Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Рулетки кс го

рулетки кс го

csgobomj.ru

ПРИЛОЖЕНИЯ

А. Грузинские документы

ДАРСТВЕННАЯ ГРАМОТА ЦАРЯ ГЕОРГИЯ XIII В СВЯЗИ С ПОСЫЛКОЙ РАФАИЛА ДАНИБЕГАШВИЛИ В ИНДИЮ 1

Милостью Божьей мы, потомок Иессея-Давида-Соломона-Баграта, сын царя Ираклия второго, владетель Карталинии, Кахетии и прочего, тринадцатый царь Георгий, супруга паша дочь князя Цицишвили, царица Мариам, первенец и желанный сын наш генерал-лейтенант Давид, сыновья Иоанн, Баграт, Теймураз, Джибраил, Илья, Окропир и Ираклий и внук Григол пожаловали сию вечную прочную и окончательную дарственную грамоту тебе, потомственному верному слуге и сыну самоотверженно и разнообразно служившего нам человека, дворянину Данибегашвили, сыну главы пятисот Осефа, брату твоему Иосифу и вашим будущим потомкам. Исстари пользовались вы царской милостью и имели дарственные грамоты; от желанного деда нашего, цари Теймураза, была пожалована грамота о присвоении звания дагбаша (десятника) деду твоему, а также благословенный отец наш, царь Ираклий, пожаловал отцу твоему Осефа дарственной грамотой звание хутасис-тави (главы пятисот) с соответствующим окладом. И отец твой Осефа скончался на службе отца нашего и нашей. Мы тоже в ознаменование заслуг твоего отца звание его хутасис-тавство пожаловали тебе, Рафаилу, как имел его отец твой, со своим окладом, который будет тебе выдаваться из нашей казны нашими мастерами. Эту нашу милость мы пожаловали тебе, брату твоему и твоему потомству. Семья ваша имела пожалованные от шахов и царей дарственные грамоты, в том числе пожалованные желанным дедом нашим и отцом нашим — благословенным царем Ираклием, скрепленные и нашей печатью вышеуказанную грамоту о присвоении звания, купчие грамоты, грамоты о покупке крепостных крестьян, о заложенном имуществе, грамоту о приобретенных вами в Тбилиси домах, а также купленном у Лурдж-Монастери саде и выше него находящейся [67] пашне — оттуда вниз до рва у поймы, купленном от Габашвили ручье со своим истоком; все эти покупки были утверждены благословенным владетелем отцом нашим царем Ираклием. А когда сын астробадца Махмед Хасан-хана Ага-Махмед-хан с несметной ратью пришел для разорения обеих Грузий, взял в плен большую часть тбилисских жителей и сжег Тбилиси, вы лишились всех вышеупомянутых грамот и книг, и теперь этой пожалованной от нас грамотой мы возобновили все это, что вы имели, утвердили и пожаловали тебе, Рафаилу, брату твоему Иосифу и будущим членам вашего рода.

И теперь тебя, Рафаила, мы посылаем в Индию к сыну Шамир-аги. Поскольку отец твой, будучи на службе благословенного отца нашего, несколько раз был отправлен в Индию, мы и тебя для той же службы посылаем в Индию.

Иметь и счастливо носить тебе это пожалованное нами звание, употребить его в преданном служении нам; да не отберут у вас ни будущие цари, ни князья принадлежащее вам имущество, поместья, крепостных и никто не посмеет оспаривать ваши на них права.

А теперь приказываем распорядителям нашего двора также подтвердить пожалованную нами дарственную грамоту и в ней написанное и не нарушайте ее, а способствуйте и помогайте ее исполнению.

Написано в городе Тбилиси рукою секретаря нашего двора Эгнате Туманишвили, 14 сентября 1799 года.

Примечание. На подлиннике грамоты стояли печати;

Георгий Мариам Давид Иоанн Баграт Теймураз Министр двора (сахлтхуцеси) Мухранбатони Иоанн Секретарь Туманишвили Эгнате.

Приписка: Подлинник сей грамоты, писанный собственной моей рукою, был скреплен печатями царя, царицы, царевичей, министра двора. После даты составления грамоты вышеупомянутый хутасис-тави Рафаил был послан благословенным царем Георгием в Индию по служебным делам. Этот хутасис-тави Рафаил эту свою дарственную грамоту отдал мне на хранение, так как сам он отправлялся в Индию, и я должен был вернуть ее ему по его возвращении.

Поскольку оригинал грамоты находился у меня, мать этого хутасис-тави Рафаила — Роза попросила у меня копию грамоты. Я переписал и вручил ей копию той грамоты.

Несколько позже, когда все жители Тбилиси из-за чумы 2 уехали из города, я тоже выехал в свое село Карели. Второпях во время выселения сданную мне грамоту я где-то потерял, искал повсюду и не смог найти. Вышеприведенное я переписал с копии грамоты, которую я дал матери Рафаила — Розе. Перед Богом клянусь, что это было так.

Коллежский советник князь Эгнате Туманов [67]

Истинно знаю то, что покойный царь Георгий этому Рафаилу пожаловал звание хутасис-тави и отправил в Индию на службу, пожаловав ему такую дарственную грамоту.

Марта 13, 1808 года.

Генерал-майор и губернский маршал князь

Иоанн Орбелиани

 

Мы тоже видели ту дарственную грамоту, которую переписал князь Эгнате Туманов. Правильно и истинно.

Баратов Заал

ВЕКСЕЛЬ РАФАИЛА ДАНИБЕГАШВИЛИ НА ВЗЯТЫЕ ВЗАЙМЫ 60 РУПИЙ 3

Взял я, сын хутасис-тави Данибегашвили Осефы, Рафаил-от тебя, деканоза 4 Тер-Давита, шестьдесят штук рупий суратской 5 чеканки, по два с половиной золотника пополам, 60 столько. Эти шестьдесят рупий, если бог поможет и доберусь до Мадраса, обязуюсь вернуть в целости и без потерь товарами, каковые получу с помощью Господина Шамир-аги или кого-либо другого. Так как судьба наша находится в руках Господа Бога, если меня беда или смерть настигнет в пути и не сумею вернуться в Тбилиси, а мой товар прибудет в сей город, согласно договору получишь оттуда причитающееся. Если товаров не останется и ничего в Тбилиси не будет получено, то на этот случай оставляю в залог наш монастырский сад. Начиная с нижеобозначенной даты, будешь получать прибыль на десять рублей десять копеек.

Писал я сам Рафаил 2 апреля 1797 года в Гори Рафаил

Я, патер Бернардис, свидетельствую место печати

Свидетелем Рафаила являюсь Питуашвили Ага

Свидетелем уговора Рафаила являюсь сын Анранашвили

Исайи Арутина Арутин

С подлинником верно (князь Ратиев) [69]

ПРОШЕНИЕ АЗНАУРА ИОСИФА ИОСИФОВИЧА ДИНИБЕГОВА О НАЗНАЧЕНИИ ПЕНСИИ

В Общее Собрание Верховного Грузинского Правительства от азнаура6 Иосифа Иосифовича Динибегова

Прошение

Предкам нашего семейства грузинскими царями было пожаловано звание дагбашей в потомственное владение, а в последствии отцу моему Иосифу царь Ираклий пожаловал звание хутасис-тави, вместе с положенным жалованьем и продовольствием, каковые он получал ежегодно (в размере) сорока туманов. А после кончины отца моего царь Георгий пожаловал брату моему вместе со мною и потомству нашему (то же самое) и поскольку брат мой самим царем Георгием был послан в Индию, то я получал назначенное жалованье до самой кончины последнего царя Георгия силою представляемой при сем копии грамоты.

Так как дарованная подлинная грамота, сданная братом моим коллежскому советнику князю Эгнате Туманову на хранение, затерялась у него, то я представляю при сем копию той грамоты, заверенную грузинскими князьями, которые, будучи членами Собрания, всем известны.

Поэтому покорнейше прошу Общее Собрание представить меня, вместе с другими, на возмещение жалованья.

Иосиф Динибегов подписываю прошение это ноября 6-го дня 1807 года.

РАСПИСКА НА ОТДЕЛЬНОМ ЛИСТЕ

1808 года августа 14-го дня получил я от Общего Собрания Верховного Грузинского Правительства представленную мною копию дарственной грамоты, заверенную князьями, и второй протокол

Азнаур Иосиф Динибегов

Грамота возвращена

К. Аматуни

Б. Русский документ

ИЗ ТЕТРАДЕЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОРЕНБУРГСКОЙ ПОГРАНИЧНОЙ КОМИССИИ Г. Ф. ГЕНСА

Рассказ Грузинского дворянина Губернского секретаря Рафаила Осиповича Данибекова

Данибеков, совершивший... в 1795 году путешествие из Грузии через Персию, Индию, Тибет и Китайской Туркестан в Россию, предпринял вновь путешествие в начале 1822 г. Он [70] отправился из Астрахани по Каспийскому морю в Мазандеран, оттуда через Тегеран, Испаган, Шираз в Абушир, сел там на Английское судно и на нем прибыл в Бомбей, оттуда поехал прямым путем в Лагор, и через Кашемир, Кабул в Бухару, откуда с караваном в начале июля месяца 1827 года прибыл в Орскую крепость. Муркрафта он называет Мурьян-Муркрян. Англичанин сей из Индии отправился в Кашемир, оттуда в Тибет, где остановился и отправил верного и надежного индейца в Яркенд. Китайцы сего посланного заподозрили, остановили, без хлопота расходов отпустили.

Муркрафт из Тибета возвратился в Кашемир, поехал оттуда в Кабул и далее в Бухару. С ним был еще один англичанин и один врач, рожденный от англичанина и индейки, а сверх того 70 человек индейцев из войска Ост-индской компании. Между Кабулом и Бальхом 7 остановили его Газарцы (Hazara) 8, но он отбивался большими пушками, которые возил с собой в ящике. Начальнику города он подарил 3000 червонцев и был пропущен к Бухаре. Здесь он по щедрости своей нашел хороший прием, накупил много аргамаков и крупных ишаков (платил за последних даже по 50 тилла), подарил хану несколько пушек и отправился в обратный путь. Муркрафт и товарищи его носили одежду Азиатскую и на головах чалмы.

Англичане в Индии нуждаются в лошадях, потому что индийские лошади слишком мелки и дурны. Они покупают много лошадей в Персии и отправляют их на кораблях из Абушира в Индию.

В начале 1826 г. Англичане взяли город Бартпур 9, находящийся недалеко от Дели и в 100 в. (верстах) от Актарабада 10, таможний раджа был весьма богат и сокровища его достались победителям.

Вообще Англичане в Индии более и более усиливаются. Течение Сетледжа находится во власти их, и в Баулпуре 11 (между Мултаном и Аттоком) 12 они имеют 20 000 войска, так что владетель Сейков именем Раджит-Синг или Рай-Синг 13, имеющий пребывание свое в Лагоре, окружен англичанами.

Он хотя имеет 100 000 человек войска и хотя один из французских генералов, изменивший королю в 1815 г., находится у него и заводит регулярные войска, но несмотря на это, не в состоянии бороться с англичанами, слишком уже в сей стране усилившимися.


Комментарии

1. Оригинал грамоты хранится в Ленинграде в архиве М. Броссе (Институт народов Азии).

2. Эпидемия чумы в Тбилиси в 1803 г.

3. Подлинник хранится в Архивном управлении Грузии (552, реестр 25, документ № 100).

4. Деканоз — протоиерей (старший священник).

5. Сурат — город на западном побережье Индии.

6. Азнаур (по-грузински) — дворянин.

7. Область Балх в Северном Афганистане.

8. Хазарейцы — народность в Афганистане.

9. Бхаратпур.

10. Опечатка. Следует читать Акбарабад, то есть Агра.

11. Бахавалпур в Пенджабе (ныне в Пакистане).

12. Города Мултан и Атток в Пенджабе (ныне в Пакистане). Данибегашвили ошибочно указывает местоположение Бахавалпура между Аттоком и Мултаном.

13. Ранджит Сингх — правитель сикхов (1797—1839).

Текст воспроизведен по изданию: Путешествия Рафаила Данибегашвили в Индию, Бирму и другие страны Азии 1795-1827. М. Прогресс. 1969

© сетевая версия - Тhietmar. 2004
© OCR - Мурдасов А. 2004
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Прогресс. 1969

Рулетки кс го

рулетки кс го

csgobomj.ru