АБУ РЕЙХАН БИРУНИ

ИНДИЯ

КИТАБ ТАРИХ АЛ-ХИНД

(КНИГА ИСТОРИИ ИНДИИ)

ГЛАВА LХХIV — О ПОСТЕ И ЕГО РАЗНОВИДНОСТЯХ

Все посты у индийцев добровольны и необязательны. Пост состоит в воздержании от пищи на некоторое время. Посты различаются по их продолжительности и по образу их /285/ соблюдения.

Самый обычный способ для выполнения всех условий поста заключается в том, что человек назначает день для поста, мысленно призывая имя того [божества], расположение которого он этим рассчитывает приобрести и ради которого он будет поститься, будь то бог, один из ангелов или еще какое-либо существо.

После того постящийся переходит к действию. Накануне дня, в который он будет поститься, в полдень он принимает пищу, чистит зубы зубочисткой и натирает их палочкой и сосредоточивает мысль на завтрашнем посте. С этого момента он воздерживается от пищи.

Утром постного дня он еще раз начищает палочкой зубы, моется и исполняет предписания для данного дня. Он берет воду рукой и брызгает ею на все четыре стороны, громко произносит имя того божества, ради которого он намерен поститься, и более не принимает никакой пищи до следующего дня. Когда же взойдет солнце, он может, по выбору, прервать пост, если хочет в этот самый момент или же отложить это до полудня. Эта разновидность поста называется упаваса, что значит «пост», потому что [воздержание] от пищи от полудня до полудня называется эканакта, а не пост 1.

Другая разновидность, называемая криччхра, состоит в том, что человек принимает пищу в какой-нибудь день в полдень и на второй день в сумерки; на третий день он не ест ничего, кроме того, что ему могут подать, без того чтобы он об этом просил. На четвертый день он постится 2.

Разновидность поста, которая носит название парака, заключается в том, что человек принимает пищу в полдень в течение трех дней [482] последовательно; затем он откладывает время еды до сумерек в течение трех следующих один за другим дней. Затем он постится три дня подряд, ни разу не прерывая поста за это время 3.

Еще вид, известный под именем чандраяна, соблюдается так: человек постится в день полнолуния; на следующий день он принимает количество пищи, достаточное, чтобы наполнить себе рот один раз. На третий день он удваивает это количество и продолжает увеличивать таким образом количество пищи до дня новолуния, когда он постится. Затем, постепенно возвращаясь от предела, которого достигла его пища, он раз за разом уменьшает ее прием на количество еды, достаточное, чтобы наполнить рот один раз, пока не сведет ее на нет ко дню, когда луна достигнет полнолуния 4.

Еще разновидность, называемая масаваса, заключается в том, что человек беспрерывно постится все дни одного месяца, ни разу не нарушая поста 5. Индийцы подробно указывают, какое вознаграждение и за какой месяц человек получит в его новой жизни после смерти за то, что он будет поститься по такому способу. Они говорят:

Если человек будет поститься все дни месяца чайтра, через благородство, [приобретаемое рождением] детей, он получит довольство и радость. Если он будет поститься непрерывно месяц вайшакха, он станет главой своего племени и возвеличится среди своего войска.

Если он будет поститься весь месяц джьештха, то будет счастлив у женщин.

Если он будет поститься весь месяц ашадха, он получит богатство.

Если он будет поститься сплошь [месяц] шравана, он приобретет знание.

Если он будет поститься весь [месяц] бхадрапада, он получит здоровье и отвагу, обеспеченность и стада.

Если он будет поститься сплошь [месяц] ашваюджа, он всегда будет побеждать своих врагов.

Если он будет поститься сплошь [месяц] карттика, он будет славен в глазах [народа] и получит то, что желает.

Если он будет поститься весь [месяц] маргаширша, он снова родится в самой прекрасной и плодородной стране.

Если он будет поститься сплошь [месяц] пауша, он получит высокую честь.

Если он будет поститься сплошь [месяц] магха, он добудет несметные богатства.

Если он будет поститься сплошь [месяц] пхалгуна, он будет возлюблен [в новой жизни].

Тот же, кто будет поститься все месяцы, нарушая пост только двенадцать раз в году, останется в раю десять тысяч лет и затем [483] вернется оттуда на землю в благородной, высокопоставленной и чтимой семье.

В книге «Вишну-дхарма» рассказывается, что Майтрейи, жена Яджнавалкьи, спросила /286/ своего мужа, что должен делать человек, чтобы избавить своих детей от бедствий и физических недостатков, на что он ей отвечал: «Если человек начнет в день дуве, в месяц пауша, то есть во второй день каждой из двух половин месяца, и будет поститься четыре дня подряд, умываясь в первый из этих дней водою, во второй — кунжутным маслом, на третий — аиром и на четвертый — составом из смеси бальзамов, и если в каждый из этих дней он будет раздавать милостыню и прославлять имена ангелов, и поступать так все месяцы до конца года, его детей в будущей жизни не постигнут ни тяготы, ни бедствия и он получит то, чего желает, как то получили Дилипа, Душьянта и Яяти, желания которых исполнились после того, как они все это проделали 6.


Комментарии

1. Upavasa (’вп бас) — «пост, воздержание». Ekanakta (йак нагад), точнее nakta, означает вид поста, когда пищу принимают только ночью. Возможно, однако, что здесь описка вместо ekabhakta — вид поста, при котором в течение месяца постящийся ест один раз в сутки (см. Kane, IV, р. 132).

2. Криччхра (krcchra, криджр) — этим термином обозначаются различные виды постов и покаяний. Согласно «Самавидхана-брахмане», при криччхрах постящийся трое суток ест жертвенную пищу только днем, следующие трое суток — только ночью, затем трое суток не просит о пище и еще трое суток соблюдает полный пост (I, 2, 1-4). Ср. ниже описание поста парака.

3. Парака (parаka, параку) — разновидность криччхры, согласно «Баудхаяна-дхарма-сутре», II, 1, 91.

4. Чандраяна (candrаyana, джандрайан) — вид поста: разновидность чандраяны явамадхья описывается в индийских источниках в точном соответствии с описанием ал-Бируни (см. «Законы Ману», XI, 27 и др.).

5. Mаsavasa (масвас), очевидно, вместо mаsopavаsa — «месячный пост».

6. Duve (среднеинд. форма от санскр. dve, дви — «две»). Здесь aл-Биpуни ссылается на вторую «Вишну-дхармоттару», отличную от произведения, которое он цитирует под этим названием в большинстве случаев (см. IA, 1890, vol. 19, р. 402-403), а именно на 13-ю главу этой книги, где приводится беседа между Яджнавалкьей и Майтрейи (Maitreyi, митри). Как указывает Бюлер, изложение aл-Биpуни совпадает с оригиналом в следующих пунктах: 1) Покаяние начинается на второй день светлой половины месяца пауша и длится четыре дня. 2) Постящийся умывается в первый день маслом белой горчицы (siddhаrthaka; у ал-Бируни, как замечает Бюлер, в тексте, очевидно, было разночтение сuddhodaka, откуда перевод: «водою»), во второй день — кунжутным маслом, в третий — соком миробалана, в четвертый — смесью различных бальзамов. 3) В конце указано, что этот обряд, согласно правилам, совершали Дилипа (Dillpa, длип), Душьянта (Dusyanta, душанту) и Яяти (Yayаti, джийата) — легендарные цари (первые двое — Солнечной династии, Яяти — Лунной). Однако об освобождении детей от бедствий в оригинале не сказано (см. IA, 1890, vol. 19, р. 403).