ЯНОШ ТУРОЦИ

ХРОНИКА ВЕНГРОВ

CHRONICA HUNGARORUM

Первой венгерской хроникой, написанной не духовным лицом, а мирянином, стала «Хроника венгров» Яноша Туроци.

Янош Туроци (1435-1489) происходил из семьи мелкопоместных дворян. Он получил образование в монастыре премонстрантов в Словакии, где изучал латынь и каноническое право. В документах он впервые упоминается с 1459 года. До 1475 года Янош был нотариусом земского суда, а в 1476-1488 годах — нотариусом королевского судьи и королевского секретаря при дворе Матьяша Корвина (1458-1490).

Свою «Хронику венгров» (Chronica Hungarorum) Туроци написал уже в последние годы жизни (1486-1488), изложив на латыни   венгерскую историю с древнейших времен до 1487 года. Уже в 1488 году в Буде вышло первое издание его «Хроники» — роскошное, с цветными (раскрашенными от руки) ксилографиями, репродукции с которых и по сей день кочуют по всем изданиям, посвященным средневековой Венгрии.

Первые две части книги являются сводом более ранних исторических хроник, частично переработанных автором, и лишь с 1386 года события излагаются им самостоятельно. И именно эта часть хроники представляет наибольший интерес. Ее перевод мы и предлагаем русскоязычному читателю, как правило, недостаточно хорошо знакомому с венгерской историей.

Во второй половине XX века хронику Туроци уже переводили на русский язык Д.А. Дрбоглав и В.П. Шушарин. Однако их переводы не были опубликованы, и автору настоящего перевода так и не удалось с ними ознакомиться.

Янош Туроци — превосходный рассказчик, и чтение его хроники доставит истинное удовольствие всем любителям хорошей литературы. Замечательным эпиграфом к его книге могут служить его собственные слова: «Моя цель — обеспечить, чтобы события, которые не были записаны чьим-то пером, не исчезли из истории человечества».


ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

События этой части Хроники начинаются в 1386 году. В 1382 году умер король Венгрии (1342-1382) и Польши Лайош I Великий, более известный как Людовик Венгерский. Он был последним мужским потомком венгерской ветви анжуйской династии, оставившим двух несовершеннолетних дочерей: одиннадцатилетнюю Марию и девятилетнюю Ядвигу. Регентшей Венгрии стала королева Елизавета (Эржебет) вдова Людовика. Мария с 1379 года была обручена с Сигизмундом, маркграфом бранденбургским и младшим братом германского и чешского короля Вацлава IV. После заключения их брака Сигизмунд должен был взойти на венгерский престол. Но междуцарствие в конце концов привело к смуте. Королева Эржебет при поддержке графа палатина Миклоша Гараи Старшего решила расторгнуть обручение, заключив союз с французским королевским двором. Другая группа баронов, возмущенная женским правлением и фаворитизмом королевы, подняла открытое восстание. В 1385 году часть венгерской знати во главе с Яношем Хорвати и его братьями призвала на венгерский трон Карла III Малого из неаполитанской ветви дома Анжу. Одновременно чешские войска Сигизмунда, настаивавшего на своих правах, вторглись в северо-западную Венгрию. Оказавшейся перед двойной угрозой королеве пришлось уступить. Миклоша Гараи сместили с должности палатина, а Сигизмунд Люксембургский 11 ноября 1385 года отпраздновал свадьбу с Марией в городе Зволен.

В то же самое время Ядвига, младшая сестра Марии, оказалась вовлечена в не менее важные для всей Европы события. 14 октября 1384 года ее короновали королевой Польши — как дочь и законную наследницу польского короля Людовика Венгерского. А 14 августа 1385 года в Кревском замке был заключен договор, согласно которому польскую королеву Ядвигу предназначили в жены великому князю Литовскому Ягайле.

В сентябре 1385 года в Далмации высадился Карл Неаполитанский. Войска королевы Эржебет не оказали ему сопротивления, хотя сторонники Карла были не слишком многочисленны. Сигизмунду пришлось бежать в Чехию, а Карл Малый 31 декабря был коронован королем Венгрии. 7 февраля 1386 года, всего через сорок дней после коронации, на него напали прямо во дворце Буды. Карл был смертельно ранен и умер 24 февраля.

С этих событий и начинается та часть «Хроники венгров», которую сам Туроци назвал «Хроникой Сигизмунда».


НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ К ХРОНИКЕ СИГИЗМУНДА,

[ГДЕ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ], КТО СТАЛ КОРОЛЕМ И ИМПЕРАТОРОМ, А ТАКЖЕ О ДРУГИХ ДОСТИЖЕНИЯХ

Поскольку для этого есть веская причина, а скорее потому, что меня побуждает старая дружба, которая еще не поколебалась, я подумал, что уместнее было бы выполнить ваши пожелания более полно, чем вы требовали, когда попросили меня заново рассказать забытые человеческие поступки, дабы предотвратить их забвение явным пренебрежением. И для того, чтобы работа, которую я, по вашему совету, без промедления начал, при окончании не имела недостатков, я, как и любой другой невежда, предпочел бы обратиться в том числе и к предметам, ко мне не относящимся. Речь идет о временах нашего покойного принца Сигизмунда, римского короля и императора (которого я выше именовал маркграфом Бранденбургским), которые разумно увязать с уже завершенной мною работой 1. Моя цель — обеспечить, чтобы события, которые не были записаны чьим-то пером, не исчезли из истории человечества. Заранее извиняясь за мое простое перо и недостаточно красивую поэзию, я взял на себя труд затронуть те события, которые произошли в живом сердце Венгрии от печальной кончины короля Карла до времени славного правления нашего нынешнего принца, а особенно те, которые достойны увековечения — в той степени, в которой я сам был проинформирован об этих событиях, во-первых, его светлостью палатином Михаем Оршагом (которого император, не без явных его заслуг, возвысил от скромных жилищ мелкой знати до высоких баронских дворцов) 2, а также с помощью некоторых документов этого императора в виде их ежедневно составлявшихся копий 3. И именно вам, кто не постыдился написать мне, чтобы я начал эту работу, хотя я такой незначительный человек со слабой латынью 4, я и решил посвятить свое повествование об этих событиях. Будьте здоровы!

I

О МЕСТИ БАНА ЯНОША ХОРВАТИ КОРОЛЕВАМ И ПАЛАТИНУ

После того, как король Карл 5, был жестоко убит, а королевы 6 снова захватили контроль над королевством, те, кто были помощниками короля, тряслись от страха и искали места, где они смогли бы быть в безопасности, с не меньшим пылом храня желание отомстить за убитого короля. Однако королевы и палатин 7 считали, что после убийства короля успокоили и одолели любую оппозицию. А когда наступило то время года, когда жаркое солнце входит в знак льва и своим пышущим жаром бьет по жнецам 8, злополучные королевы и палатин 9, ведомые безумием, безрассудно покинули Буду и в сопровождении одних только собственных придворных 10 поехали через южные графства 11 королевства. И когда в торжественный праздник благословенного апостола Иакова 12, нимало не обеспокоенные подозрением на засаду, они через середину поля следовали к городу Диако 13, на их сопровождающих в ярости бросился бан Янош Хорвати 14, собравший множество их врагов и пылавший жаждой мести. Два врага столкнулись друг с другом в жестокой схватке; и когда спутники королев и палатина увидели, что враг превосходит их числом, те, кто еще не пал, показали спины и стремительно бежали. Случилось, что первой жертвой этой схватки оказался Балаш Форгаш 15: из-за своей храбрости он бросился в самую гущу сражения и, сброшенный с лошади ударом вражеского копья, был взят в плен и на глазах королев обезглавлен. И когда палатин Гараи понял, что в такой критической ситуации ему остается только умереть, он соскочил со своей лошади, присоединился к королевам в карете и изо всех сил защищал себя и королев, отбиваясь от врагов мечом. Но что он мог сделать одной рукой?

Когда вражеские руки тянулись к нему со всех сторон, раня его смертоносными стрелами, он ломал, как тростник, те, которые застряли в его теле, чтобы они не мешали ему махать мечом. И все это время он удерживал очень большую массу людей, пока из-под королевской кареты его не схватил за ноги некий рыцарь, который в таком положении не боялся удара. Гараи был брошен на землю и обезглавлен под пронзительные крики королев и их слуг, охваченных растущим ужасом неизбежной смерти.

После того, как были убиты палатин и некоторые из королевских слуг, а другие обратились в бегство, злобные хорваты 16, не ведая никакого уважения к королевской власти, напали на экипажи королев и опрокинули их, вытаскивая из них королев, а также их фрейлин, не обращая внимания ни на их пол, ни на их королевское достоинство. И, подвергнув их множеству оскорблений, они привели их к своему бану в качестве пленниц.

Когда со многими упреками бан обвинил их в убийстве короля Карла, старшая королева сразу же упала на колени, воздела руки в мольбе и сказала: «Будь милостив, господин мой бан, будь милостив! Вспомните о феоде, который вы однажды получили от нашего короля Людовика, не надо так злиться на его неповинную дочь! Преступление было совершено в мое правление; но человек, который его совершил, и который довел меня до этого, уже понес за это кару 17. Как человек чести, пожалуйста, пожалейте хотя бы одну из хрупких дам, ибо я поступила неправильно не без причины». И хотя королева продолжала говорить, бан скрылся с ее глаз.

А когда погас свет этого дня, наступила ночь и всюду распространилась тьма, королева Елизавета была уведена, задушена и утоплена 18 в глубоких водах реки Босут 19. Что же касается девиц из королевской свиты, замечательных как знатностью своего происхождения, так и своей красотой, они, как говорят, в ту же ночь были постыдно изнасилованы 20, что, на мой взгляд, выглядит вполне правдоподобно. Наконец, когда рассвет объявил об очередном восходе солнца, освещающего день, хорваты поспешно встали со своих постелей и, взнуздав лошадей, быстро направились в сторону Хорватии 21, взяв с собой младшую королеву в качестве пленницы.

Увы, вот какова жизнь человека! Как изменчива его судьба! Ведь кто бы мог подумать, что удача, которая так долго улыбалась королевам, может так быстро превратиться в беду, что за преступление, которое они недавно совершили, через столь короткий срок последует столь неожиданное возмездие? Таково было наказание, понесенное королевами и палатином за убийство Карла. Ибо Тот, кто создал все сущее, обо всем помнит и ничего не оставляет без своего суда.

II

О ВОЗВРАЩЕНИИ В БУДУ МАРКГРАФА СИГИЗМУНДА И О ТОМ, КАК ВЕРНУЛИ КОРОЛЕВУ

Когда король Карл пролил свою кровь и испустил свой дух, вновь обретенная радость королевы Елизаветы побудила ее составить подробное повествование о случившемся для отправки маркграфу Сигизмунду 22, которого через своих посланников она просила поскорее прибыть. По этой причине 23 маркграф Сигизмунд, который еще не слышал новости о величайшем несчастье королев, быстро отправился в Буду с большим отрядом вооруженных богемцев, в котором также были многие дворяне из северных графств 24 венгерского королевства. Он беспрепятственно был впущен в цитадель 25.

В это же самое время младшая королева содержалась в крепости Крупа 26 на землях Хорватии. Когда бан Янош Хорвати узнал, что маркграф находится в Буде и пользуется поддержкой знати, он был обескуражен, подавлен и очень обеспокоен. Итак, он отправился к королеве и обратился к ней с такими словами: «Я раскаиваюсь во всем, что сделал с тобой и с твоей матерью, даже если вы обе это вполне заслужили. Вообще-то моим намерением было, чтобы умерли вы обе, ибо я не сомневаюсь, что если ты останешься в живых, то рано или поздно я разделю судьбу твоей матери. Но чтобы не пачкать мои руки кровью моей благодетельницы, я решил освободить тебя, однако при условии, что ты поклянешься мне верной клятвой, что я никогда не буду об этом сожалеть. В противном случае я буду считать, что надо закончить то, что начал; и при необходимости улажу все дело, потребовав от тебя той же платы, которую заплатила твоя мать». С этими словами он удалился в свою резиденцию.

Сердце королевы разрывалось от гордых слов тирана, обильные слезы навернулись на ее глаза и потекли по ее бледным щекам. Наконец, когда она достаточно наплакалась, она вытерла глаза и попросила позвать его к себе 27. Когда он пришел, королева, дрожа от страха, пообещала не только поклясться, но и всегда почитать его как отца за спасение своей жизни. Затем были принесены святые мощи, и все требуемые баном условия королева подтвердила своей клятвой. Наконец, благодаря этим действиям, для королевы приготовили карету, и ее, словно выхваченную из реки, проводили в город Буду, куда она так стремилась 28.

III

О КОРОНАЦИИ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА

В течение трех или чуть больше лет после смерти короля Людовика 29 ход событий сильно менялся, сопровождаясь значительным кровопролитием и разграблением. Наконец, в год нашего Господа 1386 дворяне королевства, предпочтя радости мира мучениям жестокой войны, собрались в Секешфехерваре 30 в великий праздник Пятидесятницы 31. Это происходило тогда, когда весна, самое приятное время года из-за сладкого пения маленьких птиц, приближалась к своему концу, чтобы освободить место для приближающейся летней жары. Весна украшала жилища красными пионами 32, а Близнецы, несущие колесницу Феба 33, все выше поднимались на небесах.

Когда королева Мария, чьи щеки ранее были мокрыми от потоков слез, стояла посреди общего дворянского собрания, она обратилась к людям с такими словами, перемежая их глубокими вздохами: «Милорды и братья, помня заслуги моего отца, вы были благосклонны ко мне и не помешали осуществлению моей власти, которую вы мне дали! Я выражаю глубокую благодарность Богу и вам. Вы знаете, какими жестокими были войны, которые в последние дни мешали нашему правлению, и сколько грозных опасностей пережила я сама. Мне вовсе не обязательно рассказывать о них здесь, в вашем присутствии, потому что вы сами либо их видели, либо слышали о них. Я также не думаю, что вы забыли о моем брачном договоре с этим принцем (Сигизмунд стоял там, и она указала на него), — соглашении, которое соответствовало вашим пожеланиям и было заключено еще до кончины моего счастливой памяти отца. Я полагаю, что те договоренности, которые вы тогда сочли приемлемыми, приемлемы и сейчас. Итак, из своего обручения я делаю короля и вместе с короной уступаю ему всю власть над королевством. Я делаю это главным образом потому, что знаю: вам не нравится правление женщины и такое правление, как показывают события, недостаточно сильно, чтобы управлять столь буйным народом» 34. С этими словами, поставив маркграфа на свою сторону перед всеми людьми, она сказала: «Это мой муж и господин, это ваш король. Воздерживайтесь от причинения королевству вреда, не уничтожайте себя во взаимной бойне. Мир во всем мире — это величайшее благо, а людей, живущих в гармонии, боятся соседние царства». Речь королевы понравилась всем присутствующим. Вот так в торжественный праздник Пятидесятницы двадцатилетний 35 маркграф Сигизмунд был с великим ликованием торжественно помазан и коронован королем по обычаю других королей Венгрии 36.

IV

О НАКАЗАНИИ БАНА ЯНОША ХОРВАТИ

Король Сигизмунд благополучно приобрел скипетр венгерского королевства, а королева Мария обрела надежду спустя некоторое время отомстить за пережитые ей несчастья и горела желанием ее осуществить. Она очень часто обращалась к нему с просьбой отомстить тем, кто ее обидел; утомляла его неоднократными слезными призывами и упрекала за бесчисленные и разнообразные трудности, которые она перенесла.

В это же время бан Янош Хорвати тайком вошел в королевскую крепость Пожегавар 37, чтобы защитить свою жизнь. Тогда король Сигизмунд, побуждаемый постоянными жалобами своей жены, подготовил свои войска и сначала сделал вид, что послал их через Дунай в направлении Болгарии, но потом заставил их сменить направление, чтобы осадить вышеупомянутую крепость. И когда во время осады ее яростно штурмовали военные машины, а нападавшие не сомневались в ее скором захвате, бан Янош Хорвати обнаружил, что однажды ночью, когда всю землю покрывает тьма, предоставляя удобный случай для тайных дел, он сможет бежать. Он спрыгнул с той части крепостной стены, за которой недобросовестно следили присоединившиеся к королевскому походу воевода Иштван Лакфи 38 и другой Иштван из Шимонторни 39. В ту же ночь он пересек реку Сава 40 — неизвестно, на лодке или вплавь — и прибыл в крепость Добор 41, расположенную в той части Боснии 42, которая называется Озора 43. Там он встретил Пала, епископа Загреба 44, и еще нескольких сообщников своего преступления 45.

Тогда же боснийцы, далматинцы и хорваты, подкупленные убедительными доводами бана Яноша и его знатных соратников, восстали против верности, которой они были обязаны скипетру Венгрии 46, и с огнем и мечом наносили значительный ущерб самым границам королевства. Поэтому король Сигизмунд увеличил число своих войск, намереваясь добиться подчинения этих королевств своему сюзеренитету и штурмовал крепость 47, в которой защищались его нелояльные вассалы. Он пересек реку Сава и в сопровождении большого числа вооруженных людей пробился в королевство Босния. В ужасе от множества войск короля, бан Янош больше доверял бегству, чем прочности замка (которое ранее считал удовлетворительным). Прежде, чем он мог быть заблокирован, он покинул крепость с несколькими своими союзниками, пораженными той же язвой, что и он сам 48; и, подобно беглецу, пробирался через холмы и крутые горы. Но это бегство ему совсем не помогло, потому что он угодил в устроенную ему королем засаду и попал в плен. Что же касается короля Сигизмунда, то он вернулся домой, захватив крепость Добор и связав клятвой [вассальной] верности короля Боснии и королевства Далмации и Хорватии. А бана Яноша приказал предать смерти в городе Пяти Церквей 49, используя ужасный метод казни, как требовала королева в своей ярости. Сначала его привязали к лошадиному хвосту и протащили по улицам города. Потом его пытали раскаленными клещами, а затем разделили на четыре части и развесили эти части у городских ворот в качестве страшного урока для будущих злоумышленников. Вот так он на себе испытал ту жестокость, с которой обращался с другими 50. А епископ Загребский 51, хотя и не был предан смерти, как многие другие, никогда уже больше не мог быть восстановлен на своем епископском престоле.

V

ОБ АРМИИ, ОТПРАВЛЕННОЙ КОРОЛЕМ СИГИЗМУНДОМ ПРОТИВ МОЛДАВИИ

Когда дела Венгрии под властью женщины прежде подвергались превратностям ожесточенной войны, молдаване вместе с [жителями] трансальпийских регионов 52 проявили свое неуважение к власти королевы, ибо они еще не были достаточно разумны, чтобы поддержать короля Сигизмунда 53. Вот по этой причине на четвертый год после своей коронации 54 король возобновил военные действия и атаковал их, чтобы вынудить покориться. В то время губернатором Молдавии был воевода Стефан 55. Чтобы воспрепятствовать приближению короля, Стефан мобилизовал все военные силы своего народа и с группой лучников возвел оборонительные сооружения 56 на извилистых тропах Альп, по которым пришлось идти королю. И когда король, не опасаясь засады, следовал через Альпы 57, он вскоре подвергся нападению большого отряда лучников. Их стрелы поражали как людей, так и лошадей; под густой ливень стрел попала почти вся королевская армия. Стремясь спасти себя, рыцари короля спешились, собрали все свои силы и мужественно атаковали валахов. После того, как многие были убиты, им пришлось отступить, сбегая с крутых альпийских склонов и продолжая нести потери. Как только король проложил себе путь с помощью меча, он направился прямо к резиденции воеводы Стефана 58. Тот понял, что у него нет другого выбора, кроме как попросить прощения, и, придя к королю, он пал перед ним ниц вместе с магнатами своих владений. И умолял короля не наказывать его за его тяжкое преступление такими словами: «Достославный принц! помилуйте, простите тех, которые ныне ищут вашего прощения, и милосердно накажите нас за то, что мы натворили в нашей наглости вопреки той верности, которой мы вам обязаны. Ибо милость по отношению к тем, кто простерт здесь у ваших ног, а не подавление наглого непослушания, принесет столько же славы вашему величию. Ведь мы пыль под вашими ногами, а вы наш король и господин. Проявите королевское сострадание и щедро одарите нас прощением, которого наши преступления не заслуживают». Когда он закончил говорить, все они смиренно склонили головы и ожидали какого-то выражения королевской воли. На эти слова король Сигизмунд отвечал так: «Хотя эти преступления против нашей королевской власти должны считаться достойными возмездия, мы, тем не менее, пощадим и простим вас, чтобы наше доброе имя не было запятнано обвинением в чрезмерной строгости; и так как вы в прошлом не были виновны ни в каком правонарушении, мы возвращаем вам нашу милость». Итак, воевода Стефан и его сторонники упали к ногам короля, поцеловали подол королевской мантии, а затем пообещали ему истинную верность и выплату ежегодной дани, и все эти обещания были подкреплены клятвами. Поэтому король Сигизмунд вернулся домой и дал своим рыцарям и оружию передышку на один год 59.

VI

О ТОМ, ЧТО ПОСЛЕДОВАЛО ЗА ПОХОДОМ ВОЙСК КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА ПРОТИВ ТРАНСАЛЬПИЙСКИХ РЕГИОНОВ И О СМЕРТИ КОРОЛЕВЫ МАРИИ

После этих событий на шестом году своего правления 60 король Сигизмунд вступил в войну с трансальпийскими народами, которые для своей защиты наняли сильное войско турок 61, потому что не думали, что могут положиться только на свои собственные силы. Когда королевские войска пересекли Альпы 62 и спустились на равнину этого региона, оба противника подготовились к бою и вступили в сражение. Каждый из них хотел испытать свои силы, но и турки и валахи, испуганные блеском ярко сияющих доспехов, защищавших королевские войска, сразу же стали искать спасения в бегстве. Королевская армия преследовала их столько, сколько могла. Турки и валахи валились налево и направо, и к погибшим были бы добавлены и многие другие, если бы лошади королевских рыцарей не были отягощены огромным грузом доспехов на своих спинах и могли бы догнать убегавших, а наступление темноты не обеспечило врагу безопасную переправу через Дунай.

После разгона войска противника король Сигизмунд жестокой осадой окружил крепость Малый Никополис 63. В то время эту крепость охраняли и турки, и валахи, и во время их частых вылазок со стен они устраивали много беспорядков в армии короля. Однако после того, как король прибегнул к помощи осадных машин, он разрушил большую часть крепости, захватил ее и, казнив одних и взяв в плен других ее защитников, передал их венгерскому гарнизону. В конце концов король с триумфом успешно вернулся в Венгрию, наложив ярмо послушания на жителей этих регионов.

Еще до того, как Сигизмунд вернулся домой, королева Мария скончалась от тяжелой болезни, которая покончила как с ее правлением, так и с ее жизнью 64. Смерть королевы стала причиной немалого беспокойства, поскольку король поляков Владислав 65 был счастливо женат на ее родной сестре, которую звали Ядвига. Полагая, что скипетр ее мертвой сестры принадлежит его собственной жене, Владислав послал против короля Сигизмунда большую армию. И если бы достопочтенный отец Янош Канижаи, архиепископ Эстергомский 66, крупными вооруженными силами не укрепил бы границ королевства, этот честолюбивый принц мог бы и свергнуть правительство короля Сигизмунда, поскольку сам он тогда отсутствовал.

VII

ЧТО ПОСЛЕДОВАЛО ЗА ОБЕЗГЛАВЛИВАНИЕМ ТРИДЦАТИ ДВУХ РЫЦАРЕЙ

Королям, а также скромным людям из бедных имений, которые вынуждены помалкивать из-за своего положения, благодаря успеху в своих делах случается вести себя непривычно. Это меняет их характер и подвергает их различным соблазнам. Ибо когда судьба направляет путь человека к успеху и процветанию, такая судьба будет его воодушевлять; но это же доставит ему и неприятности. Пока удача была на его стороне, король Сигизмунд был преисполнен непривычной уверенности в себе. Он решил обратить свое внимание на некоторых знатных дворян из числа своих подданных, которые ранее серьезно обижали его и королев, пока они были таковыми, [несмотря на] катастрофические результаты их правления. Этих людей он хотел либо предать смерти, либо потребовать от них добровольной клятвы верности. Однако те находились под влиянием безумной и упрямой наглости и предпочитали смерть жизни при нежелательном [для них] принце. Эти люди и были теми дворянами, которых мы сегодня называем тридцатью двумя рыцарями. Среди них был широко известный и высоко ценимый всеми венграми прославленный рыцарь Иштван Конт, потомок знатного рода господ Хедервара 67. О нем [люди] нашего поколения, не менее славного своей энергией и достоинствами, не просто рассказывают; нет, они поют свои похвалы под аккомпанемент лиры 68.

Эти рыцари бродили по районам королевства, как бродяги, тем самым немало унижая короля Сигизмунда. Подозревая, что они замышляют переворот, он приказал схватить их и отрядил своего верного вассала Дьёрдя Лакфи 69, чья сила была основана как на оружии, так и на обмане, чтобы тот силой или хитростью доставил рыцарей к нему.

В то время эти рыцари не подозревали ни о какой опасности, и, расположившись на открытой местности вдоль реки Савы 70, перед рассветом спокойно спали. С ними не было Яноша Корпади 71, который, как рассказывают, никогда не спал при первых розовых лучах рассвета. Пока они спали, на них бросился Дьёрдь Лакфи, но они сразу же вскочили и схватили оружие. Тот пообещал похлопотать за них перед королем, угрожая им тем, что он был сильнее их людьми и оружием. Когда они поняли, что силы и в самом деле неравны, они приняли его заверения и сдались. Но когда они достигли города под названием Каром 72, их тут же бросили в тюрьму и на повозках отправили в город Буду.

Во время своего путешествия эти дворяне посовещались между собой и решили, что, когда они окажутся в присутствии короля, они, тем не менее, не сочтут себя обязанными оказывать ему какие-либо почести. Так на самом деле и произошло. Ибо когда король Сигизмунд занял свое место в окружении своих подданных, и эти дворяне оказались в его присутствии, никто из них даже рта не раскрыл, чтобы его приветствовать, при этом они не оказали ему никакой чести, склонив головы или согнув колено. Это оскорбительное поведение вызвало у Сигизмунда еще большую злобу. И в порыве ярости он обезглавил их прямо в городе Буде, на площади святого Георгия Мученика 73. Говорят, что, когда обезглавливали Иштвана Конта, он предпочел лечь на спину и так принять удар палача. Он сказал, что бестрепетно засвидетельствовал множество смертей и, разумеется, вовсе не боится того, что должно было произойти. Он и впрямь хотел [на это] посмотреть. Некоторые говорят, что число этих дворян было тридцать один. Но когда оруженосец Иштвана Конта по имени Чока во время казни безвозвратно растаял в слезах и не переставал плакать, король увидел его и сказал: «Держи слезы под контролем, сын мой, и прекрати плакать. Вот я, господин твой, у которого есть власть даровать тебе больше, чем тому, кто был обезглавлен». И говорят, что мальчик на это ответил: «Я никогда не буду тебе служить, богемская свинья!» 74. И по приказу короля мальчику вынесли тот же приговор, что и его хозяину, и он завершил число из тридцати двух, упомянутых выше.

Когда эти рыцари пролили свою кровь и испустили дух, они были похоронены в освященной земле кладбища часовни Святого Причастия 75, расположенном в пригороде города Буды, которое будет служить их постоянным жилищем, пока не прозвучат ангельские трубы. Смерть этих рыцарей высекла те искры, которые, хотя и были скрыты под огромным слоем пепла, впоследствии вспыхнули [костром] между королем Сигизмундом и венгерским народом. Как следствие, его власть уже никогда не была в безопасности, пока он жил.

VIII

О НЕУДАЧНОМ СРАЖЕНИИ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА ПОД СТЕНАМИ КРЕПОСТИ ВЕЛИКИЙ НИКОПОЛИС

Во время процветающего правления покойного короля Людовика среди греков 76 возникли большие разногласия, которые привели к сильным беспорядкам и гражданским раздорам. У греков было два правителя. Несмотря на то, что они не были рождены от одних и тех же родителей, каждый из них, тем не менее, продолжал утверждать, что именно он происходит от императоров и что ему по праву принадлежит преимущество. Точно так же и другие греки поддерживали одного или другого из этих претендентов, по своему желанию принимая их сторону, и в гражданской войне агрессивно боролись за оспариваемый титул императора. Когда один из претендентов заметил, что его сторона начинает колебаться, он был охвачен желанием отомстить и, чтобы помочь своему делу, наряду с предложениями вознаграждения и другими обещаниями пригласил из Азии в Грецию Мурада I, третьего султана турок, после того, как тот начал свое правление 77. Убедить этого султана было не особенно сложно, ибо он и ранее стремился вмешаться и готов был использовать всю свою военную силу. Поэтому греческий претендент на кораблях доставил султана и его войска через Дарданеллы 78 во Фракию 79 — с условием, что после окончания войны его снова отправят домой. По этому соглашению турецкая раса мигрировала из Азии в Европу 80.

Эти ошибочные действия греков разожгли неугасимый костер, теперь постоянно пылающий во всех регионах Европы; так проросли семена наших страданий, которые дают обильные новые ростки на наших полях. Мурад не собирался делать то, что обещал, надеясь, что это может принести ему выгоду. Когда предоставлялся случай, он всегда оттягивал войну, в которой должен был сражаться, чтобы без каких-либо потерь для себя он мог атаковать греков, ослабленных взаимной резней, и тем легче победить и раздавить их. И он не обманулся в своих ожиданиях. Когда он увидел, что греки завязли в длительной войне и мало чем могут себе помочь, ибо исчерпали свои внутренние ресурсы, он тотчас же придумал возможность поднять против них руку. После того, как он в благоприятный момент захватил расположенный на Геллеспонте город Галлиполи 81, султан, не колеблясь, осадил другие города Греции, разорил поля и далее захватывал все без разбора до тех пор, пока не подчинил своей власти значительную часть Фракии.

В то время, как власть в Венгрии после смерти короля Людовика перешла к королю Сигизмунду, удача продолжала ежедневно благоприятствовать туркам. Сын Мурада, турецкий султан Баязид 82, который был столь же талантлив и опытен, как и его отец, но смелее, чем он, брался за трудные дела, за короткое время захватил всю Фракию 83, Фессалию 84, Македонию 85, Фокею, Беотию и Аттику 86, заставил их капитулировать и включил в свои владения. Он также жестоко напал на жителей Мисии 87, которых мы зовем болгарами 88, и которые тогда подчинялись власти короля Сигизмунда. К этому Баязиду король, как говорят, послал вестников сообщить о своем пожелании, чтобы султан прекратил военные действия против царства, которое по праву принадлежало королю. Говорят также, что Баязид какое-то время удерживал гонцов Сигизмунда в ожидании ответа, пока султан не стал хозяином всей Болгарии. А еще говорят, что у Баязида на каждой из стен дома было развешано различное оружие, а именно копья, щиты и колчаны, используемые турками против своих врагов. И когда вестники Сигизмунда были введены к нему, он сказал им, указывая на висящее на стенах оружие: «Возвращайтесь к своему королю и скажите ему, что я тоже, как сами видите, имею достаточные права на эту землю». Однако и это не заставило короля Сигизмунда опасаться сурового возмездия. И вот, в 1396 году от Воплощения Господа и на десятом году своего правления Сигизмунд собрал все военные ресурсы своего королевства в огромную армию. В самом деле, в этот великий королевский поход среди других народов герцог Бургундский 89 привел франкский или галльский народ: отряды могучих воинов с немалым запасом оружия. Изображения их гербов, нарисованные на панелях, прикрепленных к стенам доминиканской обители Святого Николая Исповедника 90 в Буде, сохранились как мемориал вплоть до моего времени. А затем, приведя в движение свою огромную вооруженную армию, король Сигизмунд переправился через Дунай. Он не только не проявлял страха перед турецким султаном, но некоторые сообщают, что он сказал: «Почему мы должны бояться этого человека? Если бы на нас обрушился весь огромный вес небес, мы могли бы удержать его копьями, которые мы несем, и, таким образом, не пострадать» 91.

Наконец, он достиг границ Болгарии, со свирепой жестокостью пройдя через царство Рашка 92 с большими опустошениями и пугающим чрезмерным шумом. Затем, не без серьезного кровопролития среди своих, король штурмовал города Оризо 93, Видин 94 и другие укрепления в тех районах, где были турецкие гарнизоны. И летом того же года, когда уже созрели виноградные лозы, дающие очень сладкие ягоды, примерно во время праздника Святого Архангела Михаила 95, он разбил свой лагерь на равнине под крепостью Великий Никополис 96. Турки совершали вылазки из крепости и бросали вызов королевской армии, призывая сразиться с ними. Ранив нескольких человек, они возвращались в крепость, очень часто и сами раненые.

Когда турецкий султан узнал, что король с мощными военными машинами вошел в его царство, он также призвал к оружию всю военную мощь своего народа и прибыл с главными силами, стремясь пресечь королевский поход. Наши предшественники называли султана турок Баязидом, хотя Никколо Сагундино 97 в письме к Энею, епископу Сиенскому 98, о родословной и происхождении турок, уточнял, что его звали Халапин 99. Побуждаемые к действию репутацией приближающегося врага, галлы или франки подошли к королю и потребовали, чтобы он позволил им взять себе первые плоды войны, которые обычно связаны с большей свирепостью. А когда они увидели, что султан, чьи орды войск бушевали повсюду и который привел с собой большое количество язычников, занял позицию напротив королевского лагеря, франки, нагло стремившиеся начать сражаться первыми, немедленно вышли из лагеря еще до того, как был дан сигнал к началу битвы и все силы короля могли быть построены в боевые порядки. Они, как обычно, спрыгнули со своих лошадей, намереваясь сражаться, как пехотинцы, и атаковали противостоящую кавалерию. Обе стороны продолжали упорно сражаться в страшной битве, когда венгры, пока не знакомые со стратегией франкской войны, увидели, что оседланные лошади франков меняют направление и мчатся в королевский лагерь. Полагая, что они будут полностью уничтожены врагами, венгерские войска растерялись и сразу покинули укрепление, бросив все свои военные машины. Повсюду громимые на равнине, они были вынуждены бежать, а враги преследовали их по горячим следам. Последовала величайшая бойня, многие венгры были убиты, а многие взяты в плен. И если бы сам король не умудрился безопасно спастись на корабле, он был бы тут же раздавлен, но не тяжестью небес, как, по слухам, говаривал сам сиятельный принц, а руками врага.

IX

О МЯТЕЖЕ, ПОДНЯТОМ ПРОТИВ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА, И О ЕГО ПЛЕНЕНИИ

Увы! Когда под началом мачехи Фортуны дела человеческие идут в нежелательном направлении, как они провоцируют вражду, и как велика ненависть, которую они вызывают! Иногда даже лучшие друзья становятся врагами, особенно среди мужей венгерского происхождения.

После тяжкой катастрофы, от которой пострадали люди короля Сигизмунда, они возненавидели его, хотя до сих пор любили. Он и в самом деле боялся, что те, кого он неумело вел, накажут его за его непредусмотрительность так же, как некогда царя Персии Ксеркса после злополучного окончания войны, которую он вел в Греции 100. Поэтому Сигизмунд, подобно беглецу, прибегнул к помощи весел, и по глубоким водам Дуная, а потом по морю доплыл до города Константинополя, оттуда на Родос 101, а затем к берегам королевств Далмации и Хорватии 102. Его сопровождали знатные люди королевства: Янош, архиепископ Эстергомский, и брат архиепископа Иштван Канижаи 103, которые вместе с ведущими людьми королевства через посредников решали вопросы обеспечения интересов короля.

Тем временем воевода Иштван Лакфи и другой Иштван, из Шимонторньи, о которых я упоминал выше 104, из-за успеха их предыдущей злодейства стали особенно амбициозны и вместе со многими своими соучастниками, чьим сердечным желанием было, чтобы король Сигизмунд больше не правил, отправили посланцев к прославленному молодому человеку Ладиславу 105, сыну убитого несколько лет назад короля Карла, о чем я упоминал ранее. Этому Ладиславу, в то время царствовавшему в королевстве Апулия на месте отца, они обещали с наименее возможным насилием передать скипетр венгерского королевства. Однако он никогда не упускал из виду и не забывал о несчастной участи, которая была уготована его отцу как королю Венгрии, но в венгерских делах он был гораздо более медлительным, чем он, несмотря на то, что посланники обещали ему удалить короля Сигизмунда и мирно передать ему царство. Когда они заметили, что он отвечает им с некоторой неохотой, то не прекратили свои усилия, а чтобы легче достичь того, чего хотели, эти два Иштвана, действуя через посредников, получили от короля Ладислава гарантии и письмо, в котором он поклялся, что примет все, что они могут сделать на его месте в королевстве, до тех пор, пока он сам не получит скипетр. Эта коварная затея сбила с толку большое количество дворян; многие пострадали в результате этого позорного преступления, и даже в наше время их потомки жалуются, что из-за этого они все еще обречены жить неприметной деревенской жизнью 106.

Эта договоренность была сделана тайно, но она не ускользнула от внимания короля Сигизмунда. Прошло несколько обычных дней и, после того, как он на полтора года задержался в прибрежных районах 107, король Сигизмунд был восстановлен на престоле с помощью некоторых магнатов, особенно архиепископа Эстергома, господ Канижаи 108 и бана Яноша Мароти 109. И хотя он знал, что оба Иштвана замышляли против него, однако не имел возможности им отомстить из-за большого числа их сторонников. Прошло еще три с половиной года после возвращения короля 110, а тем временем число заговоров против него постоянно увеличивалось. Как будто бы всему венгерскому народу внушено было относиться к нему с подозрением. Смерть тридцати двух рыцарей особенно разжигала ненависть венгров, которую усиливали и катастрофические результаты его экспедиции против Никополиса. Да и сам король, потворствуя своему распутству и бессмысленной похоти и насильственно соблазняя девиц, был источником скандалов с венграми. Большое значение для людей имели также частые и убедительные доводы обоих Иштванов. Поэтому все, кто об этом задумывался, считали, что должны захватить короля в плен, как только представится подходящая возможность.

Итак, в 1401 году после Воплощения Господа, в то самое время года, когда рождающий плоды весенний сезон под предводительством Тельца 111 давал мягкий полдень и покрывал цветами ветви деревьев, которые были лишены своих зеленых листьев ледяной строгостью уходящей зимы, и в тот день, когда Мать Церковь рассказывает о славном триумфе борьбы Святого Виталия 112, бароны подошли к королевскому дворцу 113, притворяясь, что хотят переговорить, и выразили желание, чтобы к ним вышел сам король. И когда он пришел, они впервые бросили ему в лицо все причины, которые подвинули их на это злодеяние, а затем с великим шумом схватили его. И если бы их не отговорили те, кто любил его, он был бы тут же, как Юлий Цезарь, смертельно ранен, пролил свою кровь и сразу же испустил бы дух 114.

В то время в семье Гараи было двое приятных молодых мужчин, чьим отцом был покойный палатин Миклош Гараи, который был убит, защищая королев 115. Один из этих молодых людей получил имя своего отца, другого звали Янош 116. Полагая, что эти юноши чувствовали глубокую враждебность к королю из-за убийства их отца — ибо Сигизмунд был особенно ответственен за его гибель — похитители короля передали его этим молодым людям для заключения в их крепость под названием Шиклош 117.

X

ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА

После того, как король Сигизмунд был подвергнут тюремному заключению, те, кто были его убежденными противниками, уже не скрывали своего прежнего заговора. И теперь, когда ничто не могло их остановить, они намеревались получить все то, что хотели. Открыто собираясь большими толпами, они ходили с полным чувством собственного достоинства и шли по районам королевства, высоко подняв знамя короля Ладислава. И когда с этим знаменем они входили в город — не имеет значения, какой — священный клир духовенства был вынужден с уважением встречать их в процессии. Тем временем королю Ладиславу сообщили, что в соответствии с его желаниями они устранили все трудности, и что он должен действовать быстро. На сей раз, когда король Ладислав услышал, что Сигизмунд захвачен в плен, а его собственная партия набирает силу, он был тронут молитвами тех, кто призывал его завладеть наследством, которое теперь было в его распоряжении. И, быстро приняв меры, он направился в Венгрию 118.

А король Сигизмунд печально жил в утомительном плену в этой крепости, и слезы часто текли по его щекам. Когда мать молодых людей, ответственных за заключение короля, очень часто видела его непрекращающуюся горечь сердца и постоянный поток слез, ее глубоко трогали его страдания, как того требует природа женщины. Придя к своим сыновьям, она обратилась к ним так: «Мои дорогие сыновья! Неужели в этом человеке вы видите причину большей враждебности, чем другие мужи королевства? Я говорю это потому, что другие сняли с себя ответственность за его заключение, а вы одни обязаны следить за ним и обеспечивать его безопасность. Я вспоминаю, что говорил мне ваш покойный отец. Он говорил, что нельзя бросать законно коронованного короля, даже если он подобен ослу. Как бы я хотела, чтобы вас не вовлекали в эти дела, независимо от того, что сделали другие! Ибо если вы убьете его — а его враги надеются, что так и произойдет — клеймо пролития королевской крови навсегда будет вменено вашим потомкам. И хотя другие, привлекая нового короля, всегда надеются получать удовольствие от его щедрости, вы будете отвратительны в его глазах. Разве не прокляты будут все те, кто проливает кровь королей? Разве вы или ваши преемники когда-нибудь займут в королевстве достойную должность, если вы замараете руки нечестивым преступлением? Сигизмунд был коронован и в течение многих лет считался королем. А тот, кто извлечет выгоду из ваших действий, [причем] вовсе не потому, что он был нашим королем, на самом деле, еще не знаком с королевством. Воздержитесь, сыновья мои, если вы собираетесь устроить убийство этого человека, и остерегайтесь этим чудовищным преступлением осквернить честь вашей семьи. Вы знаете, как ваш отец погиб из-за этого короля; и я не сомневаюсь, что вы не знакомы с тем, кто считается сыном убитого короля. Если он предполагает [завладеть] скипетром венгерского королевства, я уверена, что он припомнит вам убийство своего отца, особенно [потому, что это] связано и с вашим отцом. А если этому узнику суждено быть восстановленным во власти, а вы будете теми, кто добьется этого — я хочу убедить вас, что ваши дела всегда будут процветать, и вас всегда будут считать особенно достойными в глазах того, за кого ваш отец отдал свою душу».

Молодые люди выслушали это и на какое-то время растерялись. Они потеряли свою решимость и были очень обеспокоены тем, что сказала их мать. Пока они в очередной раз это обдумывали, умная женщина пошла к Сигизмунду и сказала: «Король Сигизмунд, знай, что твои противники заботятся о новом короле и о твоей казни. Я принимаю близко к сердцу твои бесконечные слезы и жалею столь молодого человека в таком горьком страдании. Я женщина, которая в одиночку стремится устроить твое освобождение, но что-то пугает и отталкивает меня, когда я об этом думаю. Если я отпущу тебя на свободу, я боюсь потерять двух моих сыновей, которых ты знаешь. Но если ты обещаешь преданно помнить мою доброту и не оставить их и меня, когда вернешь себе скипетр, я приложу все усилия, чтобы обеспечить твое освобождение». Король Сигизмунд сразу же бросился на землю у ее ног и стал обнимать их вытянутыми руками. Дрожащим и жалким голосом он сказал: «Будь со мной, матушка и госпожа! Если я действительно буду восстановлен на престоле и если я останусь жив, то даже при большем несчастье, чем нынешнее, я всегда буду предан вам и вашим сыновьям. А если я когда-либо забуду, что вы сделали, пусть Бог никогда больше не даст мне свободу. Сегодня я принимаю вас, как мою мать, а их — как моих братьев, и клятвенно обещаю вам и им соблюдать этот договор». Потом эта женщина в частых спорах убедила своих сыновей, направляя их, когда те организовали освобождение короля и, [скрывая] его от бдительных глаз его противников, тайно вывели к границам маркграфства Моравия 119.

XI

О ВОЗВРАЩЕНИИ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА В ВЕНГРИЮ

Слух об освобождении короля вызвал ужас среди его противников, и это немало повлияло на успешное продвижение его дел. Те, кто находили его арест отвратительным, когда их принц получил свободу, были как бы разбужены после глубокого сна и теперь изо всех сил пытались вернуть короля на высокий престол королевства Венгрия и добиться возмездия его обидчикам. Поэтому они массово разоряли деревни и поля тех, кто не разделял их чувств. Среди этих грабителей был свирепый бан Янош Мароти 120, человек спесивый, жестокий и упорный. Хотя мы уже состарились, мы еще не забыли его разорения. Оппозиция, со своей стороны, пробовала собственные силы, то защищаясь, а то [и переходя] в наступление. Итак, повсюду бушевали войны, разграбление имущества становилось все более и более диким, а король Сигизмунд, сопровождаемый и мощно поддерживаемый сильными отрядами как вооруженных местных жителей, так и ведущих людей северных графств — ибо северные графства венгерского королевства еще не отказались от своей верности ему — в очередной раз прибыл в Венгрию 121. Королю не было особенно трудно вернуть свой скипетр, ибо почти все укрепления королевства, начиная с крепости Буды, были заняты его верными сторонниками.

В то же время король Апулии 122, привлеченный неоднократными обещаниями тех, кто призвал его, искал способы взять под контроль то, что ему было обещано. Он уже достиг границ королевства Далмация, когда получил известие, что король Сигизмунд в целости и сохранности находится в Буде и беспрепятственно наслаждается всей полнотой власти в венгерских делах. Поэтому он сразу же положил конец своему начинанию, изменил направление и направился к королевству своего отца 123. Говорят, что несправедливое обращение сначала с его отцом, а затем с ним самим побудило его написать письмо королю Сигизмунду и ходатайствовать перед ним, чтобы тот, поскольку он жив [и царствует], какой-либо компенсацией вознаградил тех, кто, как это обычно бывает, радуется каждому новому королю.

XII

О НАКАЗАНИИ СИГИЗМУНДОМ ВОЕВОДЫ ИШТВАНА И ДРУГИХ ИЗМЕННИКОВ

Король был так ошеломлен своими частыми страданиями, что не стремился сразу после своего возвращения получить жестокое удовлетворение от физического наказания виновных. Ибо он просто отобрал их поместья, наделив ими своих верных последователей. Он не выражал гнева по отношению к тем, кто часто с ним встречался, при этом не отказывал в своей доброжелательности и королевском милосердии по отношению к тем, кто искал его милости. В самом деле, своим смиренным подданным он протянул крючок со сладкой приманкой доброй воли, чтобы с его помощью легче было поймать знатных людей, виновных в причиненных ему страданиях. Хитрый король скрывал свои чувства глубокого негодования, в то же время число его верных сторонников с каждым днем значительно увеличивалось.

После всего этого король стал более уверенным и объявил своим верным подданным о своем намерении провести общее собрание в городе под названием Kерешудвархели 124, расположенном в провинция Славония 125. В назначенные дни там собралась огромная толпа бушующих дворян и пришел воевода Иштван, сын Лакфи 126, ведомый либо греховными намерениями, либо надеждой на королевское помилование, либо верой в вооруженных людей, которых он привел с собой, будто король. А когда король и главные люди королевства, в том числе и воевода, собрались в резиденции, воеводу Иштвана тут же затащили в середину совета, арестовали и обезглавили 127. Когда известие о его смерти дошло до его последователей, они, распаленные жаждой мести, немедленно бросились к оружию. Несомненно, было бы много кровопролития, если бы труп воеводы не был сброшен со стен резиденции, явив им ужасное зрелище, и если бы кто-то не кричал им, оказавшимся в столь опасной ситуации: «Остановитесь, несчастные; остановитесь, ибо скоро умрете! Вот, вы видите пред собою мертвеца, ради которого вам и пришлось взяться за оружие». После этого их свирепый гнев сразу остыл, и каждый бежал в поисках места, где мог бы считать себя в безопасности.

Люди говорят, что когда после своего поражения под Никополем король Сигизмунд находился в районах побережья, этот воевода Иштван в дополнение к другим невыразимым злодеяниям, которые он предательски совершил во вред королевскому величеству, совершил еще и другое преступление. Ибо он отправил послов к турецкому султану Баязиду, а королю Ладиславу, которого он стремился продвигать, дал слово жениться на дочери Баязида — при условии, что тот предоставит ему помощь против короля Сигизмунда. А в доказательство, как говорят, привел большие орды турок в области Венгрии, расположенные между реками Савой и Дравой 128, где по его вине произошли тяжкие мародерства. До этих разорений турки еще не ходили по венгерским землям 129. Это было их первое враждебное вторжение в Венгрию, и именно тогда они вызвали те значительные опустошения, которые мы можем видеть в городах Серема 130. До сих пор в этих городах есть места, лишенные своих зданий и свидетельствующие о том, что урон был велик.

XIII

ОБ ИЗБРАНИИ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА РИМСКИМ КОРОЛЕМ И ОБ ОСАДЕ КРЕПОСТИ В ГОЛУБАЦЕ, КОТОРАЯ НЕ БЫЛА УСПЕШНО ЗАВЕРШЕНА

После того, как воевода Иштван понес наказание по предъявленному ему обвинению, некоторые из его товарищей были приговорены к смерти, а другие к изгнанию, и все заговоры против короля повсеместно прекратились. После получения контроля над королевством, которое отныне пребывало в мире, король никогда уже не был обеспокоен гражданской войной в собственных владениях 131. С тех пор, как он стал молодым принцем, из-за великих несчастий, от которых он так часто страдал, он улучшил свой характер и свой образ жизни. И когда он уже двадцать три года правил Венгрией, он был избран и королем римлян 132, так как иностранные народы тоже заботились о том, чтобы над их областью осуществлялось правление, не возмущаемое смутами.

Движимый возвышенным героизмом, скрытым под столь выдающимся титулом, король собрал многих вооруженных людей и вновь взялся опробовать боевую мощь турок. Со многими рыцарями он окружил мощную крепость Голубац, тогда подчинявшуюся туркам и располагавшуюся на крутом обрыве над берегами Дуная, на Рашских полях 133. Оба противника сошлись в битве, и войска Сигизмунда все время одерживали верх, пока турецкий султан Халапин 134, отброшенный назад, когда его люди были разбиты, не пошел против них с военными машинами огромных размеров и не оказался сильнее короля. После великой резни своих войск, которые повсюду сражались до конца, [Сигизмунд] оставил поле боя, переправился через Дунай и ушел от неприятеля 135. Хотя в этой битве многие потеряли свои жизни, с наибольшей скорбью вплоть до нашего времени вспоминают гибель там знаменитого человека, которого звали Завиша Черный 136, отличавшегося храбростью и умением владеть оружием.

XIV

О ПОЯВЛЕНИИ ГУСИТОВ

Не только дела смертных приходят к противоположному концу, но иногда с Божьего согласия и на упорядочение поклонения Богу затмение находит. Ибо к концу правления короля Сигизмунда в христианской религии возникли большие разногласия, и постепенно распространялось и развивалось ядовитое и разлагающее еретическое движение, заражавшее умы мужчин и женщин. Его создателями были Джон Уиклиф в Англии 137 и Ян Гус в Чехии 138. Приверженцев этой секты, особенно тех, которые являются нашими соседями в Чехии и ее окрестностях, мы зовем гуситами. В дополнение к этому чудовищному злу, бросающему вызов католической вере, одновременно возник, уж не знаю, по чьему побуждению, некий невообразимый орден, если возможно назвать его таковым, известный как «адамиты» 139. И, как говорят, он особенно преуспел в привлечении к преступлениям развратных людей обоих полов, молодых и старых, особенно потому, что они, на мой взгляд, считали для себя правильным потакать похоти плоти. Ибо его приверженцы говорили, что во время сотворения мира создатель установил такой порядок, что все вещи были созданы как общее достояние, и что он дал людям указание плодиться и размножаться. Они ходили обнаженными и жили в глубине пещер. На богемском языке они называли своего вождя «othecz», то есть «отец». И после своих религиозных обрядов, если их можно назвать таковыми, они гасили лампы и уходили во мрак. Раздавалась команда «Плодитесь и размножайтесь!» 140, и без различия по возрасту они бросались обнимать друг друга и одновременно удовлетворять похотливые желания плоти. Думается, что сам дьявол, раскинувший и распространивший свои сети, помогал распространению этой суеверной выдумки среди человеческой расы. И когда руководитель этой секты приказывал им явиться, то, подобно птицам, летящим высоко в воздухе, или же диким животным, скрывающимся в темных лесах, все они чудесным образом сразу же оказывались там и со склоненными головами воздавали ему должное. Не иначе, как этот маг хотел благодаря чародейству поймать в свои сети тех, кто не желал присоединяться к его культу; и в этом он преуспел. Это пагубное подрывание священной религии за короткое время настолько выросло, что впоследствии самим гуситам пришлось применить большие силы и много оружия, чтобы преодолеть и уничтожить его.

XV

О ВОЙНАX, КОТОРЫЕ КОРОЛЬ СИГИЗМУНД ВЕЛ ПРОТИВ ГУСИТОВ И О СОЖЖЕНИИ ЯНА ГУСА

Ради должности, которую он принял на себя в качестве короля римлян, король Сигизмунд был обязан защищать католическую веру. К этому он чувствовал особую обязанность, потому что гуситы, яростно сражавшиеся огнем и мечом против тех, кто не принадлежал к их секте, собрались вместе, чтобы сформировать большую боевую силу и разорить его родную землю. Против них король не раз отправлял в бой вооруженные силы как венгерского, так и немецкого народов, и произвел великое опустошение в королевстве Богемия, не щадя свою наследственную землю и людей 141. Но гуситы не сворачивали со своего пути, готовые сражаться будто бы во имя крови Христовой. Их войска, на своих знаменах и других боевых принадлежностях имевшие изображение чаши 142, нарисованной в виде военной эмблемы, продолжали наступать под предводительством Жижки, могучего одноглазого человека 143. И так как они не переставали очень яростно бушевать против тех, кто на них нападал, все королевство было подвержено великому смятению как в религии, так и в человеческих делах. По этой причине сражения между двумя сторонами часто влекли за собой значительную опасность для людей, особенно когда в один прекрасный день оба противника сошлись на поле близ шахтерского городка под названием Катумбания 144. Тогда одна сторона уступила другой лишь после великого побоища. В течение долгого времени битва шла с переменным успехом со многими жертвами с обеих сторон, пока, наконец, Жижка не взял верх. Король покинул поле боя, показал спину и бежал со своими уцелевшими людьми, оставив врагу все, что он имел, а также свои враждебные намерения 145.

Когда король Сигизмунд решил, что с помощью силы он никоим образом не может остановить безумие этого предательства, то, чтобы задушить столь ядовитое движение, он решил использовать постановления Вселенского собора и для всего христианского мира организовал проведение широко известного Констанцского собора 146. Именно там, на этом соборе, вышеупомянутый Ян Гус и ученик этого ересиарха Иероним 147 были осуждены вместе с их догмами и наказаны за них тем, что были сожжены до смерти. Но тепло, вызванное [той самой] чумой, которую они распространяли в королевстве Богемия, и после их смерти не переставало ощущаться вплоть до нашего времени 148.

XVI

О ТОМ, ЧТО ПОСЛЕДОВАЛО ЗА ПОРАЖЕНИЕМ ВЕНГЕРСКОЙ АРМИИ В БОСНИИ

Во время правления Сигизмунда бушевало много разных войн, которые не всегда заканчивались так, как хотел король. Но какой писатель способен пройти мимо эпохи столь великого принца, который правил так много лет?

Среди других войн в 1415 году после Воплощения Господа состоялась большая военная кампания венгров против герцога Спалато 149, которого звали Хрвое 150. Этот герцог, ранее лояльный [по отношению к венгерскому] королю, в то время нагло и коварно пытался атаковать Венгрию, а затем, чтобы укрепить собственные владения, собрал большие полчища турок и подверг разграблению части королевства Босния, подчинявшиеся королю. Этого человека вдохновляло долгое отсутствие короля, ибо в те годы Сигизмунд был на соборе в Констанце, принимая меры против ереси и продвигая свою кандидатуру на священную корону римской империи 151, о чем я уже упоминал. Поэтому, когда известия о столь крамольных действиях привлекли внимание влиятельных мужей, которым король поручил заботу о королевстве, те назначили вождями своей армии банов Яноша Гараи 152, Яноша Мароти 153, Пала Цупора из Моносло 154, а также очень многих других важных господ, и послали подходящие венгерские силы в королевство Боснию против герцога. Но тот сам вышел против них в поле под защитой как своих собственных людей, так и тех, кого он нанял. И с громким ревом труб с обеих сторон началась грандиозная битва. Каждый из противников жаждал уничтожить другого, атакующие сражались с большой доблестью и в полной боевой силе. Повсюду можно было услышать громкий боевой клич, копья были сломаны и, когда они разлетелись на куски, многие всадники были сброшены со своих лошадей и многие из обеих армий пали мертвыми. Но кто мог одолеть хитрость боснийцев? Когда они заметили, что в этой битве венгерские войска были намного сильнее, чем они, те, кто были специально выбраны для этой задачи, заняли позиции на вершинах некоторых холмов и, как им было сказано, закричали, что венгры отступают. Эти слова вызвали большое замешательство среди венгров. Хотя они продолжали энергично сражаться, как только разнесся слух об отступлении, они подумали, что часть их собратьев сбежала. Тогда они сами оставили поле боя и показали спины. В результате там произошла великая бойня, и победа досталась врагу. Сами генералы не избежали столь великой опасности: некоторые были взяты в плен, а другие убиты 155.

Янош Гараи был схвачен и жестоко закован, свободу же получил только после многих дней заключения. Свои огромного веса железные оковы он оставил в монастыре Бата 156 как памятник будущим поколениям, во исполнение данного им обета и во славу драгоценнейшей крови Господа нашего Искупителя. Янош Мароти, со своей стороны, в обмен за свою свободу заплатил врагам большую сумму золота 157. А что я могу сказать о бане Пале Цупоре? Он был зашит в сырую шкуру быка и не заслужил того, чтобы герцог пощадил его жизнь. Ибо еще до своего предательства, когда герцог Хрвое был верным союзником короля Сигизмунда и часто посещал его двор, он уже был замечен как [человек] жестокий — как по образу жизни, так и по своему поведению. Когда бан Пал встречал его, он выставлял его на смех и, вместо того, чтобы почтительно приветствовать, издевался над ним, ревя, как бык, и оскорбляя его звание. А когда тот же бан Пал был одет им в бычью кожу, о которой я упоминал выше, герцог Хрвое мог теперь сказать ему: «Когда ты выглядел, как человек, ты ревел, как бык. Теперь ты и выглядишь, как бык, и звуки издаешь такие же!».

XVII

О ВОЙНЕ, ИНИЦИИРОВАННОЙ БАНОМ ИШТВАНОМ ЛОСОНЧИ В РЕГИОНАХ ПО ТУ СТОРОНУ АЛЬП

Во время правления этого короля было много войн в трансальпийских регионах 158, и каждый раз потому, что люди там восставали. Однако особенно достойна прочной памяти та битва, которая происходила в этих регионах под предводительством выдающегося бана Иштвана Лосончи 159, хотя исход ее был несчастливым. В те времена на этой земле в одной и той же семье родились два князя: Дан 160 и Мирча 161. Их равные наследственные права запутались, и каждый стремился быть единственным правителем. Когда Дан понял, что его собственные силы слабоваты, он сразу стал искать помощи турок, с помощью которых заставил другую сторону бежать 162. Теперь уже Мирча понял, что его собственных ресурсов недостаточно, чтобы дать отпор иноземцам, и попросил помощи у короля Сигизмунда. Чтобы обеспечить Мирче помощь, король отправил бана Иштвана Лосончи со многими вооруженными силами. Итак, бан принял участие в кровавой схватке, но так как врагов было слишком много, то после великой бойни с обеих сторон он был обезглавлен, одновременно потеряв свою жизнь и прекратив войну. Ибо после гибели своего вождя его войска бежали, обеспечив врага большой добычей и множеством пленников.

Великое чудо последовало за окончанием этой войны. Когда после этой катастрофы прошло два года или меньше, некоторые люди отправились на поле битвы, чтобы увидеть мертвые кости, и были изумлены бесчисленным количеством ребер убитых там людей. В этот момент они услышали что-то похожее на тонкий и едва слышный человеческий голос. Ошеломленные, они огляделись, но никого не увидели. Поэтому они подумали, что их воображение подшучивает над ними, но испугались и стояли там долго. Но когда они заметили, что этот голос продолжает говорить, и что среди звуков, которые они слышали, снова и снова повторялись божественные имена нашего Господа Иисуса Христа и его преславной матери Марии, они пришли в себя и пошли дальше, чтобы узнать, что это за чудо. Наконец, они нашли несколько человеческих костей, чья плоть сгнила и вокруг которых уже выросла и переплелась трава, а также одну незапятнанную человеческую голову.

О, преславная королева небес! Чем мы должны восхвалять твое святое имя? С какой славой мы должны почитать тебя? Какой благодарностью мы тебе обязаны? Ибо человеческих сил совершенно недостаточно для твоего восхваления. Пусть прекратит свои восхваления тебе тот, кто не испытал твоей Доброты, призывая твое святое имя, ибо никто из тех, кто искал твоей помощи и спасения под твоей святой защитой, не был тобой оставлен. И это знаменательное чудо, пресвятая Дева, которое ты явила нам в этом человеке, является для нас прекрасным примером. Ибо когда люди заметили, что все тело было безжизненным и разложилось, и что жива была одна голова, и это ее язык говорил, они были ошеломлены и охвачены великим изумлением. Ведь в течение стольких дней при сильной летней жаре и резком зимнем холоде, а также несмотря на голод и жажду, голова оставалась в живых, когда плоть всего тела уже истлела. И тем, кто смотрел в изумлении, говорилось: «Почему ты удивлен? Я тварь Божия и христианин. Если ты христианин, во имя Того, кто умер на кресте ради тебя, поищи для меня священника, чтобы я мог исповедаться». На вопрос, как он так долго прожил до этого времени, он ответил: «Сама преславная Дева Мария следила за мной и берегла меня от всех опасностей вплоть до вашего приезда, чтобы я не умер без получения церковных таинств. И пока я не исповедаюсь, я не могу умереть». Кроме того, его спросили: «Почему сама преславная Богородица почтила тебя такой добротой?». Он ответил: «Я всегда постился на хлебе и воде на бдениях ее семи праздников, и все ее праздники я соблюдал с величайшей преданностью. В нее я вложил все свои надежды на жизнь и смерть». В конце концов ему прислали священника, и когда исповедь и другие следующие за ней обряды были завершены, [душа] его освободилась и упокоилась с миром.

XVIII

О ДВУХ ВОЙНАХ, КОТОРЫЕ ВЕЛ МИКЛОШ, СЫН ПЕТРА

В то же самое время турки, которые не терпели бездействия и жаждали продолжения грабежа, частыми дикарскими набегами несли горе регионам на этой стороне Дуная и землям, которые мы на нашем языке зовем Темешкоз 163. Сын Петра Македонского, Миклош 164, энергичный и смелый человек, совершивший большие подвиги, при помощи друзей и группы рыцарей дважды решительно победил турок, захватил добычу и заставил ограбленного врага бежать.

В то время Мехмед I, пятый султан турок 165, унаследовал королевство после смерти своих братьев, которые, как и он, были сыновьями вышеупомянутого покойного Баязида, который ранее тоже был турецким султаном. Когда Мехмед расширял свое царство на суше и на море и подчинил своей власти определенную часть Мизии, которую мы зовем Верхней Боснией, или, говоря местным языком, Врхбосну 166, ему было приятно поставить на этой земле нового короля. Поэтому он нарек царем Боснии некоего человека по имени Икач 167, имевшего мало богатств и весьма скромную репутацию. Соблазненный вновь обретенной славой своего имени, он собрал верных ему людей, всех, кого смог, вторгся и разграбил вышеупомянутые районы. Со всех сторон пылали поместья, и все люди этой земли, имевшие шанс убежать, со страхом спасались бегством. Миклош, упомянутый сын Петра, хотя своим войском и не был равен противнику, выступил против него, вдохновляемый свойственной рыцарям смелостью. Завязалась битва, и когда свирепая схватка не принесла успеха ни одной из сторон, царь Икач во главе своих людей двинулся против Миклоша. Последний узнал его, немедленно погнал на него своего коня и так мужественно атаковал, что удар его копья серьезно ранил короля Икача, упавшего [вниз] головой со своей лошади, несмотря на свои собственные верные войска. Разгневанный рыцарь не пожалел человека, лежавшего на земле ниц; спешившись, он поставил бронированную ногу ему на грудь и, не обращая внимания на мольбы побежденного им человека, обнажил свой меч и перерезал ему горло. Когда они это увидели, все войско, в котором был сам Икач, обратилось в бегство. Миклош, сын Петра, вернулся со своими людьми, обремененными хорошей добычей; и в знак победы отправил королю Сигизмунду вражеские знамена или военные штандарты вместе со многими пленниками.

Во второй раз этот рыцарь воевал с турками, когда они совершали вторжения в вышеупомянутые пограничные районы. Хотя он не имел достаточно сил и оружия, чтобы уничтожить врага, он решил, что ему поможет ночь, и собрал войска, какие смог. Этот воинственный и проницательный человек добавил [к войску] также некоторые стада кобыл и других пасущихся в поле животных, поставив при каждом стаде барабанщиков, трубачей, а также мужчин, чтобы кричать. И с такой вот помощью он бросился на врагов, для ночного отдыха расположившихся на открытой равнине. Он привел их в замешательство, напал, разгромил наголову и заставил бежать, получив как победу, так и обычные трофеи. Дворяне его ранга помнят его вплоть до наших дней, и он навсегда добился для себя наилучшей из репутаций. Некоторые рассказывают, что в этом сражении вышеупомянутый рыцарь велел своим людям в пылу сражения кричать: «Истен! Сент Михали!» 168, чтобы узнавать своих и чтобы в темноте ночи его рыцари не перебили друг друга. И когда в ту же ночь бушевала битва и каждая из сторон не вполне распознавала другую, турки думали, что эти выражения тоже помогут им против их врагов; и, когда их упорно преследовали враги, они, пропуская слово «Истен!», громко кричали только «Михали!».

XIX

О КОРОНАЦИИ КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА КОРОЛЕМ БОГЕМИИ

Почивая на лаврах славы, которую он заслужил, в течение 34 лет будучи правителем Венгерского королевства, король Сигизмунд в 1420 году после Воплощения Господа был коронован и как король Богемии 169. Вплоть до этого времени, после кончины своего брата Вацлава 170, Сигизмунд не имел в Богемии королевского титула, а [считался лишь] губернатором. Он вознес на высокие посты не только дворян из скромных семей, но и многих плебеев, сделав их могущественнейшими людьми в своем королевстве. Дома господ Палочи 171, Розгони 172 и покойного палатина господина Mихая Oршага 173, о которых я, помнится, упоминал выше, по воле короля получили крупные земельные пожалования, и их потомки в королевстве теперь радуются высокому титулу magnificus 174. Так преуспел, [например], граф Пипо Озораи 175, который умер, не оставив кровных родственников, а бан Матко и его братья Франко, Петко и Йован, чьи потомки теперь имеют лишь небольшую долю отцовского состояния, были рагузцами 176. Хотя они имели статус горожан 177, но пользовались значительной благосклонностью этого короля и в течение всей своей жизни были могущественными людьми королевства, потому что были хорошо обеспечены золотом и земельными владениями. Мне, как всегда, нелегко сосчитать дворян среднего ранга из какой-то малоизвестной дворянской семьи или из [чужой] страны, которых возвысил король. К тому же я полагаю, что моим читателям будет утомительно знакомиться с этими именами, поскольку они не имеют значения для моей истории.

XX

О ТЕХ, КТО ПОСЕЩАЛ ДВОР КОРОЛЯ СИГИЗМУНДА, И КАК ДЕСПОТ ПЕРЕДАЛ ЕМУ ЗАМОК НАНДОРФЕХЕРВАР

Двор этого короля сиял ярким блеском дворян, которые часто посещали и навсегда прославили его благодаря потоку замечательных посетителей из-за границы. Этот двор посещали, например, многие ведущие мужи Германии и Италии. Чтобы отдать дань уважения столь великому принцу, с западного края земли с многочисленной свитой дворян из своего королевства прибыл сын короля Португалии 178. Его визит был честью для двора Сигизмунда. Люди говорят, что он был изумлен, когда во время суровых зимних холодов увидел замерзание Дуная, и что он рассказывал об этом своему отцу как о чуде более великом, чем любое другое, когда-либо виденное им во время его путешествий по чужим краям.

Прославленный князь Георгий, деспот Рашки 179, дал клятву 180 полного послушания королю Сигизмунду и как залог своей абсолютной верности передал ему крепость Нандорфехервар 181, расположенную у слияния могучих рек Дунай и Сава. Говорят, что в древности она звалась Таврином 182, однако наши предки именовали ее Альба Булгарика 183. Она была занята предшественниками [деспота, владевшими ей] все это время, примерно до 1425 года. Впоследствии эта крепость немало помогла в период усиления турецкого владычества на венгерской территории, о чем будет кратко сказано ниже. За этот дар король Сигизмунд проявил по отношению к нему не меньшую щедрость, потому что в своем королевстве Венгрия за доброту и гостеприимство он вознаградил его крепостями Заланкемен 184, Кёльпени 185, Бечей 186, Вилагосвар 187, Токай 188, Мункач 189, Талля 190, Регек 191 и городами Сатмар 192, Бесермень 193, Дебрецен 194, Тур 195, Варшани 196 и рядом других 197, а также великолепным домом в городе Буда 198, соответствующим его званию. Он тоже часто посещал королевский двор и [каждый раз] был тепло встречаем королем и венграми.

XXI

О РАЗРУШЕНИЯХ, ВЫЗВАННЫХ БЛАЖКО

Король Сигизмунд часто был источником утешения для Святой Матери Церкви, которая иногда огорчалась войной, а иногда потрясалась сильными штормами и вихрями раскола и ереси, и, когда она приходила в упадок, он поднимал ее 199. Ради нее он часто тратил свои сокровища и проливал кровь своих людей.

Наконец, когда из-за старости появилась угроза, что ему недолго осталось жить, то, прежде чем смерть сможет вмешаться и лишить его чести императорского титула, он посвятил все свои усилия, чтобы получить те самые диадемы Римской империи, которые во всем мире признаются символами императорского достоинства 200. Для защиты королевства он назначил опекунов (custodes) из числа своих лучших людей, а сам возглавил свою кавалерию [и двинулся] в сторону города Рима. Но эти опекуны не смогли удовлетворительно защитить Венгерское королевство в отсутствие его короля. Ибо в году 1431 нашего Спасителя 201, когда король решал свои дела в иноземных королевствах, некий Блажко 202, человек скудного богатства и [неважной] репутации, собрал большую группу людей из жаждавших пограбить венгров и богемцев, и, сначала окружив Трнаву 203, город с высокими башнями, соединенными стеной из обожженного кирпича, тайно вошел в него ночью, пока жители спали. Как только он захватил укрепление, то собрал побольше оружия, и, как самый сильный ураган, ринулся на северные графства королевства, которые мы называем Матушфельде 204. Не разбирая ни пола, ни возраста, не щадя даже святые вещи, огнем и мечом он разорил все до самого Дуная, подвергая [эти земли] хищническим грабежам. И натворил бы гораздо больше, если бы после собрания всех дворян Венгрии вышеупомянутые опекуны не оценили его ненасытный аппетит и не заставили его помалкивать о своих нападениях, делая вид, что сохраняется мир 205.

XXII

О КРЕСТЬЯНСКИХ КОРОЛЯХ, КОТОРЫЕ ПОЯВИЛИСЬ В КОРОЛЕВСТВЕ

До этих лет две различные крестьянские войны дважды буйно прогремели в королевстве Венгрия. Эти случаи были спровоцированы некими крестьянами, которых звали Антал 206 и Мартин 207. Антал собрал большое количество крестьян в районах королевства, [находившихся] в Трансильвании; Мартин сделал то же самое в землях Ньир 208 и Самошкёз 209. Они узурпировали для себя титул короля и с поднятыми штандартами хлынули, как наводнение, со значительной вооруженной силой прилагая все усилия для подчинения королевства своей власти. Вступив на этот путь, они убивали всех дворян на своем пути. Они отправили посланцев с окровавленными мечами в деревни и города, чтобы обеспечить их поддержку. А при любом нежелании действовать в их пользу они грабили и убивали. И вскоре эти крестьяне стали настолько сильны, что даже вооруженные люди боялись их атаковать. Большой экспедицией виднейших людей королевства они были окончательно раздавлены и подавлены и понесли соответствующие наказания 210. Самих королей покарали смертью; из прочих, которые не сумели сбежать, некоторые были лишены глаз, некоторые своих носов и губ, а некоторым [отрубили] руки.

XXIII

О ТОМ. КАК КОРОЛЬ СИГИЗМУНД БЫЛ БЛАГОПОЛУЧНО КОРОНОВАН СНАЧАЛА КОРОЛЕМ. А ЗАТЕМ ИМПЕРАТОРОМ РИМЛЯН

Между тем, пройдя через районы Тосканы и Ломбардии 211, король Сигизмунд был коронован в Милане принцами и выборщиками этого достоинства второй короной римского короля, поскольку первую он ранее получил в Аахене 212. Затем он продолжил свое путешествие и достиг города Рима 213, где почтенная седовласая голова столь великого принца была с величайшей торжественностью похвально украшена самым святым отцом во Христе, папой Евгением IV 214, который наделил его священным символом императорского достоинства. В результате король Сигизмунд теперь считался достойным почитаться своим народом не только как король или император, а как король и император. Затем, после мудрого урегулирования своих собственных дел так, как он хотел, а также дел римской церкви, которые привлекли его внимание, он через Италию и Германию вернулся домой и прибыл в Венгрию 215. Из-за его отсутствия Венгрия была везде обеспокоена многими несчастьями и, пока короля не было, была вынуждена страдать из-за серьезных разногласий ведущих людей королевства. Поэтому он создал себе резиденцию в городе Пожонь 216, а все князья и ведущие люди королевства Венгрия, как бы представлявшие все королевство, стекались туда, чтобы увидеть новое достоинство своего короля. Таким образом, взаимопонимание сгладило все позывы к разногласиям и вспышкам насилия, которыми его королевство было обеспокоено во время королевского отсутствия. Кроме того, чтобы до основания искоренить все дальнейшие разногласия среди своих подданных и обеспечить продолжительные мирные отношения между ними, он обнародовал и утвердил новые установления и новые законы королевства, которые да будут соблюдаться вечно, и выдал соответствующие хартии в подтверждение этого 217.

XXIV

О СМЕРТИ ИМПЕРАТОРА СИГИЗМУНДА

Во время отсутствия принца в королевстве Богемия разгорелись серьезные войны, в особенности потому, что против своего христианского короля восстали гуситы, посвятившие свои усилия подрыву католической веры и жаждавшие как имущества, так и крови тех, кто с ними не согласен. И так как сила и понимание ситуации были на стороне гуситов, они творили христианам столько насилий, сколько христиане не устраивали и язычникам. Христианский принц был тронут раздором в своем родном королевстве и, не сдерживаемый бременем почтенного возраста, с нетерпением предпринял путешествие в Богемию, чтобы восстановить мир и сплотить воюющий народ, и сам прибыл в город Прагу 218. Там пожилой принц начал страдать от бремени преклонного возраста и тяжести своих обязанностей, а также от слабости, вызванной параличом, и почувствовал серьезную нехватку своих сил. Признавая, что физическая слабость была признаком старости и близости конца его жизни, он тайно призвал могущественнейших из венгров, которые были его свитой, и обратился к ним так 219: «Мои дорогие сыновья! Думаю, что я удовлетворю высшего Создателя мира относительно дней моей жизни, так как сам осознаю недуги моего тела. Если вмешается смерть, боюсь, что богемцы, которые всегда ненавидели меня и вас, нападут на вас и подвергнут вас и ваше имущество хищническим грабежам. Но я, который любил вас все это время, изо всех сил стараюсь, чтобы вы знали, что и сейчас я вас тоже очень люблю. Я так обеспокоен всем этим, что, игнорируя как болезни, с которыми я сталкиваюсь, так и другие проблемы, я день и ночь думаю только о вашей свободе. Поэтому я нашел способ спасти вас, с помощью которого, думаю, смогу сохранить в безопасности вас и ваши дома. Назавтра, как только уложат мою бороду и волосы, украсьте гирляндой седые пряди на моей голове, усадите меня на императорский трон, а затем поместите на носилки. Идите со мной через центр города и проведите меня среди всех тех, кто жаждет вашей крови». Как только император закончил говорить, слезы хлынули у него из глаз и потекли прямо по его лицу. Венгров убедили добрые слова императора. Поэтому, когда тени следующей ночи, которая заставляет звезды сиять более ярко, были рассеяны восходом солнца, а высокие башни дворцов озарили лучи солнечного света 220, венгры приготовили все необходимое для поездки и выполнили все указания императора в соответствии с его планом. И когда пожилой принц с гирляндой из цветов, украшавшей его почтенные седые волосы, был пронесен через центр города, везде мужчины и женщины, молодые и старые, собирались вместе, глядя на него со слезами на глазах, как будто они больше его не увидят, и на коленях воздавая ему должное с приятными словами молитвенного приветствия. На взгляды, пожиравшие его со всех сторон, император отвечал только кивком головы. Покинув город Прагу, он не смог добраться, куда хотел. Прибыв в Зноим 221, город в Моравии, он закончил свои дни в году Господнем 1437, в праздник [Непорочного] зачатия преславной Девы Марии 222, на семидесятом году своей [жизни], на пятьдесят первом как король Венгрии, на двадцать седьмом как король римлян, на семнадцатом как король Богемии, и на пятом как Император. Переправленный позже в Венгрию, не без самого обильного плача своего народа, он, как и его предшественники, был честно похоронен в церкви Варадина 223.

В отношении своей внешности и масштабов своей личности император Сигизмунд был вполне подходящим человеком, верховным создателем мира будучи наделен красивым лицом, вьющимися седыми волосами и спокойной уверенностью. Он носил пышную бороду к восхищению тех венгров, которые в прошлом носили длинные бороды 224.

XXV

О КОРОНАЦИИ КОРОЛЯ АЛЬБЕРТА И О ГРАБЕЖАХ В ГОРОДЕ БУДА

На момент смерти императора Сигизмунда у него была лишь одна дочь и наследница королевства по имени Эржебет 225, рожденная знаменитой королевой Барбарой 226, его второй супругой и дочерью покойного Германа, сиятельнейшего (spectabilis) графа Цилли 227. Император еще при жизни по христианскому обряду отдал ее австрийскому герцогу Альбрехту 228 в качестве законной супруги — при условии, что его зять и его дочь вместе наследуют ему в королевстве 229. И так как эта договоренность никоим образом не вызывала неудовольствия венгерского народа, как только император был похоронен, герцог Альбрехт был немедленно признан. И в первый день нового 1438 года, то есть во время славного праздника Обрезания Господня, в тот же день, когда короновались первые короли Венгрии, Альберт с большим великолепием был торжественно коронован 230.

В первый год правления этого короля 231 в городе Буда возникло большое беспокойство, ибо город был населен двумя нациями, венграми и немцами. Немцы, раздувшись от спеси [из-за того, что] их принц говорил на их языке, все свои усилия направили на то, чтобы полностью подчинить венгров и уничтожить с древних времен существовавший в городе обычай, когда при выборах бургомистра (in judicem praeficeretur) в разные годы назначался то, венгр, то немец 232. А когда им представлялся подходящий случай, они старались задевать венгров, иногда просто оскорбляя их, а иногда используя и физическое насилие. Но венгры, которые издревле обычно не спешат пробуждаться к мести, иногда противопоставляли их преступлениям возмездие, которое, хотя и откладывается, при его исполнении свирепо, как мощный вихрь. Как будто охваченные какой-то угнетающей сонливостью, они делали вид, что ни на что не обращают внимания, ожидая исхода какой-нибудь глупой выходки со стороны немцев 233.

В то время в городе жил некий венгр по имени Янош Oтвош 234, человек важный и хорошо там известный. Он один более всех остальных негодовал из-за позорного притеснения всего венгерского народа, и громко [заявлял, что] словом и делом будет защищать честь венгерских граждан всеми своими силами. По этой причине он создавал серьезные проблемы для немцев, и те воспользовались возможностью тайно захватить его в плен, применив к заключенному различные орудия пыток в секретном месте в своем доме. А когда он умер от чрезмерных пыток, к его шее привязали большой тяжелый камень и утопили в Дунае. В течение восьми дней об этом страшном преступлении никто ничего не знал, пока река не обнажила на своих берегах его труп, освобожденный от утяжелявшего его камня. Когда его безжизненное тело было найдено, открыто выставляя на всеобщее обозрение многочисленные шрамы, следы пыток, это предоставило убедительные доказательства личности его убийц. В то время королевский двор посещался многими дворянами. Поэтому, когда венгры увидели результаты этого чудовищного преступления, они с негодованием единодушно выкрикивали свои жалобы. С великой яростью они ворвались в город, чтобы отомстить, и, когда сами не смогли найти его убийц, то ринулись в их дворцы. И, прорвавшись через бронированные барьеры, сформированные стенами из щитов, они открыли сокровищницы немцев для хищных грабежей.

В те дни в городе Буда жил некий монах по имени Джакомо 235, святой человек безупречной религиозной жизни, по национальности итальянец и член ордена святого Франциска. Когда он проповедовал, венгры охотно следовали его учению. Когда его разбудили громкие крики — а ему были известны подробности дела — он поднял божественный образ Распятого и босиком вбежал в толпу венгров. И, показывая им образ Христа, голосом, который был одновременно и жалким, и печальным, во имя того, кто был таким образом распят за них, он просил их отказаться от того, что они делают. Но их крики становились все громче, и они продолжали говорить: «Даже Бог с нами!». И, предаваясь грабежу, они не обращали никакого внимания на его молитвы. Когда монах понял, что он ничего не добился и только вызывал еще большую шумиху, он вернулся в обитель Святого Иоанна Евангелиста 236, откуда и пришел. Когда венгры взяли от немцев такого рода компенсацию за их злодейство и уже больше не находили, что грабить, они прекратили грабежи.

XXVI

О ЭКСПЕДИЦИИ АРМИИ КОРОЛЯ АЛЬБЕРТА ПРОТИВ ГУСИТОВ

После смерти императора король Альберт заменил его не только на посту короля Венгрии, но и после своей коронации в Венгрии сразу же был избран королем римлян и Богемии 237. Когда после кончины императора он узнал, что гуситы еще более свирепствуют против католиков в королевстве Богемия, он начал против них большой поход с венграми и немцами. Но хотя на помощь гуситам прибыли еще и польские отряды, тем не менее, когда они заметили, что расположившееся на равнине войско короля по размерам и боевой мощи превосходит их собственные возможности, они укрылись за стенами города Табор 238. Этот город в Богемии был первоисточником [всех зол], столицей и колыбелью 239 гуситов. Он был основан ими некоторое время назад, когда их молодое суеверие еще только развивалось. На открытой земле, где некогда был их лагерь, в месте, укрепленном самой природой, были возведены новые городские стены, рядом с которыми король и разбил свой лагерь. Гуситы часто совершали вылазки из города, а королевская армия из лагеря, и обе стороны несли тяжелые потери. Борьба продолжалась в течение трех месяцев, в течение которых было убито большое количество [людей] с обеих сторон, как в боях, так и от снарядов, выпущенных осадными машинами. И когда король Альберт убедился, что врага можно одолеть только голодом, и решил, что так много людей он не сможет лишить продовольствия и перекрыть все пути, по которым им доставляли запасы пищи, он свернул лагерь и уступил врагу. И благородная экспедиция сиятельных 240 герцогов, графов и других влиятельных дворян, собранных для низвержения мощи и злобы гуситов, очень сильная людьми и оружием, была расформирована и оставила это место гуситам, укрепив их боевой дух и надежды еще более, чем прежде.

XXVII

О КАМПАНИИ, ЗАВЕРШЕННОЙ КОРОЛЕМ АЛЬБЕРТОМ В ТУДОРЕВЕ, И О СМЕРТИ КОРОЛЯ

После этих событий, во второй год правления короля Альберта, всюду распространилась новость о том, что турецкий султан Мурад 241 собрал большие силы своего народа и пытается вторгнуться в королевство Венгрию. Поэтому на собрании 242 ведущих людей своего королевства король Альберт вместе с ними решил, что этот враг не должен заглянуть в пределы королевства, ему следует оказать решительное сопротивление. На эти цели была направлена ??военная мощь всего королевства Венгрия. Король собрал большую армию и разбил свои палатки в месте, обычно называемом Тудорев 243. Но когда турецкий султан услышал, что король вполне удовлетворен тем, что у него достаточно людей и оружия, чтобы как следует защитить свое королевство, он штурмом взял крепость Сендро 244 и подчинил своей власти почти всю Рашскую землю, а деспота, властителя этого королевства, вынудил бежать в Венгрию. Затем он повернул свой меч и всю свою силу против греков, взял и полностью разграбил великолепнейший город Салоники 245, в Греции один из самых выдающихся и наиболее известных своей древностью, богатством своего народа, а также достоинствами своих граждан. Затем он напал на важные [греческие] провинции Эпир 246 и Этолию 247, после их сдачи присоединив их к остальному своему царству.

Со своей стороны, венгры устали от длительного пребывания в их лагере на равнине, тем более что многие из них были обескровлены и тем самым ослаблены. Поэтому по старинному обычаю они объявили, что их посетила чума 248, в беспорядке рассеялись и удалились, вопреки желанию короля оставив королевский лагерь. Мало того, сам король Альберт заболел, когда направлялся в Буду, но, поскольку он намеревался ехать в Вену 249, он полностью отрешился от своей физической слабости и продолжил путь в Австрию. Но когда на праздник благословенных апостолов Симона и Иуды 250 он вошел в деревню Несмели 251 его болезнь усугубилась, и в 1439 году Господнем он умер в этой деревне, процарствовав в Венгрии один год, девять месяцев и двадцать восемь дней. И, как и его предшественники, с королевской пышностью был погребен в церкви Секешфехервара 252.

Король Альберт был человеком нормального роста со скорее сумрачным, чем ясным, выражением лица. Он был мягок и податлив на просьбы своего народа.

XXVIII

О ПРИЗВАНИИ КОРОЛЯ ВЛАДИСЛАВА И О ДЕЙСТВИЯХ КОРОЛЯ И КОРОЛЕВЫ ЕЛИЗАВЕТЫ

После смерти короля Альберта королева Елизавета, которую он оставил беременной, размышляла о себе и о королевстве, что типично для поведения женщин, которые, потеряв своих мужей, проводят дни в трауре. В то время в королевстве было большое количество магнатов, выделявшихся своими благородными чувствами и отличавшихся как в разумных суждениях, так и в прохождении военной службы. Именно этим людям, которые побаивались очередного короля, королева сказала следующее: «Милорды и братья! Вы не меньше меня обязаны заботиться о делах королевства. Я, как вы знаете, являюсь его наследницей, но не думаю, что я достаточно сильна, чтобы удержать бразды правления королевством. Если вы с нетерпением ждете рождения моего ребенка, то я думаю, что скорее рожу дочь, чем сына — в той степени, в какой моя женская природа может знать это из опыта. Поэтому постарайтесь найти себе принца более сведущего в делах, чем женщина, чтобы нести обязанности [правителя] такого великого царства. Да хранится в ваших сердцах и перед вашими глазами доброта моего отца, чтобы не случилось так, что мне некуда будет деться в царстве того, чьей дочерью я являюсь» 253. Закончив свою речь, она вздохнула и вытерла слезы с глаз.

Эта речь королевы зажгла большой факел, который пылал в Венгрии много лет. Вследствие слов королевы магнаты, руководствуясь мелочными интересами, пришли к единодушному соглашению относительно призвания нового короля.

Был тогда в королевстве польском некий молодой князь по имени Владислав 254, великий князь литовский и брат короля Казимира 255. Когда достоинства и характер этого человека были высоко оценены в Венгрии, он получил одобрение всеобщего собрания магнатов. Все согласились 256, что его [кандидатура] приветствуется, и что он должен царствовать как король. Поэтому были избраны люди, имевшие влияние и пользовавшиеся достойной репутацией в королевстве: епископ Книнский 257; Матко, бан Далмации, Хорватии и всей Славонии 258, сын воеводы Имре Маркали 259 и Ласло Палочи 260, назначенные донести до него желание народа и формально представить его для одобрения.

Они еще не выполнили свои обязанности легатов к вышеупомянутому герцогу, когда посланники королевы предупредили их, объявив, что королева родила сына. Таким образом, они были лишены возможности продолжить взятую на себя миссию. Но так как они уже были в стенах города Кракова 261, их путешествие обратило на себя внимание короля Казимира и его брата герцога Владислава 262, который и был его причиной. И они не посмели вернуться домой без выполнения порученной им задачи. Более того, после того, как они выполнили свои обязанности в качестве легатов к герцогу, молодого принца сразу же одолели амбиции стать королем 263. Он немедленно позаботился о подготовке всего, что было нужно для поездки, и собрал для себя подходящую свиту из польских рыцарей. А когда они прибыли в Венгерское королевство 264, встречать их вышли огромные толпы людей, которые были рады обрести своего нового короля. Тогда и палатин Ларинк Хедервари 265, который был хранителем крепости в Буде, тоже вышел, чтобы в соответствии с древним обычаем королевства 266 встретить нового принца. И, настежь открыв ворота крепости, впустил прибывшего в высокий королевский дворец, как будто бы тот уже был королем Венгрии.


Комментарии

1. Вероятно, Туроци имеет в виду первую и вторую части своей хроники, опущенные в настоящем переводе.

2. Михай Оршаг из Гута (ум. 1484) — мелкий дворянин, в 1433 году получивший должность королевского казначея. Став владельцем крупного состояния, продолжил свою блестящую карьеру при короле Матьяше Корвине с титулом графа и палатина (1458-1484). Именно от Михая Оршага, важного свидетеля современных ему событий, Янош Туроци получил едва ли не большую часть информации, включенной в его хронику.

3. Для служебного пользования королевская канцелярия располагала текстами выданных там документов, скопированных в учетные книги, к которым Туроци имел свободный доступ в качестве тамошнего нотариуса. Использование копий было обычаем, впервые введенным Карлом I Робертом около 1320 года по сицилийскому образцу и возобновленным королем Сигизмундом. Все эти учетные книги были уничтожены во время двух османских завоеваний Буды в 1526 и 1541 годах.

4. Демонстрируя смирение и преувеличивая собственную незначительность и бедность своей латыни, Туроци подражает Григорию Турскому и другим средневековым авторам. Исследователи отмечают, что латинский язык Туроци не только не примитивен, но и отличается витиеватостью. См.: Дрбоглав Д. А. Учебное пособие по средневековой латыни. М., МГУ, 1993. Стр. 124.

5. Карл Дураццо (1354-1386) — король Неаполя Карл III и король Венгрии Карл II, сын герцога Луи Дураццо из младшей ветви дома Анжу. Был воспитан при дворе неаполитанского короля, своего двоюродного брата. При поддержке венгров в 1381 году стал королем Неаполя, а в 1385 году был приглашен на престол Венгрии.

6. Правящей королевой Венгрии с 1382 года считалась Мария (1371-1395), старшая дочь короля Людовика I Венгерского. Однако фактической правительницей государства была ее мать, вдовствующая королева Елизавета (1339-1387), которая и официально являлась регентшей. При этом в силу различных причин Елизавета (Эржебет) так и не была коронована ни венгерской, ни польской короной. Ее отцом был босниец из рода Котроманичей, а мать происходила из мазовецких Пястов.

7. Палатин королевства Венгрия (regni Hungariae palatinus) — первое по рангу звание среди венгерских баронов (barones regni). Исключительный престиж палатина основывался не только на его возможностях получать огромные доходы, но и на его судебной власти (он был главным судьей королевства). В 1375-1385 годах палатином Венгрии был Миклош Гараи.

8. Середина июля 1386 года. Туроци имел склонность к зодиакальной терминологии — привычка, позаимствованная им у итальянского поэта тринадцатого века Гвидо Делла Колонна. Наш автор любил щегольнуть собственной эрудицией.

9. Миклош Гараи Старший (1325-1386) — главный сторонник королевы-матери, бан Мачвы (1359-1375) и палатин Венгрии (1375-1385). Его родовым гнездом было селение Гара в Южной Венгрии, по которому и вся семья стала именоваться Гараи. Хотя в 1386 году Миклош Гараи уже не был палатином, автор называет его так «по старой памяти». Он был отцом палатина Миклоша Гараи Младшего (1367-1433) и дедом палатина Ласло Гараи (1410-1459).

10. В оригинале здесь слово аulici, которое буквально означает «придворные» и происходит от латинского слова aula — двор. Во времена Туроци так называли любую придворную знать. Примерно до 1450 года они назывались «рыцарями» или «пажами» (milites или iuvenes aulae regiae) в соответствии с их рангом. Это были почти исключительно представители благородных семей, иногда даже баронских домов, связанные с королем узами верности и, вероятно, личной клятвой. Их функции были те же, что и в остальной средневековой Европе: помимо обеспечения сопровождения правителя, который часто переезжал с места на место, они исполняли его волю в любое время и в любом случае, в том числе и в вопросах частной жизни. См.: Agnes Kurcz, A magyarorszagi lovagi kultura kirdesei (XIII-XIVsz.). 1975.

11. По-латыни южные округа назывались partes inferiores (нижние части).

12. 25 июля 1386 года.

13. Диако (ныне Джяково) — замок в графстве Валко, резиденция епископа Боснии (episcopus Bosnensis), тогдашнего сторонника братьев Хорвати.

14. Янош Хорвати (ум. 1394) — венгерский магнат, бан Мачвы (1376-1381 и 1385-1386). Будучи главным сторонником Карла Неаполитанского, он возглавил баронскую оппозицию против королев и палатина вместе со своими братьями Ласло и Палом, один из которых был епископом Загреба. Братья не смирились и после смерти короля Карла, считая законным наследником престола его несовершеннолетнего сына Владислава. Прозвище Хорвати давали всем выходцам из Хорватии, но в данном случае название семьи восходит к ныне не существующей деревне Хорвати к востоку от Джяково.

15. Балаш Форгаш — венгерский рыцарь, в 1382-1386 годах королевский виночерпий (magister pincernarum regalium). Играл главную роль в покушении на короля Карла.

16. Эти события происходили в местах к югу от реки Сава, население которых состояло в основном из хорватов. Однако сами нападающие были по большей части представителями венгерской знати, и этот факт Туроци намеренно игнорирует, называя их всех хорватами и тем самым подчеркивая неприязнь к жестоким и грубым чужакам — чувство, разделяемое большинством его современников.

17. Королева имеет в виду Балаша Форгаша. Смотри примечание 15.

18. Относительно времени и места Туроци ошибается. Королева Эржебет была убита шесть месяцев спустя, в начале января 1387 года, в далматинском замке Новиград на берегу Адриатического моря (близ Задара).

19. Маленькая речка Босут, приток реки Савы. Она протекает рядом с Джяково, где, по словам Туроци, и состоялся захват королев. Современные источники местом столкновения считают окрестности Гары, что, впрочем, недалеко от Джяково. Смотри примечания 9 и 13.

20. В оригинале: virgines dedecoris lecto tractatae fuisse.

21. Территория средневековой Хорватии не была идентична территории современной Хорватии. Это была пограничная провинция Венгрии, включавшая регион между горами Капела и Адриатическим морем.

22. Сигизмунд Люксембургский (1368-1437) — сын императора Карла IV и с августа 1385 года муж королевы Марии. Тогдашний маркграф Бранденбурга и претендент на венгерскую корону. Еще до прибытия короля Карла Неаполитанского он покинул Венгрию.

23. Туроци ошибается. Сигизмунд вернулся в Венгрию ни в коем случае не по приглашению королевы-матери. Его сопровождала огромная чешская армия, лично возглавляемая его братом, королем Вацлавом. В апреле 1386 года тот вынудил королев восстановить права Сигизмунда (договор в Дьере).

24. По-латыни partium superiorum (верхние части). Смотри примечание 11.

25. Весной 1386 года Сигизмунд прибыл в Буду, где был признан принцем-консортом, то есть супругом королевы, который сам не является царствующим монархом.

26. Крупа (Босанска Крупа в нынешней Боснии) — королевский замок на реке Уна, находившийся под контролем бана Славонии. Утверждение Туроци о том, что королева какое-то время находились в этом месте, другими источниками не подтверждается.

27. Напомним, что в то время Марии не исполнилось еще и шестнадцати лет.

28. Иногда Туроци не только придумывает речи, которые никогда не были произнесены, но и выдумывает события, которые никогда не происходили в действительности. Мария была освобождена не Хорвати, а армией Сигизмунда и венецианским флотом, и произошло это в замке Новиград 4 июня 1987 года, почти через год после пленения. В это время сам Янош Хорвати находился далеко оттуда, сражаясь против других войск Сигизмунда на юге Венгрии. После своего освобождения Мария поехала не в Буду, а в Загреб, где 4 июля и встретилась со своим мужем, тогда уже коронованным королем Венгрии.

29. Людовик Великий умер 10 сентября 1382 года. С тех пор до коронации Сигизмунда прошло более четырех лет.

30. Секешфехервар — королевский город к юго-западу от Будапешта, где, согласно по древнему обычаю, производились коронации венгерских королей. Смотри примечание 36.

31. Здесь и далее Туроци, похоже, объединяет два разных события. Весной 1386 года Сигизмунд вернулся из Богемии. Не исключено, что его права были торжественно восстановлены именно в Пятидесятницу (6 мая 1386 года). Этот акт Туроци и путает с коронацией Сигизмунда, которая, действительно, происходила в Секешфехерваре, однако не в 1386, а в 1387 году, и не в Пятидесятницу (26 мая 1387 года), а в Вербное воскресенье (31 марта). Королевы Марии там не было, так как в то время она еще находилась в плену. Смотри примечания 28, 35 и 36.

32. Пионы (по-немецки Pfingstrose) в Средней Европе некогда считались разновидностью роз. В Венгрии они до сих пор называются «розы Пятидесятницы».

33. Солнце стоит в знаке Близнецов с 12 мая по 12 июня. Феб был эпитетом Аполлона как бога света; его колесница символизировала солнце.

34. Туроци часто указывал своим читателям на опасности женского правления для страны. В Венгрии патриархальные обычаи сохранялись дольше, чем в Западной Европе, и правовой статус женщин там был сравнительно ниже. Это прежде всего заметно в правилах, регулировавших наследование. Передача права собственности через дочерей стала возможной лишь в четырнадцатом веке, но такие случаи всегда оставались исключением. При таких обстоятельствах Венгрия, как правильно заметил Туроци, не была той страной, где королева могла рассчитывать на длительную верность. Во время написания «Хроники» король Матяш Корвин (1458-1490) стремился обеспечить наследство своего незаконнорожденного сына за счет своей собственной жены. Позиция Туроци как бы призывала поддержать короля.

35. Сигизмунд родился 15 февраля 1368 года и был коронован венгерским королем 31 марта 1387 года, когда ему, действительно, шел двадцатый год. Но в 1386 году ему было всего восемнадцать лет.

36. Коронация в Венгрии считалась действительной, если Священной Короной святого Иштвана в Секешфехерваре короля короновал первый по рангу среди венгерских прелатов. Таковым был архиепископ Эстергомский, но Сигизмунда короновал епископ Веспрема, так как архиепископский престол был в то время вакантным.

37. Пожегавар — королевский замок в округе Пожег.

38. Иштван Лакфи Старший (ум. 1397) — глава семьи Лакфи, богатейшего дворянского рода Венгрии. Его называли воеводой, потому что он некоторое время занимал должность воеводы Трансильвании (1372-1376), которая среди баронов королевства считалась следующей по рангу после графа палатина. А в начале правления Сигизмунда Иштван Лакфи сам стал палатином (1387-1392). Обвинение в недобросовестности, выдвинутое против него Туроци, другими источниками не подтверждается и, по-видимому, является его собственным домыслом. Смотри примечание 39.

39. Иштван Лакфи Младший (ум. 1397) — племянник воеводы Иштвана Старшего, королевский конюший (1368-1387). Заявление Туроци о том, что он был в какой-то степени ответственен за побег Яноша Хорвати, подкрепляется тем фактом, что еще до августа 1387 года Иштван Лакфи Младший был освобожден от должности конюшего, хотя официально не был обвинен в предательстве. Шимонторнья — родовой замок Лакфи в Тольненском уезде (к югу от Секешфехервара).

40. Река Сава в средние века образовывала южную границу Венгрии.

41. Добор — замок в северной части Боснии на реке Босне (к северу от Сараево).

42. Босния была княжеством, а с 1377 года и королевством к югу от Венгрии. Хотя венгерские короли не раз пытались взять его под свой контроль, Босния оставалась фактически независимой вплоть до османского завоевания (1463).

43. Uzora (по-венгерски Озора) — северный регион королевства Босния между реками Дриной, Савой и Врбас (Vrbas). Позднее итальянский кондотьер Пиппо Спано построил здесь замок, по которому и получил прозвище Озораи.

44. Пал Хорвати — епископ Чанада (1377-1378) и Загреба (1378-1387), брат и сподвижник Яноша Хорвати.

45. Эти события происходили в июне 1387 года.

46. Король Боснии Твртко I (1377-1391) оставался верным королевам и Сигизмунду вплоть до августа 1387 года, когда решился напасть на Хорватию и далматинские города под предлогом, что они поддерживают партию Хорвати. Но его вступление в войну венгерский королевский суд объявил мятежом, поскольку венгерские короли постоянно заявляли о своем сюзеренитете над Боснией. К 1390 году Твртко оккупировал большую часть Хорватии и побережье Далмации, и только в 1394 году венгерскому королю Сигизмунду удалось добиться, чтобы эти регионы признали его собственную власть. Смотри примечание 42.

47. Замок Добор. Современные историки считают, что все эти события происходили не в 1387 году, а значительно позже, в 1394 году. После 11 июня Сигизмунд покинул Буду, 23 июня он был в Пече, с 5 по 12 июля — в Джяково, 29 июля — в Эрдуте на Дунае. Осада Добора происходила в конце июня 1394 года. Считается, что в Джяково Сигизмунд встретился с королем Боснии Стефаном Дабишей (1391-1395), преемником короля Твртко, который признал себя вассалом Сигизмунда и передал ему далматинские порты. См.: Sima Cirkovic. Istorija srednjovekovne bosanske drzave. Beograd, 1964.

48. В оригинале: cum pluribus eadem peste infectis suis complicibus.

49. Город Пяти Церквей (Civitas Quinque Ecclesiensis) — средневековое латинское название города Печ, центра епископства в округе Баранья на юге Венгрии.

50. Казнь Яноша Хорвати состоялась лишь в 1394 году. Но современные королевские грамоты не упоминают об этом событии, поэтому некоторые историки (Malyusz, 1984) и сам этот факт ставят под сомнение. Однако более вероятно, что Туроци говорит правду: необычно жестокая форма казни, возможно, была личной местью королевы Марии за смерть своей матери. Сам король не желал брать на себя ответственность, поэтому и не хвастал этим ни в одной из своих грамот. Подобное поведение очень характерно для хитрого и лицемерного Сигизмунда.

51. В 1387 году Пал Хорвати был лишен епископского престола и отправлен в изгнание. Умер, вероятно, в Неаполе.

Смотри примечание 44.

52. Альпами Туроци именует Карпаты. Вероятно, изначально так назывались любые горы с белыми от снега вершинами. Соответственно, Трансальпинией (partes Transalpiniae) по-латыни назывались земли, расположенные за Карпатами. В данном случае это название относится к Валахии (по-венгерски Havaselve).

53. Венгерский король Людовик I (1342-1382) вел многочисленные кампании против валашских воевод и в конце концов сумел добиться от них формальной подчиненности, от которой те отказались сразу же после его смерти.

54. Как и большинство средневековых правителей, Сигизмунд считал годы своего правления от коронации (31 марта 1387 года). Соответственно, его «четвертый год» означает время между апрелем 1390 года и мартом 1391 года. В это время (ноябрь 1390 года), действительно, был проведен или, по крайней мере, готовился, поход против Молдавии, в котором сам Сигизмунд не принял участия. Описываемые здесь события произошли четыре года спустя, в январе-феврале 1395 года, когда король лично провел крупную кампанию.

55. Штефан I — господарь Молдавии (1394-1399). Как Молдавия, так и Валахия управлялись местными князьями, которые именовались воеводами, а позже за ними утвердился титул господарь. Господарем Валахии в эти годы был Мирча Старый (1386-1418).

56. Примитивные пограничные сооружения, построенные в основном из стволов деревьев. Это было нечто вроде засек, на венгерском языке называемых gyepu.

57. Лесистые и заснеженные хребты Восточных Карпат, непроходимые, за исключением нескольких мест. Смотри примечание 52.

58. Вероятно, имеется в виду крепость Нямц, одна из тогдашних резиденций молдавских правителей. Крепость Nempch упоминается как место выдачи грамоты Сигизмунда от 3 февраля 1395 года.

59. На самом деле в том же 1395 году Сигизмунд уже снова воевал, о чем смотри следующую главу.

60. По расчетам Туроци получается, что дело было в 1392 или в начале 1393 года. На самом деле описываемые события происходили в 1395 году, на восьмом году правления Сигизмунда.

61. О прибытии турок-османов на Балканы смотри главу VIII.

62. Южные Карпаты проходимы только в двух местах: в Брашове ( Кронштадт) и в Сибиу (Германштадт). В средние века венгерские войска шли именно через эти перевалы.

63. Крепость Малый Никополис располагалась на северной (валашской) стороне Дуная, напротив крепости Большой Никополис (ныне Никополь) в Болгарии. Описанная здесь кампания состоялась в июле-августе 1395 года.

64. Последовательность событий здесь неверна. Королева Мария умерла незадолго до начала валашской кампании, 17 мая 1395 года. Она была похоронена в Надьвараде (Орадя-Маре) и король присутствовал на ее похоронах по пути в Валахию. Мария погибла в результате несчастного случая: будучи беременной, она упала с лошади во время охоты. Ссылка Туроци на «тяжелую болезнь» королевы носит чисто риторический характер.

65. Владислав II (1386-1434) — великий князь литовский Ягайло, женатый на наследнице польской короны Ядвиге (1385), дочери Людовика I Венгерского и младшей сестре королевы Марии. После смерти Марии (1395) он объявил Венгрию наследством собственной жены.

66. Янош Канижаи — епископ Эгера (1384-1387), а затем архиепископ Эстергомский (1387-1418) и лорд-канцлер (1387-1403), фаворит Сигизмунда и ведущий политик в начале его правления. Летом 1395 года, во время валашского похода короля, он действовал как регент и сумел остановить вторжение польской армии под Эперьешем (Прешов в Словакии).

67. Хедервар — деревня и замок в округе Дьёр, в четырнадцатом и пятнадцатом веках родовое гнездо знатной семьи. Иштван Конт — один из вождей партии Хорвати.

68. Туроци, вероятно, намекает на хорошо известную в его время народную балладу о тридцати двух рыцарях. Ниже он приводит некоторые эпизоды, которые кажутся либо позаимствованными, либо даже прямыми цитатами из этой баллады.

69. Дьёрдь Лакфи (ум. 1393) — сын воеводы Трансильвании (1356-1359) Андраша Лакфи, двоюродный брат воеводы Трансильвании (1372-1376, 1385-1386) и палатина (1387-1392) Иштвана Лакфи; бан Мачвы (1392-1393). Описываемые здесь события происходили в начале 1388 года и были частью кампании против партии Хорвати. Смотри примечание 38.

70. Смотри примечание 40.

71. Корпад (Надькорпад) — деревня в Шомодском уезде. Янош Корпади, мелкий дворянин, был обезглавлен весной 1388 года, и его владения были отданы семье Канижаи, то есть архиепископу Яношу и его братьям.

72. Каром (Сремски Карловцы) — рынок в округе Серем.

73. Площадь Святого Георгия, названная в честь часовни, основанной королем Людовиком I, была расположена в южной части средневекового города Буды рядом с королевским дворцом. В средние века здесь устраивались праздники и отмечались различные важные события.

74. Эта история определенно взята из вышеупомянутой народной баллады. Историкам неизвестен человек по имени Csоka, что по-венгерски означает галка.

75. Часовня Святого Причастия в средневековом пригороде Святого Петра, расположенном между Замковой горой и Дунаем. Ее точное местоположение неизвестно.

76. В этой главе автор возвращается почти на полвека назад, начиная свой рассказ с описания событий гражданской войны между соперничающими византийскими императорами Иоанном VI Кантакузиным (1347-1355) и Иоанном V Палеологом (1341-1391). «Греками» автор именует здесь подданных Византийской империи.

77. Мурад I — турецкий султан (1362-1389). Однако описываемые события происходили не при нем, а при его отце и предшественнике султане Орхане (1326-1362), которого Иоанн Кантакузин в 1344-1345 годах нанял для борьбы против своего царственного соперника.

78. В оригинале Геллеспонт (mare Helesponti) — пролив, соединяющий Мраморное море с Эгейским морем.

79. Фракия — провинция Византийской империи на территории нынешней Болгарии.

80. Османская империя, которая во времена Туроци простиралась до южных границ Венгрии, вплоть до правления Мурада I была второстепенным княжеством в северо-западном уголке Малой Азии.

81. Галлиполи — византийский город на Дарданеллах. Он был захвачен сыном Орхана Сулейманом в 1354 году после землетрясения, разрушившего городские стены. Галлиполи был первым важным приобретением османов на европейской земле.

82. Баязид I — турецкий султан (1389-1402), сын султана Мурада I.

83. Фракия была завоевана Мурадом I между 1362 и 1375 годами, и ко времени правления Баязида лишь небольшая ее часть оставалась в руках византийцев. Смотри примечание 79.

84. Фессалия, древняя провинция Греции, образовывала отдельное княжество до 1392 или 1393 года, когда и попала под власть Османской империи.

85. Македония, бывшая византийская провинция, до конца средневековья оставалась понятием чисто географическим. Ее территория была значительно больше современной Республики Македония, но до османского завоевания (1371-1389) она уже была разделена на части несколькими сербскими князьями.

86. Фокея, Беотия и Аттика — античные названия провинций центральной Греции, которые в средние века использовались редко, если вообще использовались. Гуманистическая литература возродила их только в пятнадцатом веке, и Туроци не преминул позаимствовать их из «Космографии» Энея Сильвия Пикколомини. Но эти части Греции были оккупированы османами несколько позже, в пятнадцатом веке. Смотри примечание 98.

87. Мезия — провинция древнеримской империи между Балканами и Дунаем. В средние века была заселена болгарами.

Туроци путает Мезию с Мисией, другой римской провинцией, расположенной в Малой Азии.

88. Во второй половине четырнадцатого века от Болгарского царства остались три независимых княжества: Добруджа на востоке, Тырново в центре и Видин на западе Болгарии. С 1271 года среди многочисленных титулов королей Венгрии был и rex Bulgariae, но с 1369 года венгры обладали формальным сюзеренитетом лишь над «царем» Видина. Султан Баязид I покорил Тырново в 1393 году, а Видин — в 1396 или в 1397 году.

89. Тогдашним герцогом Бургундии был Филипп II Смелый (1363-1404). Однако в походе участвовал не он, а его сын Жан, тогдашний граф де Невер (1384-1404) и будущий герцог Бургундии (1404-1419) Жан Бесстрашный.

90. Монастырь Святого Николая — главный доминиканский монастырь Венгрии, расположенный в центре Буды. Его руины видны еще и сегодня.

91. Эта хрестоматийная фраза, вошедшая во все описания битвы под Никополем, в латинском оригинале выглядит так: Vastum si caelorum super nos pondus rueret, ipsi illud nostris, quas germius bastis, ne laederemur, sustentare possemus.

92. 15 августа 1396 года Сигизмунд переправился через Дунай в Оршове и прямо из Венгрии вторгся в Болгарию. Как следует из этого маршрута, его войска не пересекали тогдашнюю Сербию (Рашку).

93. Oriszo — Оряхово на Дунае, куда войска Сигизмунда подошли после Видина.

94. Bidinio — Видин на Дунае, тогдашняя столица болгарского княжества, которое Баязид окончательно покорил уже после битвы под Никополем. Смотри примечание 88.

95. День Архангела Михаила — 29 сентября. Битва под Никополем состоялась 25 сентября 1396 года.

96. Никополь находился в руках турок с 1393 года. Смотри примечание 63.

97. Никколо Сагундино или Николай Сагунтский (1415-1464) — итальянский гуманист. Первым из европейских ученых посетил Константинополь почти сразу же после его взятия — в 1453 году.

98. Эней Сильвий Пикколомини (1405-1464) — итальянский ученый и писатель-гуманист. В 40-летнем возрасте принял священнический сан, стал епископом Сиены (1450-1458), а потом был избран папой Пием II (1458-1464).

99. Chalapinum — латинизированная форма турецкого слова celebi, означающего «принц».

100. Ксеркс I Ахеменид — царь Персии (486-465 до н.э.), разбитый греками при Саламине. Он действительно пал от рук убийц, но это случилось пятнадцать лет спустя.

101. Остров Родос был в то время главной базой ордена госпитальеров, чьими галерами и воспользовался Сигизмунд.

102. 21 декабря 1396 года Сигизмунд высадился в Рагузе (Дубровник) на побережье Далмации. Его грамота, выданная в Спалато (Сплит) датирована 4 января 1397 года.

103. Канижа (Надьканижа) — рынок и замок в Зальском уезде, родовое гнездо семьи Канижаи. Иштван Канижи (ум. 1427/1428) был одним из королевских баронов и управляющим королевского двора (1395-1401). О его брате Яноше смотри примечание 66.

104. Смотри примечания 38 и 39.

105. Ладислав — неаполитанский король (1386-1414) Владислав, сын Карла III. Смотри примечание 5.

106. После провала баронских восстаний в 1397 и 1403 годах многие их участники были лишены своих владений. Никто из них не был казнен, но в результате конфискаций они потеряли свои дворянский статус, обеднели и погрузились в безвестность. Позже лишь очень немногие были помилованы и смогли вернуть себе часть своего состояния.

107. Прибрежными районами здесь именуют Далмацию и Хорватию. В данном случае Сигизмунд провел там всего два месяца (январь-февраль 1397 года).

108. Третьим из братьев Канижаи был Миклош (ум. 1404), занимавший должность главного казначея (1388-1398) и входивший в число королевских баронов. Смотри примечание 103.

109. Янош Мароти (ум. 1434/1435) — фаворит Сигизмунда, бан Мачвы в 1397 и 1428 годах. Он сыграл заметную роль в укреплении Сигизмунда на венгерском престоле и был вознагражден огромным состоянием. Маро (Морович) — родовое гнездо рыцарского рода Мароти в Валковском уезде.

110. Хронология Туроци неверна. В главах IX-XII он смешивает между собой три различных заговора против короля, происходивших в период между 1397 и 1403 годами. Первый в начале 1397 года устроили двое Лакфи, которым помогали лишь немногие магнаты. Его подавление в феврале 1397 года Туроци в главе XII ошибочно связывает с событиями 1403 года. Главы IX и X посвящены заговору 1401 года во главе с братьями Канижаи. К тому времени обоих Лакфи уже не было в живых.

111. В зодиакальной символике это период между концом апреля и концом мая.

112. 28 апреля 1401 года. Святой Виталий Миланский был казнен в Равенне за свою приверженность к христианству.

113. Сигизмунд был арестован в королевском замке Буды.

114. Имеется в виду убийство Юлия Цезаря в римском сенате 15 марта 44 года до н.э.

115. Смотри примечание 9.

116. Миклош Гараи Младший (ум. 1433) — бан Мачвы (1387-1390; 1393-1393), бан Хорватии и Далмации (1394-1402) и Славонии (1397-1402), затем вплоть до своей смерти граф Палатин (1402-1433). Янош Гараи (ум. 1428) — его брат, 1410-х годах губернатор Озоры в Боснии. В 1401 году обоим братьям было уже за тридцать, и вряд ли их можно было назвать молодыми людьми, как это делает Туроци.

117. Замок Шиклош в уезде Баранья, одна из крепостей семьи Гараи, которая восстановлена и существует до сих пор. О роли братьев Гараи в текстах пятнадцатого века можно найти общепринятое заблуждение, разделяемое и Туроци. На самом деле оба они с самого начала считались самыми сильными сторонниками Сигизмунда, о чем свидетельствуют хартии и другие современные документы. После пленения короля Миклош Гараи не оставлял попыток освободить его. В августе 1401 года ему удалось обезопасить короля в собственном замке Шиклош, передав мятежным магнатам брата Яноша и собственного сына в качестве заложников. Таким образом, рассказ об освобождении короля, приведенный в следующей главе, должен рассматриваться как вымысел.

118. Туроци путает два разных события: арест короля в 1401 году и баронское восстание 1403 года. Во время пленения Сигизмунда в 1401 году неаполитанский король Владислав рассматривался как один из возможных кандидатов на венгерский престол, но сам он никаких активных действий не предпринимал вплоть до 1403 года. Смотри примечание 110.

119. Сигизмунд освободился в октябре 1401 года, пообещав полную амнистию всем, кто принимал участие в апрельском заговоре. Его заключение прошло без последствий, а король Богемии Вацлав считал, что после своего освобождения его брат стал сильнее, чем когда-либо прежде. Он и впрямь чувствовал себя настолько безопасно, что в январе 1402 года более чем на год покинул Венгрию, чтобы бороться со своим двоюродным братом Йодоком, маркграфом Моравии (1375-1411).

120. Смотри примечание 109.

121. Открытое восстание против Сигизмунда вспыхнуло в начале 1403 года. Его возглавил Янош Канижаи, лорд-канцлер и архиепископ Эстергомский, поддержимваемый большинством магнатов. На стороне короля остались только братья Гараи и некоторые из их родственников. К тому времени, когда король вернулся из Богемии (июль 1403 года), его сторонникам уже удалось взять ситуацию под контроль, хотя редкие боевые действия с перерывами продолжались до следующей весны.

122. Апулия была самой важной провинцией Неаполитанского королевства, и это название (как и в данном случае) часто относят ко всему королевству. Его правители также использовали титул "Король Сицилии", несмотря на то, что еще в 1282 году Сицилия была завоевана королем Арагона.

123. Мятежники пригласили короля Владислава в Венгрию в конце 1402 года. 19 июля 1403 года он прибыл в Задар на побережье Далмации. Там он был коронован королем Венгрии (замещающей короной) легатом своего сторонника, папы Бонифация IX. Поняв, что положение его сторонников в Венгрии стало безнадежным, в ноябре 1403 года он вернулся в Италию. Свои завоевания в Далмации, состоявшие из нескольких городов и острова, Владислав продал Венецианской республике в 1409 году.

124. В оригинале латинское Rewreaisudwarbel, что соответствует венгерскому Korosudvarhely. Кереш (ныне Kрижевцы) — королевский город в округе Кереш в Славонии.

125. Славония — управлявшаяся баном провинция средневековой Венгрии между рекой Драва и горами Капела (ныне в Хорватии).

126. Иштван Лакфи Старший. Смотри примечание 38.

127. Иштван Лакфи Старший и его племянник Иштван Младший были убиты в Кереше 22 февраля 1397 года, сразу после возвращения Сигизмунда из крестового похода под Никополь. Хронология Туроци в данном случае ошибочна. Смотри примечание 110.

128. Реки Сава и Драва, правые притоки Дуная.

129. Это неправда. Начиная с первого османского вторжения (1390) турецкие мародеры не переставали опустошать южные границы Венгрии.

130. Графство Серем (Szeremseg) между реками Дунаем и Савой до османского завоевания было густонаселенной и богатой венгерской провинцией, особенно славившейся своим вином. К середине XV столетия Серем был почти разорен турецкими набегами.

131. Это замечание справедливо для ситуации после подавления последнего мятежа венгерских магнатов (1403), но не после убийства Иштвана Лакфи, случившегося в 1397 году. Смотри примечание 110.

132. 20 сентября 1410 года Сигизмунд был избран римским, то есть германским королем (Romanorum rex), однако только тремя из семи курфюрстов. Его единогласное избрание состоялось лишь 21 июля 1411 года, после смерти его соперника и двоюродного брата Йоста (Йодока), маркграфа Моравии.

133. Сохранившаяся до наших дней крепость Голубац (по-немецки Lauenburg) находится в Сербии на правом берегу Дуная. Турки захватили ее в 1427 году, и поход Сигизмунда был попыткой ее отвоевания. В своем рассказе Туроци вдруг перескочил на полтора десятка лет вперед.

134. Этим латинским словом Туроци обозначает османских правителей. В данном случае речь идет о турецком султане Мураде II (1421-1451), внуке Баязида I. Смотри примечание 99.

135. Это поражение имело место в начале июня 1428 года.

136. Завиша Черный ( Czarny) из Гарбова герба Сулима (1379-1428) — прославленный польский рыцарь. Родился в деревне Старый Гарбов в Свентокшишском воеводстве. Участвовал в битве при Грюнвальде (1410). В качестве члена польской делегации принимал участие в заседаниях Констанцского собора, где защищал Яна Гуса. В 1415 году сопровождал римского короля Сигизмунда в Арагон, где одним ударом победил лучшего тамошнего турнирного бойца. С 1420 года Завиша был старостой Спиши. Воевал с гуситами, в 1422 году в битве под Немецким бродом попал в плен, но был выкуплен. Играл заметную роль при церемонии бракосочетания польского короля Ягелло с Софией Гольшанской (1424). В сражении под Голубацем участвовал в качестве предводителя вспомогательных отрядов из Польши. Согласно легенде, Завишу Черного взяли в плен двое янычар и убили в результате взаимной ссоры. Старший сын Завиши пал в битве под Варной (1444), а младший попал в плен в битве под Хойницами (1454).

137. Джон Уиклиф (1324-1384) — профессор богословия Оксфордского университета, выдающийся ученый позднего средневековья. В своих объемистых трудах критиковал злоупотребления, богатство и безнравственность католической церкви. Он пользовался поддержкой и заступничеством Джона Гонта, герцога Ланкастерского. В 1377 году папа Григорий XI издал пять булл, осуждавших еретические учения Уиклифа. После поражения восстания Уота Тайлера (1381) знать отшатнулась от Уиклифа, он и его последователи были изгнаны из университета и отлучены от церкви. 31 декабря 1384 года Джон Уиклиф умер от инсульта. Через тридцать лет его останки были выкопаны и сожжены согласно постановлению Констанцского собора.

138. Ян Гус (1369-1415) — профессор философии и теологии Пражского университета, выдающийся проповедник. После его казни (1415) имя Гуса стало лозунгом мощного религиозного и социального движения, которое к 1419 году охватило всю Чехию. Хотя приверженцы Яна Гуса обычно назывались гуситами, официальный термин, используемый королевской канцелярией, похоже, был «уиклифиты» (Wycliffites). См.: Кратохвил М. Ян Гус. М., 1959.

139. В средние века и даже позже адамитами называли членов христианских сект, которых обвиняли в проповедовании райской наготы. Иногда подобные обвинения были заведомо ложными, однако среди гуситов были и самые настоящие адамиты, которых решительно осуждал и жестоко преследовал Ян Жижка. См.: Мацек Й. Гуситское революционное движение. М., 1954. Стр. 98-99.

140. Цитата из Вульгаты. См.: Бытие 1: 28.

141. Туроци не указывает главную причину интереса Сигизмунда к умиротворению Богемии. В августе 1419 года умер его старший брат, чешский король Вацлав, и Сигизмунд стал его единственным наследником. Чешские сословия были готовы принять Сигизмунда своим королем только на условиях гуситов. В ответ Сигизмунд в марте 1420 года объявил чехам войну и вторгся в страну. 28 июля ему удалось короноваться в Праге, но это была его последняя победа, так как в течение последующих 14 лет его армии были разбиты одна за другой. См.: Рубцов Б.Т. Подвиги таборитов. М., 1961.

142. Чаша служила символом гуситского движения, потому что олицетворяла один из его главных принципов: причастие под обоими видами. Телом и кровью Христовой должны были причащаться все верующие: и священники, и миряне. Католическая же практика позволяла пить священное вино из Чаши одному лишь священнику. См.: Озолин А.И. Из истории гуситского революционного движения. Саратов, 1962. Стр. 89.

143. Ян Жижка (1370-1424) — непобедимый вождь гуситских армий. См.: Ревзин Г. Ян Жижка. М., 1952.

144. Катумбания — средневековое венгерское название Кутной Горы (Kuttenberg), чешско-немецкого шахтерского городка (Civitas urburarum). Латинским словом urbura называлась пошлина, которую шахтеры платили казначейству из добытой золотой или серебряной руды.

145. В 1420-1422 годах Сигизмунд потерпел несколько поражений от Жижки и его соратников. Здесь описывается битва при Кутной Горе в январе 1422 года. См.: Рубцов Б.Т. Гуситские войны. М., 1955. Стр. 187-188.

146. В своем рассказе Туроци меняет местами хронологический порядок событий: начало гуситских войн (1419-1422) и событие, ставшее их причиной: сожжение Яна Гуса по приговору Констанцского собора (6 июля 1415 года). Констанц -имперский город на Бодензее.

147. Иероним Пражский (1380-1416) — товарищ Гуса и страстный пропагандист учения Уиклифа. Сожжен в Констанце 3 мая 1416 года.

148. Гуситские доктрины оставались популярными в Чехии вплоть до контрреформации семнадцатого века.

149. Спалато (Сплит) — город в Далмации на побережье Адриатического моря.

150. Хрвое Вукчич (1350-1416) — один из самых могущественных феодалов в истории средневековой Боснии. Впервые упоминается как рыцарь Людовика Венгерского в 1376 году. В 1380 году от боснийского короля Твртко I получил титул Великого воеводы. В 1403 году неаполитанский король Владислав назначил его своим наместником в Венгрии, Хорватии, Боснии и Далмации с титулом герцога Спалато. После вторжения венгров в Боснию Хрвое принял их сторону и в 1409 году подчинился Сигизмунду. Теряя влияние и земли, он искал помощи у турок и в 1413 году заключил с ними союз. В 1415 году разбил венгров у Добоя.

151. Сигизмунд покинул Венгрию в декабре 1412 года и вернулся туда в январе 1419 года уже как римский король. Смотри примечание 132.

152. Смотри примечание 116.

153. Смотри примечание 109.

154. Моносло (ныне Мославина в Хорватии) — село в графстве Кереш в Славонии, родовое гнездо семьи Цупор. Пал Цупор из Моносло был баном Славонии в 1412-1415 годах.

155. Битва произошла в долине реки Босны, недалеко от замка Добой в Боснии. Вероятно, это было в конце июля 1415 года, однако точная дата неизвестна.

156. Бата — бенедиктинское аббатство Святого Михаила в округе Толна.

157. В сентябре следующего года в Пече состоялось заседание венгерского парламента под председательством Яноша Гараи, которого освободили, чтобы получить выкуп за остальных пленников (среди которых было четыре барона). Сумма выкупа составила 65 000 гульденов, для сбора которых был введен чрезвычайный налог, но, похоже, что вся сумма так и не была выплачена.

158. Имеется в виду Валахия. Смотри примечание 52.

159. Иштван Лосончи (ум. 1395) — бан Хорватии (1387), Северина (1387-1388) и Мачвы (1390-1392). Был способным полководцем, сыгравшим видную роль в войнах против партии Хорвати и османов. Лосонч (ныне Луценец в Словакии) — рынок в графстве Ноград, родовое владение семьи Лосончи.

160. Дан I — господарь Валахии (1383-1386), сын воеводы Раду I и старший брат Мирчи Старого.

161. Мирча I Старый (1355-1418) — воевода, а затем господарь Валахии (1386-1418). В 1389 году заключил с польским королем Владиславом Ягелло союзный договор, который продлевался в 1404 и в 1410 годах. Турки поддержали его соперника Влада I (1394-1395), который с их помощью изгнал Мирчу. Тот обратился за помощью к Сигизмунду (7 марта 1395 года), соглашаясь признать его сюзеренитет. Король отправил в Валахию венгерские войска во главе с Лосончи, но в апреле 1395 года тот был разбит турками и погиб в бою. 17 мая 1395 года Мирча сам одержал победу над турками в битве при Ровине, после чего вернул себе престол и потом поддерживал Сигизмунда во время похода под Никополь (1396). Об этих событиях, происходивших лет двадцать назад, Туроци рассказывает не в должном хронологическом контексте.

162. Туроци ошибается. Упомянутым соперником Мирчи был не давно умерший Дан, а Влад Узурпатор, происхождение которого точно неизвестно.

163. Темешкоз (по-венгерски «между (реками) Темеш») — средневековое название плодородного региона в округе Темеш к югу от Темешвара между реками Темеш (Тимиш) и Бегой. В то время Бега тоже называлась Темеш и считалась рукавом этой же реки.

164. Македония — в данном случае деревня в графстве Темеш, родовое гнездо рыцарской семьи Македоня. Миклош Македонский, сын Петра (ум. после 1433), был рыцарем из этого рода, участвовавшим в нескольких битвах, описанных ниже как его собственные победы. Tуроци получил свою информацию из утерянной королевской хартии, в которой в стиле венгерской канцелярии перечислялись военные заслуги Миклоша.

165. Мехмед I — сын Баязида I, турецкий султан (1413-1421). К 1413 году он воссоединил османскую империю после десятилетних гражданских войн со своими братьями.

166. Врхбосна, что на сербском языке означает «Верхняя Босния» — город и замок в Южной Боснии (нынешнее Сараево) и название района вокруг него.

167. Икач Орлява — венгерский дворянин неизвестного происхождения из округа Пожега, бывший сторонник братьев Хорвати. После смерти короля Дабиши (1395) он претендовал на боснийский престол, но в следующем году потерпел поражение от венгерских войск. В этой главе Туроци смешивает события 1390-х годов с событиями 1410-х годов, однако точное время описанных здесь боев неизвестно. Смотри примечания 42, 46 и 47.

168. Isten! Szent Mihaly! — венгерский боевой клич. Эти слова по-венгерски означают: «Бог! Святой Михаил!».

169. 28 июля 1420 года. К тому времени в Чехии уже начались гуситские войны. Смотри примечание 141.

170. Вацлав IV, король Богемии (1378-1419) и Германии (1378-1400), старший брат Сигизмунда (у них были разные матери), умер 16 августа 1419 года. Еще в 1402 году он был вынужден назначить Сигизмунда регентом Богемии, но вскоре отменил свое назначение, сделанное под давлением заговорщиков.

171. Палоч (ныне Павловце над Угом в Словакии) — деревня в Унгском уезде, родовое гнездо рыцарской семьи Палочи. Мате (или Матеуш) Палочи (ум. 1437) — фаворит Сигизмунда, ставший хранителем тайной печати (1419-1423), верховным судьей (1425-1435) и графом палатином (1435-1437). Его брат Дьёрдь (ум. 1439) был епископом Трансильвании (1419-1423) и архиепископом Эстергомским (1423-1439), а после смерти Сигизмунда также и лорд-канцлером (1438-1439).

172. Розгони (ныне Рожановце в Словакии) — деревня в Абауйском уезде недалеко от Кошице, резиденция рыцарского рода Розгони. Шимон Розгони Старший (ум. 1414) стал верховным судьей (1409-1414) и проложил путь своим сыновьям и родственникам. Его двоюродный брат Янош (ум. 1438) занимал должности королевского казначея (1412-1436) и главного казначея (1433-1437); его племянник Петер (ум. 1438) был епископом Веспрема (1417-1425) и Эгера (1425-1438). Младший сын Шимона, Шимон Розгони Младший (ум. 1444), был епископом Веспрема (1429-1440) и Эгера (1440-1444), а также лорд-канцлером (1440). Другие члены семьи во время правления Сигизмунда были комендантами королевских замков и капитанами округов, обладая значительным политическим влиянием.

173. О Михае Оршаге смотри примечание 2.

174. Вплоть до середины пятнадцатого века в Венгрии не было наследственных титулов. Официальные титулы заменяли латинские названия, среди которых высшим званием считалось magnificus. После 1430 года члены самых богатых и знатных семей стали называться баронами. К концу XV столетия этот титул стал общепринятым, а затем наследственные бароны или magnifici domini были включены в официальный реестр. Используя латинский термин magnificus, Туроци имеет в виду именно эту категорию венгерской знати.

175. Пипо Спано (Филиппо Сколари), сын флорентийского купца и знаменитый кондотьер, около 1390 года приехал в Венгрию, где служил архиепископу Эстергомскому, а потом и самому королю Сигизмунду. С 1404 по 1426 год Пипо был ишпаном замка Темешвар с семью прилегающими округами, а также управляющим соляными копями Трансильвании. Помимо того, что он выиграл немало битв с османами и участвовал в походах против гуситов, Пипо прославился как меценат, покровительствовавший художникам Флоренции. Озора — деревня в Толненском уезде, где в 1426 году Пипо Спано построил замок, по которому и сам получил прозвище Озораи (Pipo de Ozora). Смотри примечание 43.

176. Рагуза (Дубровник) — крошечная торговая республика на Адриатическое побережье, которая с 1358 года находилась под венгерским сюзеренитетом. Четыре брата Таллочи, сыновья рагузского торговца, в 1429 году поступили на службу к Сигизмунду. Матко (ум. 1445) стал баном Славонии (1435-1445) и Хорватии (1436-1445), Франко (ум. 1448) был баном Северина (1436-1439) и Хорватии (1446-1448), Петко или Петр (ум. 1453) при содействии старших братьев стал баном Хорватии (1437-1453), а Йован (ум.. 1445) был приором венгерских госпитальеров. Во время войн середины XV века эта семья потеряла большую часть своего состояния, а их сыновья и внуки стали простыми дворянами в южных графствах Венгрии. См.: Elemer Malyusz. A negy Talloci fiver // Tortenelmi Szemle, 23 [1980]. Стр. 531-576.

177. В оригинале: urbani status.

178. Инфант Педру (1392-1449) — младший сын португальского короля Жуана I (1385-1433), брат Генриха Мореплавателя. Герцог Коимбры (1415-1440) и регент Португалии (1440-1448). В 1427 году приехал в Венгрию, чтобы сражаться с «неверными» и сопровождал Сигизмунда в его походе в Валахию. Погиб в битве при Алфарробе?йре 20 мая 1449 года.

179. Георгий (Джурадж) Бранкович (1377-1456) — правитель Сербии (1427-1456) с византийским титулом деспота, присвоенным императором Мануилом II его предшественнику и дяде по материнской линии Стефану Лазаревичу в 1402 году.

180. Небольшая неточность. Это был предшественник Георгия, деспот Стефан, который в мае 1426 года заключил договор с Сигизмундом в Тате (в графстве Комаром). По его условиям король признавал Георгия как будущего наследника Стефана при условии, что Белград и Голубац, сильнейшие крепости на Дунае, после его смерти будут переданы Венгрии. Стефан умер 19 июля 1427 года, и обязательство вступило в силу, но Сигизмунд смог овладеть только Белградом. Голубац в результате предательства попал в руки османов. Смотри примечание 133.

181. Нандорфехервар (Nandorfehervar) — венгерское название Белграда, что означает Болгарский белый город. Нандоры - болгары, фехер - белый, вар - город, крепость. На латинском языке он именовался Castrum Nandoralbense.

182. Таврин (Taurunum) — каструм римской Паннонии, располагавшийся напротив Белграда на другой стороне реки Сава, на месте нынешнего Земуна. В римские времена сам Белград назывался Сингидунум.

183. Alba Bulgarica (Белый [замок] Булгар) — латинское название Белграда в ранних венгерских источниках, по смыслу аналогичное позднейшему венгерскому названию Nandorfehervar. Смотри примечание 181.

184. Zalankemen (Сланкамен) — город и замок на Дунае в округе Серем.

185. Kolpeny (ныне Купиново) — крепость на Саве в округе Серем.

186. Becse (ныне Нови Бечей) — замок и рынок на Тисе в округе Торонталь.

187. Vilagosvar — замок и рынок в округе Заранд. Но он был подарен Георгию не Сигизмундом, а его преемником Альбертом в 1439 году.

188. Токай — известное своим вином село в округе Земплен, где находился и замок, построенный деспотом Стефаном около 1425 года.

189. Мункач (ныне Мукачево) — замок в округе Берег.

190. Tallya — замок в округе Земплен.

191. Regek — замок в Абауйском округе у одноименной деревни к северо-западу от Шарошпатака.

192. Szatmar (Сату-Маре) — город в округе Сатмар на реке Сомеш.

193. Boszormeny — село в округе Сабольч (медье Хайду-Бихар).

194. Дебрецен — тогдашнее село в округе Бихар, ныне важный город восточной Венгрии.

195. Tur (ныне Мезотур) — рынок в округе Сольнок.

196. Varsany (Tiszavarsany) — бывший рынок в округе Сольнок на Тисе. Он находился между современными деревнями Ракочифальва и Ракочиуйфалу.

197. Вышеперечисленные имения между 1411 и 1423 годами были переданы деспоту Стефану, а в 1427 году они были унаследованы его племянником Георгием. Стефан сначала был вассалом султана Баязида I и даже участвовал на его стороне в битве под Никополем (1396) и в Ангорской битве (1402), однако потом перешел на сторону венгров, поклялся в верности королю Сигизмунду и стал его верным союзником.

198. Хотя город Буда был по преимуществу торговым, венгерские магнаты тоже содержали там дома, в которых они могли бы проживать при посещении королевского двора или по прибытии на сейм.

199. Окончание Великого раскола на соборе в Констанце в 1417 году и в самом деле в значительной степени было заслугой Сигизмунда.

200. После избрания (1410) и коронации (1414) римским королем Сигизмунд стал фактическим главой Священной Римской империи. Но, чтобы стать императором в соответствии с правилами, установленными с десятого века, он должен был быть коронован в Италии самим папой или его полномочным представителем. Далеко не каждому римскому королю удавалось осуществить подобную коронацию, потому что экспедиция в Италию была в то время столь же дорогой, сколь и опасной. Карл IV, отец Сигизмунда, был последним немецким правителем, по праву носившим императорский титул. После него и Вацлав (1378-1400), и Рупрехт (1400-1410) умерли, так и не увидев Рима. В июле 1430 года Сигизмунд покинул Венгрию с твердым намерением добиться императорской короны.

201. В оригинале дата написана римскими цифрами: MCCCCXXXI.

202. Блажко (Блажек) из Боротина — предводитель гуситов в Словакии. С 1428 по 1434 год чешские гуситы произвели немало опустошительных набегов на северные графства Венгрии. Предприятие Блажко было лишь одним из них. См.: Рубцов Б. Т. Гуситские войны. М., 1955. Стр. 266.

203. Трнава (на венгерском языке Nagyszombat) — окруженный стенами королевский город в уезде Пожонь в Словакии. Гуситы захватили Трнаву не в 1431 году, а в июне 1432 года.

204. Matyusfolde (земля Матуша) — не используемое в официальных документах средневековое венгерское название для региона вокруг Нитры и Тренчена в Западной Словакии. Матуш Чак (1252-1321) был могущественным венгерским магнатом, создавшим там собственное княжество, которое смог отстоять для себя у венгерского короля Карла I Роберта.

205. Блажко удерживал Трнаву до 1434 года, когда венгры выкупили этот город за деньги.

206. Антал Надь («Большой») — мелкий дворянин из Буды, деревушки в Трансильвании к северо-западу от Коложвара (Клуж-Напока в Румынии).

207. Мартин из других источников не известен.

208. Ньир (Nyir) — часть венгерской равнины к востоку от Тисы. В средние века это был архидьяконат, включавший часть округов Сабольч и Бихар.

209. Самошкёз (Szamoskoz) — часть венгерской равнины между Тисой и Самошем в округе Сатмар. Самош (Сомеш) — левый приток реки Тисы.

210. Это было первое крупное крестьянское восстание в Венгрии, вспыхнувшее в июне 1437 года и окончательно подавленное в январе 1438 года. См.: Шушарин В.П. Крестьянское восстание в Трансильвании (1437-1438). М., 1963.

211. Так в тексте, но следовало сказать в обратном порядке: Ломбардии и Тосканы. По пути в Рим Сигизмунд на полгода задержался в ломбардских городах Милане, Пьяченце и Парме: с ноября 1431 по май 1432 года. Большая часть Ломбардии тогда принадлежала миланским герцогам Висконти. После этого Сигизмунд девять месяцев провел в Сиене: с осени 1432 по апрель 1433 года.

212. 8 ноября 1414 года в Аахене Сигизмунд был коронован королем Германии, а 28 ноября 1431 года в Милане он был коронован королем Италии. Вторую коронацию следует рассматривать как простую формальность, потому что Италия в то время состояла из фактически независимых княжеств и городских республик, над которым король не имел реальной власти.

213. Путешествие в Рим для Сигизмунда не было столь простым делом, как это представляет Туроци. В то время он был в состоянии войны с Венецианской республикой, а Флоренция и папа были в союзе с его врагом. Когда ему перекрыли путь в Рим, Сигизмунду пришлось задержаться в Сиене и оставаться там до тех пор, пока он не примирился со всеми своими противниками.

214. Папа Евгений IV (1431-1447) короновал Сигизмунда императорской короной 31 мая 1433 года, через десять дней после того, как тот вошел в Вечный город.

215. Сигизмунд прибыл в Пожонь (нынешняя Братислава) 8 октября 1434 года. До этого он семь месяцев (с октября 1433 по май 1434 года) провел в Базеле, где заседал Вселенский собор с целью начать всеобъемлющую реформу Церкви, что было желанием и самого императора. Заседания Базельского собора происходили в 1431-1449 годах.

216. Королевский город Пожонь (по-немецки Pressburg) считался западными воротами средневековой Венгрии. Его замок был перестроен Сигизмундом в 1430-х годах и превращен в великолепный дворец, где он проживал с октября 1434 года до мая 1435 года. Из-за близости к Чехии он намеревался сделать Пожонь своей столицей, но эти планы перечеркнула его смерть.

217. В марте 1435 года Сигизмунд провел сейм в Пожони и издал два важных законодательных акта, касавшиеся вопросов юрисдикции (8 марта) и военных дел (12 марта).

218. Сигизмунд прибыл в Прагу 23 августа 1436 года. Хотя и католики и утраквисты после поражения таборитов при Липанах (1434) были склонны принять его королем, путешествие в Чехию было задержано длительными переговорами. После утверждения на престоле он вовсе не стремился восстановить мир и порядок в стране. Вместо этого он попытался ограничить права сейма и вернуть католикам их прежнее положение, в результате чего растущее недовольство вынудило его всего через год покинуть Богемию (осень 1437 года).

219. Среди многочисленных вымышленных речей в хронике какие-то могут быть и подлинными. В частности, данную речь мог слышать информатор Туроци, казначей Михай Оршаг, который при этом присутствовал. Смотри примечание 2.

220. В оригинале: Titaneo radianti perfusis lumine. Это поэтический намек на солнечный свет, так как бог солнца был сыном титана Гипериона. Смотри примечание 33.

221. Зноим (Зноймо) — город в Моравии на австрийской границе.

222. Дата, приведенная здесь, немного неточна. Сигизмунд умер 9 декабря 1437 года, на следующий день после праздника Непорочного Зачатия. Что же касается годов его правления, то каждый из них исчислялся со дня выборов или коронации. Смотри примечания 25, 31, 35, 132, 141, 212 и 214.

223. Варадин или Надьварад (ныне Орадя-Маре) — резиденция епископа. Здешний собор был посвящен святому Ласло (ум. 1095), венгерскому королю из династии Арпадов, который, по легенде, избрал его местом своего захоронения. Его примеру последовали несколько других королей и королев, в том числе королева Мария, первая жена Сигизмунда. Но большинство венгерских королей похоронены в Секешфехерваре.

224. По тогдашней западноевропейской моде лицо чисто выбривали, а ношение бороды считалось тогда венгерской или, по крайней мере, восточноевропейской манерой. Флорентинец Пипо Озораи, который стал венгерским бароном, его итальянским биографом пятнадцатого века описывался как человек, носивший «длинную бороду по обычаю живущих там людей».

225. Эржебет — венгерский вариант имени Елизавета. Дочь Сигизмунда, его единственный ребенок, родилась в октябре 1409 года.

226. Барбара Цилли (1392-1451) — старшая дочь графа Германа Цилли, вторая жена Сигизмунда и королева Венгрии с ноября 1405 года.

227. Герман II, граф Цилли (1365-1435) — с 1390-х годов союзник Сигизмунда, от которого и получил графство Загория и многие другие поместья в Славонии, после чего стал одним из крупнейших землевладельцев Венгрии. Дважды занимал должность бана Славонии (1406-1408 и 1423-1435). Выдал свою младшую дочь Анну за графа палатина Миклоша Гараи-младшего. «Старый граф», как неофициально называли Германа Цилли, или «наш самый любимый тесть», как его именовали в королевских грамотах, до самой смерти оставался самым влиятельным из советников Сигизмунда. Цилли (Cillei) или Целе (Celje) — графство в исторической области Нижняя Штирия, расположенное между Штирией, Крайной и Венгрией.

228. Альбрехт Габсбург (1397-1439) — австрийский герцог Альбрехт V (1404-1439), венгерский и чешский (1437-1439) король Альберт, король Германии (1438-1439) Альбрехт II.

229. С самого начала своего правления Сигизмунд дружил с герцогами Австрии, своими соседями. В 1402 году он сделал герцога Альбрехта IV своим регентом и наследником Венгрии, а после ранней смерти герцога с 1404 года воспитывал его семилетнего сына Альбрехта. В 1411 году он обручил с ним свою дочь Елизавету, 28 сентября 1421 года отпраздновал их свадьбу, а в следующем году сделал своего зятя маркграфом Моравии. С этого момента герцог Альбрехт стал считаться его наследником.

230. 18 декабря 1437 года в Пожони горстка баронов избрала Альберта королем Венгрии, а 1 января 1438 года он был коронован в Секешфехерваре. В тот же день была коронована его жена Елизавета, но, вопреки намерениям отца, она не получила права участия в управлении государством, и короновал ее не архиепископ Эстергома, а епископ Веспрема.

231. Бунт произошел в мае 1439 года, то есть на второй год правления Альберта.

232. Как и в большинстве городов средневековой Венгрии, в Буде было смешанное население мадьяр и немцев, причем последние стремились получить преимущество. Богатый немецкий патрициат контролировал торговые и городские власти, а в начале пятнадцатого века венгры даже формально были исключены из числа кандидатов в бургомистры, ибо было предписано, что избранный бургомистр должен иметь четырех немецких бабушек и дедушек. Городской беднотой были в основном венгры, так что описываемое в хронике восстание 1439 года отражало как этнические, так и социальные противоречия. После беспорядков система городского управления была изменена так, что каждый второй год венграм разрешали избирать своего бургомистра. Шесть из двенадцати олдерменов тоже должны были быть мадьярами.

233. Венгерский патриотизм Туроци в этой главе виден, как говорится, невооруженным глазом.

234. По-венгерски Otvos означает «ювелир», так что это была не только фамилия, но и указание на занятие ее носителя.

235. Джакомо делла Марка (1391-1476) — францисканский викарий провинции Босния. Между 1434 и 1439 годами он в качестве инквизитора ревностно и безжалостно искоренял в Венгрии гуситскую ересь.

236. Францисканский монастырь в Буде, основанный до 1268 года. Он находился возле королевского дворца на месте нынешнего Замкового театра.

237. 18 марта 1438 года Альберт был избран римским королем (королем Германии), а 6 мая того же года — и королем Богемии.

238. Альберт осаждал Табор в августе-сентябре 1438 года. Табор был основан гуситами в 1420 году как укрепленный лагерь и назван в честь библейской горы Фавор. После битвы у Липан (1434), которую принято считать точкой в истории гуситских войн, обитатели Табора формально признали власть Сигизмунда, однако сохранили свою автономность, а во многом и старые гуситские порядки. В 1452 году Иржи из Подебрад захватил Табор, и только тогда там прекратились богослужения по таборитскому обряду. См.: Томек В. История Чешского королевства. СПб, 1868. Стр. 493 и 520.

239. В оригинале: caput et nutrix.

240. В тогдашних документах словом illustrium («сиятельный») официально обозначались князья, принцы и другие персоны столь же высокого ранга.

241. Мурад II (1404-1451) — турецкий султан в 1421-1444 и в 1446-1451 годах. Завоевал Сербию (1439-1441).

242. Этот сейм происходил в Буде в мае 1439 года.

243. Тудорев — мелководная часть Дуная около Тителя в устье Тисы. Слово rev в переводе со старовенгерского означает «брод» или «паром». Альберт и его армия разбили лагерь и простояли там с середины августа до конца сентября 1439 года. Венгерские армии в то время состояли из двух элементов: наемных войск короля, баронов и епископов, а также массового дворянского ополчения. Последнее созывалось лишь в случае внешнего вторжения и имело ограниченную военную ценность.

244. Сендро — крепость Смедерево на правом берегу Дуная к востоку от Белграда. После передачи Белграда Венгрии в 1427 году это была резиденция деспота Георгия. Султан Мурад II взял Смедерево после двухмесячной осады 18 августа 1439 года. Смотри примечание 180.

245. Салоники — морской порт на Эгейском море и крупнейший город греческой империи после Константинополя. В 1423 году византийцы уступили Салоники Венецианской республике.

246. Эпир — регион на северо-западе Греции с центром в Янине, на албанской границе. Здесь было создано отдельное княжество, управляемое деспотами греческого и итальянского происхождения. В отношении датировки османского завоевания этих княжеств Туроци ошибается. И Фессалоники, и Янина были захвачены турками в 1430 году, то есть девять лет тому назад.

247. Этолия — греческая провинция к югу от Эпира, завоеванная османами примерно в то же самое время.

248. Похоже на то, что войска рассеялись после эпидемии дизентерии. Венгерский эквивалент латинского слова luppus (чума) изначально означал едва ли не все виды инфекционных заболеваний. Какой «старинный обычай» имел в виду Туроци, для нас пока загадка.

249. Вена была резиденцией Альберта в качестве герцога Австрии и короля Германии.

250. 28 октября. На самом деле Альберт умер (от дизентерии) на день раньше, 27 октября 1439 года.

251. Несмели (Лангендорф) — деревня в уезде Комаром на Дунае, на дороге из Буды в Пожонь.

252. Традиционное место коронаций и захоронений венгерских королей. Смотри примечания 30 и 223.

253. Похоже, что эта речь была изобретена самим Туроци для оправдания последующего избрания нового короля. Из мемуаров одной из придворных дам королевы известно, что Эржебет ни разу не высказывала желания отречься от престола. Хотя в январе 1440 года она дала согласие на приглашение Владислава, но в то же время зарезервировала права на корону своего будущего ребенка — при условии, что это будет сын.

254. Владислав Варненчик (1424-1444) — сын польского короля Владислава II Ягелло, король Польши (1434-1444) и Венгрии (1440-1444).

255. Ошибка Туроци. Когда он писал свою хронику, Казимир IV (1447-1492) действительно был королем Польши, но в 1440 году он был еще только великим князем Литовским. Тогдашним королем Польши был сам Владислав, его старший брат.

256. Это соглашение было достигнуто в Буде 18 января 1440 года. Избранная там делегация состояла не из четырех, а из пяти человек. Туроци исключил из этого списка главного казначея Яноша Переньи Старшего (ум. 1458). Вероятно, это было сделано сознательно, поскольку Переньи впоследствии стал активным сторонником королевы Эржебет.

257. Книн — город и епископская резиденция в Хорватии. Имеется виду епископ Янош из Сеньи (ум. 1444), хорватский прелат, а затем епископ Варадина (1440-1444).

258. О Матко Таллочи смотри примечание 176.

259. Маркали — деревня в округе Шомодь, от которой взял свое название дворянский род Маркали. Имре Маркали (ум. 1448), сын воеводы Трансильвании Миклоша Маркали, был королевским управляющим (1434-1437), ишпаном Темеша (1438-1439), а то время (1440) был королевским стольником (magister dapiferorum regalium). Впоследствии снова служил управляющим (1447-1448).

260. Ласло Палочи (ум. 1470) — королевский управляющий (1439-1446), потом верховный судья (1446-1470). Племянник графа палатина Мате Палочи. Смотри примечание 171.

261. В средние века Краков был резиденцией польских королей.

262. Смотри примечание 254.

263. Напомним, что в то время Владислав уже был королем Польши, хотя возможность получить вторую корону должна была очень ему импонировать. Смотри примечание 255.

264. Владислав принял предложение 8 марта 1440 года, а на венгерскую территорию вступил 23 апреля.

265. Ларинк Хедервари (ум. 1447) — королевский конюший (1429-1437), которого король Сигизмунд назначил графом палатином (1437-1447). Смотри примечание 67.

266. Во времена Туроци это действительно был «старинный обычай», но появился он только после 1438 года.

Текст переведен по изданиям: Iohannis de Thurocz. Chronica hungarorum. Buda, 1488; Scriptores rerum Hungaricarum. Tom I. Tyrnavie, 1765 и Janos Thuroczy. Hronicle of the Hungarians. Indiana University, 1991.

© сетевая версия - Тhietmar. 2020
© перевод с лат, англ., комментарии - Игнатьев А. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001