Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ХРОНИКА ИЗ МОНАСТЫРЯ СВЯТЕЙШЕГО БЕНЕДИКТА

CHRONICA DE MONASTERIO SANCTISSIMI BENEDICTI

Предисловие.

Мы даём её после Камилла Перегрина 1 и Пратилла 2 в более исправленном и расширенном виде на основании 1) Кассинского кодекса, помеченного № 353, пергамента в листах начала Х в., древнейшего из всех 3, добавив, кроме того: 2) кодекс Кавейского монастыря, пергамент в листах начала ХI в., где на л. 187 после эдиктов королей лангобардов можно прочесть каталог герцогов Беневентских и графов Капуи 4; 3) Ватиканский кодекс № 5001, пергамент конца ХIII или начала ХIV вв., который как в начале, так и на л. 140 и сл. обнаруживает какую-то часть сочинения и отдельные сведения о герцогах Беневентских 5; 4) хронику герцогов и князей Беневента, изданную Перегрином (Т. I, 264 – 267) на основании кодекса монастыря святой Софии Беневентской, который во многом сходен с Ватиканским кодексом. Когда они были собраны воедино, к ним решено было добавить также каталог князей Салернских 6, выпущенный в свет Пратиллом (Т. V, 1) на основании копии уже сгоревшего ныне пергаментного кодекса, в котором была записана Кавейская хроника и который в перечислении Беневентских князей следовал вышеназванным кодексам, что, по-видимому, указывает на то, что он писался со времени Сико, а затем хронику и каталог графов Капуи, взятые Пратиллом (Т. III, стр. 146 и V, 84) из некролога святого Бенедикта Капуанского, написанного в 977 – 986 гг. священником Маврингом и доведённого до ХI в. На последнем месте будет полезно опубликовать хронику князей Беневента, Салерно, Капуи и Неаполя, составленную около 948 и 949 гг. на основании кодексов: 1) Венского дворцового № 147 (в каталоге церк. ист.), пергамента ХI в., написанного пером лангобарда; и 2) Брюссельского, пергамента ХI в.; в оба кодекса включена хроника Исидора Севильского; читатели легко заметят, что включённые в него заметки относятся к древним Кассинским каталогам.

Сама хроника святого Бенедикта, опирающаяся на каталоги, написанные, как кажется, около 831 г., была составлена в Монтекассино около 872 г. и доведена до 913 и 926 гг., вернее до 993 г., хотя кавейскими, беневентскими и салернскими монахами были добавлены продолжения до конца ХI в., когда эти земли были утрачены в пользу норманнов.

В установлении хронологии лангобардских князей герцогства Беневентского главную помощь оказали труды Гаттулы и Блазия.


ХРОНИКА ИЗ МОНАСТЫРЯ СВЯТЕЙШЕГО БЕНЕДИКТА

В дни православного императора Юстиниана 7 блаженный Бенедикт 8, и пр.

Также Гизульф 9, герцог Беневентский, захватил Сору 10, римский город, и равным образом Арпино 11, Атину 12 и Арче 13. Во время папы Иоанна 14 этот Гизульф пришёл в Кампанию со всей своей силой и, совершая поджоги и грабежи, многих взял в плен. Дойдя до места, что зовётся Хоррея 15, он расположился лагерем, и никто не мог ему противостоять. Понтифик, отправив к нему священников с апостольскими дарами, выкупил из его рук всех пленных, а самого герцога вместе с его войском заставил отступить восвояси. Его жена по имени Скавниперга, учредив в языческом храме в городе Кассино 16 алтари в честь блаженного князя апостолов Петра и блаженной, а именно, Преславной Приснодевы Марии, а также архангела Михаила, иконы и богослужение, и прославив прочими, причём превосходными дарами, с замечательным благоговением завещала всё это потомкам. Этот Гизульф, воинственный герцог, когда поднялся в крепость этого города, которая называется Мелло и где надлежащим образом погребено тело блаженного Бенедикта, то, охваченный небесной любовью, передал блаженному отцу Бенедикту все горы и равнины в округе и последующими твёрдыми дарственными грамотами пожаловал в вечное владение. Но из-за вторжения врагов он оставил марки только под охраной местных жителей; впрочем, из-за трудности оказывать помощь он велел соседям, чтобы они повиновались монахам как в отношении семян, так и во время жатвы.

Хотелось бы коротко, даже если и достаточно того, что найдено со слов древних и что я говорил, но теперь [лишь] бегло повторить краткое изложение этой нашей хроники, чтобы читатель легко мог понять, кто и в какие времена был князем этой страны, и какой пастырь этого места тогда жил; и пусть на основании краткого и достопамятного подсчёта кто хочет продолжит [этот] длинный перечень, и рассказчиком пусть будут сами времена горестей.

Начинается хроника лангобардов и монахов из монастыря святейшего Бенедикта.

 

 

 

Киприан

Григорий

аббат Петронакс

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

Готшалк

8

2 – 6

9 – 13

Гизульф

14

2 – 17

15 – 30

Лиутпранд

31

2

32

3

аббат Оптат

4 – 8

2 – 6

Арихиз

7

2, 3

8, 9

4

 

 

аббат Эрмерий

5

аббат Грациан

6, 7, 8

2, 3, 4

9

аббат Томихий

10 – 14

2 – 6

15

аббат Потто

16 – 21

2 – 7

22

аббат Теодемар

23 – 30

Карл [пришёл] к монастырю, 11-го индикта

2 – 9

Гримоальд

10

2 – 10

11 – 19

11

аббат Гизульф

12 – 20

2 – 10

Гримоальд Казначей 17

11

2 – 11

12 – 21

князь Сико

аббат Аполлинарий

2 – 11

2 – 11

12

аббат Деусдедит

13 – 16

2 – 5

Сикард

6

2

аббат Аутперт

3, 4

2, 3

5

аббат Бассаций

6, 7

2, 3

Радельхиз

Сиконольф

Сарацинские цари

 

4

Разделение страны

 

 

2

2

Кальфон из Бари

5

3

3

2

6

4

4

Сиконольф взял золото из монастыря

3

7

5

5

4

8

6

6

5, и 5 месяцев

9

7

Сарацины

7

Али. Сарацины в Аквине

10

8

8

2

11

9

9

Айю

12

10

10

Ферраци

13

11

11

2

14

12

Сико

3, и 6 месяцев

15

13

2

Сеодан

16

Все права возвращены алтарям братьев

Радельгарий

3

2

17

2

Адемари

3

18

3

2

4

19

4

3

5

аббат Бертари

Адельхиз

4

6

2

2 – 6

5 – 9

7 – 11

3 – 7

7

Дауфери

12

8

8

2

13

император Людовик

9

9

3

14

2

10

10

4

15

3

Взяв все города, он действует против сарацин

11

11

5

16

4

12

12

6

17 и 2 месяца

5

13

13

7

 

6

14

14 – 17

8 – 11

 

 

15 – 18

18

12

 

 

19

Беневентцы

Салернцы

Сарацины

Франки

Аббаты

Апостольские мужи.

Апостол Пётр занимал кафедру епископа в Антиохии 5 лет. Этот Пётр вошёл в город Рим и занимал кафедру епископа 25 лет 18.

Лин 19 и пр. …

Иоанн 20, 3 года, 2 месяца, 12 дней. В его время жил Гизульф, герцог Беневента 21….

Захария 22, 10 лет, 3 месяца, 15 дней. Он восстановил монастырь святого Бенедикта….

Сергий 23, 3 года. При этом Сергии сарацины ограбили церковь святого Петра.

Лев 24, 8 лет, 3 месяца, 7 дней. Этот Лев построил крепость святого Петра и возобновил церковь Пресвятой Марии, а также церковь четырёх увенчанных святых. …

Адриан Теанский 25, 1 год, 4 месяца, 1 день. Этот Адриан ослепил Георгия из Авентина, и Марию, хранительницу церковной утвари 26, голую бил палками по всему Риму. …

Иоанн 27, архиепископ Равеннской церкви, призванный вельможами города Рима, действуя вопреки каноническим установлениям, сделался узурпатором римской церкви и начальствовал в ней 16 лет; по истечении их он по тайному, но справедливому приговору Божьему был низложен ещё при жизни.

Папа Лев 28 пребывал в должности 10 месяцев.

Папа Стефан 29 пребывал в должности.

Римские императоры.

Август 30 правил 56 лет, и пр. …

Лев 31, который [звался] Хазарин, 5 лет. Это Лев правил римлянами, когда в Беневент приходил король Карл 32. В его время князем Беневента был Гримоальд 33.

Константин 34 вместе с Ириной 35, своей матерью, 10 лет.

Константин единовластно, 7 лет. При нём франки начали повелевать римлянами. …

Лев 36, 7 лет; он был убит в церкви. Он отменил святые иконы и свергнул патриарха Никифора 37.

Михаил II 38, 9 лет. Сарацины вторглись на Крит и Сицилию. …

Константин 39, сын вышеназванного Льва.

Короли лангобардов.

Альбоин 40, и пр.

Ратхиз 41, король лангобардов, оставив королевскую власть, вместе со своей женой Тассией и дочерью Ротрудой [отправился] к могиле блаженного Бенедикта, и оба они приняли монашеский чин, и окончили жизнь: он – здесь в Кассино, а она – в Пьюмароле 42. В его времена Карломан 43, оставив королевскую власть и став монахом, проживал здесь, а впоследствии, отправленный папой 44 во Францию в качестве легата по государственным делам, окончил там жизнь; но тело его, вложенное его братом, королём Пипином 45, в золотую раку и отправленное в Монтекассино, покоится там.

Айстульф 46 правил 5 лет и 6 месяцев. Он осаждал 47 Рим и захватил Равенну.

Дезидерий 48 правил 18 лет, 2 месяца, 10 дней. Город Павия был взят в июне месяце, во вторник. В его лице число королей составило 20.

От Зотто 49, первого герцога Беневента, до 15-го года Сико 50 – 272 года 51, со времени императора Тиберия 52, который правил 6 лет.

Гизульф I, герцог Беневента, который опустошил Кампанию и повелевал самнитами, 17 лет; от этого Гизульфа до Гизульфа II Младшего 53 – 53 года.

От Гизульфа Младшего до 15-го года князя Сико – 84 года.

От блаженного Бенедикта до папы Григория 54 – 78 лет 55.

От папы Григория до 15-го года Сико – 206 лет.

[От папы Григория до Гизульфа, который опустошил Кампанию, – 74 года.

От блаженного Бенедикта до Гизульфа Младшего – 205 лет.

От блаженного Бенедикта до 15-го года Сико – 307 лет 56. Это содержат кодексы 2 и 3.]

Во времена 57 императора Юстина Старшего 58 и Юстиниана жил святой Бенедикт при папе Иоанне 59. В это же время в Италии правил король Теодорих 60.

Герцоги Беневента.

Зотто пребывал в должности 20 лет 61.

Арихиз 62 пребывал в должности 50 лет.

Айо 63 пребывал в должности 1 год и 5 месяцев. Он сразился со славянами у Ауфида, и они убили его благодаря [своей] изобретательности 64.

Радоальд 65 пребывал в должности 5 лет.

Гримоальд 66 пребывал в должности 25 лет 67.

Ромоальд 68, его сын, пребывал в должности 16 лет 69. В его времена император Констант 70 приходил к Беневенту и осаждал его 71.

Гримоальд 72, его сын, пребывал в должности 3 года 73.

Гизульф Старший, брат 74 этого Гримоальда, пребывал в должности 17 лет 75.

Ромоальд 76, сын этого Гизульфа, пребывал в должности 26 лет 77.

Малыш Гизульф 78, сын этого Ромоальда, став герцогом, был низложен в Павии королём Лиутпрандом 79.

Григорий 80, племянник Лиутпранда, пребывал в должности 3 года 81.

Готшалк 82 3 года 83.

Гизульф, вышеназванный малыш, вновь призванный в Беневент, стал там герцогом 84. Арихиз 85 пребывал в должности 29 лет 86. Он первый был назван князем и создал два дворца: один в Беневенте, а другой в Салерно; он построил также святую Софию в Беневенте.

Гримоальд 87, его сын, пребывал в должности 20 лет 88. В его времена король Карл приходил в Беневентскую провинцию.

Ещё один Гримоальд 89 пребывал в должности 11 лет, 1 месяц, 10 дней.

Сико 90 пребывал в должности 16 лет 91, 2 месяца.

Сикард 92, его сын, пребывал в должности 6 лет 93, 10 месяцев, 2-го индикта.

Радельхиз 94 пребывал в должности 13 лет 95. В его время Беневентское княжество было поделено между ним и Сикинольфом 96.

Радельгарий 97, его сын, пребывал в должности 9 лет, 3 месяца 98.

Адельхиз 99, его брат, пребывал в должности 24 года, 6 месяцев.

Гайдериз 100, сын вышеназванного Радельгария, пребывал в должности 2 года 101, 6 месяцев, 19 дней.

Радельхиз 102, сын вышеназванного Адельхиза, пребывал в должности 3 года, 8 месяцев 103, 21 день.

Айо 104, брат этого Радельхиза, пребывал в должности 6 лет.

Кодексы Кассинский и Кавейский

Кодекс Ватиканский № 5001

Кодекс святой Софии Беневентской

Урс 105, сын названного Айо, десятилетний мальчик, пребывал в должности 1 год. В его время стратег Сиббатиций с сильным греческим отрядом пришёл к Беневенту 13 июля и осаждал его до 18 октября; любезно договорившись с [жителями], он в этот день вступил в [город] 106; тогда со времени Зотто, первого герцога Беневента, исполнилось 330 лет и несколько месяцев, в течение которых лангобарды имели власть над Беневентской провинцией.

После этого 3 года, 9 месяцев и 20 дней длилось греческое господство над Беневентом и провинцией Самний.

Урс, сын названного Айо, пребывал в должности 1 год. Впоследствии в Беневентском княжестве в течение 4-х лет повелевают стратег Саббатиций и патриций Георгий, греки, которые в то время начальствовали в Апулии от лица константинопольского императора.

Маркграф Гвидо 107 владел после этого названным княжеством 1 год, 8 месяцев.

Князь Радельхиз 108 пребывал в должности 1 год.

Урс, его сын, десятилетний мальчик, пребывал в должности 1 год, 6 месяцев.

В его времена стратег Симбаткус с сильным греческим отрядом пришёл к Беневенту 13 июля, и владели они 109 им 3 года, 9 месяцев и 20 дней.

Тогда со времени Зотто, первого герцога Беневента, исполнилось 330 лет и 5 месяцев, в течение которых лангобарды владели Беневентской землёй.

После этого в Беневент вступил маркграф Гвидо. Он пребывал в должности 1 год, 7 месяцев.

Радельхиз Младший вторично пребывал в должности 2 года, 6 месяцев.


Кодексы Кассинский

Кодексы Кавейский

Впоследствии же маркграф Лиудо 110… когда исполнился 1 год и 8 месяцев после того, как греки были изгнаны из Беневента, в него 31 марта, 14-го индикта, вошла императрица 111, жена вышеназванного маркграфа, и затем восстановила на Беневентском престоле своего брата по имени Радельхиз 112, который был изгнан оттуда почти 12 лет назад; после этого он пребывал в должности два с половиной года; это было 15-го индикта.

Господин Атенульф 113 пребывал в должности 2 года, … месяцев… 13-го индикта. Господин Ландульф 114 и господин Атенульф 115, его брат, сыновья вышеназванного Атенульфа, пребывали в должности 10 лет.

В первый год правления Гримоальда, который был князем после князя Арихиза, к Беневенту приходил король Карл. От времени этого Карла до 13-го года правления господина князя Ландульфа прошло 142 года, со времён папы Адриана 116, который был преемником папы Стефана 117.

Впоследствии же маркграф Гвидо вступил в Беневент 14 индикта 118 и владел им 2 года, 6 месяцев. Когда исполнился этот срок, в названный город 1 апреля вошла императрица Агельтруда 119; уйдя оттуда в августе месяце, она возвратилась в Павию вместе с этим маркграфом, и Радельхиза 120, своего брата, восстановила на Беневентском престоле. После них всех господин Атенульф 121 владел Беневентским княжеством всего один год. По прошествии года князем стал господин Ландульф 122, его сын, и уже названный отец [правил] вместе со своим сыном 10 лет, 6 месяцев.

Господин Ландульф вместе со своим отцом [правил] 9 лет, и без отца, вместе с господином Атенульфом 123, своим братом, ещё 32 года. 4-го индикта господин Атенульф, его брат, сделался князем в девятый год правления господина Ландульфа, своего брата, в том году, когда умер их отец; и владел он княжеством вместе со своим братом 22 года, 4-го индикта.

Добавление Ватиканского кодекса № 5001

Добавление кодекса святой Софии Беневентской

Однако, прежде чем произошли эти события, во времена князей Гайдериза, Радельхиза и Айо огромное множество саранчи поразило Калабрию, Апулию, Самний и некоторые земли Италии. Затем, после того как начал править уже названный малыш Урс, звезда комета ужасающе сверкала длинными волосами в течение нескольких дней. Преемником этого Сиббатиция был патриций Георгий; в то время как он находился в Беневенте, малое время спустя метеор ужасающе сверкал на юге в течение долгого времени. Затем, через восемь дней, метеор точно так же блистал на востоке почти до самого запада, и, после того как он начал блекнуть, он сделался подобен дракону или ликтере. После этого названный патриций взялся за осаду Капуи; когда он там находился, метеор вновь пролетел с южной стороны, и через малое время с севера, и чуть погодя – с востока, а через несколько дней – с запада; ибо он сверкал в эти дни четыре раза.

После этого Арнульф 124, король галлов, вступил в Италию с большим войском, придя к Тицину 125 и желая добраться до Рима; но, вынужденный голодом и непогодой, он вернулся домой. В это время королём Италии был Гвидо 126, который вёл две гражданские войны с Беренгарием Фриульским 127; тогда он бежал в пределы Сполето; спустя малое время он начал харкать кровью, и был унесён из этого мира. После этого Ламберт 128, сын этого Гвидо, наследовал на престоле отцу.

Затем, в эти же дни почти по всему Самнию и Апулии случилось страшное землетрясение. Далее, при названном патриции последовало сожжение почти половины города Беневента, от церкви святого Рената до Золотых ворот, в тот самый день, когда исполнилось уже три года после того, как этот город был взят в результате осады. После этого те же знаки метеоров неоднократно являлись по разным местам; но это было не страшнее того, что явилось в Апулии. Ибо видели, как яркое пламя пылало со второго часа ночи почти до третьего часа дня. Наконец, последовала напасть в виде гусениц, которые дочиста пожрали все молодые плоды в Беневентской провинции, а в некоторых местах даже листву деревьев. По прошествии же немногого времени патриций Георгий был поражён телесным недугом; ибо он был внезапно разбит параличом, долгое время лежал, ничего не говоря, и несчастным образом окончил свои дни. И вновь с востока в сторону юга сверкал привычный метеор, и вновь видели, как небо ночью раскололось и этот разрыв сохранялся в течение долгого времени. В преемники же этому Георгию прибыл патриций Барзаци; когда он находился в Бари, в Апулию пришёл герцог и маркграф Гвидо. В эти же дни в Беневенте начальствовал турмарх Феодор; услышав о прибытии франков, он был поражён сильным страхом; но, проявляя немалую заботу об охране города и караульной службе, этот Феодор остался и, поскольку из-за названного Барзаци не смел принести клятву верности галлам, послал к нему, требуя, чтобы тот по крайней мере отправил помощь для удержания стен Беневента, и для захвата в плен лангобардов, находившихся вместе с ним, которых он сильно боялся. Но Божий промысел распорядился иначе, чем человеческая злоба. Ведь, хотя требуемая помощь уже прибыла к нему, но и франки с присущей им ловкостью, предчувствуя это, поспешно прибыли на помощь беневентцам, и разбили [там] лагерь гораздо раньше. Далее, греческий отряд, узнав об этом, хотел ночью тайком [выйти оттуда]. Ведь они обращались с жителями Беневента, как с собственными рабами, подвергая их угрозам, побоям, разным притеснениям, постоянному страху, никому не оказывая почёта и уважения, никому не веря, никому не говоря правды, ни в чьём отношении не держа слова, и даже вероломство, открытые и тайные прелюбодеяния, различные распутства и разнообразные кражи почитали за шутку. Если же кто-либо, испытав насилие, осмеливался взывать к ним, то они награждали его тумаками, секли ремнями из бычьей кожи, били палками, и он уходил, рыдая, что [ему], мол, стало ясно, что в них нет ничего доброго, кроме того, что ненавидит Христос и любит Сатана, ученики которого они и есть, как доказали это [своими] речами и делами. Кроме того, они в конце концов решили заковать в железные цепи всех беневентских граждан и прочих жителей этой земли и выслать их из этого края, как некогда хотел коварно поступить с жителями Иерусалима их нечестивейший царь Антиох 129. Поэтому почти все земледельцы Апулии, Самния, Лукании и Кампании соединились в ненависти к ним.

Господин Атенульф, [ставший] уже графом из капуанского гастальда 130, вместе с сыном Ландульфом и далее прочие князья поколенно, друг за другом, числом 13, владели княжеством 277 лет. Атенульф правил 2 года, а вместе с сыном своим Ландульфом – ещё 10 лет, 6 месяцев, и было всех лет царствования этого Атенульфа 11, а месяцев – 6.

После этого Ландульф вместе с Атенульфом, своим братом, и со своими сыновьями – Атенульфом и Ландульфом 131 – правили 26 лет.

И впоследствии этот Ландульф Младший правил 4 года, и вместе с Пандульфом 132, своим сыном, правил 20 лет, и умер.

После смерти Ландульфа, своего отца, этот Пандульф правил вместе со своим братом Ландульфом 133 7 лет, 6 месяцев. И после смерти своего брата он правил вместе с Ландульфом 134, своим сыном, 12 лет, 6 месяцев, и умер этот Пандульф в месяце марте, и было всех лет его правления 36, а месяцев – 6.

И впоследствии этот Ландульф IV после смерти Пандульфа, своего отца 135, правил 6 с половиной месяцев и был изгнан из Беневента. И было всех лет его правления 12, а месяцев – 9.

Пандульф 136, племянник господина Пандульфа Старшего, был избран беневентцами в князья; и правил он 5 лет, 8 месяцев. И сделал он князем Ландульфа 137, своего сына, и правил с ним 22 года, 2 месяца. Он сделал князем Пандульфа 138, своего внука, сына господина Ландульфа. И правили они все трое 33 года, и был он изгнан из Беневента, и умер в августе месяце. И было всех лет правления господина Пандульфа 38, а месяцев – 8.

После смерти господина Пандульфа Ландульф, его сын, правил вместе со своим сыном Пандульфом 19 лет, 5 месяцев, и умер этот Ландульф в месяце сентябре. Было же лет его правления 40 и 6 месяцев.

В четвёртый год после смерти своего отца, в августе месяце, он 139 сделал князем своего сына Ландульфа 140. И правил он вместе с ним до тех пор, пока в Беневент не пришёл господин папа Лев, в 13-й год, в августе месяце, 4-го индикта, в 1051 году Господнем, и были они изгнаны.

Впоследствии же они вернулись в Беневент 141, и правил господин Пандульф 48 лет, и сделался он монахом в монастыре святой Софии в марте месяце 142, на праздник святого Бенедикта, и прожил он 43 года.

А его сын Ландульф правил 39 лет, 3 месяца, … дней. Он умер в ноябре месяце, 1-го индикта, в 1077 году Господнем.

Пандульф 143, его сын, ещё при жизни своего отца и деда был избран князем в августе месяце, 9-го индикта, в 1056 году Господнем. Он правил вместе со своим дедом 3 года, 7 месяцев. И после смерти своего деда он правил вместе со своим родителем 17 лет, 5 месяцев, 7 дней. Он был убит норманнами при Монтесаркьо 144 в начале февраля месяца, в 7-й день, в 1073 году Господнем, 12-го индикта.

После его смерти родитель его был ещё жив и правил единолично 3 года, 11 месяцев; в целом же он правил 39 лет, 4 месяца. Во времена этих князей в Беневент приходил господин папа Григорий 145, в 1073 году Господнем, в начале августа месяца, во 2-й день, в первый год своего понтификата, 11-го индикта, [и], конечно, в 5-й день своего посвящения, 30 июня, в воскресенье, в 36-й год правления господина Ландульфа и 17-й год господина Пандульфа, его сына. После его прихода этот князь Пандульф прожил ещё 6 месяцев и 6 дней.

После его смерти отец его прожил 3 года, 11 месяцев.

Когда он умер в ноябре месяце, а именно, 27 ноября, герцог Роберт 146 тут же осадил Беневент и осаждал его с 19 декабря до 8 апреля; оттуда он был изгнан вместе со всеми своими людьми 1-го индикта. Умер же этот герцог за морем в июле месяце, 8-го индикта.

После смерти этого князя город управляется римской церковью.

Князья правили в Беневенте 177 лет от первого – Атенульфа до последнего – Ландульфа VI.

Наконец, по прошествии нескольких дней маркграф, убеждённый, вернее вынужденный некоторыми злоречивыми и недоброжелательными мужами, схватил этого епископа 147, который с радостью передал ему Беневент, и, изгнав, заставил его жить в Салерно в течение четырёх месяцев. Сильная печаль по нему охватила Беневент, ибо овчарня, казалось, лишилась своего пастыря; сильно горевали его овцы, ибо он был осуждён безвинно. Но ещё больше они печалились оттого, что с ним приключилось то, чего никогда не случалось ни с кем из предшествовавших епископов; ибо никакие письмена, никакой век не помнят, чтобы епископа Беневента вот так хватали, и его кафедра овдовела бы подобным образом. Впоследствии же маркграф, видя, что против него пылает пламя недоброжелательства и зреют коварные планы, отправился в Салерно; извинившись перед уже названным епископом, а также пролив обильные слёзы, он принёс покаяние за своё безрассудство, отвёл его обратно в Беневент и почтительно восстановил на его престоле. О том, какая была радость и какие реки слёз были пролиты от радости, когда пастырь вернулся к овцам, а овцы к пастырю, кто мог бы рассказать или описать? В дальнейшем этот маркграф всегда почитал его с удивительной любовью, оказывал ему достойное уважение и нерушимое доверие во всём; ибо он взаправду узнал, какой твёрдости и честности по отношению к нему был этот муж, и что пагубная клевета наговаривавших против него не имела под собой оснований.

Почти в те же самые дни Гваймарий 148, князь Салерно, поспешил к Беневенту, желая, как разнеслась молва, также и его подчинить своей власти; но жители Беневента ненавидели его и сильно боялись из-за дурной славы о его жестокости и непостоянстве. Тогда он якобы со смирением пришёл к уже названному маркграфу, как к родственнику, на чьей сестре был женат этот князь 149. Но, в то время как он прибыл к замку Авеллино 150, гастальдом которого тогда был Адельферий, племянник великого Роффрида, тот схватил его ночью и на следующий день лишил зрения. Ибо широко распространилась молва, что этот князь сам прежде замыслил схватить уже названного Адельферия, но тот вовремя упредил его козни. Очень многие одобряли это дело, особенно потому, что был слух, будто он готовил названному епископу западню и рыл яму, в которую сам же и упал. Но этот епископ великодушно горевал о нём и даже пытался освободить его после утраты зрения, чтобы он не погиб столь жалко; маркграф тут же как враг отправился к Авеллино. Окружив его машинами и различной осадной техникой, он, наконец, заполучил [Гваймария] и, пролив обильные слёзы, разрешил ему уйти домой. Между тем, названный маркграф отправился в Сполето, желая видеть императора Ламберта и его мать, императрицу 151; ибо они шли в Рим к могилам апостолов, и он также стремился пойти туда вместе с ними.

После этого, по прошествии немногих дней, Стефан 152, апостольский викарий, извлёк из могилы папу Формоза 153, своего предшественника, объявив недействительными все его распоряжения; тело его после одиннадцати месяцев было найдено нетленным; и в то время как его часто бросали тут и там, из него даже текла кровь, хотя прошло уже столько времени.

Беневент, между тем, находился под управлением названного епископа Петра, на попечение которого его оставил маркграф; его постоянно тревожили то греческие фаланги, то отряды разбойников. Однако, к стенам Беневента они не подступали, ибо его епископ проявлял бдительную заботу обо всём и в значительной мере, не давая причинить вред его честным жителям; так что он даже спешно отправил послов, дабы в Беневент пришла уже названная августа. Посреди этих событий шли проливные и непрерывные дожди; затем реки Сабат и Калор 154 вздулись больше обычного, так что воды реки Калор даже поднялись выше моста, чего никогда не случалось на памяти [этого] века.

Затем он непродолжительное время блистал, и капуанцы шли грабить Неаполь, поскольку между ними очень часто разрастаются тернии; был среди них и уже названный Адельферий. В то время как неаполитанцы преследовали их вместе с беневентцами и некоторыми агарянами, они некоторых из них перебили, а некоторых взяли в плен. Среди последних был схвачен и уже названный Адельферий, хотя он мужественно там бился, и был брошен в Неаполе в оковы; ибо ранее он был изгнан из Авеллино и ушёл в Капую. Но, поскольку никто не может избежать небесного приговора, он был схвачен, хотя всё сделал для того, чтобы его не взяли в плен; однако, благодаря покровительству Божьему он выбрался невредимым, хотя вышеназванный Гваймарий всячески добивался его выдачи у дружественного [ему] епископа Афанасия 155, ради свершения мести.

Впоследствии же названная императрица 156, когда исполнилось год и восемь месяцев после того, как греки были изгнаны из Беневента, вступила в него 31 марта и малое время спустя восстановила на беневентском престоле своего брата, вышеназванного Радельхиза, который был изгнан оттуда почти двенадцать лет назад.

Графы Капуи. 157

Ландульф Старший 158 владел старой Капуей 25 лет, 4 месяца; он построил новый город на горе Трифиско, и повелевал им один год и восемь месяцев.

Когда он умер, ему наследовал Ландо 159, его сын, и повелевал уже названным городом 13 лет, 9 месяцев. Когда тот сгорел в огне, он вместе со своими братьями, то есть с Ландо 160, Пандо 161, епископом Ландульфом 162 и Ланденульфом 163, пришёл к Казилинскому мосту, и основали они там город, который и является нынешней Капуей; уже названный Ландо прожил в нём 4 года, 9 месяцев и умер. За девять месяцев до своей смерти он на мосту Теодемондо 164 перебил в ожесточённом сражении множество неаполитанцев, и девятьсот человек взял в плен.

Ему наследовал Ландо 165, его сын; он владел Капуей 6 месяцев и был изгнан из этого города Пандо, своим дядей.

Этот Пандо владел графством Капуанского града 1 год, 5 месяцев.

Ему в управлении уже названным городом наследовал епископ Ландульф, его брат, который повелевал 3 года и 9 месяцев. По прошествии этого срока пришёл император Людовик 166 и находился в Капуе 9 месяцев; он ушёл к Бари, под которым стоял 4 года, и взял его 167, а заодно и Сеодана, сарацинского царя, вместе с очень многими другими. Когда он вернулся в Беневент, то был схвачен беневентцами в августе месяце 168; но те отпустили его 169, связав клятвой, и он, уйдя из Беневента, через три дня и ночи прибыл в Вероли 170, в котором прожил 11 месяцев. Между тем, он вновь явился, призванный епископом Ландульфом; но, перед тем как он прибыл в Капую, некоторыми его графами было перебито множество сарацин, так что из 12 000 уцелели очень немногие; они прибыли из огромного сарацинского войска, расположившегося под Салерно. Но, услышав о смерти своих близких, они, пробыв недолго под этим городом, вернулись в свою землю. Император Людовик, услышав об этом, поскольку хотел идти против них, вернулся в Капую; пробыв в ней один год, он вернулся во Францию; там он в этом же году и умер 171. Ландульф же, граф и епископ, и до прихода уже названного императора, и после его отбытия, владел Капуей 12 лет.

Когда он скончался, графом Капуи сделался Панденульф 172, его племянник, а Ландульф 173, сын Ландо, в это же время стал епископом. Но по наущению противника христианской веры в этом же году произошло разделение этого епископства по вине уже названного Панденульфа; ибо он, горя огнём ненависти и злобы, вопреки порядку постриг своего брата Ланденульфа, мирянина, отправил его в Рим и, настойчиво просив за него папу Иоанна 174, сделал его епископом. По этой причине между подданными обоих епископов возникла немалая распря, так что возникшая ненависть царила долгое время. Наконец, папа Иоанн, узнав о таком бесчестье, прибыл в Капую; чтобы вновь привести несогласных к согласию, он ввиду случившегося разделения поставил епископами обоих, а именно: Ланденульфа в городе Капуе, а Ландульфа – в [соборе] Пресвятой Марии Сурикской 175; и был заключён между ними мир, который, однако, продолжался недолго, а [папа] вернулся в Рим к своему престолу. И вновь произошёл между ними раскол, за которым спустя малое время последовал мир. Наконец, уже названный Панденульф, когда исполнилось три года и восемь месяцев его правления в должности графа, устроил пир всем своим подданным, связав их многими клятвами в том, что они никоим образом не будут ему вредить. Но те, тут же нарушив клятвы, схватили его и поделили между собой Капуанское графство, а епископ Ландульф получил всё епископство целиком; это произошло 1 ноября, 1-го индикта.

Ландо 176, отец епископа Ландульфа, был графом Капуи 2 года и 10 месяцев.

Ему наследовал Ланденульф 177, его брат, удерживая эту должность 1 год, 4 месяца.

Когда он при жизни оставил эту должность, Капую в январе месяце 178 захватил граф Атенульф 179; чудесно управляя ею 13 лет, он впоследствии сделался князем Беневента; когда исполнилось 10 лет и 6 месяцев его правления, он ушёл из жизни, оставив Капую своим сыновьям – господину Ландульфу 180 и господину Атенульфу, христианнейшим князьям. Во второй год после того как графом Капуи стал господин Атенульф, произошла битва между капуанцами и неаполитанцами в Либурии 181, у Сан Карцио 182; однако, неаполитанцы были так разгромлены капуанцами, что из них уцелели лишь очень немногие; среди этих неаполитанцев были также [прибывшие] им на помощь греки и сарацины. 6-го индикта, спустя 11 дней Берелаис 183 был взят господином Атенульфом. В ту же неделю князь Айо 184 сражался с неким константинопольским патрицием с ожесточением с обеих сторон, и этот патриций, наконец, сделался победителем 185.

В четвёртый год 186 правления господина Атенульфа, славного князя, в июне месяце, 6-го индикта, сарацины учинили христианам страшную резню на реке Трэтто. В шестой год его правления 187 неаполитанцами и сарацинами было убито тридцать знатных капуанских мужей. Капуанцы 188 ….. Капуя ….. Беневентцы вместе с капуанцами …. возле города Бовино 189, 11-го индикта, в июне месяце; в том же июне месяце, в … году …. князя Атенульфа …. и таким образом … утверждены 3-го индикта … году правления господина Ландульфа и господина Атенульфа 190 … Завязалась битва между ними и неким Урсилием, в то время верховным патрицием; но победу одержали уже названные князья, и вышеназванный Урсилий был убит наряду со многими другими; очень многие были захвачены в плен, и вся Апулия была подчинена власти уже названных князей.

Когда настал четвёртый день месяца февраля, [случилось] прибытие венгров в Апулию 10-го индикта 191.

Эти сведения добавлены рукой конца Х или начала ХI в.

Капуанцы замыслили убить князя Ланденульфа 192, сына Пандульфа, выдающегося князя; что и сделали. Так, в четверг, в белые дни Пасхи 193, в то время как они шли к святому Марцеллу и названный князь после совершения торжественного богослужения епископом этого города по имени Айо 194 выходил из церкви, они набросились на него – о ужас! – с мечами и палками, убили его и, сорвав одежды, голым бросили на площади. Монахи из монастыря святого Бенедикта, похитив его тело, похоронили его в этом монастыре, перед ризницей. А вышеназванный архиепископ бежал в уже названный монастырь, но и его впоследствии те же капуанцы отравили там ядом, и похоронен он был перед королевской ризницей. Но, поскольку они погубили безвинного князя, всемогущий Бог соизволил явить, что удостоил принять его в своём царстве. Ибо однажды, некий калека, придя к нему на могилу, начал настойчиво просить Христа, чтобы он через посредничество господина князя Ланденульфа, чьё тело покоилось там и который был убит своими людьми без всякой причины, соизволил вернуть ему прежнее здоровье. Удивительное дело; тут же заснув на этой могиле, он отдыхал всю ночь; когда же настало утро, он встал совершенно здоровым, как если бы никогда не имел никакого увечья в членах; но и это нам … 195

Продолжение Кавейского кодекса.

Господин Ландульф 196, его сын, правил 44 года. Его сын Ландульф 197 правил 22 года. Князь Пандульф 198, которого мы видели, правил 38 лет. Князь Ландульф 199, его сын, вместе с тем, что был позже, правил 14 лет; он погиб среди агарян 200. Ланденульф 201, его брат, 10 лет, 8 месяцев. Этот Ланденульф был убит капуанцами у святого Марцелла в четверг Пасхи 202, и они оставили на площади его голое тело. Монахи из монастыря святого Бенедикта похитили его тело и похоронили его перед ризницей. В это же время Господь Бог явил над ним следующее чудо. Некий калека, придя к нему на могилу, стал настойчиво молить Христа, чтобы Он через посредничество господина князя и мученика Ланденульфа, который был беспричинно убит своими людьми и чьё тело покоилось там, вернул ему здоровье. Удивительное дело; тут же заснув на этой могиле, он отдыхал всю ночь. Когда же настало утро, он поднялся здоровым, воздав Богу благодарность, как если бы никогда не имел никакого увечья в членах. В это же время явился маркграф Гуго 203 со своим войском, а также блистательный граф Трансмунд 204; они несколько дней осаждали Капую, а затем отступили в Мефино 205. Отправив своих людей, он распорядился провести в Капуе собрание. В то время как все, в том числе и убийцы, присутствовали на собрании, франки тут же похватали разом их всех. Связанными их привели к маркграфу Гуго в Мефино, где тот находился. Там все были по порядку опрошены по поводу убийства, которое они совершили. Когда маркграф Гуго со своими консулами допросил их относительно убийства этого князя, то выслал их в Романью и распорядился повесить по отдельным проезжим местам. Поскольку капуанцы убили своего князя мечами и палками, как иудеи Господа, они в тот же день отправили скороходов к Лайдульфу 206, его брату, который был графом в Теано, чтобы он прибыл в Капую, и сделали его князем. А тот, услышав о смерти этого князя, с радостью поднялся и отправился в Капую; и сделали они его князем, и господин князь Лайдульф управлял ими в княжеском звании 7 лет. В это время к Капуе пришёл император Оттон III 207, остановился в Гаргано у святого Михаила, и вернулся в Рим. По этой причине, а не из-за мятежа он направил своё войско во главе с маркграфом Адемаром 208 к Капуе и Неаполю. Но те взяли у них поручителей, приняли у вельмож Капуи клятвы верности в отношении этого императора и вместе с этими заложниками вернулись назад. Через несколько дней Адемар с аламаннами и франками вновь отправился к городу Неаполю, и князь Лайдульф был вместе с ними. Итак, они вступили в Неаполь, захватили самого магистра милитум по имени … 209 и увели его в Капую. На другой день они точно так же изобретательно схватили самого князя Лайдульфа, а также Ландо из Кайяццо, а вместе с ними и знатных капуанцев, и по отдельности отправили их в изгнание; княгиню Марию, жену Лайдульфа, [Оттон] точно так же отправил в изгнание. Названного Лайдульфа император лично отрешил от его должности в Риме и отправил в ссылку; точно так же он поступили и с названным магистром милитум, Гайдеризом и Ландо из Кайяццо; все они по отдельности были высланы в королевство по ту сторону Альп. Остальные знатные капуанцы были сосланы по отдельным местам под строгой охраной. Тогда же этот император передал Адемару Капуанское княжество, и, когда настал 11-й день месяца марта 210 Адемар вступил в Капую и правил в ней четыре месяца.

Текст переведен по изданию: Chronica de monasterio sanctissimi Benedicti. MGH, SS. Bd. III. Hannover. 1839

© сетевая версия - Тhietmar. 2010
© перевод с лат. - Дьяконов И. 2010
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1839