Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ХРОНИКА ПАТРИАРХОВ ГРАДО

CHRONICA PATRIARCHARUM GRADENSIUM

Хроника патриархов Градо 1

Римский кодекс ХI, 145, s. ХI, 8 библиотеки Барберини перед Панормией Ива Шартрского вмещает «Хронику об особых патриархах церкви Градо», доведенную до 1049 г., в которой в частности повествуется о началах этой метрополии, и далее сообщаются имена и периоды пребывания в сане многих патриархов. Что перед годом тем написана, доказывается тем, что часть ее, помещенная в кодексе Vaticano Urbin. 440, написана той же рукой начала ХI в., что и старая венецианская хроника. Пертц склонен к тому, что Иоанн Диакон, который ее составил, выделил из нее отрывок, эту хронику Градо, кодекс Барберини. Но, как очевидно для других, этого мнения придерживаться нельзя 2. Кодекс Урбино не только, возможно под влиянием времени, в конце неполон, но, во всяком случае в одном месте, из-за множества упущенного, совершенно изменил смысл 3. Кроме того в части о началах метрополии Градо он приводит к противоречию, и долгий этот, наполненный сюжетами, рассказ, который от простой хроники, имеющейся в кодексе Барберино, очень отличается, но его источник однако легко можно узнать в небольшом повествовании из сохранившейся Альтинатской хроники 4. Вместе с тем, не могу окончательно установить изложение кого именно, либо Иоанна, либо другого кого-нибудь, с данной хроникой Градо находится в связи 5. Привожу же здесь то, что еще не издано.

Кодекс Барберини, список которого, сделанный доброй памяти Рёстеллем, был использован Пертцем (S.S. VII, p. 43), я скопировал вторично. Достаточно блестяще написанный, он все же не обделен ошибками, устранимыми с помощью кодекса Урбино (2). Ибо чистые его копии – это Barberin. XL, 14 и Vatican. Nr. 3922, chart. XVII века. С Урбинского же списан венецианский кодекс Альтинатской хроники, четвертая книга которого с хроникой Градо совершенно сходна, изданный Ант. Росси в 1845 г. (Arch.stor. VIII, p. 116). Собственно же хроника использована Иоанном также в Венецианской хронике 6 и тем, кто составил краткий каталог патриархов (ibid. lib.II, p. 41; cod. Dresd. App. V, p. 62).

Г. Вейтц


Комментарии

1. Перевод выполнен по изданию: Chronica Patriarcharum Gradensium // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Langobardicarum et Italicarum saec. VI-IX. – Hannoverae, 1878. – P. 392-397. Примечания принадлежат Г.Вейтцу.

2. Rossi A. Arch. stor. Ital. VIII. – P. 105; Kohlschutter. Venedig unter H. Peter II. – P. 63; Simonefeld. Andr. Dandolo. – P. 56. То же признал уже в диссертации в 1846 г. В.Кл.Р. Вильманс, насколько я нашел недавно между страницами нашими.

3. Действительно читается: «Тому же папа верный» и т.д. Но, что об этом папе прежде сказано, было упущено.

4. Cod. Dresd., Arch. stor. Ital. App. V. – P. 73 и далее.; частично в cod. Venet. Arch. stor. VIII. – P. 54

5. См., опубликованное мной в N.Arch.II. – P.378 и далее.

6. См. место, где слова «о достопамятном Халкедонском соборе» только из полной Хроники Градо можно завершить, как уже отметил Вильманс.

Текст переведен по изданию: Chronica patriarcharum Gradensium. MGH, SS. rer. Langobard. Bd. I. Hannover. 1878

© сетевая версия - Тhietmar. 2009
© перевод с лат. - Луговой О. 2009
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1878