrae Constantinopolitanae» 2 vols. (Женева, 1887-1878 гг. ), 1:57-126.

4. Ничего не известно об участии графа Бертольда в походе. Его имя упоминается в трактате Жоффре де Виллардуэна «La Conquete de Constantinople», в редакции Эдмонда Фарала (Париж, 1961), 1:74 и 2:86, и в «Devastatio Constantinopolitana», в редакции Альфреда Андрэа, стр. 131; и , возможно, у Гюнтера Пайрисского в ” Historia Constantinopolitana”, той же редакции, стр. 154.

5. Главный персонаж хроники Гюнтера Пайрисского.

6. Альфред Андрэа: «Конрад Кроссигский, епископ хальберштадтский: крестоносец и монах циттехенбахский, его духовная карьера в 1184-1225 гг. », Analecta Cisterciensia 43 (1987), стр. 11-91, исследование жизни и карьеры Конрада до, во время, и после его епископата.

7. Смотрите примечания 1-5. , а т. же работу Альфреда Андрэа «Historia Constantinopolitana: взгляд цистерцианского монаха тринадцатого века на Византию» Analecta Cisterciensia 36 (1980) , стр. 269-302; а также «Вклад цистерцианцев в дело четвёртого Крестового похода: анти – венецианцы?» Ibid. 41 (1985). стр. 17-31; и исследование Франциска Свитека « Гюнтер Пайрисский и Historia Constantinopolitana», Speculum 53 (1978): стр. 49-79.

8. ”Gesta episcoporum Halberstadensium” вышли впервые под редакцией Людвига Вайланда в «Monumenta Germaniae Scriptores», 32 vols. (Ганновер, 1826-1934), 27:73 -123. Главы, перевод коих использован в данной работе, помещены на страницах 116-121. Полем Рьентем, в ”Exuviae” , 1:10-21, переведен и редактирован отрывок из общего трактата Хальберштадтского Анонима, начиная с главы «Паломничество в Грецию» и далее, вплоть до перечисления реликвий и других сокровищ, что Конрад привёз в Хальберштадт. Рьент озаглавил данный отрывок «De peregrinatione in Greciam et adventu reliqiuarum de Grecia libellus» (Краткая книга о паломничестве в Грецию и прибытии реликвий из Греции), в твёрдом убеждении, которое не разделяется другими исследователями, о том, что эта «краткая книга» самодостаточна, и должна быть отделена от других глав «Деяний епископов хальберштадтских». Крестовый поход должно рассматривать в общем контексте всей истории епископата Конрада, как это и было задумано Анонимом.

9. Один из них датируется 1423 годом, а второй семнадцатым веком.

10. Дата указана, в соответствии с приведённой работой Альфреда Андрэа «Конрад», стр. 630, и «Цистерцианец», стр. 32.

11. А. Андрэа: «Конрад», стр. 17, 24-25.

12. А. Андрэа: «Конрад», стр. 60-63.

13. А. Андрэа: «Конрад», стр. 63-69; «Цистерцианец», стр. 32-34.

14. «Gesta episcoporum Halberstadensium», (GEH), стр. 114-116; А. Андрэа: «Конрад», стр. 17-23.

15. Следует смотреть работы А. Андрэа: «Конрад», и «Цистерцианец», для более полной трактовки заявления о том, что же всё таки Аноним предпочёл вставить в свою хронику, а чего избежал .

16. Нет никаких явных свидетельств тому, что могло бы заставить маркиза Бонифация выехать в Венецию для принятия участия в заключении взаимного согласия по предстоящей кампании. А в примечании № 31 для непосредственно, самого труда Анонима, говорится о шести комиссионерах, уполномоченных вести переговоры, и , будучи одно время проездом в землях маркиза, они, возможно, сделали ему предложение.

17. Пол Алфандери: «La Chretiente et l’idee de Croisade, texte etabil par Alphonse Dupront» 2 vols. ( Париж, 1954 и 1959 гг. ), 1: 81, 186.

18. Сходный момент в трактате Гюнтера Пайрисского, в коем говорится, что реликвии, привезённые аббатом Мартином в Пайрис, помещены в соборе, к вящей славе и милости Господней, и светлой памяти аббата, и постоянного счастья для всего Пайриса, и чести и умиротворения для всей Германии. Historia Constantinopolitana. 1: 107.

19. Ги, - кардинал – епископ Палестрины, и бывший аббат Сито (Франция).

20. Палестрина – один из городов центральной Италии к юго-востоку от Рима. (старинное название – Пренесте).

21. Термин, используемый с четвертого века н. э. в отношении престола, или епископства апостола Петра, т. е. римский папизм.

22. Колон находится примерно в 300 километрах к западу от Хальберштадта, и вся территория, пролегающая между ними, находилась под контролем сторонников Оттона Брауншвейгского.

23. Это должно было предоставить Конраду некоторую отсрочку, но затея провалилась. Он был отлучён, (к большому сожалению, редакторы английского издания «Деяний» не указали, какого типа было отлучение, и какие наказания предполагалось нести попавшему под него; но, по разумному предположению,- епископ не мог быть отлучён от Церкви, т. к. он не был объявлен повинным в ереси, святотатстве, кровопролитии и других тяжких грехах; скорее всего, отлучение содержало в себе запрет занимать епископскую кафедру и исполнять священнические обязанности, чему мы находим подтверждение в дальнейшем тексте. – прим. пер. ), а Рим поддержал действия кардинала Ги. См. А. Андрэа: «Конрад», стр. 20-22.

24. Когда Аноним упоминает об уходе Конрада в 1208 году с поста главы кафедрального капитула Хальберштадта, и его дальнейшем стремлении в циттехенбахский монастырь, невзирая на строжайший запрет папы делать это, хальберштадтский хроникёр старается убедить потомков, что Конрад «избрал путь повиновения божественным приказам, чем человеческим». GEH, стр. 122. Это и есть лейтмотив «Деяний» - представление епископа Конрада как праведного человека, кто всецело опирается лишь на Господа и разум.

25. 7 апреля 1202 года.

26. Для женского монастыря в хальберштадтском диоцезе.

27. См. А. Андрэа: «Конрад», стр. 22-23, для описания выгод, что приобрел Конрад от такого манёвра.

28. Епископ предпринял дорогостоящую осаду замка Швайнбек, против сторонников вельфской партии.

29. Магдебург являлся архиепископством, которому подчинялся Хальберштадт. По этой причине можно предположить, что тогдашний архиепископ, Людольф, приверженец Гогенштауфенов, помог Конраду получить епископское достоинство во время выборов. Кардинал Ги наложил также отлучение и на архиепископа Людольфа.

30. Непонятно, был ли это подарок, или же заём. Скорее всего, что это был всё таки заём, потому как здесь говориться о слишком уж щедрой сумме. Марка была мерой веса, а не монетой, и разнилась от региона к региону. Чтобы иметь представление о покупательной способности марки, достаточно двух примеров: весь приход Сито, под тяжелейшим нажимом со стороны папской курии, согласился дать 2 000 марок серебром на поддержание дела Крестового похода; и договор Венеции от 1201 года, установивший стандарт колонской марки, в качестве платы за доставку крестоносца по морю, и его содержание в течение года, в размере двух марок.

31. 1 мая. Эта дата может быть и не совсем точной. Существует послание от епископа Конрада в монастырь Шонингена, датируемое 14 мая 1202 года. Находился ли он всё ещё в Хальберштадте в этот день? Возможно, что это послание было написано и по его указанию, когда он уже направился в Италию. См. А. Андрэа: «Конрад», стр. 24-25.

32. Конрада рукоположили 1 января 1202 года.

33. Оттокар I (годы правления 1198-1230), монарх, который превратил Богемию в европейское государство путём сталкивания различных партий между собой для достижения своей цели в борьбе за корону Германии, и императорское достоинство. См. примечание 16.

34. Владислав.

35. Бывшие одно время союзниками Филиппа Швабского, Оттокар и Владислав затем отпали от партии Гогенштауфенов и присоединились к партии Вельфов. В этот промежуток, они и сопровождали епископа Конрада по своей земле летом 1203 года, хотя он и был крестоносцем. Не стоит повторять, что даже крестоносец, если на него было наложено отлучение, не попадал под покровительство церкви, ни он сам, ни его семья, ни имущество.

36. Леопольд VI, герцог Штирии и Швабии (годы правления 1194-1230), был одним из имперских выборщиков, кто поддерживал Филиппа Швабского.

37. Эберхард II ( годы правления 1200-1246), как и все гостеприимцы Конрада, являлся сторонником партии Гогенштауфенов.

38. Перегрин II. Архиепископ Аквилеи (нынешнее Фриуле), носили титулы патриарха с шестого по восемнадцатый век н. э.

39. 13 августа 1202 года.

40. Квеллер, «Четвёртый крестовый поход». Стр. 10-11, указывает статьи договора с венецианцами.

41. Такой заголовок в манускрипте пятнадцатого века.

42. Фульк (Пульхерий) Невилльский. См. работу Джона О’Брайена «Фульк из Невилля». Proceedings of the Leeds Philosophical and Literary Society 13 (1969), стр. 109-148

43. Нивелон де Керьзье (г. п. 1176-1207). См. работу А. Андрэа и Пола Рачлина «Святая война».

44. Его имя Гарнье, а не Генрих. Епископ Труа (г. п. 1193-1205), коего папа, безуспешно, пытался отговорить от участия в походе, ввиду его преклонного возраста. Однако, ко всеобщему удивлению, данный епископ сыграл одну из главных ролей в этом предприятии.

45. Тибо III (г. п. 1197-1201). См. Элен Киттел: «Был ли Тибо Шампанский вождём четвёртого Крестового похода?» Byzantion 51 (1981): стр. 557-565.

46. Граф Луи (Людовик) Блуасский (г. п. 1191-1205), не призывал своего брата идти в поход вместе. Виллардуэн, 1:4-14, указал несколько известнейших фамилий, от коих было по нескольку человек, принявших участие в походе. Весьма вероятно, что здесь ошибается или сам Аноним, или же его источник – епископ Конрад.

47. Балдуин IX Фландрский / Балдуин IV Гентский (1172-1205), и брат его, Генрих. В будущем, Балдуин процарствовал на императорском византийском престоле менее года, до своего пленения в апреле 1205 года, и последующей смерти (см. примечание № 94). Генрих наследовал своему брату императорское достоинство, был коронован 20 августа 1206 года, и царствовал до самой своей смерти в 1216 году.

48. Гуго Сент-Польский (1174-1205 гг. ).

49. Жоффре из Перше приходился двоюродным братом Луи Блуасскому.

50. Неточно. Главы этого похода не посылали Бонифация, маркиза североитальянского Монферрата, в Венецию. В 1200 году, графы Фландрии, Шампани и Блуа послали шестерых уполномоченных комиссионеров Венецию для ведения переговоров по поводу переброски венецианцами крестоносцев в Александрию. Во время своей поездки, эти комиссионеры находились и в Монферрате, и возможно, имели разговор и с маркизом, но нет никаких свидетельств в подтверждение тому, что маркиз сопровождал их в Венецию. Повторимся, весьма вероятно, что комиссионеры лишь обсуждали тему предстоящих переговоров с маркизом, и узнали его мнение относительно предстоящего предприятия. Далее, эти шесть посланников позднее заключили так называемый «Договор с Венецией» в апреле 1201 года, и затем разделились на две группы: одна из них направилась в Геную и Пизу, а другая, в которую входили Жоффруа Виллардуэн и Алард Макиреа (Maquereau), направилась обратно, через перевал Монт Сенэ (Cenis), через земли маркиза Бонифация. И возможно, эти два посланца снова имели встречу с маркизом, и рассказали ему о заключённом договоре. И только уже в конце июня (1201 года), после смерти графа Тибо, Виллардуэн предложил кандидатуру маркиза Бонифация как достойного лидера предстоящего похода. Бонифаций же (г. п. 1192-1207), происходил из одной из самых известных европейских династий, всецело вовлечённых в дело освобождения Святой Земли, принял крест в Суассоне в конце лета 1201 года. Виллардуэн, 1:14-44

51. Венеция предоставила ещё пятьдесят галер за свой счёт, в добавок к тему количеству, что было обговорено заранее. Эти пятьдесят галер, вместе с гребцами и моряками, естественно, не составляли указанного количества в тридцать тысяч человек, однако, дали возможность Венеции стать равноправным соучастником похода, и получать половину от будущей военной добычи. Согласно договору, количество крестоносцев, без участия венецианцев, было обозначено в тридцать пять тысяч пятьсот человек, а количество судов, предоставленных в их распоряжение, равнялось четыремстам, для перевозки и самих крестоносцев, и их лошадей, в количестве четырёх с половиной тысяч единиц. Но затем, общее количество крестоносцев, что явились в назначенный договором день, для паломничества, было значительно ниже заявленного, и все они уместились лишь на сто пятидесяти судах, для пересечения моря. (ср. указанные выше цифры в четыреста судов). См. Квеллер: «Четвёртый Крестовый поход», стр. 10-15, проводит анализ договора с Венецией.

52. Венецианцам.

53. Согласованная сумма в 85 000 марок.

54. Посланцы крестоносцев.

55. См. Квеллер «Четвёртый Крестовый поход». Стр. 15. где приводятся оценки ущерба венецианцев.

56. Тибо умер 24 мая 1201 года, Жоффре из Перше умер в середине апреля 1202 года, а Фульк умер в мае 1202 года.

57. Договор предусматривал, что отплытие назначается на 29 июня 1202 года, однако, по причине затянувшегося прибытия крестоносцев в Венецию, отплытие было отложено ещё на три месяца.

58. Виллардуэн, 1:60 -64, указывает, что крестоносцы не смогли собрать даже половины той суммы, на какую договорились ранее с венецианцами. Даже после того, как бароны-пилигримы сделали значительнейшие внесения в общую кассу, армия смогла предоставить лишь 34 000 марок, что равнялось сорока процентам от условленной суммы.

59. Ныне известный под названием Лидо.

60. Моментальное изменение условий договора.

61. ” Post multam igitur parties animadversionem” , что переводится, как «после улаживания сего весьма болезненного вопроса между сторонами».

62. «Договор с Венецией» от 1201 года определял, что все издержки будут ложиться на обе стороны поровну.

63. Пётр Капуано, кардинал-священник Сан –Марчелло, являлся папским легатом во Франции с конца 1198 года по начало 1200 года, где он активно способствовал предстоящему предприятию. В конце апреля 1202 года, папа Иннокентий III сделал его одним из двоих своих легатов при крестоносной армии. См. примечание № 99 ниже. Для дальнейшего исследования его деятельности см. В. Малежек: «Petres Capuanos, Kardinal, Legat am Vierten Kreuzzug, Theologe» (+1214), (Вена, 1988).

64. Кардинал Пётр.

65. Поведение и переживания Конрада перекликаются с поведением другого немецкого клирика, Мартина Пайрисского, аббата цистерцианского монастыря в Пайрисе, Эльзас. Как сказано в хронике Гюнтера Пайрисского, когда аббат Мартин, ужаснувшись предложению напасть на Задар, обратился к кардиналу Петру за разрешением возвратиться в свой монастырь, кардинал строжайше запретил покидать армию, « и наказал и ему, и нескольким другим священнослужителям, что находились там, оставаться со своими сотоварищами (т. е. крестоносцами) чрез смертельную опасность, и отговаривать их, насколько будет сие возможным, от пролития христианской крови». Historia Constantinopolitana. Стр. 123. Несомненно, епископ Конрад был одним из тех священнослужителей, кого упоминает Гюнтер.

66. Епископ Конрад.

67. В добавок к Мартину Пайрисскому, аббатами цистерцианского ордена, находящимися тогда в Венеции, были: Ги – Вог – де – Кернэ (Guy of Vaux de Cernay), Симон из Лузы, и аббат из Каркассона, чьё имя осталось неизвестным. Другие же цистерцианские аббаты, что присягнули кресту, находились где угодно, только не при армии. Все трое вышеуказанных аббата, имели папское разрешение и мандаты, кроме Мартина Пайрисского, чему посвящено отдельное исследование и анализ HC в будущем.

68. 1 октября . Devastatio Constantinopolitana, стр. 132, подтверждают эту дату; Виллехардуин же, 1:76, отмечает, что они отплыли на октавы святого Реми (Ремигия?), или 2-8 октября. Флот отправлялся частями, или по крайней мере, двумя партиями.

69. Нынешний Задар в Хорватии.

70. 10 ноября. DC, стр. 132 указывают, что флот прибыл в залив в канун дня святого Мартина, или 11 ноября.

71. Имрэ I (г. п. 1196-1204). Имрэ сам был крестоносцем; см. Джеймс Росс Свини (Sweeney) «Венгрия в крестоносном движении, 1169-1218гг. » International History Review 3 (1981), стр. 475-476.

72. Аббат Ги – Вог – де – Кернэ зачитал это послание перед армией. См. А. Андрэа и Илона Мотсифф «Папа Иннокентий III и переориентировка армии четвёртого Крестового похода на Задар» Byzantionoslavica 33 (1972). Стр. 17-18.

73. 24 ноября.

74. Венецианцы заняли ту часть города, которая выходила к заливу. Есть один момент, который не упоминают GEH, но который есть у Виллардуэна, 1:88-90, и в DC, стр. 133; когда, на третий день после раздела города, между венецианцами и остальными крестоносцами начались потасовки, в которых погибло более сотни человек.

75. Известно о трёх аббатах, покинувших армию в Задаре, двое из которых отправились в венгерскую землю, чтобы достичь Святой Земли. Ги – Вог – де – Кернэ, и неизвестный аббат из Каркассона, ушли вместе с Симоном де Монфор, и пришли в Италию, обойдя Венгрию. Достигнув южной оконечности Аппенинского полуострова, они отплыли в Святую Землю. См. Паскаль Гебин (Guebin), и Эрнест Лион, «Ги – Вог – де – Кернэ» Historia Albigensis, 3 vols. (Париж, 1926-1930), 1:108-110; и DC Стр. 133. Аббат Мартин пайрисский отправился в Рим, скорее всего, достигнув Италии морем, а в Вечном городе он безрезультатно старался уговорить папу освободить его от пилигримкой клятвы. Из Италии, Мартин отправился в Акру. DC, стр. 125 и 131.

76. Два клирика и два рыцаря: епископ Нивелон из Суассона, Иоанн Фесит (Faicete) из Нойона, Иоанн – де – Фрейз, и Роберт - де – Бове. Виллардуэн, 1:104-106. Аббат Мартин также присоединился к делегации. Несмотря на то, что Гюнтер пайрисский заявляет, что аббат был официальным представителем армии (HC, стр. 125), скорее всего, он поехал как представитель лишь своего германского контингента.

77. Только трое посланников вернулись к армии. Роберт – де- Бове, кто был против нападения на Задар, покинул делегацию, и направился своим путём в Святую Землю.

78. Послание папы V, 161 (присвоен номер V, 161 по нумерации в MPL), к графам, баронам и всем остальным, написанное либо в феврале, либо же марте 1203 года: Die Register Innocenz’ III, Отмар Хагенедер и др. (Вена, 1964), 5:318-320. см. также А. Андрэа и Илона Мотсифф «Папа Иннокентий III и переориентировка армии четвёртого Крестового похода на Задар» Byzantionoslavica 33 (1972). Стр. 20-22.

79. Венецианцы.

80. Послание папы VI , 102. Die Register Innocenz’ III, 6: 165-168. Для определения содержания и датируемости письма, см. А. Андрэа и Илона Мотсифф «Папа Иннокентий III и переориентировка армии четвёртого Крестового похода на Задар» Byzantionoslavica 33 (1972). Стр. 22 - 24. Отмар Хагенедер, Джон С. Мур, и Андре Соммерленер, редактировавшие шестой том «папских регистров», несогласны с датировкой этого письма. Венецианцы отказались просить прощение для снятия отлучения в то время по следующей причине: такое обращение к римскому престолу могло означать лишь одно – что они совершили сознательный грех, напав на Задар, и их мучает совесть. А основная часть крестоносцев вообще же не обращала внимания на факт того, что венецианцы всё ещё находятся под отлучением. Соответственно, всё это заставляет думать, что епископ Конрад хранил молчание по поводу и отлучения венецианцев (ведь он сам тоже был отлучён), и запрета римского понтифика на оккупацию Задара. А. Андрэа: «Конрад», стр. 30-33.

81. Не Алексей, а Исаак II Ангел (г. п. 1185-1195 и 1203). Исаак II, изгнанный из Константинополя, стал тестем короля Филиппа Швабского, женив его на своей дочери Ирине. Сын Исаака, царевич Алексей , будущий император Алексей IV (г. п. 1203-1204), приходившийся Филиппу свояком, бежал из Константинополя и прибыл ко двору германского короля на рождество 1201 года, где и получил обещание и поддержку в деле восстановления на византийском престоле. А византийский трон был захвачен его дядей, родным братом Исаака Ангела – Алексеем III (г. п. 1195-1203), ослепившим императора Исаака и изгнавшим его.

82. Следует обратить внимание, что в подлиннике стоит именно титул Rex Grecorum, а не Imperator Grecorum. Как сторонник Филиппа Швабского, германского короля, и главного претендента на императорский титул «Священной римской империи» Запада, Хальберштадтский Аноним не намеревался больше называть императором кого-либо ещё, тем более тех, кто царствовал в Константинополе. Другой сторонник Гогенштауфенов, Гюнтер Пайрисский, обнаруживает сходные тенденции в обращении с титулами монархов византийских, называя их всех исключительно царями. НС, стр. 298-301.

83. Эти обещания следует относить к Алексею, а не Филиппу. Именно Алексей дал обещания вознаграждения, а не Исаак, который на тот момент являлся узником в Константинополе. Живший в то время византийский историк Никита Хониат указал, что Исаак, будучи в темнице, успел написать письмо своей дочери Ирине, жене Филиппа, горя желанием отомстить за свои мучения (своему брату). Historiа, Жан-Луи Ван Дитен (Берлин, 1975), стр. 536.

84. Это главнейшие условия договора между Алексеем и крестоносцами ( т. н. «Договор при Задаре»). Вдобавок, он пообещал подчинить константинопольское патриаршество Риму, выйти в крестовый поход вместе с десятью тысячами воинов, и содержать, до конца своей жизни, около 500 рыцарей за свой счёт в Святой Земле. Виллардуин, 1:92-94.

85. Tum pecibus tum precio – весьма напыщенная риторическая игра слов. .

86. Это мнимое единодушие ни что иное, как миф. Devastatio Constantinopolitana , стр. 133, отмечают, что «…когда командующие узнали об этом, о том, что собираются (многие) отправиться в Грецию, то собрались вместе, и придя к решению, поклялись никогда не идти туда…» Виллардуэн, 1:98-100, отмечает, что изо всего французского контингента лишь двенадцать человек поклялись Алексею, в Задаре, помочь в его деле.

87. Здесь впервые Аноним (а может и его позднейший переписчик) называет Алексея свояком, а не тестем Филиппа, как ранее.

88. 15 мая 1203 года. Виллардуэн, 1:103, сообщает, что в понедельник предпасхальной недели, то есть седьмого апреля, крестоносцы перебрались поближе к заливу, в то время как венецианцы сравнивали город с землёй. Немного позже все корабли снялись с якоря и ушли. А DC, стр. 133, содержит сведения о том, что корабли стали отплывать от Задара 20 апреля. Принимая такие сведения за основу, можно предположить, что армия покинула развалины Задара не позднее 15 мая. Фарал, один из редакторов Виллардуэна, полагает, что в GEH следует читать «на апрельские иды», т. е на 13 апреля. Виллардуэн, 1:111. Он также указывает на то, что слишком большой срок между этими апрельскими идами, когда венецианцы разрушили город, и к двадцатым апрелем, когда они всё ещё находились в плавании (к о. Корфу), а эту дату двадцатого апреля даёт нам более надёжное Devastatio Constantinopolitana . Таким образом, Фарал предполагает, что Аноним подразумевает весь период апрельских ид, то есть с шестого по тринадцатое апреля. А вот другой редактор GEH, Л. Вайланд, «подкорректировал» текст, чтобы читалось «мартовские иды», или пятнадцатое мая.

89. Современная Керкира

90. 25 апреля 1203 года.

91. Так как святой Марк был покровителем Венеции, этот день всё равно бы отмечался как великий праздник. Приезд Алексея, специально приуроченный к этому дню, для многих явился хорошим предзнаменованием.

92. 25 мая – 2 июня 1203 года.

93. Не совсем так. Всё ещё сохранялась значительная оппозиция довольно ощутимого числа лидеров этого крестового похода, сопротивляющихся переориентировке цели военного предприятия на Константинополь. Виллардуэн, 1:116-120. Робер де Клари , стр. 32, информирует, что армия, остановившаяся на время на о. Корфу, была на грани мятежа, потому как она не желала отправляться никуда, кроме как в Святую Землю; и лишь с большим трудом, пообещав, что этот бросок не займёт много времени, вожди похода смогли уговорить возмущающихся помочь Алексею. Граф Гуго Сент-Польский писал своему другу, Генриху Лювиньскому (Louvain), что тогда, в конце 1203 года, на о. Корфу, только лишь двадцать с небольшим, человек, называя их поимённо, намерены были плыть далее, к константинопольским стенам; Epistola in recueil des historiens des Gaules et de la France, 24 vols (Париж, 1830-1904), 18:517. И вот, среди четырнадцати имён, указанных в письме, находится и имя епископа хальберштадтского, как одного из сторонников константинопольской авантюры. Цистерцианский историк Альберих из Труа-Фонтене (Trois – Fontaines), также отметил епископа Конрада как если не вдохновителя, то, по крайней мере, рьяного сторонника переориентировки цели похода. Chronica Alberici Monachi Trium Fontium, Sheffer-Boichorst, MGH, SS, 23:880

94. Остров этот был владением византийской империи, и поэтому, теоретически необходимо было согласие Алексея Ангела, если крестоносцы собрались дать отпор жителям города. А так как другие источники умалчивают о такой «жесточайшей» битве, остаётся предположить, что GEH в данном случае, немного преувеличили действительность.

95. В действительности, флот достиг Рагузы, сейчас это хорватский город Дубровник, пред тем, как он появился на Корфу.

96. Ничего не известно об этом человеке.

97. Те, кто уверен, что вторичное занятие Константинополя крестоносцами, что произошло в апреле 1204 года, было следствием заранее подготовленного латинянами предприятия, задуманного задолго до того, как флот отправился на Восток, могут увидеть в таком «пророчестве» подтверждение своему мнению. Но, всё таки, основная смысловая тяжесть, должна ложиться, на понимание того, что лидеры крестового похода никогда не хотели завоевать Константинополь для себя (т. е. навсегда остаться там), а рассматривали поход в Византию лишь как кратковременное предприятие. А подчинение города крестоносцам рассматривалось хроникёром всвязи с предсказаниями, которые были даны лишь для дела восстановления на троне Исаака, и его сына.

98. Акра Малея на юго-востоке Пелопоннеса.

99. Дуррацио (Диррахий), в Албании, сейчас возле Пелопоннеса.

100. На юго-западе Пелопоннеса.

101. Возможно, остров Агиос Евстратиос (Agios Evstratios).

102. Это не отдельный остров, а целый архипелаг, в который входят Фарос, Делос и Андрос, но не Агиос Евстратиос.

103. Дарданеллы.

104. Вполне возможно, что флот проходил мимо Трои, Сигеума, Абидоса и Цестуса, именно в указанном порядке перечисления.

105. Во время путешествия от Задара к Константинополю, епископ Конрад должен был пройти следующим маршрутом: Рагуза, Дуррацио, Корфу, Метоний, Акра Мелея, Фарос, Делос, Андрос, Агиос Евстратиос, Троя, Сигиум, Абидос, Цестус, и Константинополь.

106. Царевич Алексей, сейчас император Алексей IV (г. п. 1203-1204)

107. Алексей V (г. п. 1204), известный под именем Морзофлюса, кто отобрал трон у Алексея IV, и убил его в январе 1204 года.

108. Алексей IV.

109. Алексей III (г. п. 1195-1203), был ныне в изгнании. Он заманил Алексея V, кто был в бегах, в ловушку, и ослепил его.

110. Алексей IV. См. прим №62.

111. Схваченного в конце ноября 1204 года, Алексея V казнили, сбросив его с колонны, стоящей в константинопольском Форуме.

112. Балдуин I (г. п. 1204-1205), был возведён в императоры 16 мая 1204 года.

113. Калоян, властитель болгарский и валашский, (г. п. 1197-1207), упоминается в византийских хрониках под уменьшительным именем Ионницы, или «маленького Иоанна», в союзе с фракийскими греками разбил и пленил императора Балдуина в битве при Адрианополе 14 апреля 1205 года. Балдуин умер в плену при невыясненных обстоятельствах. Конрад в это время направлялся домой из Акры, когда произошла эта битва, и возможно, он знал не все подробности о произошедшем за время его отсутствия. Альберт из Штада, хроникёр, кто оставил сведения о появлении лже – Балдуина в период 1224/1225гг. , упоминал, что Конрад, будучи в то время уже в циттехенбахском монастыре, был одним из числа авторитетнейших свидетелей, кто свидетельствовал, что истинный император Балдуин погиб в битве с сарацинами. Annales, J. M. Lappenberg. ed. MGH, SS, 16:358. Калоян был христианином, и добивался расположения и православной, и католической церквей.

114. Мадден. «Клятвы». Стр. 463, убедительно аргументирует, что для большинства крестоносцев, исполнение своих пилигримских клятв казалось совершённым делом, так как они сломали греческую схизму, и вернули Константинополь в лоно единой Церкви.

115. 17 августа 1204 года.

116. Как крестоносец – пилигрим, он являлся, метафорически, «наёмником дела Божьего».

117. Портовый город в Ливане.

118. 7 октября.

119. Порт Акры, расположен вне городских стен нынешней Хайфы, некоторое время служил столицей, когда Латино - иерусалимское королевство клонилось к упадку. Легатами были кардинал Петр Капуано, кого встречали уже в тексте, и Соффредо, кардинал – священник Сан – Прасседе. Кардинал Соффредо был предшественником Петра Капуано в Святой Земле, куда и приехал Пётр Капуано весной 1203 года.

120. Епископ Конрад.

121. Архиепископа тирского.

122. Конрад

123. Портовый город в Ливане.

124. Епископ Конрад.

125. Портовый город в Сирии.

126. Традиционно принято считать, что это первый алтарь, построенный в честь Пречистой Девы. Несколько путешественников, в тринадцатом веке, свидетельствовали, что место это было весьма популярным среди паломников, которые почитали его за чудесные исцеления. Jacques de Vitry, Historia Orientalis, J. Bongars, ed. In Gesta Dei per Francjs (Ганновер, 1611), стр. 1072-1073; Jean de Joinville, L’Histoire de Saint Louis, Natalis de Waily, ed. (Париж, 1867), стр. 400

127. 30 марта 1205 года.

128. Амори де Лузиньян. Женившись на Изабелле I, он правил под именем Амори II (г. п. 1197-1205), являлся также и королём Амори I кипрским.

129. Побережье северной Африки.

130. 6-10 апреля 1205 года.

131. 28 мая.

132. Первый достоверный документ, что упоминает Буркхарда в чине настоятеля хальберштадтского кафедрального собора, датируется 1203 годом: Urkundenbuch des Hochstifts und seiner Bischofe, Густав Шмидт, (1883; Оснабрюк, 1965); 1:379. Возможно, он наследовал Вернеру на посту настоятеля, пока епископ Конрад участвовал в походе. Вернера же повысили с настоятеля до ректора капитула в конце 1201 года, но во всех документах , датируемых до 1202 года, не упоминается преемника Вернера, а Буркхард обозначен архидиаконом: ibid. 1:368-376, пп. 414-421.

133. Присутствие в Венеции такого числа высокопоставленных чиновников церкви, встречающих епископа, ясно показывает, что Конрад заранее предупредил о своём прибытии.

134. Такой же приём, какого он удостоился венецианцами ранее, в 1202 году.

135. 29 мая.

136. Это невозможно. Виллардуэн, 2:198, сообщает, что дож Энрике Дандоло умер в самый канун праздника этой Пятидесятницы, и был погребён в константинопольской церкви Гагии Софии. Весть о смерти дожа достигла Венеции только 20 июля 1205 года. Этот «дож», что участвовал в процессии, являлся лишь его заместителем.

137. Церковь святого Марка, что возвышается на Пьяццо Сан Марко (площади святого Марка), не была монастырской церковью.

138. Папа Иннокентий III.

139. Следует обратить внимание, на то как Аноним избирает слова в отношении к Филипп и Оттону: «в верности королю Филиппу», и «заставить его повиноваться Оттону». Нет сомнения у хальберштадтского хроникёра, кто же из них двоих, является настоящим королём.

140. Т. е. заставить его изменить клятве, данной Филиппу.

141. Византийцы

142. Епископ Конрад? Папа? Именно так взято из текста, но, скорее всего, это относится к Конраду.

143. Папа Иннокентий III поддерживал это мнение. См. его послание к духовенству похода в Константинополе, MPL, 215:456.

144. Духовенство заслужило признание за свою роль и участие в походе. Очень может быть, что, без клерикальной поддержки религиозного рвения крестоносцев, Константинополь никогда и не был бы взят латинянами. Большое число знаменитейших клириков- участником похода, включая Конрада, поддержали представленный на рассмотрение план переброски армии под константинопольские стены, для восстановления на троне царевича Алексея, и скрыли от большинства крестоносцев папский строжайший запрет на ведение военных действий против Византии. А во время вторичного штурма Константинополя, 12-13 апреля 1204 года, эти самые же клирики убеждали крестоносных воинов, что греки являлись «врагами Божьими», посему штурм этот обратился в «святое дело»: Ibid. стр. 45-46, и Мадден, «Клятвы», стр. 462-464.

145. Или вообще, в лоне Церкви. По тексту представляется, что речь идёт о хальберштадтской церкви, что вполне разумно, но может и статься, что здесь говорится и о Римской католической церкви.

146. Дело Конрада было представлено на рассмотрение кардиналов, составляющих Папский Трибунал, а затем, уже с вынесенными рекомендациями по этому делу, епископ должен был предстать пред папой и его советниками.

147. 29 июня.

148. Ризы - верхняя одежда без рукавов, надеваемая священником для служения мессы; митра – церковный головной убор, используемый епископами Западной церкви.

149. Болонья – город, где находится старейший в Европе университет, с кафедрами канонического и светского (римского) права.

150. Бернхард III также являлся сторонником Филиппа Швабского.

151. Такое название в манускрипте пятнадцатого века.

152. Т. е. раздор между папой Иннокентием III и Филиппом Швабским.

153. Mirabili, это же самое прилагательное используется и для обозначения « по решению Господнему».

154. Филипп был убит графом Оттоном Виттельсбахом из личной мести, 21 июня 1208 года. Такой поворот событий предвещал весьма драматические последствия, потому как Филипп Швабский постоянно побеждал Оттона Брауншвейгского, чтобы воздействовать на папу и таким образом, для отказа римской курии поддерживать и далее соперника Гогенштауфенов.

155. Mirabili, см. прим № 134.

156. Имеется ввиду апокалипсические всадники. Книга Откровений: 6:1-8.

157. Смотрите также трактат т. н. Суассонского Анонима, кто заявил, что реликвии, привезённые епископом Нивелоном из Константинополя, исцелили множество увечных и больных, кто пришёл поклониться мощам в суассонский кафедральный собор.

158. Кафедральный собор Хальберштадта.

159. «Се, господь пошёл (имеется ввиду на крест?) ради человека». Эти стихи благодарения, которые прославляют полноту и пресуществление Божьего замысла. «Се, Господь пошёл ради человека, по пути предопределённому…»,-для Хальберштадтского Анонима, это , безусловно, основной тезис, посредством которого он и рассматривает деяния епископа Конрада, как обычного человека, кто подвергался несправедливым гонениям. А исполнение такого древнего антифона как нельзя кстати подходило для столь торжественного дня, когда мощи святых мучеников, что были убиты безо всякой вины (за исповедование христианства), прибыли в Хальберштадт. См. А. Андрэа, «Цистерцианец», стр. 32-33, для более полной трактовки стихов этого антифона.

160. И сейчас, мощи этих святых покровителей, хранятся в Хальберштадте.

161. Кусочки креста, на коем и умер Господь.

162. Гроб Господень (имеется ввиду церковь), - главный объект поклонения крестоносцев, удерживаемый мусульманами, после захвата ими Иерусалима в 1187 году.

163. Который римские солдаты надевали Христу как «венец царя иудейского».

164. Так называемый плат Вероники, какой подала она Христу, когда нес Он крест Свой на Голгофу, чтобы утер он кровь и пот с лица Своего; и на этом плате остался «нерукотворный лик» Христа.

165. Одежды, в которые облачили Христа, для насмешки над «царём иудейским»

166. Были использованы для издевательства над Иисусом, когда взалкал он на кресте; а возможно, что это было некое наркосодержащее вещество, которое давали, чтобы страдания обречённых не проявлялись столь явно.

167. Все безымянные мощи апостолов были собраны в один большой реликварий.

168. Кафедральный собор Хальберштадта был посвящён святому Стефану, первомученнику, побитому камнями до смерти, и для почтения коего, Христос самолично поднялся с трона Своего.

169. Мощи четверых почитаемых святых из Леванта.

170. Послание епископа Конрада от 1208 года, в котором он утвердил празднование возвращения в Хальберштадт с бесценными реликвиями, кои привёз он с собой из Константинополя, постоянный ежегодный праздник в день этот; вдобавок к письму прилагался список реликвий, с добавлением ещё одной святыни – руки святого Матфея. Urkundenbuch, 1:401. Также, как и большинство священных предметов, привезённых участниками и деятелями четвёртого Крестового похода из Константинополя, весь бесценный груз, переданный епископом Конрадом своему собору и капитулу в Хальберштадте, не потерялся и не рассеялся даже и через столетия, и в нынешнее время мощи можно увидеть в кафедральном музее. Erich Mayer, Das Dommuseum Halberstadt, Ein Furher (Хальберштадт, 1938), стр. 26-30. Представлены фотографии некоторых реликвий. См. А. Андрэа «Конрад», стр. 63-65, заметки в отношении истории нескольких из этих святынь.

171. 17 августа 1205 года. Скорее всего, дата неверна. Он вступил в город 16 августа, на семнадцатый день перед сентябрьскими календами, согласно его письму от 1208 года, в котором он утвердил день своего возвращения праздником. Urkundenbuch, 1:401. И Chronicon Montis Sereni также датируют прибытие Конрада 16 августом. Возможно, что эта небольшая ошибка Хальберштадтским Анонимом была сделана, когда он попутал события, что годом раньше, 17 августа 104 года, епископ отправился в Святую Землю из Константинополя. См. прим №96.

172. Согласно посланию Конрада от 1208 года, в день, который установлен праздником чествования святых покровителей хальберштадтских, людям, живущим по соседству с Хальберштадтом, и пришедшим поклониться мощам, даровалась индульгенция отпущения грехов на сорок дней вперёд, а тем же, кто пришёл издалека, на шестьдесят дней. Urkundenbuch, 1:400.

173. Тех, кто вёл монашескую, или полумонашескую жизнь, жили в монастырях. В тринадцатом веке этот термин применялся и к путешествующим монахам, и к приходским священникам. Скорее всего, Конрад имел ввиду лишь местное монастырское сообщество.

174. В кафедральном соборе.

175. Монастырское установление, или установление святого Бенедикта, что запрещало монастырской братии присутствовать на праздничных литургиях вне монастырских стен, где либо ещё.