Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ЖАН ФРУАССАР

ХРОНИКИ АНГЛИИ, ФРАНЦИИ, ИСПАНИИ И СОСЕДНИХ СТРАН

ОТ КОНЦА ПРАВЛЕНИЯ ЭДУАРДА II ДО КОРОНАЦИИ ГЕНРИХА IV

Глава 296

Герцог Ланкастер распускает свою армию и возвращается в Бордо. Сеньор де Понс переходит на сторону французской партии.

После завоевания Мон-паона, когда герцог Ланкастер укрепил его добрыми воинами и капитанами, он свернул лагерь и распустил свою армию. Посему все разошлись по домам, а герцог вернулся в Бордо. Пуатевинцы уехали в свою страну, а гасконцы в свои города и замки, но вольные роты рассеялись по всему княжеству, где причинили много вреда, как друзьям, так и врагам. Герцог смотрел на это сквозь пальцы и позволял поступать так, как они хотят, поскольку полагал, что вскоре у него будет новая причина нуждаться в их услугах, тем более, что в настоящий момент война в Пуату была, без сомнения, более тягостна, чем где либо еще.

Французы держали большой гарнизон в замке Монкотур, расположенном в 4 лье от Туара и в 6 от Пуатье, которым командовали Пьер де Гуэрфилль (Guerfille) и Журден де Кулонь. Они ежедневно тревожили страну, либо около Туара, либо около Пуатье, наносили огромный ущерб и грабили жителей. С другой стороны, Карне ле Бретон с 7 сотнями бретонцев удерживал Шательро, и тоже разрушал страну. Гарнизоны из Ла-Рош-Позэ и Сен-Сальвена выходили почти каждый день, поэтому, из страха перед французами, до того стеснивших их в их собственной стране, бароны и рыцари Пуату из английской партии не отваживались выходить из крепостей, иначе как большими отрядами.

Вскоре после возвращения от Мон-паона, когда сеньоры Пуату уехали в те свои края, которые граничили с Францией, началось много тайных переговоров, которые вели во французских интересах сеньор Луи де Сен-Жульен, виконт де ла Рошешуар и другие. При помощи больших сумм денег, полученных от короля Франции, они день и ночь работали над тем, чтобы переманить на свою сторону пуатевинских сеньоров. Эти переговоры были столь успешными, что сеньор де Понс переметнулся к французам, несмотря на мольбы мадам своей жены и всех жителей города Понс в Пуату. Несмотря на них, сеньор де Понс переменил сторону, а мадам осталась приверженкой англичан. Все бароны и рыцари Пуату были в ярости, так как сеньор де Понс был могущественным бароном. Герцог Ланкастер сильно огорчился по этому поводу и, ругая последними словами этого сеньора, он в то же время чувствовал себя обязанным мадам и тем горожанам, которые его не покинули. Мессиру Эймону Де Буру (de Bours), доброму и доблестному рыцарю, было приказано помочь мадам своим советом и своей храбростью, поскольку сеньор де Понс каждый день выезжал за ворота города, никому не нанося никакого ущерба, но если иногда ему давали отпор, то тогда он отступал с потерями.

Глава 297

Англичане берут замок Монкотур.

Так запутывались английские дела в Пуату, сеньоры и рыцари противостояли друг другу, и когда сильный подавлял слабого, то никто не мог добиться ни закона, ни суда, ни справедливости. Замки и укрепления были перемешаны, одни были французскими, другие – английскими. Из них каждый совершал вылазки против других, и все грабили все вокруг без всякого милосердия. Несколько баронов и рыцарей Пуату из английской партии, рассудив, что гарнизон Монкотура более активен, чем другие, в деле причинения ущерба стране, решили отправиться туда и осадить его. Посему, из города Пуатье они призвали людей на службу от имени сенешаля Пуату лорда Томаса Перси, и этому призыву должны были повиноваться все рыцари и оруженосцы. Их насчитывалось 5 сотен копий и 2 тысячи пехотинцев с большими щитами, включая и сопровождавших их лучников. Там были мессир Жискар д`Англ, мессир Луи д`Аркур, сеньоры де Партене, де Пинан, де Таннейбуто, дю Купеньяк (du Cupegnac), мссир Персиваль де Кулонь 46, мессир Жоффруа д`Аржантон, мессир Юг де Винуай, сеньор де Куайе (de Coyes), сеньор де Пюиссанс (de Puissances), мессир Жак де Сюржер, мессир Мобро де Линьер и другие. Также присутствовало и несколько англичан, которые в это время жили в Пуату, как по причине того, что имели здесь должности, так потому, что были из тех, кто помогал оборонять страну, такие как сэр Бодуэн де Франвилль, граф Ангус, сэр Уолтер Хьюэтт, сэр Ричард Поншардон и другие. Когда они устроили смотр в Пуатье и завершили подготовку, то выступили в поход, взяв дорогу на Монкотур, находясь при этом в полном порядке и имея все необходимое для осады этой крепости.

Замок Монкотур расположен в графстве Анжу, он очень силен и прекрасен, и находится в 4 лье от Туара. Пуатевинцы, числом в 3 тысячи комбатантов, продолжали свой поход, пока не прибыли туда. Они его осадили и блокировали со всех сторон. Из Туара и Пуатье они доставили большие осадные орудия, которые установили против замка, и стали и днем и ночью метать камни. Они совершали ежедневные штурмы, и сеньоры часто участвовали в боях с гарнизоном. В этих боях было совершено несколько воинских подвигов. Вместе с пуатевинцами находилось несколько вольных рот, которые не желали оставаться без дела во время осады, такие как роты Джона Кресвелла (Creswell ) и Дэвида Холлгрейва (Hollegrave). Эти двое, вместе с сэром Уолтером Хьюэттом, были их предводителями. Находившиеся в замке мессир Пьер де Гуэрфилль 47 и Журден де Кулонь защищались доблестно, и каждый день выходили к заставе вступать в бой с англичанами. На десятый день после прибытия, в разгар этих атак, англичане и пуатевинцы штурмовали город так живо, и с такой доброй организацией и силой, что прорвались через стены замка и захватили французов. Все осажденные были убиты, кроме мессира Пьера и Журдана, и еще 5 или 6 воинов, которым они дали пощаду.

После взятия Монкотура, лорд Томас Перси 48, мессир Луи де Акрур и мессир Жискар д`Англ, по совету и согласию с другими баронами и рыцарями, отдали замок сэру Уолтеру Хьюэтту, Джону Крессвеллу и Дэвиду Холлгрейву и их ротам, в которых насчитывалось 5 сотен бойцов, чтобы они охраняли границы против анжуйцев и мэнцев. Затем сеньоры ушли прочь и распустили свою армию. Так этот замок стал охранять границы с помощью тех, кому он был дан, и они собрали многочисленный гарнизон и полностью восстановили замок. Они удерживали его очень долгое время, и много досаждали всей окрестной стране, ведь не было и дня, чтобы они не совершили какого-нибудь набега на Анжу или Мэн.

Глава 298

Коннетабль Франции, мессир Бертран дю Геклен, осаждает город Юзе, который ему сдается по капитуляции.

Теперь мы вернемся к коннетаблю Франции, мессиру Бертрану дю Геклену, который, после побоища в Пон-валене, где он и мессир Оливье де Клиссон столь ужасно побили англичан, как о том рассказывалось выше, оставался в Париже, при короле. Ему говорили, что англичане все еще держаться в открытом поле в Пуату и Гиени. На это он объявил свои намерения, о том, что в начале весны, вскоре после Сретения, он соберет очень большое войско латников и благородных людей, и совершит поход в другие части страны с тем, чтобы англичане нашли себе занятие в Керси, Пуату и Руэрге. Некоторые англичане приобрели большую честь в этих краях, и держались там со времени возобновления войны. Сэр Джон Девро и его люди вновь овладели Лимузеном и захватили в Оверни замок под названием Юзе (Uzes) 49, вместе со всеми зависимыми от него владениями, на что коннетабль сказал, что он этого не потерпит, и что он решил идти именно туда. С позволения короля он собрал большой отряд, а после выезда из Парижа, его армия росла каждый день, пока он не прибыл с ней в Овернь.

Вместе с ним туда пришли и находившиеся под его командованием сеньоры: герцог Беррийский, герцог Бурбонский, граф д`Алансон, граф дю Перш, его брат, граф де Сен-Поль, дофин Овернский, графы де Вандом и де Порсье, сеньоры де Сюлли и де Монтажи, мессир Юг Дофин, сеньор де Боже, сеньоры де Рошфор и де Талансон (Talencon) и огромное множество баронов и рыцарей Франции. Вся эта армия продолжала поход, пока не подошла к городу Юзе, перед которым разбила лагерь. После того, как они пробыли там 15 дней, во время которых ежедневно совершали яростные штурмы, но без всякого влияния для крепости, так как там был английский гарнизон, который очень доблестно ее защищал, они прервали осаду и ушли, и коннетабль продолжил свой поход в Руэрг. Несколько главных сеньоров использовали эту возможность, чтобы поехать в Авиньон, нанести визит папе Григорию и герцогу Анжуйскому, который был в это время у него. Вскоре после этого визита, и после совещания с герцогом, они покинули город Авиньон и последовали за коннетаблем, который прошел через Руэрг, беря у англичан города и замки. Они подошли к городу Мильо 50, который удерживал сэр Томас Уэйк 51, и некоторое время пробыли там. Они осадили город, а также и скалу Воклер (Vauclerc), и английский рыцарь сдался на почетных условиях мессиру Бертрану. То же сделали и некоторые другие замки на границах Лимузена.

Когда мессир Бертран дал отдохнуть своей армии, то повел ее назад, избрав при возвращении путь через город Юзе, который он вновь осадил. Коннетабль и герцоги Беррийский и Бурбонский приказали доставить большие осадные орудия из Риомса и Клермона, которые, вместе с прочими боевыми машинами, они установили напротив стен замка.

Англичане, которые прежде столь храбро защищали это место, видя, что против них ведутся такие огромные приготовления, а также приняв во внимание многочисленность осаждавших и, узнав, на каких условиях сэр Томас Уэйк сдал крепости в Руэрге, и в тоже время, не ожидая прихода никакой подмоги, стали держать совет, и решили сдаться на капитуляцию, но только так, а никак не иначе. Они вступили в переговоры с коннетаблем, которые были так хорошо проведены с обеих сторон, что они вышли оттуда без опасности и без позора, унося с собой все, что могли унести и, кроме того, их должны были сопровождать до самого Сен-Севера, что в Лимузене. Этот договор был строго соблюден, и англичане вышли наружу, сдав все, чем они владели в городе и замке Юзе, и были без риска для жизни препровождены в выбранный ими гарнизон. В этом походе мессир Бертран овладел очень большой частью страны, которой владели англичане, а затем вернулся во Францию.

Глава 299

Утихает гнев короля Англии на сэра Роберта Ноллиса. Заключен мир между англичанами и фламандцами.

Вы уже ранее слышали об экспедиции, которой командовал во Франции сэр Роберт Ноллис 52, и о том, как затем он удалился в свой замок Дерваль в Бретани. Сказать по правде, вернувшись домой, некоторые англичане много говорили против него, так что король и его совет получили об этом сведения, и это им было крайне неприятно. Когда сэр Роберт об этом узнал, то послал двух своих ближайших оруженосцев, чтобы все объяснить и очистить себя от того, что могло бы быть против него сказано, дабы король и его совет были бы этим удовлетворены и, будучи ранее неправильно информированы, думали бы о нем также хорошо, как и прежде. В этом споре ему помогли сэр Алейн Боксхалл и другие рыцари, бывшие в фаворе у короля, и они заставили дорого заплатить сэра Джона Менстреворта за то, что он сделал. Он был взят под стражу и публично казнен в городе Лондоне 53. Этим актом справедливости сэр Роберт Ноллис очистился от всех обвинений, которые против него выдвигались, и остался в доброй милости у короля и у принца.

Король Англии, который обнаружил, что ему тяжело обходится война с Францией, добивался расположения всех друзей, каких он только мог найти по другую сторону моря. Он имел в союзниках своего племянника герцога Гельдернского и герцога Юлихского, которые занимались сбором большого войска, что они вполне могли сделать, чтобы совершить с ним набег на Францию. В это время король послал графа Херфорда 54 и нескольких других прекрасно снаряженных рыцарей своего домена в Бретань, чтобы посовещаться с герцогом о соглашениях, которые было бы необходимо между ними заключить.

Англичане и фламандцы находились в это время не в лучших отношениях, но нападали друг на друга на море, как только встречались, и это было так часто, что фламандцы терпели убытки, что их чрезвычайно злило. Случайно, флоты обеих сторон повстречались у острова Бас в Бретани 55. Фламандцами командовал Иоанн Петерсон, а англичанами сэр Гай Брайан (Guy Brian) 56. Как только они увидели друг друга, то приготовились к бою, который сразу же и начался, и он был очень ожесточенным. В этом бою участвовали королевские рыцари, которые сопровождали графа Херфорда - сэр Ричард Стюрей (Sturey) 57, сэр Томас Вюиск (Vuisque) и другие. Эти рыцари и их люди дрались против фламандцев очень доблестно, и превзошли сами себя, поскольку враг имел численное преимущество и был лучше подготовлен к бою, ведь в течение всего лета они хотели встретиться с англичанами. Однако, на этот раз, они немного выиграли от этой встречи. Эта морская битва длилась целых 3 часа, и было совершено множество воинских подвигов, и многие были убиты или ранены стрелами. Корабли сцепились друг с другом цепями и крючьями, так что никому нельзя было бежать. Наконец, победа осталась за англичанами, поскольку фламандцы потерпели поражение, а их капитан, Иоанн Петерсон, был взят в плен. Остальные были либо взяты в плен, либо убиты, не спасся никто. Англичане поплыли со своими призами и пленниками в Англию, что не дало им продолжить путешествие в Бретань. Король был сильно обрадован успехом этого дела и разгромом фламандцев, особенно, когда он узнал, что напали именно они. Иоанн Петерсон и его капитаны были подвергнуты строгому заточению, а остальные разосланы в различные части Англии.

После этого погрома у острова Бас, король Англии приказал приготовить против фламандцев большие вооружения, чтобы вступать в бой с врагом при каждой встрече и подвергнуть блокаде их порты, так чтобы ни одно судно не смогло бы выйти из них без риска быть захваченным. Когда жители Брюгге, Ипра и Гента услышали об этих приказах, они созвали совет и, после зрелого обсуждения решили, что раз из-за какой-то ссоры их графа им невыгодно воевать или находиться во враждебных отношениях с англичанами, которые являются их соседями и связаны с ними коммерцией, то им и не следует оказывать ему помощь и поддержку. Поэтому, главные города сделали вид, что не замечают обиды, но послали способных и добрых людей вести переговоры с королем Англии и его советом. А те провели дело так хорошо, что при возвращении они принесли мир фламандцам и в графство Фландрское, подчинившись определенным статьям договора, который был скреплен печатью каждой из сторон. Так это дело было устроено на добром и солидном основании.

Теперь мы немного поговорим о короле Майорки.

Глава 300

Король Майорки выкупается у короля Испании. Он ведет войну против короля Арагона.

Вы ранее слышали о том, как Хайме, король Майорки, был захвачен в Вальядолиде, когда король Энрике отвоевывал Испанию, и что он продолжал находиться в плену у короля Энрике. Когда его жена, королева Неаполитанская, и его сестра, маркиза Монферратская, об этом услышали, то это повергло их в глубокое горе, и они начали немедленно думать, как поправить дело тем способом, о котором я сейчас расскажу. Они послали верных людей к королю Энрике просить его о выкупе, величина которого, после обсуждения, была определена в 100 тысяч франков, которые эти дамы так любезно заплатили королю Энрике, что тот им был за это обязан. Как только король Майорки обрел свободу, он выехал в Неаполь, но пробыл там лишь ровно столько, сколько понадобилось, чтобы собрать большие суммы денег и набрать отряд войск, с которыми он вновь выступил на войну со своим врагом, королем Арагонским, которого он никак не мог любить, из-за того, что тот убил его отца, а его самого лишил наследства. Король продолжал свой поход, пока не приехал в Авиньон, посетить папу Григория XI, и он пробыл там больше месяца. Он подступал к святому отцу с такими вескими увещеваниями, что тот прислушался к его мольбам и дал согласие на войну, которую тот желал вести против короля Арагона, посольку к тому его побуждало желание вернуть свое наследство. Король Майорки привлекал за очень большие деньги воинов отовсюду, где только мог их найти, англичан, гасконцев, немцев, бретонцев и несколько вольных рот, находившихся под командованием мессира Грасьена дю Шателя (Gracien du Chatel), Жана де Малеструа, Сильвера Бюде и Жака Брэя (Bray). У него было около 12 сотен комбатантов, которые пошли вместе с ним и вторглись в Наварру, где оставались с согласия местного короля. Оттуда они двинулись на Арагон, где рыцари и воины начали войну с королем, опустошая его страну, захватывая и разрушая мелкие крепости и облагая выкупом их жителей. В ожидании этой войны король Арагонский послал к границам своего королевства нескольких воинов под командованием графа де Рокбертена и графа де Родэ (Rodais).

Пока велась эта война, которая проходила с большой жестокостью, король Майорки вновь заболел в Валь-ди-Сориа (Val di Soria), и его здоровье расстроилось до такой степени, что он там и умер. Благодаря этому, у арагонцев на долгое время вперед был мир. Участвовавшие в этой войне вольные роты вернулись во Францию, к той из сторон, от которой рассчитывали добиться наибольших выгод

Теперь мы расскажем о герцоге Ланкастере.

Глава 301

Герцог Ланкастер сочетается браком со старшей дочерью дона Педро, последнего короля Испании. Между королями Франции и Испании заключен договор о союзе.

Герцог Джон Ланкастер оставался в городе Бордо, и вместе с ним многие аквитанские рыцари, бароны и оруженосцы. Ведь хотя некоторые бароны Пуату и Лимузена и перешли на сторону французской партии, все же и английская сторона находилась в довольно хорошем состоянии, и они совершали частые набеги на французов, в которых потерь они сами не несли, но хорошо избавляли страну от тех, кто защищал границы со стороны герцога Анжуйского. Герцог Ланкастер был вдовцом после смерти своей супруги Бланки, герцогини Ланкастерской и Дерби, в связи с чем гасконские бароны, в согласии с мессиром Жискаром д`Англом, рассудили, что король Испании дон Педро оставил двух дочерей, рожденных в браке с сестрой короля Португалии, которые сейчас находятся в городе Байонна, куда они, из страха перед королем Энрике, были доставлены морем из окрестностей Севильи под охраной нескольких рыцарей. Узнав о смерти дона Педро, эти дамы были совершенно расстроены своим горем. Все им сочувствовали, так как они были истинными наследницами Кастилии, на которую имели несомненное право, как наследницы своего отца. Этот предмет был открыт герцогу таким образом: «Милорд, вам самое время подумать о повторном браке. Мы знаем для вас очень знатную партию, благодаря которой, либо вы, либо ваши наследники станут королями Кастилии. Будет милосердным делом обустроить и дать совет девицам, которые являются дочерьми короля, особенно когда эти дамы находятся в таком плачевном положении. Возьмите старшую из них себе в жены. Мы советуем вам так поступить, ведь в настоящий момент мы не знаем, где еще вы сможете найти для себя более благородную партию, ни где еще можно найти более выгодное приобретение». Такие или подобные слова произвели впечатление на герцога, и были они ему настолько приятны, что он с большой доброй волей согласился на то, что они предлагали. Он немедленно приказал четверым рыцарям безотлагательно ехать за этими дамами, которых звали Констанция и Изабелла. Сам герцог, когда узнал, что они приближаются, выехал из Бордо и встретил их с большой пышностью. Он женился на старшей, мадам Констанции, в придорожной деревне под названием Рошфор, на другой стороне от города Бордо, и задал там в день свадьбы великолепное торжество, куда, дабы добавить этому празднику большего великолепия, было приглашено огромное число сеньоров и дам. Вскоре после свадьбы герцог проводил свою даму в Бордо, где вновь состоялись огромные торжества. Герцогиня и ее сестра очень радушно были встречены дамами и девицами Бордо, и из той любви, что они питали к герцогу, они преподнесли им великолепные подарки.

Королю Энрике Кастильскому и всем баронам его королевства, которые были связаны с ним присягой и оммажем, были доставлены известия о том, что его племянница вышла замуж за герцога Ланкастера, и о подозрении, что после возвращения герцога в Англию, ее младшая сестра станет супругой графа Кембриджского. Услышав это, король сталь очень задумчивым и созвал свой совет. Ему посоветовали отправить умных посланников к королю Франции, чтобы объяснить ему создавшееся положение. Король согласился с этим мнением и для поездки во Францию выбрал самых мудрых людей своего королевства. Они выехали с огромной свитой и продолжили свой путь без заминок до Парижа, где застали короля, который принял их со всяческой учтивостью. У короля Франции состоялось много бесед с этими послами, которые имели все полномочия, должным образом заверенные печатями и удостоверенные в своей подлинности, для того, чтобы заключить любое соглашение и поступать во всем в интересах своего сюзерена. По этому поводу состоялось много тайных совещаний. Наконец, все детали были согласованы, и между двумя королями был заключен договор о вечной дружбе, любви и союзе, соблюдать который они поклялись самым торжественным образом. А также поклялись и в том, что ни одна из сторон не расторгнет и не уменьшит свои обязательства без согласия с другой. Король Франции поклялся королевским словом, что он будет помогать и содействовать королю Кастилии во всех вещах, которые могут его касаться, и что он никогда не заключит мира с королем Англии без своего союзника.

Мессир Бертран дю Геклен, который очень любил Испанского короля, принял большое участие в заключение этого договора. После того, как это дело было полностью завершено, послы распрощались и уехали в Испанию. Они нашли короля в Леоне, и тому было очень приятно, что заключены такие хорошие договора, за которыми они были посланы. В результате этого союза король Энрике почувствовал себя гораздо более уверенно и удобно.

Глава 302

Герцог Ланкастер назначает губернаторов в Гиени. Он возвращается в Англию и увозит с собой свою жену. В Лондоне умирает сэр Уолтер Мэнни.

Теперь мы вернемся к герцогу Ланкастеру, который все еще пребывал в городе Бордо. Он решил, что около Михайлова дня он отплывет в Англию, чтобы его отец король был бы лучше осведомлен о делах Аквитании. Под конец он сделал все приготовления, и незадолго до отъезда, собрал в Бордо всех тех баронов и рыцарей Гаскони, которые принадлежали к английской партии. Когда они все были собраны, то, обращаясь к ним, он сказал, что имеет сильное желание вернуться в Англию по частым делам, а также и для того, чтобы поспособствовать улучшению существующего положения дел в Аквитании, но что если его отец король это позволит, то он вернется назад в начале следующего лета. Эти слова пришлись очень по душе всем тем, кто их слышал. Затем он назначил капталя де Буша, сеньоров де Мюсидена и де л`Эспарра губернаторами всех тех частей Гаскони, которые оставались верными Англии. В Пуату он назначил мессира Луи де Аркура и сеньора де Партене. В Сетонже - мессира Луи д`Аржантона и мессира Гийома де Монтендра (Montendre). Он оставил всех сенешалей и прочих чиновников на тех местах, что он занимали прежде. Совет гасконцев, пуатевинцев и сентонжцев приказал мессиру Жискару д`Анлу, сеньору де Пинану и мессиру Амори де Тарбу сопровождать герцога в Англию, чтобы более подробно объяснить положение дел в Аквитании, и герцог, дожидаясь их, немного отложил свой отъезд. Когда все было готово, они взошли на борт кораблей в гавани Бордо, которая по размерам велика и просторна. Во флоте герцога, которого сопровождал большой отряд латников и лучников, было 60 судов, включая груженые продовольствием. Он увез с собой свою жену и ее сестру. Они отплыли с попутным ветром, который благополучно доставил их в Саутгемптон, где они сошли с кораблей и въехали в город. Там они отдохнули 2 дня, а затем выехали в Виндзор, где находилась резиденция короля. Он с большой радостью и с торжествам принял своего сына герцога, дам, девиц и иностранных рыцарей, но особенно мессира Жискара д`Англа, которого он встретил просто с восторгом.

Около этого времени, в городе Лондоне, ушел из жизни славный рыцарь сэр Уолтер Мэнни, чем были очень опечалены все бароны и рыцари Англии, ведь они всегда находили в нем верность и мудрость. Он был похоронен с большой пышностью в монастыре картузианцев, который он и построил за свой собственный счет, за пределами лондонских стен. На его похоронах присутствовал король, его дети, бароны и прелаты Англии. Вся его земельная собственность по обе стороны моря перешла к Джону, графу Пемброуку, который был женат на его дочери Анне. Граф послал вступить в собственность землями, который перешли ему в Эно, двух рыцарей, и они хорошо исполнили поручение перед герцогом Альбертом, правившего в это время правил страной от имени своего безумного брата Гийома.

Глава 303

Король Англии назначает графа Пемброука губернатором Аквитании. Испанцы, вступившие в союз с Францией, нападают на него в море около Ла-Рошели.

В течение этой зимы (1372 г.) в Англии прошло много совещаний о состоянии государственных дел и о том, какими способами лучше всего их вести. Англичане планировали 2 экспедиции, одну в Гиень, другую во Францию, через Кале, и искали союзников, как в Германии, так и в других частях империи, где к ним присоединилось некоторое количество рыцарей и оруженосцев. Они деловито занимались собиранием огромной армии, самой большой из тех, что видывали в течение долгого времени. Некоторые англичане постоянно информировали короля Франции об этих трудах, об их состоянии и о том, что предполагается сделать в результате. В ответ на это, ежедневно размышляя над добытыми сведениями, он и поступал соответствующим образом, и заложил достаточные запасы продовольствия во всех больших и малых городах и замках Пикардии, и сильно укрепил гарнизоны латниками так, чтобы страну нельзя было застать врасплох.

Когда наступило лето, король Эдуард устроил праздник и торжество в церкви Св.Георга в Виндзорском замке, как уже привык делать ежегодно, и тогда мессир Жискар д`Англ был избран братом-рыцарем вместе с королем, принцами и баронами, которые призвали его в свое братство, братство Рыцарей Голубой Подвязки. После этого король поехал в Лондон, в Вестминстерский дворец, где устроил великий совет по поводу государственных дел. Герцогу Ланкастеру было приказано вторгнуться во Францию через Пикардию. Его должен был сопровождать его брат, граф Кембридж. По просьбе мессира Жискара д`Англа и пуатевинцев, на место герцога Ланкастера король назначил губернатором Аквитании графа Пемброука и дал ему приказы поспешить в те края и вести войну с французами.

Своими письмами, а также и через мессира Жискара д`Англа, гасконцы и пуатевинцы просили короля, что если ему посоветуют не посылать к ним никого из своих детей, то тогда они выберут графа Пемброука, которого очень любили, и потому хотели иметь именно его, ведь они знали его как доброго и храброго рыцаря. Поэтому король поговорил с графом Пемброуком, который вместе с несколькими другими баронами и рыцарями присутствовал на его совете, сказав: «Мой прекрасный сын Джон, я назначаю и ввожу тебя в должность губернатора и капитана над всеми воинами в Пуату, которые, согласно моим подсчетам, очень многочисленны, а также над теми, кто поедет туда вместе с тобой. Поэтому, ты поедешь в Пуату вместе с мессиром Жискаром д`Англом». Упав на колени граф Пемброук, ответил: «Милорд, я приношу вам самую горячую благодарность на ту честь, что вы на меня возложили. Я буду действовать за морем ради вашего величества как один из ваших самых меньших маршалов». После этого совет был окончен, и король вернулся в Виндзор, взяв с собой мессира Жискара д`Англа. Они часто беседовали о делах в Пуату и Гиени. Во время одной из бесед он сказал: «Милорд, когда наш губернатор и капитан прибудет в ту страну, то мы поведем добрую войну, ведь там мы найдем 4 или 5 сотен копий, которые будут с готовностью вам повиноваться, но им надо будут регулярно платить». Король ответил: «Мессир Жискар, мессир Жискар, не волнуйтесь по поводу денег для продолжения войны, ведь их у меня достаточно, и я очень хочу использовать их для такого дела, так как оно очень волнует и нас и наше королевство». Такими или подобными беседами король Англии развлекался с мессиром Жискаром д`Англом, так как он имел к нему огромное доверие, и действительно, не без причины.

Теперь наступило благоприятное время года для отплытия графа Пемброука, который распрощался с королем, так же как и все те, кто должен был его сопровождать. Мне кажется, что ехать вместе с ним был назначен мессир Одо де Грансон ( Otho de Grantson ) 58, тот, что владел землями по Сомме. У графа Пемброука не было с собой больших войск, но только лишь рыцари его домена. Так было по причине тех сведений, что предоставил королю мессир Жискар д`Англ. Но он вез с собой значительную сумму в ноблях и флоринах, чтобы платить 3 тысячам воинов. После прощания с королем они выехали в Саутгемптон, где пробыли 15 дней, ожидая попутного ветра. На 16-й день ветер стал для них благоприятным и, вверив себя попечению Бога и Св. Георгия, они сели на корабли и отплыли из гавани к побережью Пуату,.

Король Карл Французский был в совершенстве осведомлен о большей части разговоров в совете короля Англии (я не знаю через кого и как это ему сообщалось), и о том, что мессир Жискар д`Англ и его товарищи поехали в Англию просить короля прислать им способного вождя. Он уже знал, что граф Пемброук получил это назначение, и что он уже находится в дороге. В ответ на это, король Франции тайно собрал большие морские силы, точнее, это должно было быть сделано по его просьбе, так как эти силы принадлежали королю Энрике Кастильскому, который прислал их в соответствии с недавно заключенным договором. Этот испанский флот состоял из 40 больших судов и 13 барков, хорошо снаряженных, с башнями и с защитой, какими обычно и бывают испанские корабли. Командующими этого флота были четыре доблестных мужа: Амброзио де Балькер (Ambrosio de Balequer), Кабессо де Ваккаден (Cabesso de Vaccadent), Эрнандо де Леон (Hernando de Leon) и Родриго де Розас (Rodrigo de Rosas) 59. Эти испанцы значительное время простояли на якоре, дожидаясь возвращения пуатевинцев и приезда графа Пемброука, так как хорошо знали, что он должен высадиться на побережье Пуату. Потому и они сами стали на якоре перед городом Ла-Рошелью.

Поэтому случилось так, что в день предкануна Св. Иоанна Крестителя, года милости 1372, когда граф Пемброук и его флот собирались войти в порт Ла-Рошель, то они обнаружили, что вход блокирован испанцами, которые расположились у устья, и очень готовы их встретить. Когда англичане и пуатевинцы увидели стоявших таким образом испанцев и поняли, что должен произойти бой, то они подбодрили друг друга, думая, что силы соперников примерно равны, как в числе судов, так и людей, и подготовились к немедленной схватке, разместив своих лучников на носах кораблей. Испанцы были хорошо обеспечены латниками и пехотинцами, которые имели арбалеты и пушки. Для атаки у многих были также большие железные крючья и длинные палки, налитые свинцом. Они пошли вперед с криками и большим шумом. Большие корабли испанцев поставили паруса, чтобы поймать ветер, и чтобы получить возможность поражать англичан со своих башен. Англичане мало подозревали об их намерении и мало их боялись. Так они подошли к ним по ветру на всех парусах. В начале боя обе стороны издали очень громкие возгласы и крики. Англичане держались доблестно, а граф Пемброук, его рыцари и оруженосцы действовали достойно своей чести.

Сражение было очень суровым, и англичанам достаточно досталось, поскольку у находившихся на больших судах испанцев имелись огромные железные крючья и гигантские камни, которые они бросали и метали со своих кораблей, чтобы потопить английские, благодаря чему они наносили ужасные раны, как морякам, так и воинам. Английские и пуатевинские рыцари в этот день дали исключительные свидетельства своей рыцарственности и отваги. Сам граф сражался доблестно, встречая врагов повсюду, и совершал необыкновенные воинские подвиги. Мессир Одо де Грансон, мессир Жискар д`Англ, сеньор де Пинан и все другие рыцари вели себя также хорошо.

Глава 304

Жители Ла-Рошели отказываются помогать графу Пемброуку. На помощь приходят сенешаль и сеньор де Таннейбуто вместе со своими друзьями.

Как я слышал от тех, кто присутствовал при этом сражении, англичане и пуатевинцы ясно показывали, что они стремятся к победе и желают получить великую награду за свою доблесть. Ведь никогда люди не проявляли столько отваги и не дрались так храбро, принимая во внимание, что по сравнению с испанцами их была всего лишь горстка людей, и что их суда были так малы, что только чудом можно объяснить то, что это дело длилось так долго. Но их великая доблесть и рыцарственность подняла дух взаимного соперничества, и если бы их суда были бы такого же размера, что и неприятельские, то испанцы бы не смогли добиться успеха. Ведь они так живо орудовали своими копьями из хорошей стали, и наносили ими такие ужасные удары, что никто не отваживался к ним приблизиться, если только он не был хорошо вооружен и не имел щита. Но им чрезвычайно досаждал ливень камней, свинцовых и железных болванок, и при первом же столкновении были серьезно ранены несколько рыцарей и оруженосцев.

Ларошельцы ясно видели все это сражение, но никоим образом не пытались придти на помощь своим, предоставив их самим себе. Эта битва продолжалась до ночи, когда стороны разошлись и стали на якорь. Но англичане потеряли 2 баржи с продовольствием, а все кто на них находился, были убиты. Сэр Джон Харпедон, который в это время был сенешалем Ла-Рошели всю ночь занимался тем, что уговаривал жителей, их мэра, Жана Шодерона (Chauderon), и других людей вооружиться и, выстроив горожан, посадить их на суда и баржи, что лежали на берегу, чтобы помочь и поддержать своих сограждан, которые, как они видели, защищаются столь доблестно. Однако жители, которые не имели склонности так поступать, отговаривались, говоря, что они охраняют свой город, что они не моряки и не привычны к морскому бою, ни бою с испанцами, но что если бой разгорится на побережье, вот тогда они очень охотно откликнуться на его просьбу. Дело осталось в таком состоянии, и ничто не могло изменить их решения.

В это время в Ла-Рошели находились сеньор де Таннэйбуто, мессир Жак де Сюржер и мессир Мобро де Линьер, которые прекрасно выполнили свой долг, присоединив свои мольбы к просьбам сенешаля. Когда эти четверо рыцарей увидели, что они ничего не могут добиться, то вооружились сами и приказали сделать то же самое и своим людям, которых было совсем немного. И по возвращению прилива, они взошли на борт четырех судов, которых взяли на берегу, и с рассветом поплыли к своим друзьям, которые действительно были рады их видеть. Они рассказали графу Пемброуку и мессиру Жискару д`Англу, что они не должны ожидать помощи из Ла-Рошели, так как горожане положительно в ней отказали, на что, раз не могло быть ничего лучшего, они ответили, что полагаются на милосердие Божье, и подождут развития событий, и что придет время, когда ларошельцы пожалеют о своем отказе.

Глава 305

Граф Пемброук разбит и взят в плен испанцами. Они отплывают от Ла-Рошели вместе со своими пленниками. Капталь де Буш прибывает туда, но слишком поздно.

Когда пришел день, и наступил полный прилив, испанцы подняли якоря и с великим шумом труб и горнов, также как и накануне, построили в боевую линию свои большие суда, которые были хорошо вооружены и снабжены людьми, и поймав благоприятный ветер, надеялсь запереть английские суда, которых, по сравнению с ними, было очень немного. Вышеупомянутые четыре капитана возглавили авангард, выстроившийся в прекрасном порядке. Наблюдая за этой боевой линией, англичане и пуатевинцы также построились соответствующим образом и, собравшись вместе, поставили суда позади якорей. Испанцы, под командованием этих капитанов, обрушились на них на всех парусах, и начали бой, который был ужасно смертоубийственным. Когда они сошлись вплотную, испанцы бросили абордажные крючья с железными цепями, которые сковали английские корабли так, что они не могли разделиться и таким образом, их удерживали все вместе 60.

Вместе с графом Пемброуком было 32 рыцаря, которые были едины в добром намерении испытать свою доблесть, и которые яростно защищались своими копьями, мечами и другим оружием. Они остались здесь, тесно сплотившись и отчаянно сражаясь. Так длилось довольно долго, но испанцы имели такое большое превосходство, поскольку их суда были и больше и выше над водой, чем английские, и они так метали с них камни, куски железа и свинца, что наносили большой урон своим противникам. С великой яростью, до примерно 9 часов, продолжался между ними бой, и никто из людей не потрудился больше, чем англичане и пуатевинцы, но большая их часть была теперь ранена камнями или другими предметами, которые в них метали, а славный гасконский рыцарь, мессир Амори де Тарб был убит, так же как и сэр Джон Лаутон, который был рыцарем-телохранителем графа Пемброука. С кораблем графа схватились четыре больших испанских. Ими командовали Кабессо де Ваккаден и Эрнандо де Леон, и на них было полно воинов, предназначенных и для боя и для работы на кораблях. После упорного сопротивления, они поднялись на борт корабля графа, где он и был взят в плен, а все кто находился на борту - либо убиты, либо пленены. Среди последних были сэр Роберт Бьюфорт, сэр Джон Карзон (Curzon), сэр Джон Гримстоун (Grimstone), сэр Саймон Уитейкер (Whitaker), сэр Джон Мортон, а мессир Жан Туше (Touchet) разделил судьбу первых.

Немного поодаль, продолжали бой пуатевинцы под командованием мессира Жискара д`Англа, сеньора де Пинана, сеньора де Таннейбуто, а также и другие рыцари со своими людьми. А на другом корабле, сэр Одо де Грансон сражался против Амброзия де Бокканера и Родриго де Розаса, но их для него было слишком много. Так что все эти рыцари были взяты в плен испанцами, не спасся никто, все были либо убиты, либо пленены. Их люди также оказались в большой опасности, но сеньоры, когда их брали в плен, очень просили прекратить резню, поскольку они выразили готовность заплатить за них выкуп. Кто бы не оказался в таком сложном положении, в каком оказались граф Пемброук или мессир Жискар д`Англ, он бы все равно должен был бы покориться тому, как должны были распорядиться Бог или фортуна. Но знайте, что по сравнению с потерянными в этот день рыцарями и оруженосцами, король Англии потерял гораздо больше - ведь вследствие этого поражения, он затем потерял всю Гиень, как вы о том узнаете в продолжение этой истории.

Мне говорили, что английское судно, на котором находились деньги, что мессир Жискар д`Англ должен был заплатить солдатам в Гиени, было потеряно, а с ним и все, что находилось на борту, так что выгоды не было ни для кого. Весь этот день, который был кануном для Св. Иоанна Крестителя, наступившую ночь, и следующее утро до полудня, испанца оставались на якоре перед Ла-Рошелью, крича и буяня от радости. По счастью случилось так, что один рыцарь из Пуату по имени мессир Жак де Сюржер, обращаясь к тому, кто взял его в плен, проявил столько красноречия, что тот согласился отпустить его на свободу за 3 сотни ливров, которые и были уплачены. В день Св. Иоанна он обедал в Ла-Рошели, и от него стало известно о том, как кончилось это дело, кто был убит и кто взят в плен. Многие горожане лицемерно делали вид, что очень озабочены, хотя в своих сердцах они ликовали, ведь они никогда не были расположены к англичанам.

В полдень дня Св. Иоанна, на большой воде, испанцы подняли якоря, поставили паруса и ушли с великим шумом труб и горнов. На верхушках своих мачт они разметили штандарты, наподобие вымпелов, с изображенным на них гербом Кастилии, и они были такой длины, что их концы часто касались моря. Это было прекрасное зрелище, когда они отплывали, таким образом. А направились они к побережью Галисии. В тот же самый день, ближе к вечеру, в Ла-Рошель явился большой отряд воинов, гасконцев и англичан, которые не знали о том, что произошло, но знали, что перед городом стоят испанцы, и стоят уже некоторое время. Поэтому они и пришли, чтобы их отогнать. Командирами гасконцев были капталь де Буш, мессир Бера де ла Ланд, мессир Пьер де Ландюра (de Landura), сулдиш Бертран дю Тран 61, а англичан – лорд Томас Перси, сэр Ричард Поншардон, сэр Уильям Фаррингтон, граф Ангус, сэр Бодуэн Франвилль 62, сэр Уолтер Хьюэтт и сэр Джон Девро 63.

Когда эти сеньоры и их войска, которых насчитывалось целых 6 сотен человек, прибыли в Ла-Рошель, то жители сделали вид, что очень рады их видеть, так как больше ничего сделать они и не осмеливались. Они узнали от мессира Жака де Суржера об обстоятельствах битвы с испанцами, и имена тех, кто был убит или взят в плен. Бароны и рыцари были очень огорчены, узнав эти новости, и думали, какое несчастье, что они не прибыли немного пораньше. Они очень скорбели о потери графа Пемброука и мессира Жискара д`Англа. Я не знаю, сколько дней они провели в Ла-Рошели, размышляя над тем, что еще они могут сделать, и куда им идти теперь. Сейчас мы оставим их и расскажем об Эване Уэльском и о его подвигах в это лето.

Глава 306

Эван Уэльский наносит поражение англичанам у острова Гернси. Король Франции посылает его в Испанию найти воинов, чтобы осадить Ла-Рошель.

Эван Уэльский был сыном принца Уэльского, которого король Эдуард по неизвестным мне причинам предал смерти, и захватил его земли и княжество, которое передал своему сыну, принцу Уэльскому. Эван уехал во Францию, чтобы представить свои жалобы королю Карлу на те притеснения, что он претерпел от короля Англии - смерть отца и захват его наследства. Король Франции оставил его у себя на службе, и высоко его выдвинул, дав в командование большой отряд воинов. Этим летом он послал его морем с 4 тысячами бойцов, с которыми он хорошо выполнил свой долг и добыл себе чести, как вы о том сейчас услышите.

Когда он принял командование над теми воинами и судами, что король Франции для него оснастил и снабдил всем необходимым, то погрузился на корабли в порту Арфлёр и на полных парусах направился к Англии, взяв курс на остров Гернси, который лежит напротив Нормандии. Губернатором острова был оруженосец короля Англии Эдмунд Росс. Услышав о прибытии французов под командованием Эвана, он сильно рассердился, и выступил ему навстречу. Он объявил о призыве на службу по всему острову, который по размерам не очень большой и собрал, как своих людей, так и островитян общим числом около 8 сотен, с которыми и дал бой. Бой был долгим и ожесточенным, но, в конце концов, англичане были разбиты, оставив на поле битвы свыше 4 сотен человек. Эдмунд был вынужден бежать, а иначе бы он был бы убит или взят в плен. Он бежал с большим трудом и спасся в прекрасном замке под названием Корнет (Cornet), расположенным на расстоянии 2 лье от места боя, и который он предусмотрительно обеспечил всем необходимым, на случай если понадобиться воспользоваться им в качестве крепости. После этой победы, Эван собрал свои войска и, узнав, что Эдмунд отступил в замок Корнет, отправился туда, плотно осадил замок и часто предпринимал штурмы. Но замок был крепок и хорошо снабжен припасами, так что французы взять его не смогли.

Как раз во время этой осады произошла неудачная битва у Ла-Рошели, были взяты в плен граф Пемброук и мессир Жискар д`Англ, о чем только что сообщалось. Король Франции, когда услышал об успехе испанцев, был чрезвычайно обрадован, и больше чем прежде уделил внимания делам в Пуату, поскольку подумал, возможно, несколько легкомысленно, что если англичане испытают еще несколько подобных поражений, то ему охотно сдадутся все малые и большие города. С согласия своего совета, он решил послать в Пуату, Сентонж и Рошелуа коннетабля и всех его людей, чтобы более энергично вести войну на море и на суше, пока английская партия осталась без вождя, так как вся страна колебалась в своей верности. Поэтому он, хорошо зная о положении замка Корнет и то, что он неприступен, послал к Эвану Уэльскому гонцов, приказывая ему немедленно снять осаду, выйти в море со снаряженными для него судами и плыть в Испанию. Там он должен был уговорить короля Энрике позволить воспользоваться его кораблями и галерами, вместе с его адмиралами и воинами, с тем, чтобы блокировать Ла-Рошель. Встретив посланцев с королевскими приказами, Эван сразу же им повиновался, что и было для него правильным. Он снял осаду и распустил своих людей, предоставив им суда, чтобы доставить их в Арфлёр. Сам он немедленно сел на корабль и отплыл в Испанию. Так была снята осада замка Корнет.

Глава 307

Из-за пленения графа Пемброука король Англии повержен в уныние. Эван Уэльский встречается с графом в Испании, где тот содержится в плену.

Вы должны узнать, что когда король Англии услышал о поражении тех войск, что он послал в Пуату, и что они разбиты испанцами, то он сильно переживал. Также переживали и его приближенные, но сейчас он не мог ничего поделать. Мудрейшие люди королевства представляли, что это несчастное дело послужит причиной потери графств Пуату и Сентонжа, и они отстаивали это мнение перед королем и герцогом Ланкастером. Они провели много совещаний на этот счет. Туда было приказано отправиться графу Солсбери с 5 сотнями воинов. Однако, несмотря на этот приказ, он так никогда и не уехал, так как возникли другие дела - возникли опасения относительно Бретани. Это и помешало ему уехать. Впоследствии король сожалел об этом, но тогда было уже слишком поздно.

Испанцы, которые взяли в плен графа Пемброука и его товарищей были ненадолго задержаны в море противными ветрами. Они прибыли в порт Сен-Андеро в Бискайе и вошли в город около полудня. Там они препроводили пленников в крепкий замок и, согласно своему обычаю, заковали их в железные цепи, ведь испанцы не знали, как проявлять учтивость по отношению к своим пленникам, но поступали словно немцы. Эван Уэльский 64 прибыл на своем корабле в Сен-Андеро в тот же день, и пришел в гостиницу, куда дон Фернандо де Розас 65 и Кабессо де Ваккаден привели графа Пемброука и его рыцарей. Об этом было сообщено Эвану в его комнате: «Мессир, пойдите и посмотрите на английских рыцарей, которых наши люди взяли в плен. Их приведут в этот дом, ведь они еще недавно прибыли». Эвану очень захотелось на них посмотреть, чтобы узнать, кто они такие и откуда прибыли. Выйдя из комнаты, он в комнате хозяина гостиницы встретил графа Пемброука, которого сразу узнал, хотя прежде едва его видел. Обращаясь к нему в укоризненном тоне, он сказал: «Граф Пемброук, вы пришли в эту страну принести мне оммаж за те земли, что вы держите от меня в княжестве Уэльском, наследником которого я являюсь, и которых ваш король лишил меня по совету своих дурных советников». Граф Пемброук был смущен, чувствуя себя пленником в чужой стране, и ему было очень неприятно, что на его родном языке к нему так обращается кто-то, кого он не знает. Он ответил: «Кто вы такой, чтобы обращаться ко мне с такими словами?» Эван ответил: «Я - Эван, сын и наследник принца Эдмунда Уэльского, которого ваш король злобно и несправедливо предал смерти, а позже он лишил наследства и меня. Но, возможно, благодаря помощи моего дражайшего сеньора, короля Франции, я смогу отомстить за это, и я непременно так и сделаю. Я хочу, чтобы вы знали, что если я смогу повстречаться с вами в надлежащем месте и в надлежащее время, чтобы предложить вам бой, то я покажу вам все неправды, что причинили мне вы, а также и граф Херфорд и Эдуард Спенсер. Из-за вашего отца и прочих дурных советников мой сеньор и мой отец был обезглавлен, что должно было бы меня разозлить. И я отомщу за это, как только для этого представиться возможность».

Сэр Томас Сент-Обен ( St. Aubin ), который был одним из рыцарей графа, выступил вперед и с горячностью сказал: «Эван, если ты хочешь сказать или утверждаешь, что мой сеньор теперь, или когда-либо в другое время, совершил бесчестный поступок, или что его совершил милорд его отец, или что он должен принести тебе оммаж или что-либо подобное, то брось свою перчатку, и ты найдешь кое-кого, кто готов ее принять». Эван ответил: «Ты - пленник. Я не заслужу чести, если вызову тебя. Ведь ты не принадлежишь своему хозяину, но принадлежишь тому, кто взял тебя в плен. Но если ты добьешься свободы, то я выскажусь более смело, так, чтобы это дело не осталось в том положении, в каком находится сейчас». Как только он кончил эти слова, между ними встало несколько рыцарей и доблестных мужей из испанцев, и разняли их. После этого четыре адмирала, делая не долгие остановки, повели своих пленников в Бургос, чтобы доставить их к королю Испании, которые в это время находился там.

Когда король услышал об их приезде, и что они находятся около Бургоса, то чтобы принять их и оказать им честь, он выслал своего старшего сына, которого звали инфантом Кастильским, в сопровождении большого отряда рыцарей и оруженосцев. Ведь король Энрике хорошо знал, что именно так ему и следует поступить, и он сам оказал им большое внимание, как только они оказались при нем. Вскоре после этого король отдал приказы, что пленных следует разослать по разным городам кастильского королевства.

Глава 308

Коннетабль дю Геклен берет замок Монморилон 66 и другие места в Пуату.

Теперь мы вернемся к положению в Пуату, где в это время творились нешуточные дела, и расскажем о том, как действовали те рыцари из Англии и Гаскони, которые пришли в Ла-Рошель на день Св. Иоанна Крестителя, как о том мы сообщали ранее. Они были чрезвычайно раздосадованы, что не приехали накануне, и не подоспели вовремя к испанцам. У них были долгие совещания о том, как лучше всего им действовать и по какой дороге следует выступить, так как у них уже были подозрения относительно лояльности ларошельцев. Они решили, что сенешаль Пуату сэр Джон Девро с 3 сотнями воинов останется защищать замок, поскольку, пока он будет его хозяином, город не осмелится поднять мятеж. Так и было сделано, и затем капталь де Буш, который командовал походом, лорд Томас Перси, граф Ангус, сэр Ричард Поншардон, сулдиш, мессир Бера де ла Ланд и другие, вместе со своими людьми, вышли из Ла-Рошели. Около 4 сотен копий взяли путь на Субиз (Soubise) 67, поскольку около этого места было несколько бретонцев, которые овладели там несколькими церквями и маленькими крепостями и укрепили их. Но как только эти сеньоры приблизились, они бежали, и местность была очищена от таких гостей.

В это время, коннетабль Франции, герцоги Беррийский и Бурбонский, граф д`Алансон, дофин Овернский, сеньор Луи де Сансерр, сеньоры де Клиссон и де Лаваль, виконт де Роган, сеньор де Бомануар и множество баронов Франции выступили в поход и находились со своими войсками в графствах Анжу, Овернь и Берри. Всего у них было свыше 3 тысяч копий. Эти сеньоры, находившиеся под командованием коннетабля, отправились в Пуату, где собрались в один отряд и затем двинулись на осаду замка под названием Монморилон. По прибытии, они живо его атаковали и захватили, предав весь гарнизон мечу. Они усилили его другим гарнизоном. Затем они пошли к Шовиньи (Chauvigny) 68, что на реке Крёз и осадили его. Они оставались там 2 дня, но на третий день он сдался, и гарнизон был пощажен. Они продолжили свой поход через Люссак, где есть город и замок, который сдался им сразу же, не дожидаясь штурма. Они двинулись по направлению к городу Пуатье и провели одну ночь в виноградниках, что очень встревожило город, так как он боялся быть осажденным. Но на этот раз они его оставили в покое, поскольку ушли на следующий день, направляясь по направлению к Монкотуру (Moncontour). Этим местом командовали Джон Крессвелл и Дэвид Холлгрейв, и у них было около 60 добрых товарищей, смелых и отважных, которые очень сильно досаждали графствам Анжу и Турень, а также и французским гарнизонам, так что коннетабль объявил, что он больше ничего не предпримет, пока не овладеет городом.

Глава 309

Коннетабль Франции по капитуляции овладевает Монкотуром. Оттуда он идет, чтобы соединиться с герцогом Беррийским в Лимузене, где тот осадил Сен-Север.

Коннетабль Франции, герцог де Бурбон, граф д`Алансон, сеньор де Клиссон, виконт де Роган, сеньоры де Лаваль, де Бомануар и де Сюлли, вместе с остальными, шли вперед, пока не подошли к Монкотуру, прекрасному замку в 6 лье от Пуатье. По прибытии они начали осаду и в добром порядке произвели несколько атак, но, так как рвы вокруг стен были очень глубокие, то им не удалось легко подступиться к замку. Они приказали крестьянам нарубить бревна и изготовить фашины, которые они хотели набросать во рвы, заполнив их, а позже покрыть их соломой и землей. На это ушло 4 дня. Когда они завершили это дело, то начали новые жаркие атаки, и вели их правильным образом. Осажденные защищались хорошо, так как они были мастерами в своем деле, и они выдержали штурм в течение всего дня, когда им пришлось тяжело сражаться, с большим риском того, что замок будет взят. На 6-й день коннетабль сам встал в боевой строй, выйдя вперед со своими бретонцами, чтобы произвести еще более яростный штурм, чем все предыдущие. Укрывшись за большими щитами и вооружившись топорами и мотыгами, французы подтупили вплотную к стенам, которые они немедленно они стали разбивать, выкалывая из разных мест камни, так что гарнизон начал тревожиться. Однако воины гарнизона защищались также хорошо, как и всегда.

Губернаторы Джон Крессвелл и Дэвид Холлгрейв увидели опасность, в которой они оказались и предположили, исходя из его образа действий, что мессир Бертран не оставит это место в покое, пока его не возьмет. И решив, что если они будут взяты в плен в результате штурма, то неминуемо будут преданы смерти и, не видя и не слыша ни о какой подмоге, которая бы шла им на выручку, они предложили сдать эту крепость по договору, в обмен на свои жизни. Коннетабль, который не хотел ни утомлять своих людей, ни слишком сильно загонять в угол гарнизон, который, как он знал, состоит из решительных людей, принял эти условия и согласился на то, чтобы они оставили замок, не забирая с собой ничего, кроме золота или серебра, и что он будет сопровождать их с эскортом до Пуатье. Таким образом, коннетабль добился замка Монкотура, которым овладел и начал хорошенько восстанавливать. Он остался в нем, чтобы отдохнуть самому и дать отдых людям, так как пока еще не решил, куда ему следует идти дальше, в Пуатье или куда-нибудь еще.

Когда в Пуатье стали известны новости о том, что коннетабль и его бретонцы отбили замок Монкотур, то там встревожились еще больше, чем прежде и немедленно отправили гонцов к своему сенешалю лорду Томасу Перси, который находился в походе вместе с капталем де Бушем. В то же самое время, когда лорд Томас Перси получил эти сведения, сэру Джону Девро, находившемуся в замке Ла-Рошели, сообщили, что коннетабль Франции разбил лагерь перед Пуатье, ведет там разведку, и что жители тем более боятся, что он подвергнет их осаде, раз их сенешаль отсутствует. Сэр Джон не остался равнодушен к этим новостям, но они побудили его помочь и успокоить пуатевинцев. Он вышел из Ла-Рошели всего лишь с 50 копьями и, при отъезде, оставил до своего возвращения губернатором замка одного оруженосца по имени Филипп Мансель. Он взял путь на Пуатье, куда и приехал, и горожане при этом испытали облегчение. Главные горожане, принесшие новости из Пуатье лорду Томасу Перси, несшего службу в армии капталя, умоляли его поспешить к ним и, так как, они ожидали, что незамедлительно начнется осада, то просили его привести с собой столько войск, сколько он сможет, поскольку французская армия очень значительна. Услышав об этом, лорд Перси объяснил дело капталю, чтобы узнать, что тот на это скажет. Рассмотрев это, капталь, не желавший прерывать поход, все же дал лорду Томасу Перси разрешение отправиться туда. Он отбыл, и по прибытии был с радостью встречен в Пуатье жителями города, которые очень желали иметь его при себе. Он застал там Девро, и по этому случаю были большие празднества и веселье.

Все это было известно коннетаблю, которые оставался в Монкотуре, а также и то, что пуатевинцы были усилены отрядом латников. В то же время, он узнал от герцога Беррийского, который командовал большой армией в Оверни, Берри, Бургундии и на границах Лимузена, что тот желает осадить Сен-Север ( St. Severe ) 69. Этот город принадлежал сэру Джону Девро, но, по его приказу, в нем находились в качестве гарнизона сэр Уильям Перси, Ричард Джил (Gill) и Ричард Орм (Orme) с большим отрядом латников, и они опустошали графства Овернь и Лимузен, причиняя тем большие страдания. По этой причине герцог Беррийский и хотел отправиться туда и потому просил коннетабля, если у того нет иных видов, присоединиться к нему у Сен-Севера. Коннетабль, который был очень мудрым, умелым и находчивым во всех своих предприятиях, решил, что в настоящее время он не может ожидать успеха у Пуатье, даже если отправиться туда со своими людьми, поскольку город очень усилился благодаря прибытию латников. Поэтому он объявил, что присоединиться к герцогу Беррийскому. Со всей своей армией он выступил из Монкотура, прежде назначив туда гарнизон для его защиты, и присоединился к герцогу, который, так же как и все его рыцари и оруженосцы, много благодарил его за приход. Когда это соединение состоялось, то у них оказалось множество воинов. Герцог Беррийский, в сопровождении коннетабля, произвел разведку Сен-Севера. Их силы состояли из примерно 4 тысяч латников. Они сразу осадили эту крепость, объявив, что не уйдут оттуда, пока ее не возьмут. Они начали осаду с большой энергией, а сэр Уильям Перси и его товарищи также хорошо защищались.

В город Пуатье сэру Джону Девро были доставлены сведения о том, что герцог Беррийский, дофин Овернский, коннетабль Франции, сеньор де Клиссон, виконт де Роган с 4 тысячами латников осадили его замок Сен-Север. Узнав об этом, он очень огорчился и, когда ему сообщали эти новости, сказал присутствовавшему там лорду Томасу Перси: «Лорд Томас, вы являетесь сенешалем этой страны и имеете достаточно влияния и власти сделать то, о чем я собираюсь вас попросить, а именно, чтобы вы посоветовали и помогли мне спасти моих людей. Ведь если они не получат подкрепления, то будут взяты в результате штурма». «Клянусь честью, - ответил лорд Томас, - у меня есть все намерения и добрая воля помочь вам, и ради любви к вам я поеду и поговорю с милордом капталем де Бушем, который находится неподалеку. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы побудить его пойти вместе с вами, снять осаду и предложить битву французам». Они немедленно выехали из Пуатье, оставив город под охраной майордома по имени Жан Реньо (Regnault), человека доброго и верного. Эти рыцари ехали, пока не повстречали в открытом поле капталя де Буша, направлявшегося к Сен-Жан д`Анжели. Они любезным образом представили ему то, как французы взяли около Пуатье Монмориллон, а также и сильный замок Монкотур, и что теперь они заняты осадой Сен-Севера, принадлежащего сэру Джону Девро, которому, несомненно, надо оказать добрую услугу. Кроме того, в замке оказались заперты сэр Уильям Перси, Ричард Джил и Ричард Орм, которые были слишком доблестными людьми, чтобы их терять.

Обдумав положение, капталь де Буш спросил: «Судари, что вы хотите делать?» Несколько рыцарей, что были неподалеку, были позваны на совет, и они ответили: «Мы уже долгое время слушаем, как вы выражаете сильное желание иметь возможность сразиться с французами. Вы никогда не сможете найти более благоприятного момента, если поспешите к Сен-Северу, и если вы призовете людей из Сентонжа и Пуату, то у нас будет достаточная численность, чтобы с добрым намерением сразиться с французами, если мы с ними встретимся». «Клянусь честью, - ответил капталь, - я не желаю ничего лучшего, и скоро мы померяемся с ними силами, если это будет угодно Богу и Святому Георгию». Капталь немедленно обратился с призывом ко всем приверженным англичанам баронам, рыцарям и оруженосцам Пуату и Сентонжа, прося и строго предписывая им присоединиться к нему в назначенном определенном месте, будучи вооруженными и готовыми наилучшим образом, как они только смогут. Каждый рыцарь и оруженосец, который получил эти письма, со всевозможной поспешностью приводил себя в готовность и выступал в поход, чтобы присоединиться к капталю так скоро, как только мог. Среди главных людей были сеньор де Партене, мессир Луи де Аркур, мессир Юг де Винуэ (de Vinoue), его брат мессир Томас, мессир Персиваль де Кулонь, мессир Эмери де ла Рошешуар, мессир Жак де Сюржер, мессир Жоффруа д`Аржантон, сеньоры де Пюиссанс (de Puissances), де Руссильон, де Крупенак, мессир Жан д`Англ, мессир Гийом де Монтендр и многие другие бароны и рыцари, так что у них насчитывалось целых 9 сотен копий и 5 сотен лучников.

Глава 310

После ожесточенного штурма, гарнизон Сен-Севера сдается мессиру Бертрану дю Геклену. Город Пуатье переходит на сторону французов.

Мессиру Бертрану дю Геклену и его войскам у Сен-Севера были доставлены данные разведчиков, что англичане, пуатевинцы и их союзники быстро приближаются с огромным войском, чтобы вынудить его снять осаду. Когда коннетабль об этом услышал, то он никоим образом не встревожился, но приказал всем вооружиться и идти прямо на штурм. Не было ни кого, кто бы ни повиновался этому приказу, но французы и бретонцы двинулись вперед на крепость, будучи хорошо вооруженными и хорошо закрытыми своими щитами, и начали яростный штурм. Каждый сеньор был под своим собственным знаменем и в окружении своих людей. Это было прекрасное зрелище, ведь в этом штурме участвовало 49 знамен и множество вымпелов. Коннетабль и маршал сеньор Луи де Сансерр были там, в надлежащих местах, много трудясь, ободряя людей, чтобы те вели штурм с величайшей доблестью. Рыцари и оруженосцы всех народов старались добиться чести и успеха и совершали множество славных подвигов. Несколько человек, держа щиты над головой, переправилось через наполненные водой рвы и подошли к стенам. Сделав это, они никак не отступали, несмотря на все то, что на них бросали сверху, а лишь прижимались поближе к крепости. Герцоги Беррийский и Бурбонский, граф д`Алансон и дофин Овернский, вместе с несколькими другими великими сеньорами, стояли у рва и ободряли своих людей, которые, благодаря таким зрителям, наступали храбро, презрев смерть и опасность.

Сэр Уильям Перси и два знатных оруженосца, которые были губернаторами замка, осознав, насколько энергично идет этот штурм, и что они никак не могут его ни охладить, ни остановить, почувствовали, что если так продолжится и дальше, то они не смогут долго сопротивляться. И как они полагали, никакая помощь ниоткуда к ним не придет. Ведь если бы они подозревали, что подкрепление находится менее чем в 10 лье от них, то преисполнились бы храбрости и продержались бы до того, когда бы их смогли освободить. Но, не зная об этом, они вступили в переговоры с коннетаблем, чтобы избежать дальнейших потерь. Мессир Бертран, который имел точные сведения, что уже до вечера он увидит, либо услышит англичан, очень постарался завершить переговоры, даровав им жизнь, чем их очень обрадовал. Затем он приказал своему войску выйти в поле и выстроиться в боевой порядок, сказав главным полководцам: «Судари, приведите себя в порядок, ибо враг наступает, и я надеюсь, что еще до ночи у нас будет бой». Услышав об этом, все подготовились, как для атаки, так и для обороны. Однако когда англичане определенно узнали, что Сен-Север уже взят, то не спешили идти дальше. Поэтому теперь мы поговорим о том, что происходило в Пуатье.

В это время были большие волнения в Пуатье, поскольку три части города хотели перейти на сторону французов, но майордом Жан Реньо и часть простонародья хотели остаться на стороне англичан. Невзирая на это и, несмотря на возможные последствия, богатейшие горожане и церковнослужители, которых там было больше чем достаточно, послали за коннетаблем. В действительности они советовали ему поспешить и овладеть городом, так как при его приближении они откроют ему ворота. Коннетабль был сильно обрадован и рассказал об этом герцогам Беррийскому и Бурбонскому, которые решили, что с 3 сотнями латников он должен покинуть армию, сев на самых быстрых коней, какие у них есть. Едва останавливаясь передохнуть, они проскакали за день и за следующую ночь свыше 30 лье по другой, отличной от англичан, дороге, и с рассветом добрались до Пуатье. Они обнаружили, что ворота готовы открыться, и их отряд приготовился в них войти. Если бы они промедлили хотя бы полчаса, то потеряли бы такую возможность потому, что, услышав о намерениях противной стороны, Жан Реньо и его друзья с великой поспешностью послали за сэром Джоном Девро и лордом Томасом Перси, которые находились на расстоянии одного короткого лье от города с сотней латников и с таким же числом лучников.

Бароны и рыцари Пуату были словно громом поражены известием о сдачи Пуатье, также как гасконцы и англичане, которые были собраны в Пуату в количестве 800 копий и 400 лучников. Они созвали совет, чтобы подумать, каким образом им действовать, так как видели, что оказались в весьма затруднительном положении, и были сомнения в том, кому из них можно доверять. Посему бароны и рыцари из Пуату сочли за лучшее вновь уверить англичан, обращаясь к ним так: «Судари, для нас определенно чрезвычайно неприятно видеть состояние дел в этой стране такое, что мы не можем ничего поправить. Но, несмотря на это, пока мы существуем, и пока останется хоть один дом или крепость в Пуату, которые приняла бы нас, мы всегда останемся верными и преданными нашему истинному сеньору, королю Англии и вам». Английские рыцари отвечали: «Мы всецело вам доверяем, и вы найдете в нас товарищей и друзей до самой смерти». Были очень долгие обсуждения, когда, наконец, было решено, что пуатевинцы должны уйти одной дорогой, а англичане расположится на других квартирах. Они разделились самым дружеским образом, и сеньор де Партене, сеньоры де Туар и де Руссильон, мессир Эмери де ла Рошешуар, мессир Жан д`Англ, мессир Луи де Аркур, мессир Персиваль де Кулонь, губернатор Туара, Юг де Брион, Режиналь де Туар, Гийом де Крупенак, Жак же Сюржер и другие рыцари и оруженосца из Пуату взяли путь на Туар. Англичане, сэр Джон Девро, лорд Томас Перси, сэр Ричард Поншардон, граф Ангус, мессир Жоффруа д`Аржантон, сэр Мэттью Фульк (Foulkes), сэр Томас Горней, сэр Уолтер Хьюэтт, сэр Джон Крессвелл и другие отправились в Ниор 70, в который намеревались вступить без помех. Но когда они туда подошли, то нашли ворота закрытыми, а подъемный мост поднятым, и жители сказали им, что их не впустят. Английские сеньоры немедленно созвали совет и объявили, что такого оскорбления стерпеть нельзя. Они выстроились в добрый боевой порядок и атаковали с великой храбростью город, который защищали его жители. Но в нем не было ни одного дворянина или рыцаря, который мог бы организовать и возглавить их, лишь ремесленники, которые не знали, как вести войну. Поэтому они были взяты англичанами. Если бы они смогли продержаться до вечерни, то могли бы получить помощь, поскольку коннетабль приказал усилить их гарнизон Тибо дю Понсу с 2 сотнями воинов. Однако, они не успели вовремя, и город был взят штурмом и разграблен, а мужчины и женщины, все вместе, были преданы мечу. Англичане встали на постой в Ниоре и ожидали дальнейших известий.

Глава 311

Французы захватывают в плен капталя де Буша. Ла-Рошель переходит к французам.

Пока англичане находились в Ниоре, откуда, по правде сказать, они боялись выходить, к Ла-Рошели подошел Эван Уэльский, в сопровождении испанского адмирала дона Родриго де Розаса с 14 большими кораблями и 8 галерами, нагруженными воинами и продовольствием. Они бросили якорь перед городом, так что никто не мог ни войти, ни выйти оттуда, не подвергаясь опасности быть взятым в плен. При этом, колеблющиеся ларошельцы имели тайную встречу с Эваном и испанским адмиралом, и было взаимно уговорено не чинить друг другу вреда. Испанцы и французы стояли на якоре перед Ла-Рошелью, но у них были шпионы в графствах Пуату и Сентонже, чтобы сообщать им о том, что должно было там произойти. Губернатором Ла-Рошели в это время был Филипп Мансель.

Коннетабль Франции все еще оставался в Пуатье, но он послал сеньора дю Понса и Тибо дю Понса с 3 сотнями человек (считая всех) к Субизу, очень сильному замку, расположенному на морском побережье, прямо в устье реки Шаранты, там, где она впадает в море. Сеньора Субиза находилась в замке, но в ее гарнизоне было немного людей. Поэтому она сразу послала оруженосца к коннетаблю Аквитании Жану де Грайли, капталю де Бушу, который в это время находился в Сен-Жан-д`Анжели, с тем, чтобы просить его о помощи. Тот послал приказы сенешалю Ангулема, Анри Э (Haye), мессиру Гийому де Марнею, племяннику сеньора Раймона де Марнея, лорду Томасу Перси и сэру Джону Крессвеллу немедленно явиться в Сен-Жан-д`Анжели.

Эван Уэльский знал обо всех деталях этой осады, также как и о сборе в Сен-Жан-д`Анжели. Поэтому он отобрал из всей своей армии 4 сотни копий, на которые мог в наибольшей степени положиться и, посадив их на 13 барж, отплыл вместе ними и с Жаком де Монмоем (de Montmoy) и его братом Морелем. Испанского адмирала с остальными войсками он оставил перед Ла-Рошелью, а сам незамеченным подошел к берегу противоположному от замка Субиз, перед которым стоял сеньор дю Понс, ничего не знавший о его прибытии.

Капталь, собиравший все свои силы в Сен-Жан-д`Анжели, также не ведал этого, так как если бы он подозревал что-нибудь подобное, то имел бы при себе больший отряд воинов. Но значительное их число он отослал назад, оставив еще и многих в Сен-Жан-д`Анжели. Он вышел в поход не более чем с 2 сотнями копий и около ночи приблизился к расположению французской армии и к замку Субиз. Они спешились на краю небольшой рощи, чтобы подтянуть свои латы и подпруги у коней. Вновь сев верхом, они развернули свои знамена, и с воинственными криками стремительно атаковали французов. Во время этой атаки многие были убиты и ранены, так как французы не были настороже. Сеньор дю Понс и Тибо дю Понс вместе с 60 лучшими людьми были взяты в плен, а остальные были обращены в бегство.

В этот момент, спешно переправившись через Шаранту с помощью факелов и прочих фонарей (так как было уже очень темно), подошел со своими людьми Эван Уэльский. Эти 4 сотни копий, которые состояли из решительных людей и к тому же, были совершенно свежие, обрушились на англичан и гасконцев, которые думали, что уже закончили свое дело. Многие из них рассеялись для грабежа, а рыцари занимались своими пленниками. Вновь прибывшие обошлись с ними очень сурово, и в короткое время те были совершенно разбиты. Один крепкий оруженосец из Вермандуа по имени Пьер Данвилльер (Danvilliers) 71 выдвинулся вперед и, оказавшись рядом с капталем де Бушем, совершил славный воинский подвиг, взяв его в плен. В это время из всех гасконских рыцарей, сражавшихся на стороне англичан, именно до капталя больше всего хотели добраться король Франции и французы, так как он был отважным и предприимчивым капитаном. В этот день лорд Томас Перси также был взят в плен валлийским священником по имени Дэвид Хоувел (Howel) 72. Мессир Мобро де Линьер, мессир Анри Э и некоторые другие рыцари и оруженосцы оказались в таком же положении. Сэр Уолтер Хьюэтт, мессир Птито де Куртон, сэр Уильям Фаррингтон и Кармилль с большим трудом бежали. Они бросились в город Субиз, но им бы не удалось бы спастись, если бы мадам не находилась на стенах, и не держала бы ворота все время открытыми. Вместе с несколькими другими людьми они добрались до этого места.

На следующее утро Эван Уэльский приказал подтянуть под Субиз все свои баржи и лодки и с них произвел энергичную атаку. Сеньор дю Понс и мессир Тибо дю Понс, которые были освобождены, атаковали с противоположной стороны. Гарнизон и город защищались храбро, но мадам созвала совет из рыцарей и баронов, и так как это место не было очень крепко и, будучи неспособна продержаться долгое время, и поскольку, при нынешнем состоянии дел, нельзя было ожидать никакой помощи, то она послала их для переговоров с французами. Договор был заключен на условии, что находившиеся в городе рыцари могут спокойно уехать в Ниор, Сент, Лузиньян или куда еще пожелают, но мадам де Субиз должна остаться на этом месте в качестве подданной короля Франции.

Англичане уехали из Субиза, и для безопасности их сопроводили туда, куда они пожелали отправиться. Французы овладели городом и приняли присягу от мадам, которая за себя и за своих вассалов поклялась в верности королю Франции. Эван Уэльский, мессир Жак де Монмой и их люди вернулись на свои суда, уводя с собой капталя де Буша и других своих пленников к главным силам своего флота, стоявшего у Ла-Рошели.

Сеньор дю Понс и бретонцы поспешили отправиться к Сен-Жан-д`Анжели, чтобы присоединиться к остальным воинам, которых послал туда коннетабль. Там находились виконт де Роган, сеньоры де Клиссон, де Турмин, де Бомануар и де Рошфор, мессир Гийом де Бурде, мессир Оливье де Манни, мессир Режино де Лузиньян, мессир Жоффруа Рикон, Ивэн де Лаконне, Ален де Сен-Поль, Карсоль (Carseuelle) и другие. Они подошли к Сен-Жан-д`Анжели и явно показывали намерение его штурмовать. Жители, видя, что страна потеряна, что их капитан взят в плен, и в то же время, не ожидая ниоткуда помощи, сдались французам. Затем бретонцы отправились к Ангулему, который перешел на сторону французов, также как и Тайлебур (Taillebourg) 73. Вслед за этим они подошли с Сенту, перед которым провели два дня и две ночи, поскольку тамошний губернатор, сэр Уильям Фаррингтон сказал, что он не сдастся так просто, и делал приготовления для обороны. Но епископ города, который был французом, развил такую деятельность среди горожан, что побудил их схватить губернатора и объявил, что они предадут его смерти, если он не позволит им сдаться. Сэр Уильям согласился, позаботившись, чтобы, когда они вели переговоры о себе, то договорились бы и о нем, с тем, чтобы ему было дано право свободно уехать. Этот договор был принят, и французы овладели Сентом и его замком. Сэр Уильям Фаррингтон уехал оттуда, и его проводили до Бордо.

Эван Уэльский все еще стоял перед Ла-Рошелью вместе с испанским адмиралом, доном Родриго де Розасом и с 40 большими кораблями, 13 баржами и 8 галерами. Между ними и горожанами состоялось много переговоров, но эти последние ничего не могли поделать, пока замок находился в руках англичан. Поэтому они лицемерили в своих намерениях, выжидая, когда англичане уведут большую часть гарнизона, что они про себя и хотели, и пока сэр Джона Девро не оставит его на Филиппа Манселя, у которого была едва ли сотня товарищей. Тогда горожанин по имени Жан Кадорьер (Candorier), который был прево города, собрал тех, кто в большей степени склонялся к французам, нежели к англичанам, и обратился к ним так: «Добрые судари, мы видим, что наши окрестности со всех сторон заняты французами и, что вскоре мы будем до того стеснены, что не будем знать, как повернуться, и даже не сможем выехать из нашего города. Поэтому надлежало бы подумать, поскольку момент сейчас благоприятный, о том, как бы нам овладеть замком, который так много раздражает и досаждает нам. Ведь гарнизон сейчас сильно ослаблен, а Филипп Мансель не очень то хитер. Поэтому я скажу ему, что получил приказы от короля Англии, который велел мне вооружить жителей города и провести их смотр в том месте, которое я назову, но что я должен знать также и численность гарнизона, равно как и горожан, с тем, чтобы я смог послать ему точный отчет. Я попрошу его выйти из замка и устроить смотр передо мной. Я его на это уговорю. Тогда, среди старых развалин, с внешней стороны замка, мы подготовим засаду из 200 наших товарищей, которые, когда гарнизон выйдет наружу, встанут между ним и подъемным мостом, который должен быть в это время опущен. У нас должно хватить сил на все, и мы нападем на них спереди и возьмем в плен. Благодаря этому мы овладеем и замком и гарнизоном, если вы, судари, примите мой план». Все они ответили согласием и приняли его, предоставив прево быть капитаном этого предприятия.

Вскоре после этого прево послал за губернатором, приглашая его на большой прием, где тот застал большинство лучших горожан, вовлеченных в заговор. Беседа протекала, главным образом, о короле Англии и его делах. Во время этого приема прево был доставлен большой пакет, запечатанный большой печатью короля Англии. Это было сделано с тем, чтобы обмануть Филиппа Манселя, который не умел читать, но печать хорошо знал. Прево громко прочитал это письмо, прибавив те слова, которые служили его целям, но которые не были написаны в письме. Затем он обратился к своим гостям: «Губернатор, вы видели и слышали, что наш сеньор король приказывает вам и мне. Вы должны устроить ваш смотр на следующее утро, так же как это сделаем и мы». Губернатор, который слишком хорошо поверил в то, что услышал, сказал, что охотно повинуется, и с этим они и распрощались. В течение этой ночи прево отобрал двести человек, которые были хорошо вооружены, и перед рассветом разместил их в засаде среди старых стен с внешней стороны замка. Когда было 9 часов, прево приказал звонить в колокол, а горожанам - вооружиться. Вскоре Филипп Мансель вооружил свой гарнизон, состоявший из 60 достойных воинов, настроенных защищать свой пост. Они вышли наружу из замка, но когда прошли по подъемному мосту, то из засады вышли люди и встали между англичанами и воротами.

Теперь гарнизон увидел, что его предали, и двинулся на участников засады в надежде отвоевать проход в замок, но в это время на них напал прево вместе с более чем 2 тысячами жителей, так что англичане, будучи атакованы и спереди и сзади, все были взяты в плен. Они сдались на условии сохранения жизни. Замок еще не был взят, так как англичане оставили внутри него двенадцать своих людей, которые накрепко закрыли ворота. Тогда прево подошел к губернатору и его людям и сказал: «Судари, отнеситесь с вниманием к тому, что я сейчас скажу. Если вы немедленно не отдадите приказ замку сдаться, то будьте уверены, что мы всех вас обезглавим у подножия моста». Англичане ответили, что они охотно сделают все, что в их силах, и у них состоялось несколько разговоров с теми, кто оставался внутри замка. Всеми сторонами было решено, что и те, кто был взят в плен, и оставшиеся в замке люди, должны будут сесть на корабль, а прево и буржуа отвезут их в Бордо. Так ларошельцы овладели своим замком.

Когда герцоги Беррийский, Бургундский, Бурбонский, маршал де Сансерр, виконт де Роган, сеньоры де Сюлли, дю Понс, де Клиссон, де Бомануар и другие бароны и рыцари Франции узнали об этом, то они оставили Берри, Анжу и Лимузен, где располагались на квартирах, и выехали прямо к Пуатье, где находился коннетабль. В этом походе эти сеньоры взяли город в Пуату под названием Сен-Мэксан ( St. Maixant ) 74, который сдался, как только они к нему подошли. Замок был взят штурмом, и все, кто в нем находился, были преданы мечу. Позже они взяли замок Мерль (Merle), замок Онэй (Aunay) и несколько попавшихся по дороге маленьких крепостей. Когда они прибыли в Пуатье, то послали гонцов, чтобы договориться с ларошельцами, но те не открыли им ворота. Они сказали гонцам, что жители не сдадутся таким простым образом. Но что если герцог Беррийский и вышеупомянутые сеньоры желают достичь соглашения, то пусть в течение 6 дней пришлют им охранные грамоты для приезда в Пуатье, и там они объявят им о своих намерениях и полностью объяснят, что они имеют в виду делать. Гонцы вернулись и рассказали о том, что им сказали жители. Грамоты были даны, и несколько буржуа приехали в Пуатье и объявили сеньорам, что их намерением было стать подданными короля Франции. Но что они не позволят существовать у них ни одному замку, а тот, что существует сейчас, должен быть сровнен с землей, и что должно быть объявлено и заверено королевской печатью, что никакой другой замок возведен не будет, что город Ла-Рошель и прилегающая местность, впредь останется особым доменом и будет находиться под юрисдикцией королей Франции, и что этот статус не будет нарушен никаким брачным или мирным договором, и никаким другим образом, какая бы судьба не постигла французское королевство, что городу будет позволено чеканить монету, в том числе свободно чеканить флорины, черную и белую монету, той же пробы и вида, что и в Париже. Французские сеньоры не согласились на эти условия, пока их не рассмотрит король, и они дали ларошельцам охранные грамоты, чтобы те поехали к нему в Париж.

12 буржуа поехали к королю, которые пожаловал им все, о чем они просили. Он великолепно их принял и подарил им несколько богатых украшений. Когда они вернулись в Ла-Рошель, то показали свои хартии, заверенные королевской печатью и подтвержденные парламентом короля и его пэрами. Они немедленно начали разрушать и сносить большой и крепкий замок Ла-Рошели. Затем они послали сообщить сеньорам, которые находились в Пуатье, что если они приедут сюда, то им откроют ворота. Коннетабль Франции поехал к ним всего лишь с 2 сотнями латников. Ларошельцы приняли его с великой радостью и принесли ему оммаж и присягу верности, как представителю короля Франции, поскольку он показал им законные полномочия от короля, который назначил его своим представителем во всех этих областях своего королевства.

Глава 312

Мессир Бертран дю Геклен берет несколько замков в Рошелуа. Король Англии садится на корабль, чтобы прийти на помощь Туару, но ему мешают противные ветры, в результате чего Туар и многие другие места в Пуату переходят к французам.

Когда мессир Бертран дю Геклен провел 4 дня в Ла-Рошели и показал жителям, каким образом они должны будут вести себя и защищаться впредь, он выехал назад к тем сеньорам, которых оставил у Пуатье, и которых он немедленно отправил завоевывать другие крепости в Пуату. У них было целых 3 тысячи копий. После ухода из Пуатье они осадили замок Бенон (Benon ) 75 и объявили, что не уйдут от него, пока не поменяют его хозяев. Губернатором этого места, от имени капталя де Буша, был оруженосец из графства Фуа по имени Гийом де По (Pau). При нем был неаполитанский рыцарь, которого звали мессир Жак, но без какой бы то ни было фамилии. Было сделано множество яростных штурмов, которые были хорошо отражены гарнизоном.

Недалеко оттуда находился город Сюржер 76, в котором, по приказу капталя, бывшего в это время в плену, стоял гарнизон из англичан, и однажды вечером они сказали, что погромят французский лагерь. Поэтому, по согласию с гарнизоном Марана (Marans) 77 они вышли в поход, и всего у них насчитывалось около 40 копий. Они напали на расположение коннетабля Франции, многих ранили и в частности, убили его собственных оруженосцев. Армия была разбужена, и французы вооружились так быстро, как только смогли, но англичане, которые сделали все, что хотели, отступили в свои крепости невредимыми. Коннетабль был этим так взбешен, что поклялся, что он ни за что не оставит того места, где сейчас стоит, пока не захватит замок Бенон и не предаст смерти всех, кто там находится. Он отдал приказы, чтобы ранним утром все были бы готовы к штурму, и чтобы были доставлены большие осадные орудия. Так что в течение долгого времени шел такой штурм, которого еще не видывали. Воины и бретонцы не щадили себя, они врывались во рвы с щитами над головами и пешими подступали к стенам с топорами и железными заступами и орудовали ими столь хорошо, что проделали большую брешь, через которую смогли легко ворваться в замок. Замок был взят, и все, кто в нем находился, были преданы мечу. Коннетабль поставил там новый гарнизон. Затем он двинулся к Марану, гарнизон которого сдался на условии сохранения жизни и имущества. Вслед за этим он подошел к Сюржеру, который также перешел в подданство короля Франции, поскольку английский гарнизон ушел прочь, боясь дожидаться прибытия коннетабля. После этого он направился к замку Фонтенэ-ле-Ком (Fontenay le Comte) 78, в котором находилась супруга сэра Джона Харпедона. Он часто штурмовал и город и замок, и, наконец, гарнизон сдался на капитуляцию и ушел в Туар вместе с сеньорой и с охранными грамотами от коннетабля. Следовательно, французы овладели замком и городом и остановились там передохнуть.

Мессир Бертран и французские сеньоры отправились осаждать Туар, куда ушла большая часть пуатевинских рыцарей, а именно, виконт де Туар, сеньоры де Партене, де Пусанж (de Pousanges), де Кор (de Cors), де Крупиньяк, мессир Луи де Аркур, мессир Жоффруа д`Аржантон, мессир Жак де Сюржер, мессир Персиваль де Кулонь. Они заставили сделать в Пуатье и Ла-Рошели большие осадные орудия и пушки, с помощью которых весьма стеснили в Туаре этих пуатевинских сеньоров, и те, совместно рассмотрев свое положение, предложили заключить договор. В условия договора входило, что им и всем их людям, дадут перемирие до Михайлова дня уходящего 1372 года. За это время они дадут знать своему сеньору, королю Англии, о положении города и страны, и если в течение этого времени король Англии или кто-то из его детей не окажут им помощи, то тогда они, за себя и за свои земли, поклянутся повиноваться королю Франции. Когда этот договор был заключен, некоторые рыцари вернулись в Париж. Туда же был препровожден капталь де Буш и помещен в тюрьму под доброй охраной, в одной из башен Тампля. Король был так доволен своим призом, что дал доставившему его оруженосцу 12 сотен ливров.

Посланцы от пуатевинских сеньоров прибыли в Англию, чтобы ознакомить короля, принца Уэльского (который в это время в достаточной степени поправил свое здоровье) и совет о ситуации в Пуату и Сентонже. Король, узнав, что он, таким образом, потерял земли, завоевать которые ему стоило так дорого, оставался задумчивым и молчаливым. Наконец, он сказал, что в очень короткое время он отправиться в эту страну с такими могучими войсками, что они позволят ему дождаться армии короля Франции, и что он никогда не вернется в Англию, прежде чем не отвоюет все, что было у него завоевано, или потеряет все, что еще осталось.

В это время была укомплектована армия под командованием герцога Ланкастера. Она была очень многочисленной и предназначалась для Кале. Но король и совет переменили это назначение, определив ей отправляться в Пуату, Сентонж и Ла-Рошель, так как именно в этих местах дела шли наиболее трудно. Король Англии специально призвал на службу людей со всего королевства, приказывая всем лицам, способным носить оружие явиться к определенному дню в Саутгемптон и его окрестности, будучи соответствующим образом снаряженными, и что там они должны будут погрузиться на корабли. Никто не пожелал и не захотел нарушить этот приказ, так что множество латников и лучников всех сортов отправилось к морскому побережью, где находилось около 4 сотен готовых их принять судов различного размера. Главные нобли ждали короля и его семью, которые жили в Вестминстере. Между королем и принцем было условлено, что если кто-нибудь из них падет в этом походе, то корону должен будет наследовать рожденный в Бордо сын принца по имени Ричард. Когда, таким образом, все нобли были собраны около короля перед его отплытием, принц дал им знать, что в случае, если он умрет раньше своего отца, то его сын должен стать королем Англии после кончины деда. Графы, бароны, рыцари и общины страны были так привержены принцу за его храбрость и дома и за границей, что они с готовностью согласились на его просьбу, первым король, затем его дети, а затем все лорды Англии. Прежде чем они расстались, принц связал их клятвой и заставил их подписать и скрепить это постановление печатями.

Таким образом, дела были урегулированы, король, принц, герцог Ланкастер, графы Кембридж, Солсбери, Варвик, Саффолк и Стаффорд, лорд Деспенсер (который недавно вернулся из Ломбардии), лорды Перси, Невилл, Роос, де ла Варр (de la Warre) и главные бароны Англии, с примерно 3 тысячами копий и 10 тысячами лучников 79 прибыли в Саутгемптон. Там они погрузились на корабли, составив флот, который был самым большим флотом, с которым когда-нибудь куда-либо отплывал король Англии. Они взяли курс на Ла-Рошель, на побережье Нормандии и Бретани и им нужны были для этого разные ветры. Тем временем, король Франции, собрал огромную армию в Пуату, чтобы поддержать свои притязания на Туар, так что вся страна была заполнена воинами. С другой стороны, гасконцы были активно заняты снаряжением воинов под командованием сеньора Аршибо де Грайли (Archibald de Grailly), дяди капталя де Буша. Это дело продвигалось благодаря усилиям сенешаля Бордо сэра Томаса Фельтона. У них насчитывалось целых 3 сотни копий. В их числе были сеньоры де Дюра, де Куртон, де Мюсиден, де Розен, де Лангорен и де Ландюра, мессир Пьер де Ландюра, мессир Пьер де Куртон и англичанин сэр Уильям Фаррингтон.

Этот воинский отряд покинул Бордо и двинулся на Ниор, где они застали сэра Уолтера Хьюэтта, сэра Джона Девро, сэра Томаса Горнея, сэра Джона Крессвелла и других. Когда они собрались все вместе, то насчитывали около 12 сотен комбатантов. Туда также пришел сэр Ричард Поншардон и привел с собой еще 12 сотен. Король Англии и его дети, со своей большой армией были рассеяны морем и не смогли высалиться ни в Ла-Рошели, ни где-нибудь поблизости, так как против этого были и ветер и погода. Они оставались в таком положении 9 недель, и когда Михайлов день был уже близок, то король обнаружил, что он может выполнить свое обязательство перед пуатевинскими сеньорами из Туара. Он был этим очень разочарован и распустил свои войска, чтобы они шли, куда хотят. По возвращении король сказал о короле Франции, «что никогда не было короля, вооруженного столь слабо, и никого, кто бы создал ему такие большие трудности». Так этот большой флот взял курс на Англию, куда им сопутствовал такой благоприятный ветер, которого они только и могли пожелать. После того как войска были распущены, в Бордо прибыло за вином свыше 200 торговых судов.

Когда день Святого Михаила должен был уже вот-вот наступить, английские и гасконские бароны, которые подошли к Ниору, чтобы сопровождать короля Англии к Туару, были очень сильно удивлены, что они не слышат о нем никаких известий. Поэтому, чтобы узнать, в чем дело, они отправили посланцев к пуатевинским сеньорам в Туар, которые сказали им: «Дражайшие сеньоры, мы посланы сюда сеньорами Гаскони, зависимыми от короля Англии, и теми английскими сеньорами, которые сейчас находятся вместе с ними. Они желают, чтобы мы сообщили вам, что они собрали все свои силы, которые насчитывают около 12 сотен воинов 80 готовых и желающих вам служить. Они просят вас сообщить им, могут ли они вам помочь в отсутствии короля Англии и его детей, и может ли быть их помощь принята, так как они жаждут рискнуть вместе с вами своими жизнями и своей фортуной». Пуатевинские бароны ответили: «Мы соберем совет по поводу того, что вы сказали, и мы любезно благодарим баронов Гаскони и Англии за то, что они отправились к нам, будучи столь хорошо подготовленными и с таким желанием нам помочь».

Рыцари Пуату собрались, но на первом собрании они не смогли определить свое решение, так как сеньор де Партене, бывший одним из главных баронов, жаждал, чтобы они защищались, как если бы среди них находился король Англии. Но другие утверждали, что они дали под своими печатями обязательство, что если ни король Англии, ни кто-либо из его детей не будут здесь присутствовать лично, то тогда они сдадутся, чтобы стать подданными короля Франции. Сеньор де Партене вернулся в свою гостиницу в очень мрачном настроении, но затем с ним так много говорили, что и он решил согласиться с остальными. Поэтому они послали сказать, что согласно их договору, совершенно необходимо, чтобы с ними присутствовал король Англии или один из его сыновей. Англичане и гасконцы в Ниоре сильно разозлились, когда это услышали, но не могли ничему помешать.

Герцоги Беррийский, Бурбонский, коннетабль Франции, сеньор де Клиссон, виконт де Роган, дофин Овернский, сеньор Луи де Сансерр, сеньор де Сюлли и бароны Франции, всего общим числом около 10 тысяч копий, не считая прочих воинов, вышли из Пуатье и накануне Михайлова дня выстроились в боевом строю перед Туаром. Тоже самое они сделали и в сам праздничный день, и простояли до вечера, когда разошлись по палаткам. На следующее утро два брата короля Франции и коннетабль послали в Туар к пуатевинским рыцарям, чтобы напомнить им то, в чем они поклялись, и что они скрепили своими печатями. Посланцы вернулись с ответом, что очень скоро они поедут в Пуатье, что принять сами и за своих вассалов подданство короля Франции. Французские сеньоры удовлетворились этим ответом, и ушли от Туара, и герцоги распустили большую часть своих людей.

При этом расставании сеньор де Клиссон с большим отрядом латников, командование которым ему поручил коннетабль, подошел к Мортень-сюр-мер (Mortaigne-sur-mer), который в это время принадлежал англичанам. Губернатором этого места был английский оруженосец по имени Джеймс Клерк, и при нем было около его 60 товарищей. Когда сеньор де Клиссон подошел к Мортеню, то устроил весьма энергичный штурм, но хотя в этом деле он себя и не щадил, все же ничего не добился. Тогда он отступил в свой лагерь. Губернатор, который понял, что на него сильно нажмут, тайком послал к тем гасконским и английским рыцарям, что были в Ниоре, желая, чтобы они этой же ночью пришли в Мортень. Он говорил, что устроит их в своем особняке, и что они легко смогут пройти через расположения французов, которых насчитывалось около 2 сотен бойцов. Эти сеньоры выступили из Ниора с 5 сотнями копий и всю ночь скакали к Мортеню, так как у них было великое желание поймать сеньора де Клиссона. Но шпион, который покинул Ниор вместе с ними, и который частично подслушал разговор об их намерениях, со всех ног поспешил к сеньору де Клиссону, которого застал сидящим за ужином. Он сообщил ему, что враги идут из Ниора с 5 сотнями воинов, и что они спешат, направляясь к нему. Услышав об этом, сеньор де Клиссон оттолкнул от себя стол и поспешно вооружился. Он сел на своего коня и внезапно выступил со всеми своими людьми, оставив в поле большую часть своего имущества. Он нигде не останавливался, пока не приехал в Пуатье. Англичане были сильно раздосадованы этой неудаче. Они вернулись в Ниор, где в качестве гарнизона оставили сэра Джона Девро, графа Ангуса и Крессвелла. Сэр Уолтер Хьюэтт уехал в Англию. Все остальные вернулись назад в Бордо, сжигая по дороге все на землях сеньора де Партене.

Так было завоевано все Пуату, за исключением крепостей Ниор, Элизет (Eliseth), Мортмер (Mortemer), Мортень, Лузиньян, Шастель-Аккар (Chastel-Accart) 81, Ла-Рош-сюр-Йон, Гозар (Gauzar), Ла-Тур-де-л`Арбр (La Tour de l’Arbre), Меркси (Merxis) и нескольких других. Однако эти замки удерживались и из них совершались частые набеги и нападения на соседей. Иногда они что-то захватывали, а в других случаях их вновь прогоняли назад.


Комментарии

46. Барнс называет его сэром Персивалем Коллинсом (Percival Collins.)

47. В Hist. de Bretagne его называют Пьером де ла Грезилем (de la Gresille).

48. Лорд Томас Перси был рыцарем Подвязки. «Он был братом первого графа Нортумберленда и дядей Хотспура (Горячей Шпоры), который был сделан графом Уорчестерским Ричардом II. Его баронией был Хэйверфордвест (Haverfordwest) и он имел значительные владения в южном Уэльсе, находящиеся теперь во владениях герцога Рэтленда». — Note in the above Collections, by Dr. Percy, bishop of Dromore.

Это владение, как я полагаю, было продано. По крайней мере, рента с него была точно продана герцогом (лордом-лейтенантом Ирландии) м-ру Джону Маннерсу

49. Я полагаю, что это должен быть Уссон, город в Оверни, а не Узу, который находится в Нижнем Лангедоке, в 8 лье от Авиньона. See Hist. de Bretagne, vol. I. p. 336.

50. Город в Руэоге, на реке Тарн

51. Во всех изданиях, которые я видел, печатных и рукописных это имя странным образом изуродовано. В его написании я следую Барнсу, так как я ничего не могу поделать с такими именами как Veulquefaire или Bueilcafare.

52. «Сэр Роберт Ноллис благодаря не своему происхождению от графов Честерских, но своей доблести, стал из простого солдата французских войн при Эдуарде III великим полководцем. Будучи послан командующим армией во Францию, несмотря на все их могущество, он гнал этих людей перед собой словно овец, разрушал большие и малые города и замки, да еще в такой количестве, что это надолго осталось в памяти, и острые углы развалин разрушенных домов и церквей звались «нолиссовыми митрами». Затем, чтобы его любили у себя на родине, он построил красивый мост через Мидуэй в Рочестере, с часовней и помещением для священника с его восточной стороны. Он много строил для францисканской церкви в Лондоне, и построил госпиталь в Риме для английских путешественников и пилигримов. Он скончался в своем маноре Скоун-Торп (Scone Thorpe) в Норфолке и был похоронен своей женой леди Констанцией во францисканской церкви в Лондоне, 15 августа 1407г.» — Weever’s Fun. Mon. p. 436.

В 1365 г. Жан де Монфор, герцог Бретани дал ему комплекс владений в Ванне, земли, замки и т.п. в Дервале и в Руже, которые были отняты при заключении мирного договора. — Hist. de Bretagne.

Королем Ричардом II он был сделан 74-м рыцарем Ордена Подвязки королем.

Ноллис, граф Бэнбери (Banbury) ведет свое происхождение от сэра Роберта Ноллиса. — Dugdale’s Baronage.

Lobineau говорит что Дерваль и другие владения были дарованы ему и его потомкам. В 1373 герцог, уезжая в Англию, оставил правительство на сэра Роберта Ноллиса, но ему повиновались лишь немногие сеньоры. Французы осадили замок Дерваль, который был оставлен на попечение его родственника Хьюго Брока, и тот договорился его сдать, если никто не явится его вызволять в течение 2 месяцев, за какое время в замок нельзя было впускать ни одного человека. Но Ноллис дезавуировал акт своего племянника, ссылаясь на то, что тот не имел права заключать договор без его согласия, поэтому герцог Анжуйский послал своего герольда сказать, что поскольку, вопреки условиям капитуляции, в замок был впущен Ноллис, то если он не будет сдан, то он предаст смерти 2 рыцарей и 2 оруженосцев, которые находились у него в заложниках, что и было сделано. Ноллис немедленно казнил 3 французских рыцарей и одного оруженосца и сбросил их тела в ров, после чего осада была снята. — Lobineau, p. 409.

53. Его голова была помещена на столб на Лондоском мосту. Во время мятежа Джека Страу и других, она была выброшена, чтобы освободить место для головы епископа Лондонского. — Leland’s Collectanea, vol. iii.

54. Это – Хамфри Боген (Humphry Bohun), коннетабль Англии, 32-й рыцарь Ордена Подвязки. — См. Dugdale.

Однако из Римера следует, что посланниками Эдуарда были сэр Роберт Невилл и Рэйлин де Бейри (Raulyn de Barey), конюший.

55. Остров Бас (Bas) на побережье Бретани, около Морло (Morlaix). Эта знаковая победа едва упоминается нашими историками.

56. Сэр Гай Брайан был 57-м рыцарем Ордена Подвязки, заняв кресло сэра Джона Чандоса. Он был третьим мужем Елизаветы, вдовы Уильяма, графа Солсбери. Умер на 14 -м году правления Ричарда II. Он приходился братом епископу Илийскому. Похоронен в Тьюксбери.

57. Я не смог о нем ничего найти, кроме упоминания в 1-м томе Leland’s Collectanea, p. 183, date 1375: — «Ричардус Стурей лишился расположения и милости короля Эдуарда».

58. Барнс называет его сэр Томас Грэнтсон (Grantson); но он был взят в плен Бертраном дю Гекленом, и я полагаю, что находился в это время в Париже. Из-за упоминания outre la Somme, я думаю, что Фруассар имел ввиду другого человека - того, кто имел владения на Сомме. В рукописях коллекции м-ра Антиса говорится о сэре Одо Грансоне, но согласно примечанию Dugdale, кажется, что он должен был жить в гораздо более раннее время.

59. Я скопировал имена этих испанских капитанов у Барнса, но сомневаюсь, что все они верны, поскольку в «Истории Карла V» Шуази упомянут в качестве адмирала Родерик де Руа (Roderique de Roux). В «Истории Франции» Вилларе назван адмирал Бокканера (Boccanera). Действительно, это близко к Фруассару, который называет первого из этих капитанов Амброз де Буккенегр (Ambrose de Boucquenegre). Барнс, по поводу этих разночтений, не приводит никаких источников.

60. В «Мемуарах дю Геклена» говорится, что в этом бою испанцами были впервые использованы брандеры, и что благодаря этому, было уничтожено 13 самых больших судов. — Coll. Memoires Historiques, vol. i. p. 432.

61. Ранее он все время именовался сулдиш де ла Тран. – прим. пер.

62. Он участвовал в парламенте на 1-м году царствования Эдуарда III. Претендовал на должность защитника при коронации Ричарда II, но граф-маршал решил спор в пользу Димокса (Dymocks). У Dugdale см. о нем в Варвикшире, откуда он был родом.

63. От него происходят виконты Херфордские – см. Dugdale

64. По всему, что я смог найти об этом Эване, выходит, что он был обманщиком. ЛЛевеллин, последний принц Уэльский, был предательски убит около Бьюилта (Builth) в царствование Эдуарда I. Вероятно, король Франции это знал, но использовал его в надежде на его помощь в войне против англичан. — см Барнса и других.

(Ллевеллин оставил только одного законнорожденного ребенка - дочь, впоследствии вышедшую замуж за Малкольма графа Файфа. Как утверждалось, у него также был незаконнорожденный сын по имени Мэдок (Madoc), но о его истории или судьбе ничего не известно. Неправдоподобно, чтобы этот Эван был сыном Мэдока.— ED.)

65. Выше Розас назван Родриго. Видимо там или здесь ошибка Фруассара. – прим. пер.

66. Город в Пуату, в 11 лье от Пуатье.

67. Город в Сентонже, в 6 лье от Ла-Рошели.

68. В 6 лье от Пуатье.

69. Город в Сентонде, около Сента.

70. Город в Пуату, в 15 лье от Пуатье.

71. Фруассар называет его Пьером Даниэлем (Danielles), но я привожу имя согласно «Истории Франции» Вилларе (т.5), где говорится, что Карл V даровал оруженосцу 12 сотен ливров в качестве выкупа за капталя и должность казначея Шартра.

72. Вилларе называет его Дэвидом Хоннелом (Honnel). Я полагаю, что правильнее должно быть Дэвид Хоуэлл. В те дни участие священников в войне было обычным делом, несмотря на их священнический сан.

73. Город около Сента. – прим.пер

74. На дороге между Сентом и Пуатье, в 15 лье от последнего.

75. Маленький городишко в Онисе (Aunis), диоцез Ла-Рошели.

76. Город в Онисе, в 6 лье от Ла-Рошели.

77. Город в Онисе, в6 лье от Ла-Рошели.

78. Город в Ла-Венде (La Vendee), епископство Ла-Рошели.

79. Во моем манускрипте говорится: «4 тысячи латников и 20 тысяч лучников».

80. Все мои печатные экземпляры и манускрипты, кроме одного (того, который я недавно цитировал) говорят о 1200. На предыдущей странице Фруассар говорит о 1200 человек, пришедших в Ниор с сэром Джоном Девро и другими англичанами, что сэр Ричард Поншадон привел еще 1200. Следовательно, их должно было быть 2400. Мой манускрипт согласовывает эти сведения, говоря, что «герольд Чандос, который доставил послание рыцарям в Туар, сообщил им, что его хозяева собрались в Ниоре в числе 1200 копий, англичан и гасконцев, и около 2000 лучников и крепких пажей».

81. Деревня в Пуату.

Текст переведен по изданию: Froissart, J., Chronicles of England, France, Spain and the adjoining countries: from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV. New York. 1857

© сетевая версия - Тhietmar. 2009
© перевод с англ. - Раков Д. Н. 2009
© дизайн - Войтехович А. 2001