АБУ РЕЙХАН БИРУНИ

ИНДИЯ

КИТАБ ТАРИХ АЛ-ХИНД

(КНИГА ИСТОРИИ ИНДИИ)

ГЛАВА LXV, РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ

Большая часть Вед посвящена жертвоприношениям огню и содержит [подробное] описание каждого из них. Жертвоприношения различаются по своим размерам, так что некоторые могут совершать только самые великие цари, как например, ашвамедху. Она состоит в том, что выпускают на свободу кобылу, которая бродит по свету и беспрепятственно пасется. Войска следуют за ней, гонят ее перед собой и кричат ей вслед: «Истинно, она — царь мира! Пусть выйдет против нее тот, кто с этим не согласен». Брахманы шествуют за ней, принося жертвы огню там, где она испражняется. /272/ Когда она так обойдет страны мира, она становится пищей для брахманов и для своего хозяина.

Жертвоприношения различаются также по длительности, так что некоторые из них может совершить только тот, кто очень долго живет, а этого в наше время не бывает. Поэтому многие из этих жертвоприношений прекратились и осталось только малое их число, которые еще совершаются.

Согласно воззрениям индийцев, огонь пожирает все. Поэтому он оскверняется, если что-либо нечистое примешивается к нему, как например, вода. В силу этого индийцы очень щепетильно относятся к огню и воде, когда те находятся у людей другой религии, считая, что эти люди могут их осквернить.

Все, что поглощается огнем, возвращается к девам, ибо огонь выходит из их уст. Брахманы дают в пищу огню масло и зерна различных злаков, как то: пшеницу, ячмень или рис, которые они бросают в огонь, читая предписанные тексты Вед, когда приносят жертву ради себя самих. Они ничего не читают над огнем, если жертвоприношение совершается для кого-нибудь другого.

В книге «Вишну-дхарма» рассказывается: «Некогда в былые времена жил человек из рода дайтьев по имени Хираньякша, сильный и [460] храбрый, правивший обширным царством. У него была дочь, по имени Дукиш, которая долго и усердно предавалась благочестию, испытывая себя постом и отшельничеством. Таким образом она заслужила в награду себе горнее место, и Махадева женился на ней. Когда он остался с нею наедине, — а в обычае у девов совокупляться длительно, задерживай истечение семени, — огонь проведал о том и возгорелся ревностью, боясь, чтобы от них обоих не родился огонь, подобный им самим. Поэтому он вознамерился их осквернить и уничтожить.

Когда Махадева увидел огонь, лоб его покрылся потом от сильного гнева, так что капли этого пота упали на землю. И она выпивала их и зачала от него Марса, то есть Сканду, начальника войска девов.

Рудра-разрушитель схватил каплю семени Махадевы и выбросил ее. Она распылилась в недрах земли и составляет ее тончайшие и мельчайшие частицы.

Огонь же заболел проказой и почувствовал себя настолько пристыженным и смущенным, что погрузился в Паталу — самую нижнюю землю. Когда девы обнаружили потерю огня, они стали искать его и справляться о нем. Девов провела к огню лягушка. Но как только огонь увидел девов, он оставил свое место и спрятался в дереве ашваттха, прокляв лягушку так, чтобы ее крик стал с изъяном, а она сама возбуждала отвращение в сердцах. Затем попугай привел девов к месту, где прятался огонь. Он проклял его так, чтобы язык его перевернулся концом внутрь. Но девы сказали ему: «Если твой язык перевернут, будь тем не менее говорлив в людском обществе и наслаждайся вкусной едой». Огонь бежал от дерева ашваттха к дереву шами. Тогда слон мигнул на него девам. Огонь проклял и его так, чтобы язык у него перевернулся. Тогда девы ему сказали: «Если твой язык перевернулся, то разделяй трапезу с человеком и понимай его речь». Наконец девы нашли огонь, но он стал отговариваться от того, чтобы остаться с ними, потому что он прокаженный. Тогда они вылечили его и очистили от проказы. Они вернулись к себе с огнем, оказывая ему знаки почитания, и поставили его между собой и людьми в качестве посредника, который получает от людей жертвоприношения и доставляет их девам 1.


Комментарии

1. «Затем я расскажу вам о происхождении Бхаумы (планеты Марс). Был некогда дайтья Хираньякша, могучий и отважный. Он же породил дочь по имени Викешн (Vikeci, у ал-Бируни дукиш, — искажение, очевидно, по вине переписчика арабской рукописи; букв, «безволосая»); в воздаяние за свои аскетические подвиги она получила волосы; ее полюбил Стхану (Шива). Когда Пинакин (Шива) совокуплялся с нею, Агни, опасаясь рождения [другого божества] огня, создал препятствие. Когда Хара (Шива) увидел Агни, входящего в брачные покои, пот выступил на его челе от гнева. Капля пота, выступившего на лице бога..., упала в ее (т. е. Викеши) рот; она же выпила ее... И она понесла от нее (от капли); но была не в силах выносить зародыш... И она выкинула зародыш, блистающий, как яркое пламя; земля, прекрасная богиня, вынянчила его» (Вишну-дхармоттара, кн. I, гл. 106, шл. 31-37). О том, что Хираньякша был царем, говорится в другом месте оригинала (кн. I, гл. 82, шл. 7). Ошибка ал-Бируни «заслужила в награду себе горнее место» вместо «заслужила волосы», как указывает Бюлер, проистекает из неправильного прочтения «tapasakacam» вместо «tapasa kecam...» (JA, 1890, XI, р. 399). Сканда — бог войны — отождествляется в индийской мифологии с планетой Бхаума (Марс). История о наказании Агни отсутствует в «Вишну-дхармоттаре» и взята aл-Биpуни из какого-то другого источника. Шами (cami, шмми) — дерево Prosopis Spicigera или Mimosa Suma. По древнему индийскому преданию, Пуруравас извлек первый огонь трением ветвей деревьев ашватха и шами (см. Мonіеr-Wіllіams, 1054).