ОЛАФ МАГНУС

ИСТОРИЯ СЕВЕРНЫХ НАРОДОВ

HISTORIA DE GENTIBVS SEPTENTRIONALIBVS

О РАЗНЫХ ЗАНЯТИЯХ И УПРАЖНЕНИЯХ СЕВЕРНЫХ НАРОДОВ

КНИГА ПЯТНАДЦАТАЯ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Родители, которые желают познать способности своих детей и направить их природные склонности на общее благо, должны внимательно следить за их воспитанием и развитием. Цицерон в своем труде о благе и несчастии говорит, что разум человеческий легко воспринимает добро — так уж сотворила его природа. Поэтому дети нежного возраста без чьего-либо наущения склонны к добродетели и готовы поделиться с ближними всем, что в изобилии имеют сами. Они с большим вниманием наблюдают за всем происходящем в доме, стараются познать все больше и больше, постепенно изучая окружающий их мир. Дети задают множество вопросов об именах и названиях разных вещей. Одержав победу в состязании с подобными себе, они торжествуют, а потерпев поражение, приходят в замешательство и испытывают чувство стыда. И этот стыд может подвигнуть их на более прилежные занятия с тем, чтобы воспрянуть духом и впоследствии добиться победы. В таких случаях главным признаком добрых наклонностей и качеств является проявление благородной скромности, что предпочтительнее пугливой бледности и удрученности 299.

Поэтому предусмотрительные родители, расспрашивая сыновей, заботливо выясняют их склонность к занятию тем или иным делом или учению, чтобы дети смогли стать достойными гражданами и наилучшим образом применить свои способности и в служении богам превзойти своих родителей и наставников 300. В северных странах дети с младенчества видят, что их отцы занимаются только войной и земледелием, а потому, подобно своим родителям, они скорее научаются владеть оружием, чем письмом.

15_01.jpg (38236 Byte)

О занятиях детей

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Чтобы уберечь мальчиков и юношей от бездельного времяпрепровождения в расслабленности и пустых разговорах, чтобы молодые годы детей не были потрачены напрасно, их с самого юного возраста занимают различными упражнениями, особенно тщательно обучая военному делу. В соответствии с силами и возможностями своего возраста, каждый обязан обучаться стрельбе из лука, причем за прилежанием в занятиях следят очень строго, и нерадивый ученик, не поразивший стрелами цель так, как ему показывал наставник, не получал хлеба. О подобном пишет Страбон в III книге, рассказывая о занятиях испанских пращников 301. Мужчины старшего возраста наказанию не подвергались, потому что в состязаниях каждый старался превзойти соперника, прилагая для этого все силы и весь опыт; ведь прежде всего их главной задачей была защита свободы своей родины, а также оборона от хищных зверей во множестве водившихся в окрестностях и беспрестанно нападавших на людей, для чего нужно было применять все свое воинское искусство.

Иногда встречаются мальчики возрастом менее двенадцати лет, которые, благодаря учению, стали столь искусными в стрельбе из лука, что даже на большом расстоянии могут без промаха поразить маленькую птичку в голову, в грудь или в ногу. То же могут делать и пожилые люди, если у них сохранилась острота зрения.

Историк Саксон Датчанин рассказывает удивительный случай об одном старике, который мог, наложить сразу десять стрел на тетиву своего поразительно упругого лука. Он одновременно выпускал их с такой силой, что наносил врагам столько же ранений. Это повествование побуждает вспомнить о Периклимене 302, сыне пилосского царя Нелея, который, как писал Овидий, мог стрелы

. . принимать по желанью и возвращать их обратно,
Так Нептун даровал, создатель рода Нелея
303

[Гл. 2 опущена]

15_03.jpg (37375 Byte)

О поразительных примерах этого искусства

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Светоний утверждает, что Домициан был столь искусным стрелком, что иногда он приказывал мальчику стать поодаль и подставить вместо цели правую ладонь, раздвинув пальцы, и стрелы его летели так метко, что пролетали между пальцами, не причиняя мальчику никакого вреда 304. Не менее искусным стрелком был Астер 305, восхваляемый Солином за то, что выпустив стрелу с городской стены, ранил в правый глаз Филиппа, отца Алексадра Великого. Известен также и человек по имени Аво 306, чье прозвище было Стрелец, потому что он метал стрелы с необычайной быстротой. Увидав, что враг целится в него из лука, он выпускал сразу три стрелы, которые в одно мгновение достигали цели, причем первая стрела срезала верх вражеской тетивы, вторая стрела тут же поражала пальцы противника, а третья сбивала наложенную на тетиву стрелу. В искусстве стрельбы из лука он нисколько не уступал только что помянутому Домициану и направлял стрелы с напряженного лука именно туда, куда хотел. В отдаленной стране около северного полюса жил старик-биарм, который был столь опытен и искусен в стрельбе из лука, что наложив на тетиву десять стрел, мог безошибочно поразить противника или любую другую цель 307. Немало преувеличенное восхваление Дария содержит эпитафия, рассказывающая потомкам, каким великолепным стрелком и охотником он был 308.

[Гл. 4-5 опущены]

15_06.jpg (33543 Byte)

О высоко поднятых целях для поражения их стрелами

ГЛАВА ШЕСТАЯ

У обитателей северных стран, как и у их бесчисленных соседей — пусть даже и заморских — был обычай в начале лета по праздникам устраивать состязания метких стрелков. На ровном месте, особо предназначенном для этой цели, собирались самые лучшие стрелки как из городов, так и из сельской местности, чтобы весь народ мог увидеть и оценить их искусство. Каждый из них мог быть вооружен любым оружием: мушкетом, луком или арбалетом, но для всех было обязательным поразить стрелой или пулей установленные на равнине цели. Но самой трудной и целью была мишень в виде попугая, установленная на высоком железном шесте. Цель все время вращалась, и ее нужно было сбить наземь тупой стрелой. Когда это сделано, старший смотритель состязаний радостно приветствует самого искусного стрелка и дарует ему особую привилегию: в дальнейшем он может занимать место и сидеть рядом с самыми уважаемыми людьми. Остальных собирают вместе и щедро награждают каждого по заслугам — в соответствии с показанным мастерством.

Главный же замысел состоит в том, чтобы в случае войны или осады необыкновенные таланты и опыт таких стрелков могут спасти страну от порабощения и разграбления: достаточно одной метко пущенной стрелы, чтобы обезглавить вражеское войско, убив или ранив вождя, как это сделал некий Астер, ранивший в правый глаз царя Филиппа, о чем уже говорилось в предыдущей главе.

Как среди гётов, так и других народов прошлое изобилует примерами, когда во время осады вождя убивали одним выстрелом. Но есть примеры и нового времени, когда предводители умирали, получив ранение в голову, от выстрелов теряли зубы и глаза, из-за чего вождь не мог больше командовать войском. И получается, что даже юноша, имеющий опыт стрельбы из бронзового орудия, может лишить жизни великого властителя, как это недавно случилось в Стокгольме 309 или в Гронингене во Фризии 310.

[Гл. 7 опущена]

15_08.jpg (37897 Byte)

О обряде проводов зимы и встречи лета

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

С начала октября и до конца апреля народы Севера переживают очень суровые зимы, бесконечно долгие ночи, ураганные ветра, свирепые морозы, снегопады, густой мрак,

бури, необычные холода и другие, сменяющие друг друга явления суровой природы, но они утешаются тем, что все эти тяготы проходят, а потому с великой радостью и весельем приветствуют появление солнца, сопровождая это особыми обрядами и танцами, своими у каждого народа. Обитатели высокогорных областей устраивают застолья, угощая друг друга и радуясь, что вновь наступает время изобильной охоты и богатой рыбной ловли.

Живущие на юге свеи и гёты, отделенные от северного полюса обширными пространствами, встречают приход весны своими обрядами. В первый день мая, когда солнце проходит через созвездие Тельца, магистраты городов создают две турмы или когорты 311 конников, состоящие из сильных юношей и зрелых мужей, вооруженных и снаряженных словно для упорной битвы. Во главе одной из них стоит избранный по жребию предводитель — герцог Зима. Он облачен в меховые одежды, вооружен кочергой, и, чтобы продлить зимние холода, разбрасывает снежные шарики и куски льда. Он въезжает в город с видом победителя и всячески показывает, что он и вправду непобедим, потому что кое-где еще виднеются ледяные сосульки, свисающие с крыш хорошо обогреваемых домов.

Предводителя второго отряда конников, представляющих Лето, называют граф Флорал 312. Он облачен в легкий летний наряд из веток с зелеными листьями и цветов, хотя их очень трудно найти в эту пору. Герцог Зима и граф Флорал со своими конниками въезжают в город с разных сторон и в особо отведенном месте начинают сражение, победу в котором одерживает Лето.

[Гл. 9 опущена]

15_10.jpg (35155 Byte)

О празднествах зелени 313

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Когда зеленеют и расцветают луга, поля и леса, когда солнце проходит через созвездие Рака, в канун ождества Рождества Рождества Иоанна Крестителя 314 (день, который празднуется исстари по заветам предков) весь народ без различия пола и возраста собирается на площадях городов или на ровных местах в полях, где разжигаются праздничные костры, вокруг которых водят хороводы, исполняют ритуальные танцы, поют и прыгают через огонь. Во время танца движениями изображают, а песнопениями восхваляют деяния героев минувших времен, где бы подвиги не совершались — в родной стране или на чужбине. Восхваляют также и знаменитых женщин, заслуживших вечную славу, соблюдавших во имя любви свое целомудрие. Помимо этого в песнях осуждаются праздные бездельники, трусливые нобили, жестокие тираны и утратившие стыд развратные женщины. Эти песнопения звучат в сопровождении цитры и свирели.

Наученные матерями молодые девушки под звуки струн осуждают пороки женатых мужчин: увлечение игрой в кости, драки в тавернах, роскошь одежд, компании с фиглярами, постоянное пьянство и похмелье. А остроумные юноши поют, рассказывая, насколько ленивы, упрямы, сварливы, тщеславны и неверны вечные сплетницы-женщины. И не следует смеяться только над мужчинами, обвиняя их во всех грехах и пороках — утверждают они.

Во многих песнях в сопровождении музыки осуждаются проделки и поступки лживых горожан, хитрых ремесленников, бродячих торговцев, пьяных матросов, нечестных поселян, коварных предателей, сладкоречивых льстецов, а также алчных и жестоких провинциальных правителей. Прежде всего, главная цель этого состоит в том, чтобы внушить незрелым юношам, сколь важна и прекрасна добродетель, насколько достойно и похвально следовать добрым примерам, избегая грехов и пороков.

[Гл. 11 опущена]

15_12.jpg (39805 Byte)

Об игре в кости и шахматы

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Нет ничего более трудного, чем понять, какими резонами руководствуются умы и привязанности мужчин или уразуметь, в чем состоит отличие человека, который может управлять своими чувствами от тех, что погрязли в сладострастии или погрузились во мрак печали и скорби. Знатные гёты и свеи, когда готовят к браку своих дочерей, обычно выясняют характер, способности и пристрастия жениха игрою на доске, именуемой шахматами 315. В этой игре обнажаются такие чувства как гнев, любовь, дерзость, алчность, нерешительность и коварство наряду с безрассудством, изворотливостью ума, удачливостью и другими особенностями человеческого характера. Отец невесты может определить, насколько хорошо воспитан жених: становится ли он заносчивым и хвастливым, одержав победу; стойко ли он переносит невзгоды и умеет ли достойно ответить на оскорбление.

Как показывает опыт, вызнать у пьяницы сердечные тайны, узнать о его телесных изъянах составляет не труд, а одно удовольствие. Выпивающий, как утверждает Платон в своем труде «Законы», вначале становится более бодрым и оживленным, чем ранее. Когда же он выпивает еще и еще, то кажется сам себе более сильным и мощным, он полон благих надежд, а опьянев окончательно, он считает, что силой может добиться их воплощения. Достигнув этой степени, такой человек раздувается от самонадеянности и считает себя свободным от всех ограничений, ему кажется, что он мудр и бесстрашен, своеволие переполняет его, а потому для своего удовольствия он творит что захочет, ничем не смущаясь и ничего не стыдясь 316. И по этим признакам нетрудно определить, как сложится в будущем его жизнь.

[Гл. 13 опущена]

15_14.jpg (38784 Byte)

О разных упражнениях юношей

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Праздность и лень не только отвратительны, но и вредны, особенно в делах военных, потому в старые времена (как делают и ныне) предусмотрительно стремились занять юношей и приучить их к воинскому труду, развить ловкость и силу, нагружая различными упражнениями: одни учились владеть копьем, другие метали камни, третьи бегали и прыгали. Вначале они занимались с жердями, чтобы после могли носить прочные и тяжелые боевые копья, которыми пробивают даже двойной вражеский панцирь. Затем — легко или тяжело вооруженные — они выходили в поле с тяжелыми толстыми копьями и учились нападать так, чтобы пробить защищенную двойным панцирем грудь врага, как об этом уже было сказано.

Метать камни юноши учатся для того, чтобы в сражении расчищать себе путь, а носить камни, подняв их на плечи или над головой, чтобы при необходимости выносить с поля боя своих раненых товарищей и как можно скорее доставлять их туда, где им будет оказана помощь. Прыжками же усердно занимаются, чтобы избежать чрезмерной тучности, потому что вздутое пухлое чрево не помогает никому как при наступлении, так и при отходе. Оно мешает тучному всаднику как садиться верхом, так и спешиваться.

Относительно этого, я считаю нужным привести один пример. В королевском городе Стокгольме, в Швеции, жил один уважаемый гражданин по имени Клаус Бойе, уроженец Дитмаршена 317 , по происхождению германец из кимвров 318 . В 1520 году по приказу жестокого датского короля Кристиана II его должны были бросить в тюрьму, а позже — казнить. Он был настолько тучен и толст, что протолкнуть его через высокую узенькую дверь темницы не смогли. Его свирепые стражи были очень злы, они спешили на казни и пытки других узников, а потому затолкали его отдельно от всех в какой-то угол, и это спасло ему жизнь. Если же этот гражданин, следуя советам опытных лекарей, захотел бы уменьшить свою тучность и начал бы питаться хлебом с тмином и анисом, в борьбе с природой это ему не очень бы помогло, потому что всю свою юность он провел в презренной праздности и без развивающих силу упражнений.

[Гл. 15 опущена]

15_16.jpg (34761 Byte)

Об упражнениях с мечами

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

В старину жители северных стран уделяли большое внимание упражнениям, которые развивали у них силу и ловкость, а потому, упражняясь в фехтовании на мечах, они стремились не только уклониться от ударов мечом, но и наносить удары соперникам. Наиболее искусные фехтовальщики умели так безошибочно направить удар, что лишь слегка задевали бровь соперника. А если получивший такой удар в страхе закрывал глаза, то немедленно изгонялся со службы и утрачивал доступ ко двору. Настолько сильно в душе и характере укоренялось умение владеть лицом и чувствами, что воины не отшатывались от сверкающего перед глазами меча, не выказывали ни малейшей растерянности перед любыми ухищрениями противника и вели себя подобно кулачным бойцам-олимпионикам, которые стойко выдерживали самые жестокие удары, не издав ни единого стона. К обитателям Севера никоим образом нельзя отнести такие слова Энния 319:

« Вы ведь, юноши, с душою женской» 320

ни тем более такие:

«Сальмакидова добыча без пролитья пота, крови» 321

Напротив — этим людям был привычен тяжелый труд, для них не было непроходимых путей и непреодолимых препятствий, их не пугала смерть в битве с вооруженным врагом, и даже погибая они улыбались, чтобы показать, насколько они презирают боль и смерть.

[Гл. 17 опущена]

15_18.jpg (37894 Byte)

О поединках и турнирах

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Среди властителей северных стран существует древний обычай, которому с необычайным рвением следуют и доныне: во время свадебных празднеств или торжеств по поводу

посвящения в рыцари, празднования военной победы или королевского дня рождения, для удовольствия или по какому-либо иному поводу короли, князи и знатные люди всегда устраивают поединки и турниры. Иногда затеваются настоящие баталии в полном вооружении, не с тупыми, а острыми копьями, особенно если речь идет о восстановлении униженной чести или ее упрочении. А иногда, желая завоевать благосклонность благородной девы, а может расположение уважаемой матроны, на поединок выходят без тяжелого вооружения: шлем на голове и легкая кираса на груди, при этом иногда обнажается правая или левая рука, а выше локтя повязывается шелковый платок. Часто в таких случаях на поединок вызывают женихов-соперников. По тем или иным причинам они сражаются — в свое ли удовольствие, одержимые ли жаждой мщения — во всех случаях бойцы обязаны неотступно соблюдать строгие правила вооруженных поединков. Преступать эти правила считается бесчестьем, как и нападать на соперника — вооруженного или безоружного — после турнира. Если во время поединка один из участников падает и ломает конечность, то предъявлять обвинение своему сопернику он не имеет права. Если же при падении один из соперников ломает шею, то его наследники не могут предъявлять обвинение победителю и мстить ему. Часто случается, что незнатные придворные дворяне предлагают победителю значительную сумму золотом или серебром взамен лошади и оружия, которые они теряют, потерпев поражение в поединке, особенно если он состоялся по вызову.

[Гл. 19 опущена]

15_20.jpg (35337 Byte)

О поединках косых и кривых

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Получается славное и занятное зрелище, когда в поединок с копьями в руках желают вступить косоглазые или даже одноглазые рыцари. Кажется, что не смотрят друг на друга, так как лица их повернуты в разные стороны, хоть лошади скачут прямо на противника, а копья нацелены так, что поразить друг друга они не могут. Но лошади сближаются очень быстро, и оказывается, что косоглазым бойцам не так уж и трудно найти друг друга и ударить соперника копьем, особенно, если схватка происходит на открытом пространстве, а поэтому не стоит презирать противника, будь он даже слепым, как о том говорит Цицерон, приводя в пример Аппия Цека 322 и других подобных ему знаменитостей в трактате «Тускуланские беседы» 323 .

Правда, в северных королевствах косоглазые и одноглазые встречаются редко, но если таковые и обнаруживаются, они хорошо обучены и умелы. А желая вступить в схватку, они обращаются к сопернику, говоря, что их телесный изъян вполне восполняется доблестью. Если же к придворному с таким телесным изъяном отнесутся более высокомерно и надменно, чем к другим участником турнира, жаждущим победы, то подобные несправедливости разрешаются только поединком, как это установлено рыцарским обычаем. В таких случаях все кончается ужасной смертью одного, а то и обоих участников поединка. В иных случаях проигравший сдается на милость победителя и передает ему свое снаряжение: оружие, доспехи, коней и воинские награды из золота и серебра, которыми он бахвалился во время турнира.

[Гл. 21-27 опущены]

15_28.jpg (38664 Byte)

О чудесных музыкантах, играющих на струнных инструментах

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

А теперь вкратце о том, насколько искушенными были в старину музыканты северных стран, и как почиталось там чудесное искусство музыки. Там было множество мастеров игры на цитре, скрипке, лире, арфе и на других струнных инструментах. Эти музыканты были столь искусны, что своей игрой могли разбудить у слушателей любые чувства. Они знали, как заставить человека радоваться или погрузиться в печаль, вызвать благосклонность или пробудить неприязнь, как наполнить уши и разум слушателей сладострастным покоем или ужасом, и настолько сильным было влияние их струн на слушателей, что те уже не владели собой.

Однажды игру некоего прославленного музыканта, гордившегося своим искусством, захотел послушать король Эрик по прозвищу Великодушный 324. Королю пришлось прибегнуть сначала к просьбам, затем к угрозам, чтобы вынудить музыканта начать игру. Тот повиновался и его необычно торжественная, печальная музыка повергла присутствующих в меланхолию, затем живые звуки арфы привели слушателей в такое игривое настроение, что веселость свою они начали выражать быстрыми телодвижениями и от печали перешли к восторженным аплодисментам, а следующая мелодия привела всех в бурное исступление, справиться с которым никто не мог. Таково было воздействие различных мелодий на разум и душу человека. И если бы там не появились стражи, которые с трудом смогли остановить это одичание, все закончилось бы весьма печально: охваченные безумной яростью слушатели перебили бы друг друга, завязав между собой беспричинные драки. И сам король, чью и без того немалую телесную мощь увеличило охватившее его безумие, выхватил меч и поразил четырех воинов, которые попробовали удержать его. В конце концов телохранителям с большим трудом удалось усмирить его, похоронив под грудой диванных подушек, чем спасли и его, и присутствующих. И только тогда король пришел в сознание и рассудок вернулся к нему. Чтобы получить прощение за совершенные им убийства, король решить совершить паломничество в Иерусалим, но на Кипре умер, где и погребен в месте со своей супругой, как о том повествует датский историк Саксон Грамматик в XII книге.

[Гл. 29 опущена]

15_30.jpg (34696 Byte)

О флейтистах и трубачах

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Помимо музыкантов, играющих на лирах и арфах, в тех странах есть также немало музыкантов играющих на флейтах, трубах и других духовых инструментах. Есть также и водяной орган 325, чей звук очарователен, а потому этот инструмент, как утверждает Светоний, очень любил Нерон. Однако наиболее искусными мастерами игры на этих инструментах являются чужеземцы, которые приезжают в северные страны зарабатывать деньги своим ремеслом. Их тепло принимают и щедро платят как простые жители северных стран, так и их властители, которые хотят, чтобы в конных сражениях пронзительные звуки труб возбуждали мужчин и коней к атаке на врага: чтобы для мужчин это было словно грозный голос герольда, призывающего на битву, а в лошадях пробуждался звериный боевой инстинкт, как о том пишет Проперций 326:

«Труба в старину созывала к оружью квиритов».

Подобные строки есть и у Вергилия:

«Ревом этрусской трубы огласились неба просторы»

Говорят, что этот инструмент изобрели этрусские пираты, когда рассеянные по берегу, они не могли слышать друг друга из-за сильного шума ветра, и к месту грабежа они собирались, услышав пронзительный голос трубы. Позже ее стали употреблять для подачи военных сигналов. Когда голоса глашатаев были не слышны в грохоте битвы, звук боевой трубы все же достигал ушей воинов. Снова пишет Вергилий:

«Тут в отдаленье труба пропела громко и грозно 327»,

Звуками трубы воинам подаются разные сигналы: когда вступить в битву, когда преследовать бегущих, а когда отступать.

Однако обуздать неумеренный пыл и свирепость разгоряченных пиршеством мужчин очаровательные звуки флейты или струн не способны. Ведь те, кто избирает воинскую службу, проявляют такую строгость и суровость, что испытывают большое удовольствие от служения Марсу, а не Музе. Действительно, часто случается и так, что флейтисты, услаждающие слух отдыхающих от ратных трудов воинов, страдают от неожиданных вспышек грубости и жестокости своих слушателей. Слух таких воинов настолько прочно закрыт для нежных мелодий, что ни одна из них не может проникнуть в глубины их душ. Однако неблагодарность быстро сменится благосклонностью, если вместо сладких мелодий на флейте, музыкант воспроизведет на трубе ужасающие ноты трагических напевов. Кассиодор в кн. Х рассказывает, что писал о трубах в послании всем готам воинственный король Витигес 328: «Не на узком ложе, меня избирали повелителем, не под льстивую болтовню подхалимов, а был я избран в широком поле под грозные звуки труб. И владело мною желание, чтобы под эти громкие звуки готы могли пробудить свою природную отвагу и избрать себе настоящего короля-воителя. »

15_31.jpg (37814 Byte)

О лицедеях и шутах

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Не следует удивляться, что на страницах этой скромной книги будет рассказ об одном из самых недостойных занятий. Число тех, что занимаются этим постыдным ремеслом неизвестно, однако их повсеместно принимают при дворах властителей и при застольях знатных господ. Одни считают, что в сущности нет в жизни никаких удовольствий, или, может, в самой малой мере, другие же считают только эти недостойные шуты с дурной славой могут усладить их жизнь. В прошлом некоторые сочинители сами лицедействовали в написанных ими мимах, подобно Лаберию 329, который писал их и умер через десять месяцев после смерти Юлия Цезаря. Еще одним таким мимографом был Публий Сириец 330. Светоний писал об этом, очевидно соотносясь с кн. VIII:7 и с кн. ХVIII:41и49 Исидора, а также с ХХVIII книгой Валтаррена 331 о приживалах и шутах. Лаврентий Валла 332 в жизнеописании короля Фердинанда упоминает о некоем шуте по имени Борра, который занимался своим ремеслом до восьмидесяти четырех лет, заработав состояние в сто тысяч золотых. Плиний же сообщает о некоей блуднице по имени Родопис 333, чье состояние было еще больше. В IX книге, разделы 35 и 51 он рассказывает о лицедеях, их сумасбродстве и расточительности. Требелий также повествует о том. что император Галлиен 334 приходил в неистовый восторг от выходок шутов, приживал и других малодостойных людей, с которыми он даже разделял трапезу. Если верить Светонию, таких комедиантов часто секли розгами и плетьми на виду у публики, а затем с позором изгоняли. И Винсент 335 в XXIX книге, «Зерцала исторического», раздел 41, утверждает, будто французский король Филипп говорил, что давать деньги фиглярам и лицедеям, все равно что жертвовать их дьяволу.

[Гл. 32-34 опущены]

15_35.jpg (39041 Byte)

О банях, лечебных банках и кровопускании

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

По всему миру бани создавались в большинстве своем для удовольствия, о чем свидетельствуют развалины роскошных терм как в Риме, так и в Путеолах 336 . Однако как нигде они необходимы в северных королевствах, где имеются как частные, так и публичные бани со всеми необходимыми принадлежностями. Частные бани и купальни обычно принадлежат знатным людям и находятся у проточной воды, окруженные прекрасными садами, а публичные бани в городах и деревнях строятся в соответствии с числом и потребностями их жителей. Но ни в одной из северных бань и купален нет природных источников, содержащих серную воду, и обитатели северных стран не стремятся в европейские страны, чтобы посещать такие купальни для излечения даже самых тяжелых недугов, так как знатоки убедили их, будто серные воды, глубоко проникая в тело, лишь вымывают мозг из костей и не оказывают никакого целительного воздействия на внутренние болезни. Поэтому в своих странах они строят длинные банные дома, объединенные одной крышей, но разделенные дощатой перегородкой, чтобы мужчины и женщины не стыдились друг друга. Здесь все не так, как пишет Поггиус 337 в письме к Леонардо Аретинскому 338 о банях в Верхней Германии, где можно увидеть, как мужчины и женщины встречаются в бане, не испытывая при этом ни малейшего стыда. Он имеет в виду, в частности, жителей Бадена 339, чрезвычайно склонных к безудержному разврату, среди которых есть и женоподобные мужчины, совсем утратившие добрую славу. Они обычно пьют, едят, спят в горячих купальнях и, развлекаясь, творят разные непристойности.

Если бы кто-либо стал вести себя таким образом в бане любой северной страны, его немедленно выбросили бы на улицу. Зимой его закопали бы в глубоком снегу так, что нарушитель приличий мог бы и задохнуться, а летом бросили бы в холодную воду, надолго лишив пищи. Следует сказать, что в северных странах очень часто совершаются свадебные омовения, когда невесту передают жениху. Тогда молодые девицы вместе с почтенными замужними женщинами составляют длинную процессию и неторопливо шествуют, построившись в соответствии с возрастом.

Еще о ритуале проводов невесты на омовение

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

А перед всей процессией несут большие сосуды с самым лучшим пивом или вином для того, чтобы женщины, устав от нестерпимой жары и пара, могли придти в себя и восстановить утраченные силы, испив из горшка напитка, куда добавляют корицу, сахар и поджаренный хлеб. Когда женщины выходят после омовения, на головах у них венки, сплетенные из лесных растений. Затем все или , по крайней мере, большинство девушек обедает с невестой и остаются у нее ночевать, словно посвящая свою целомудренность небесам.

Никто из местных женщин не употребляет никаких мазей и благовоний как в бане, так и в других местах, за исключением жен немногих живущих там иностранцев, и чем обильнее они накладывают на лица разные мази, желая показаться более красивыми, тем более над ними смеются, считая таких женщин размалеванными страшилищами.

Как мужчины, так и женщины прибегают к кровопусканию или пользуются банками, чтобы избавиться от струпьев, появляющихся после обмораживания, или от подкожного зуда. Но чаще всего все же прибегают к кровопусканию, которое искусно и безопасно производят в цирюльнях. Помимо этого, полные женщины применяют многие средства, чтобы воспрепятствовать дальнейшему ожирению. Они питаются блюдами с анисов и тмином, а также пьют полынные настойки. Но никогда они не прибегнут к тому средству, что употребляла жена Нерона Поппея. Как пишет Плиний в кн. XI:40, она, чтобы сделать свое тело более гибким, а кожу более гладкой и светлой, принимала ванны из ослиного молока, которое старательно собирали у ослиц, число которых достигало пятисот. Ведь осел на севере — животное очень редкое, ослиц там никогда не видели, как не видели и мулов, потому что эти животные не выдерживают долгого пути и жестоких северных морозов.

Я полагаю, что здесь будет уместно, как предостережение, напомнить, что пишет Павел Диакон в кн. V:30 340 «Истории лангобардов» о кончине короля Гримоальда, погибшего в купальне от кровопускания. У лангобардов, по свидетельству того же автора (гл. 37), в купальнях были и красивые девицы. Таким же образом погиб и король везиготов Торисмунд, когда ему производили кровопускание 341.

КОНЕЦ XV КНИГИ


Комментарии

299. Из книги Франциска Патриция Сиенского «Об устройстве республики»еспубликанском устройстве» (De institutione reipublicae, IV:6) и трактата Марка Туллия Цицерона «О пределах добра и зла» (De finibus bonorum et malorum, V:15, 43).

300. См. прим. 1.

301. Страбон о занятиях испанских пращников — «География», книга III — Иберия. Страбон пишет о балеарских пращниках, считавшихся самыми искусными в античном мире: «Они с детства упражнялись в метании из пращей, так что даже не давали детям хлеба, если те не попадут в него из пращи.» (Перевод Г. А. Стратановского).

302. Периклимен — персонаж древнегреческих мифов, любимец Посейдона (римский Нептун). Посейдон одарил его необычайной силой и способностью принимать облик любого существа. Один из аргонавтов, добывших золотое руно. Погиб в схватке с Гераклом.

303. Метаморфозы Овидия , книга XII:556:558 — искажение смысла вследствие ошибки Олауса Магнуса, употребившего в своем тексте латинское слово «sagittas» — стрелы, тогда как у Овидия слово «figuras» — облики, образы. То есть он мог принимать любой облик, а не перехватывать стрелы, метая их во врага. Этот отрывок в переводе С. Шервинского выглядит так:

mira Periclymeni mors est, cui posse figuras
sumere, quas vellet, rursusque reponere sumptas
Neptunus dederat, Nelei sanguinis auctor
.

Периклимена лишь смерть поразительна; мог по желанью
Облики он изменять и в прежние вновь возвращаться
.
Так соизволил Нептун, основатель Нелеева рода
.

304. Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей» — Домициан:19.

305. Астер — история рассказанная римским историком Солином, хотя он не пишет о ранении царя Филиппа именно в правый глаз. Взято из книги Солина «Собрание вещей, достойных упоминания» («Collectanea rerum memorabilium»). Встречается и в других источниках. Во время осады греческого города Метона житель города Астер выпустил стрелу и ранил македонского царя Филиппа в правый глаз. После взятия города все жители были выселены, город стерт с лица земли, а виновник такой жестокой расправы, Астер был распят.

306. Аво — ошибочное написание. Об искусном стрелке по имени Ани пишет Саксон Грамматик в «Деяниях данов» , кн. IV.

307. Об этом уже рассказывалось в первой главе.

308. Имеется в виду эпитафия на гробнице персидского царя Дария: «Я был другом моим друзьям; я был самым искусным наездником и стрелком из лука и лучшим охотником; я мог совершить все!». Страбон, «География», кн. XV:III:8. (Перевод Г. А. Стратановского)

309. Имеется в виду битва при Брукенберге невдалеке от Стокгольма в 1471 году. Войска датского короля Кристиана I были разбиты шведами под командованием Свена Стуре. Сам король Кристиан получил тяжелое ранение: выстрелом ему выбило четыре передних зуба, и командовать битвой он не смог.

310. Во время осады небольшого города близ Гронингена во Фризии в 1514 году выстрелом из пушки был убит герцог Генрих I Брауншвейгский. Выстрел произвел пятнадцатилетний сын бомбардира, герцогу оторвало голову.

311. Турма, когорта — подразделения римской армии, причем турма — только конный отряд, а когорта могла содержать как пешие, так и конные отряды.

312. Флорал — цветочный. Здесь в значении повелитель цветов.

313. Хоть заглавие раздела и говорит о майских праздниках, но фактически автор описывает летнее празднество конца июня. Кроме того, здесь может быть и влияние шведского языка: maj по-шведски значит зелень, зеленая листва.

314. Рождество Иоанна Крестителя – один из шести церковных праздников, посвященных Иоанну Крестителю (Предтече). Празднуется 7 июля по новому стилю или 24 июня — по старому. Часто этот праздник отождествляют с днем Ивана Купалы, который и в наше время сопровождается языческими обрядами, сходными с описанными в работе О. Магнуса: хороводы вокруг костра с пением особых купальских песен (белорусск. купалинки), прыганье через огонь, пускание на воду венков и т. д.

315. Хоть заглавии говорится об игре в кости и шахматы, но О. Магнус употребляет название только шахмат. В данном случае он приравнивает шахматы к игре в кости, однако шахматы не считались азартной игрой, хотя в них играли и на деньги. И все описываемые проявления чувств относятся скорее к игре в кости, чем в шахматам.

316. Вольное цитирование книги Платона «Законы», книга I:649:a-b:

«Афинянин. Скажем же снова законодателю вот что: "Да, о законодатель, ни бог не дал людям такого зелья для возбуждения страха, ни сами мы не изобрели его, — ибо здесь нет речи о магах на пиру. Но напиток, возбуждающий бесстрашие, чрезмерную отвагу, к тому же несвоевременную, недoлжную, существует ли он? Или как мы скажем?"

Клиний. Существует, скажет он, имея в виду вино.

b Афинянин. "Не есть ли этот напиток полная противоположность первому? Сперва он делает человека, который его пьет, снисходительным к самому себе; и чем больше он его отведывает, тем большими исполняется надеждами на благо и на свою мнимую силу. В конце же концов он преисполняется словесной несдержанностью, точно он мудр, своеволием и совершенным бесстрашием, так что, не задумываясь, говорит и делает все, что угодно. С этим, я думаю, согласится всякий". (Перевод А. Н. Егунова)

317. Дитмаршен — район Германии, теперь входящий в землю Шлезвиг-Гольштейн. В раннее средневековье был заселен несколькими германскими народами: саксами, фризами и др.

318. Германец из кимвров — возможно из ютов, так как по-латыни и юты, и кимвры происходят из страны с названием: Cimbriа. Оба племени относятся к германским народам.

319. Энний, Квинт (лат. Quintus Ennius; 239-169 г. г. до н. э.) — римский поэт.

320. Олаус Магнус приводит неполную цитату из работы Цицерона «Об обязанностях» (De officiis), кн. I:61, но указаний на то, что эта строка принадлежит Эннию нет. Полностью строка цитируется так: «Вы ведь, юноши, с душою женской, дева же, с мужскою».

321. Энний, «Аякс», 18. Сальмакида — источник в Карии, названный по имени нимфы (миф.); его вода будто бы делала человека склонным к чувственным наслаждениям. Сальмакид — потомок этой нимфы, изнеженный человек. (Перевод с латинского и комментарии В. О. Горенштейна.) О Салмакиде писал и Овидий в «Метаморфозах»:

«Славой известна дурной, почему, отчего расслабляет
Нас Салмакиды струя и томит нам негою тело, —
Знайте
. Причина темна: но источника мощь знаменита». (IV:285-287),

а также:

«Но удивительно то, что такие встречаются воды,
Свойство которых — менять не только тела, но и души
.
Кто не слыхал про родник Салмакиды с водой любострастной?»
(XV:317-319)
(Перевод С. Шервинского)

322. Аппий Цек (Аппий Клавдий Цек (Слепой); лат. Appius Claudius Caecus; ок. 340-273 г. г. до н. э.) – государственный деятель древнего Рима, неоднократно занимавший высокие должности консула, претора и цензора. За несколько лет до смерти он потерял зрение, за что и был прозван Слепым (Caecus), но продолжал участвовать в государственных делах. С его именем связана знаменитая Аппиева дорога, построенная во время его пребывания на посту цензора, и другие постройки и сооружения.

323. Тускуланские беседы (Tusculanae disputationes) — философский трактат Цицерона. Об Аппии: «Наш древний Аппий, давно ослепший, продолжал занимать должности, вести дела и ни разу не отступился, как известно, ни от общественных, ни от частных забот». Кн. V:112 (Перевод М. Л. Гаспарова)

324. Эрик по прозвищу Великодушный — Эрик I Добрый, или Великодушный (датск. Eric I Ejegod; ок. 1070-1103 г. г. ; правил в 1095-1103 г. г.)

325. Водяной орган — орган, в котором воздух в трубы подавался под давлением водяного пресса. Считается, что его изобрел грек из Александрии Ктесибий (296-228 гг. до н. э.)

326. Секст Аврелий Проперций (Sextus Propertius; 50-16 г. г. до н. э.) римский элегический поэт, автор четырех книг «Элегий». Цитируется по кн. IV с изменениями.

327. Вергилий, «Энеида», кн. VIII:523 и кн. IX:503

328. Король Витигес — (ок. 500-542) — король остготов, правил в 536 — 540 годах. Незнатный по происхождению, он стал королем, избранный готским войском в 536 году на Варварских полях невдалеке от города Регия, о чем пишет Иордан в труде «О происхождении и деяниях гетов». Более подробно о нем пишет Прокопий Кесарийский в работе «Война с готами».

329. Децим Лаберий (лат. Decimus Laberius; 106-43 г. г. до н. э) — известный сочинитель мимов — фарсов того времени. Принадлежал к сословию всадников. Сыграв роль в миме своего сочинения, он утратил всадническое достоинство и связанные с этим сословием гражданские права , т. к. актерское ремесло считалось позорным. Но Цезарь благоволил к ему и Публию Сирийцу. Он вернул Лаберию всадническое кольцо и дал в награду пятьсот тысяч сестерциев. Так пишет Светоний в работе «Жизнь двенадцати Цезарей, глава «Божественный Юлий», раздел 39.

330. Публий Сириец (Публилий Сир или Публий Сир; лат. Publilius или Publius Syrus) — римский поэт, любимец Цезаря, современник и соперник Лаберия. Происходил из Сирии, почему и получил прозвище Syrus — сириец; в Риме появился в качестве раба, впоследствии получил свободу.

331. Рафаэль Маффеи (1455-1522), историк , известный под псевдонимом Волатеран.

332. Лаврентий Валла (лат. Laurentius Valla, итал. Lorenzo Valla; 1407-1457) — итальянский гуманист, писатель, историк. По заказу Альфонса Арагонского, он написал также историю его отца «О деяниях Фердинанда, короля Арагона» (Historiarum Ferdinandi regis Аragoniae), где указал, что Борра был придворным шутом короля Мартина Арагонского (правил 196-1410).

333. Плиний в XXXVI книге «Естественная история» в разделе XVI:82 передает легенду о несметных богатствах блудницы Родопис, якобы построившую на нажитые блудом деньги одну из египетских пирамид. А в книге IX:60 и 122 говорит о сумасбродствах и расточительности актеров, но в разделах35 и 51 никаких упоминаний об актерах и фиглярах нет.

334. Император Галлиен (Публий Лициний Эгнаций Галлиен; лат. Publius Licinius Egnatius Gallienus) римский император в 253-268 г. г. Требелий Поллион, один из авторов книги «Истории римских императоров», пишет, что Галлиен всегда ставил рядом стол для лицедеев, шутов и других людей презренных занятий.

335. Винсент — имеется в виду Винсент из Бове, автор труда «Великое зерцало» (Speculum majus) из четырех глав-«зерцал».

336. Путеолы (Puteoli) — город на берегу Кампании. В древности славился своими минеральными источниками и термами. Основан греками в VI веке до н. э. и назывался Дикеархией — Городом справедливости. В наше время называется Поццуоли.

337. Поггиус — Джанфранческо Поджо Браччолини, Поджо Флорентийский (лат. Ioannes Franciscus Poggius Gucii f. Bracciolinus Florentinus; итал. Gianfrancesco Poggio Bracciolini; 1380-1459); итальянский писатель, собиратель древних рукописей. Будучи секретарем папской курии, участвовал в Констанцском соборе, осудившим Яна Гуса и Иеронима Пражского. Считается создателем романского шрифта.

338. Леонардо Аретинский — Леонардо Бруни Аретинский (итал. Leonardo Bruni Aretino; 1370 или 1374-1444); итальянский историк и писатель, друг Поджо Флорентийского.

339. Он имеет в виду…. жителей Бадена — авторская неточность. Поггиус (Поджо Браччолини) имел в виду швейцарский город Баден в кантоне Ааргау, а вовсе не Баден-Баден в Германии.

340. Король Гримуальд — король лангобардов. Правил 662-671 г. г. О его смерти Павел Диакон рассказывает так: « Но остававшийся во дворце Гримуальд, на девятый день после того как орудовал копьем, взял свой лук и когда он пытался поразить стрелой голубя, у него лопнула на руке вена. Как говорили, врачи лечили его отравленными лекарствами и окончательно убрали его из этой жизни». «История лангобардов», кн. V:33 (Перевод Д. Н. Ракова)

341. Король везиготов Торисмунд — по версии Иордана Торисмуд — правил 451-453 г. г. «Торисмуд же, отогнав гуннские полчища от аланов без всякого ущерба для себя, отправился в Толозу, но, создав для своих мирное существование, заболел на третий год царствования и, когда выпускал кровь из вены, был убит, потому что Аскальк, враждебный ему его клиент, рассказал, что [у больного] отсутствовало оружие. Однако при помощи одной руки, которая оставалась у него свободной, он схватил скамейку и убил несколько человек, покушавшихся на него, став таким образом мстителем за кровь свою». Иордан, «О происхождении и деяниях гетов: 228» (Перевод Е. Ч. Скржинской)

Текст переведен по изданию: Olaus Magnus. Historia de gentibus septentrionalibus. Romae. 1555

© сетевая версия - Strori. 2019
© перевод с лат., комментарии - Лапатка Я. 2019