Глава 321

Далее, на III день следующего за тем ноября-месяца, тысяча IIIIc и XXI года, было объявлено о цене старой и чеканке новой монеты, согласно чему гро за XVI денье отныне должен был стоить II денье, и также начеканили новой монеты, каковая стоила всего лишь II турских денье, посему народ впал в великую печаль и уныние, ввиду того, что бедному люду жить становилось невмоготу, ибо за капусту, лук и лук-порей, зеленый виноградный сок 1 и т.д. в самом лучшем случае выручить можно было II блана, а по новому приказу, все вышесказанное стоило не более одного денье. Те же, кто снимал [в столице] дом или иное жилье, отныне вынужден был платить в восемь раз более прежнего, иными словами, вместо одного франка – VIII франков, а вместо восьми франков – XLVIII франка; все прочее также выросло в цене, и одному Господу ведома вся мера лишений от голода и холода, каковую пришлось вынести бедному люду. А в день Всех Святых 2 морозы стояли такие, каковых не бывало на Рождество, и без мелкой монеты ничего было не купить 3.


Комментарии

1. Verjus – сок, выжимавшийся из незрелого винограда, добавлялся к большинству мясных и овощных блюд.

2. 1 ноября.

3. Точный смысл неясен, возможно, из-за перемены монеты прежнюю, крупную, не желали принимать.