Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

193. (XII). Философу Палладию.

Не без основания ты, превосходнейший муж, негодуешь на это горькое и тягостное житие, ибо жизнь эта полна многих и всевозможных зол; крайне мало здесь помышляющих о добродетели и любителей философии, большая же часть рода (человеческого) возлюбила непристойность. В особенности настоящее время изобилует дурными людьми, безбоязненно совершающими всякое зло, – и ни стыд, ни страх законов, ни надежда на будущее не оказываются достаточными, чтобы воспрепятствовать стремительному напору зла. Преступления ныне уже не прикрываются, как прежде, но несправедливость вооружается наглостью, а бесстыдство называется [327] смелостью; вор не страшится того, что будет уличен, корыстолюбец явно обирает, ворует и отнимает достояние ближнего и совсем непринадлежащее ему называет своим. Посему я скорблю, жажду смерти и стремлюсь освободиться от настоящей жизни; но при всем том я охотно принимаю определенное Богом, вполне подчиняюсь мудрому Его руководству и переношу все, что бы ни пришлось переносить. Прошу и тебя с твердостью переносить все горести и вспоминать слова Демосфена: «ибо, – говорит он, – добрым людям должно совершать все хорошее, имея благую надежду – мужественно переносить все, что бы ни послал бог». Это же писал прежде его и Фукидид: «посылаемое богами, – говорит он, – нужно переносить по необходимости, а случающееся от врагов – мужественно» 1. То же самое предлагает (в своих наставлениях) и твой, превосходнейший муж, язык. Α мы, будучи воспитаны на писаниях рыбарей, можем приветствовать только так, как научены ими, однако же это суть слова, которые, будучи незначительными по внешности, имеют неизреченное и таинственное сокровище мыслей. Составивши письмо к великолепнейшему военачальнику, я послал (его) твоей учености 2.


Комментарии

1. Эти изречения приводятся и в письме 21-м на стр. 24.

2. Вероятно, разумеется письмо 192 (XI)-е на стр. 325-326.