Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

168. Третье послание тех же, посланное из Халкидона императору (Феодосию II-му) 1.

Мы не таких последствий ожидали от призвания (нас сюда) вашим благочестием. Мы призваны были [290] честно, как священники паствы царем, и призваны для утверждения веры святых отцов; поэтому мы и пришли, повинуясь благочестивому царю. По прибытии же мы не менее повиновались и Церкви и не презрели вашего приказания, но с того дня, как пришли в Ефес и до настоящего дня, мы непрерывно следовали вашим повелениям.

Однако наша скромность, по-видимому, нисколько не послужила нам в пользу в этом веке, но, как видим, еще более повредила нам. Ибо мы, действующие так, до настоящего дня были удерживаемы в Халкидоне, а теперь увольняемся домой (в свои епархии); те же, которые все привели в смятение и весь мир наполнили возмущением, которые стараются разделить церкви и открыто гонят благочестие, – они отправляют священнические должности и, по их мнению, имеют право посвящения, крайне незаконно ими присвоенное, производят в церкви возмущения и то, что дано в пользу бедных, издерживают на своих воинов.

Но ты поставлен царем не над ними только, а и над нами. Ибо Восток, в котором всегда сияла правая вера, составляет немалую часть твоего царства, а с ним и другие провинции и диоцезы, из которых мы (сюда) были собраны.

Посему ваше величество пусть не пренебрегает дальше верою, которую другие растлевают, – ту самую, в которую крестились вы и ваши предки, в которой заложены основания Церкви, ради которой святейшие мученики с радостью претерпели бесчисленные роды смерти, силою которой вы победили варваров и низвергли тиранов, а равно и ныне ведете войну, покоряя Африку. Бог будет помощником вам во всем, если вы будете заботиться о благочестивых Его догматах и не позволите расторгать тело Церкви; а оно расторгнется, если [291] возобладает мнение, привнесенное в веру Кириллом и утверждаемое другими еретиками.

Об этом мы часто свидетельствовали пред Богом и в Ефесе и здесь и убеждали ваше благочестие, отдавая пред вами отчет в этом, как пред Богом всяческих. Ибо Он требует этого от нас, как учат божественные Писания, пророческие и апостольские. Вот и блаженный.Павел восклицает: завещаю пред Богом оживляющим мертвыя, и Господом нашим Христом Иисусом свидетельствовавшим при Понтийстем Пилате доброе исповедание (1 Тим. VI, 13). Иезекиилю также Бог повелел возвестить народу и присовокупил угрозу, говоря: аще не возвестиши ему, крове его от руки твоея взыщу (Иезек. III, 18).

Итак, страшась этого суда, мы нашли необходимым снова донести вашему величеству, что те, которым позволено иметь церкви, учат в церквах тому же, чему учили Аполлинарий 2, Арий и Евномий, незаконно и вопреки правилам священствуют и погубляют души приходящих к ним, если только кто-нибудь захочет слушать их: ибо по благодати Божией, пекущейся о всех людях и желающей спасти всех (1 Тим. II, 4), самая большая часть народа остается еще невредима и заботится о благочестивых догматах; но за нее-то мы особенно и скорбим.

Мучимые страхом, чтобы возникшая зараза мало-помалу не охватила многих, и зло не сделалось бы всеобщим, мы уведомляем и не перестаем уведомлять о сем вашу светлость, прося ваше величество внять нашим мольбам и не позволять никаких прибавлений к вере святых отцов, которые собирались в Никее.

Но если и после этой просьбы нашей ваше [292] благочестие не примет под защиту это учение, которое дано (установлено Никейскими отцами) перед Богом 3, то мы отрясем даже прах от ног (Матф. X, 14. Марк. VI, 11. Лук. IX, 5) и воскликнем с блаженным Павлом: чисты есмы от крове вашея (Деян. XVIII, 6. XX, 26). Ибо с того дня, как мы пришли на сей «знаменитый» собор, мы ни днем, ни ночью не перестаем свидетельствовать об этом пред царем, вельможами (principibus), воинами, священниками и мирянами, чтобы не оставить преданной нам отцами веры 4.


Комментарии

1. Деяния вселенских соборов I, стр. 823-825: в 2-е изд., стр. 327-328. Перевод пересмотрен и исправлен по тексту в собрании писем блаж. Феодорита. Другая версия в Synodicon'е, сар. XXXV, col. 635-637. Письмо везде сохранилось только в латинском переводе.

2. В Synodicon'е имя Аполлинария опущено.

3. В Synodicon'е так: ... после этой просьбы нашей и напоминания (вам о сем) пред Богом.

4. В Synodicon'е так: «да не сделаются они изменниками веры, преданной отцами».