Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Georgius Synсеllus. Ecloga chronographica

/ Edidit A. A. Mosshammer // Bibliotheca Scriptorum graecorum et romanorum Teubneriana. Leipzig, 1984

После того, как в начале XVII века ученому миру впервые стало известно о рукописи хронографического сочинения Георгия Синкела (начало IX в.), его текст публиковался трижды. Editio princeps, выполненная Яковом Гоаром, появилась в Парижском корпусе византийских историков в 1625 г., в 1729 г. его текст без изменений перепечатали в Венеции. Третий раз сочинение Георгия было опубликовано В. Диндорфом в 1829 г. в составе Боннского корпуса Я. Гоар издал текст с латинским переводом по единственной известной тогда полной рукописи середины XI в. (ныне Paris gr., 1711) и учитывал для последней части два уже обнаруженных тогда неполных списка. Хотя в распоряжении В. Диндорфа имелся уже второй полный список XI в. (ныне Paris gr., 1764), его публикация — скорее переработка гоаровской, нежели новое издание. Наряду с исправлениями, сделанными по новой рукописи В. Диндорф внес в труд предшественника и новые ошибки.

Полтора столетия византинисты с благодарностью пользовались изданием В. Диндорфа, хотя ему и свойственны все недочеты, характерные для томов Боннского корпуса. Вышедшая сейчас книга — не переработка старых, а совершенно новое издание, сделанное по всем правилам современной эдиционной техники. А. Мосшаммер непосредственно обращается к рукописным текстам и даже не считает нужным приводить в аппарате отвергнутые им чтения и исправления своих предшественников.

Помимо предисловия, книга состоит из подборки свидетельств о Георгие Синкеле средневековых авторов (Феофана, Анастасия Библиотекаря, Иоанна Скилицы, Георгия Кедрина), текста с подстрочным критическим аппаратом, именного и предметного указателей, списка упоминаемых в тексте авторов со ссылками на цитируемые пассажи, указателя мест, заимствованных из Священного писания и апокрифов, указателя источников. Уже этот перечень показывает, насколько удобней будет теперь работать над «Хронографией» Георгия и филологу и историку.

Текст реконструирован на основании двух упомянутых выше полных списков, для издания последней части труда (с. 360 сл.) привлечены также еще девять манускриптов, содержащих этот кусок сочинения Георгия. Издатель в каждом случае старается выбрать лучшее чтение, приводя все отклонения в комментарии. Такая работа была бы невозможна без установления рукописной традиции, что и делается со свойственной автору скрупулезностью в предисловии. Помимо этого, издатель нередко учитывает «косвенную традицию», произведения авторов, так или иначе опиравшихся на Георгия. При этом используются и неопубликованные материалы. Гораздо в большем объеме, чем раньше, приведены в критическом аппарате маргиналии, которыми столь богаты рукописи Георгия, в некоторых случаях устанавливаются их источники.

Короткое (такова традиция Bibliotheca Teubneriana!) предисловие А. Мосшаммер никак не рассматривает как исследование, но на самом деле оно именно эту роль и выполняет, уже хотя бы по той причине что ученая литература о Георгии до крайности скудна. Всю ее издатель перечисляет, не упомянув, правда, статьи В. Греку (V. Grecu. Hat Georgios Synkellos weite Reise unternommen? // Bull. Ac. Roum. Sect. hist. 1947. 28. 2), а также работы И. Чичурова (Феофан Исповедник — публикатор, редактор, автор: В связи со статьей К. Манго // ВВ. 1982. 42). Автор описывает предыдущие издания, дает характеристику рукописей, останавливается на источниках сочинения Георгия Синкела, говорит об использовании его текста у более поздних писателей, рассказывает о принципах, положенных в основу его работы. Отметим в этой связи тонкие наблюдения А. Мосшаммера, касающиеся вопроса, какие именно списки древних произведений легли в основу труда хрониста. Так, например, по мнению автора, Георгий Синкелл должен был пользоваться той же версией хроники Евсевия Кесарийского, которая легла в основу ее армянского перевода. Не уклоняется А. Мосшаммер и от общей оценки труда хрониста. Справедливо не соглашаясь с унпжительными отзывами некоторых старых филологов, он склоняется скорее к характеристике, данной Георгию его учеником и продолжателем Феофаном Исповедником, согласно которому Георгий Синкел был «замечательным, умнейшим мужем, который прочел множество сочинений [232] хронографов и историографов и тщательно их исследовал».

Рано пока выносить окончательное суждение о Георгие Синкеле, изучение его творчества — впереди. Настоящее издание «Хронографии» — лучшее тому подспорье.

Я. Любарский.

Текст воспроизведен по изданию: Georgius Synсеllus. Ecloga chronographica // Византийский временник, Том 49 (74). 1988

© текст - Любарский Я. 1988
© сетевая версия - Strori. 2023
© OCR - Strori. 2023
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Византийский временник. 1988