Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

500casino

500casino

500casinonews.com

АБУ-Л-ФАЗЛ ХУБАЙШ ТИФЛИСИ

ОПИСАНИЕ РЕМЕСЕЛ

(БАЙАН АС-САНА`АТ)

Пятая глава

ОБ ОКРАСКЕ ГЛАЗУРЕЙ В РАЗНЫЕ ЦВЕТА

[1] Окраска глазури в желтый цвет. Пусть возьмет по одному дирхему железных опилок, натертых напильником, медных опилок, опилок латуни, растертого олова и растертого красного мышьяка. Потом пусть все это хорошенько перемешает с острым уксусом и обмажет этими веществами чашку или какое-нибудь другое глазурованное изделие. Затем пусть прокалит некоторое время [предмет] над огнем, пока не станет очень горячим и чистым.

[2] Окраска глазури в желтый цвет, подобный золоту. Пусть возьмет опилок кипрской меди и желтой серы, каждого вещества по две части, и хорошенько разотрет, а потом еще раз разотрет с уксусом, обмажет [этим] глазурованный предмет и даст просохнуть. Потом пусть прокалит над огнем и промоет розовой водой с мекканским песком.

[3] Окраска глазури в красный цвет. Пусть возьмет по одной части желтого мышьяка, растертой меди и оба вещества расплавит в железном ковше (Кафче-йи ахании.). Потом пусть возьмет одну [87] часть этой смеси и по части ярь-медянки и марказита, все вместе растолчет, проварит и замешает на уксусе. Пусть обмажет смесью глазурованный предмет и прокалит на огне.

[4] Окраска глазури в зеленый цвет. Пусть возьмет пять частей медной окалины и по части малахита и лазурита. Пусть все растолчет, разотрет с уксусом, обмажет глазурованный предмет и прокалит его на огне.

[5] Окраска глазури в белый, как серебро, цвет. Пусть возьмет оловянных белил, серебряной окалины, смочит и то и другое раствором камеди бадрана (Ваше.), нальет сверху уксус и оставит на одни сутки. Затем пусть все разотрет, обмажет [смесью] глазурованную чашу и хорошо прокалит на огне.

[6] Окраска глазури в желтый, как золото, цвет. Пусть возьмет по равной доле красного железняка, желтого купороса, киновари и медного купороса и полдоли ярь-медянки. Все это пусть хорошенько разотрет с уксусом, а потом обмажет глазурованный предмет и прокаливает на огне до горячего состояния.

[7] Окраска глазури в небесно-голубой цвет. Пусть возьмет по равной доле медного купороса, красного мышьяка, медной окалины и ярь-медянки и все вместе хорошо разотрет с острым уксусом. Потом пусть хорошо обмажет [смесью] глазурованный предмет и хорошо прокалит его на огне. Затем пусть три-четыре раза промоет его водой с мекканским песком. Когда его вымоет, может получиться хороший камень в перстень.

[8] Окраска глазури в лазурный цвет. Пусть возьмет два дирхема марганца и по столько же киновари и красного мышьяка, два даника медной окалины, два с половиной даника желтой серы и один дирхем пережженного серебра. Все это пусть хорошенько растирает с уксусом, пока не станет как мазь, и обмажет этим глазурованный предмет, и прокаливает над огнем, пока не станет горячий.

[9] Окраска глазури в цвет, подобный яхонту. Пусть возьмет по одному дирхему марганца, ярь-медянки и желтого купороса и по два даника марказита и желтой серы. Пусть все это разотрет с острым выпаренным уксусом и намажет на глазурованный предмет, оставит его, чтобы высох, а потом как следует подержит его над огнем, пока он станет цвета яхонта.

[10] Окраска глазури [в цвет], подобный фисташке. Пусть возьмет стекла и малахита по равной части и по полчасти [88] ярь-медянки и золотой окалины. Пусть разотрет все это хорошенько с острым уксусом, обмажет глазурованный предмет и как следует прокалит на сильном огне.

[11] Окраска глазури [в цвет] грудной ягоды (`уннаби). Пусть возьмет по равной части растертого железа и меди и полчасти окиси свинца. Все вместе мелко растолчет, разотрет с уксусом и далее пусть поступает так, как мы уже говорили, а Аллах лучше знает.


Комментарии

Название этой главы «Об окраске глазурей в разные цвета» (андар ранг кардан-и абгине) переведено нами условно, ибо слово абгине имеет несколько значений: 1) стекло, хрусталь, эмаль; 2) глазурь, полива. Судя по контексту, можно предположить, что здесь речь идет о цветных надглазурных эмалевых массах, фриттах или, возможно, о люстре (разд. 5, 8, 10), которыми покрывали уже готовые глазурованные предметы. Рецепты таких покрытий для XII в. по большей части неизвестны, а Бируни еще в XI в. отмечал схожесть в технологии окраски стекла, керамики и эмали: «А у мастеров в отношении состава основы и пропорций красящих веществ существует множество способов и мнений; но из них нельзя узнать что-либо достоверное, иначе как наблюдая за работой опытных мастеров... Выделка стекла, эмали и производство керамики близки между собой и общими для них являются красящие смеси и способ окраски» (Бируни, Минералогия, стр. 211). В сообщении Тифлиси для нас важно перечисление составных элементов для окраски надглазурных покрытий. Однако, по-видимому, подробная технология изготовления таких смесей была ему неизвестна, так как рецепты его неполны.

V. I. «...пусть прокалит некоторое время предмет...» — здесь и в следующих разделах автор, очевидно, ради краткости не указывает, какой именно предмет, а употребляет слово абгине — «глазурь»; таким образом, можно перевести «глазурованный предмет».

V.3. Железный ковш (кафче-йи ахании) — то же, что миграфа — один из химических приборов восточных химиков, часто упоминается в работах ар-Рази (см.: Каримов, стр. 63).

V.5. Ваше — камедь растения, называемого по-турецки чаду руша`и, а по-персидски бадран (Демезон, V, стр. 218); в словарях Захиди и Рубинчика отсутствует.

V.6 и 9. Желтый купорос (заг-и зард) — сернокислое железо, Fe2SO4 (FeSO4? — OCR); о лекарственном применении см.: Акрабадин, стр. 318, № 238.

V.11. `Уннаб — «означает плод и дерево ююбы из семейства крушинных, Zizyphus sativus. Плоды эти красного цвета и имеют шаровидную или продолговатую форму, до некоторой степени напоминают нашу джидду. По-русски их называют также грудными ягодами» (Каримов, стр. 140, прим. 193). `Уннаби — ремесленный термин, употреблявшийся в керамическом производстве Востока для обозначения коричневого цвета, а в поэзии — для обозначения ярко-красного цвета.

(пер. Г. П. Михалевич)
Текст воспроизведен по изданию: Абу-л-Фазл Хубайш Тифлиси. Описание ремесел (Байан ас-сана'ат). М. Наука. 1976

© текст - Михалевич Г. П. 1976
© сетевая версия - Strori. 2018
© OCR - Иванов А. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1976

500casino

500casino

500casinonews.com