АБУ РЕЙХАН БИРУНИ

ИНДИЯ

КИТАБ ТАРИХ АЛ-ХИНД

(КНИГА ИСТОРИИ ИНДИИ)

ГЛАВА XXXIII – О РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ СУТОК И О ДНЕ И НОЧИ

По общему признанию и обычаю у нас, [мусульман], у индийцев и других [народов и религиозных общин] сутки — это отрезок времени, в течение которого Солнце начинает свой путь от одной половины большого круга и после оборота всего мироздания возвращается к ней же. При простом наблюдении сутки делятся на день, то есть отрезок времени, в течение которого Солнце бывает видимым для жителей какого-либо определенного места на земле, и ночь, то есть отрезок времени, в течение которого Солнце бывает скрытым от них. Видимое и скрытое состояние Солнца зависит только от горизонта. Известно, что горизонт экватора, который индийцы называют «областью, не имеющей широты», делит круги, параллельные небесному экватору, на две половины. И поэтому там день и ночь всегда одинаковы. [Известно также], что горизонты, которые пересекают параллельные круги, не проходя одновременно через их полюс, делят малые круги на две неравные части. Вследствие этого в различных местах [Земли] день и ночь бывают разными, за исключением времени двух равноденствий, которые распространяются на всю землю, кроме Меру и Вадавамукхи, когда день и ночь бывают равны. Таким образом, в это время различные пункты [Земли] разделяют особенность пунктов на экваторе, но, за исключением времени двух равноденствий, они отличаются от последних.

Начало дня — это восход солнца на горизонте, и начало ночи — это заход солнца на горизонте. День индийцы считают предшествующей ночи частью суток, а ночь /167/ — следующей за днем. Поэтому сутки они называют савана, то есть «сутки, связанные с восходом [Солнца]», а также называют их манушьяхоратра, то есть «человеческие сутки», ибо массы индийского народа не знают какого-либо иного [295] [рода] суток. Поскольку теперь эти сутки, [то есть савана] известны, мы берем их за основу других видов суток и мерилом прочих [понятий] суток, и продолжаем.

За «человеческими сутками» следует питринам ахоратра 2, то есть «сутки праотцев», духи которых, согласно поверью индийцев, пребывают в сфере Луны. День и ночь этих суток образуются благодаря свету и тьме, без появления и скрытия [солнца], которые зависят от различных горизонтов. Дело в том, что когда луна светит им наиболее интенсивно, это и есть день для них, а когда луна светит менее интенсивно, это ночь для них. Вполне очевидно, что полдень у них бывает во время полнолуния, а полночь — во время новолуния. Следовательно, индийские «сутки праотцев» — это целый лунный месяц, в который день начинается, когда светит половина прибывающей луны, и ночь начинается, когда светит половина убывающей луны. Это с необходимостью вытекает из определения полудня и полуночи [суток праотцев] и понятно из такого сравнения: момент, в который светит половина луны, можно уподобить появлению на горизонте половины диска солнца при восходе и скрытию половины диска солнца за горизонтом при заходе. Следовательно, день суток праотцев длится от последней четверти месяца до первой четверти следующего месяца, а ночь этих суток длится от первой четверти до второй четверти одного и того же месяца. Сумма этих двух [частей месяца] составит полные сутки праотцев.

Так излагает этот вопрос автор «Вишну-пураны» и в общем, и подробно и четко 3; потом он еще раз возвращается [к вопросу], обнаруживая слабое знание его, и отождествляет день [суток] предков с «черной половиной» месяца от новолуния до полнолуния, а их ночь с «белой половиной», тогда как правильным является вышеизложенное. Это подтверждается их обычаем приносить в день полнолуния пищу в дар праотцам, объясняя его тем, что полдень есть время принятия пищи. По этой причине пищу в дар праотцам приносят, когда они сами принимают пищу.

За сутками праотцев следует дивьяхоратра 4, то есть «сутки ангелов». Известно, что горизонтом самой большой широты, то есть широты в девяносто градусов, где полюс находится в зените над головой, является небесный экватор, но лишь приблизительно, потому что он немного ниже видимого горизонта того места на земле, которое занимает гора Меру; что касается ее вершины и склонов, то для них горизонтом может быть непосредственно сам небесный экватор, хотя видимый горизонт и находился бы немного ниже его, [то есть южнее]. Совершенно ясно, что пояс зодиака делится пополам при пересечении с линией небесного экватора и одна его половина приходится над [296] горизонтом [небесного экватора], а другая половина — под ним. Пока солнце проходит через знаки зодиака северного склонения, оно вращается жерновообразным движением, ибо описываемые им дневные [полу]круги параллельны горизонту, как и сводчатые солнечные часы. А для тех, кто живет под северным полюсом, солнце появляется над горизонтом, и поэтому там бывает день; тогда как для тех, кто живет под южным полюсом, солнце остается скрытым под горизонтом, и потому там бывает ночь. Но когда солнце переходит /168/ к южным знакам зодиака, оно жерновообразно вращается под горизонтом; поэтому тогда бывает ночь для живущих под северным полюсом и день для живущих под южным полюсом.

Под обоими полюсами находятся обиталища деваков, то есть «духов». Поэтому еще один вид суток назван по ним [сутками деваков] 5.

Арьябхата из Кусумапуры говорит, что девы видят одну половину солнечного года, а данавы видят другую его половину; и что питары видят одну половину лунного месяца, а люди видят другую половину. Таким образом, один оборот Солнца в сфере зодиака объединяет в себе день и ночь как для девов, так и для данавов, а их совокупность составляет сутки.

Следовательно, наш год равен суткам девов. День и ночь этих суток неодинаковы по той причине, что Солнце двигается медленно в половине северного склонения около своего апогея и день по своей долготе бывает больше. Однако эта разница не равна разнице между видимым горизонтом и истинным горизонтом, ибо последняя незаметна в отношении Солнца. Кроме того, по представлению индийцев обитатели тех мест приподняты выше поверхности земли, так как они находятся на горе Меру. Тот, кто догматически придерживается этого мнения, принимает на веру и те данные о высоте горы Меру, какие были [нами] приведены в своем месте (См. гл. XXIII ). А эта [принятая на веру] высота [Меру] требует, чтобы горизонт опустился [ниже экватора] на какую-то величину, из-за которой то, на что день длиннее ночи, становится еще больше. Если бы это не было [просто] религиозным преданием и еще к тому же не общепринятым, мы могли бы заняться вычислением этой величины, в которой нет никакого проку.

Некий малообразованный индиец слышал рассказ о том, что будто бы день этих суток бывает на севере, а ночь на юге. Тогда он для обозначения двух частей года употребил две половины пояса зодиака: одну половину, поднимающуюся от зимнего солнцестояния, он связал с севером, другую, опускающуюся от летнего солнцестояния, связал с югом. Потом он поместил день этих суток в поднимающейся [297] половине, а ночь этих суток — в опускающейся половине. Все это он увековечил в книгах.

Нечто подобное встречается у автора «Вишну-дхармы», ибо он говорит: «Та половина [пояса зодиака], которая начинается с созвездия Козерога, — это день асуров, то есть данавов, а их ночь начинается с созвездия Рака». А до этого он говорил: «Половина, начинающаяся с созвездия Овна — день девов» 6. Автор проявил отсутствие понимания [предмета], ибо когда он говорил о двух полюсах, просто перепутал их и поменял местами. Однако точное знание того, кто понимает суть дела и сведущ в астрономии, полностью отличается от этого суждения.

За сутками девов следует брахмахоратра 7, то есть «сутки Брахмы». Эти сутки определяются не светом и тьмой и не появлением и исчезновением [небесного тела], а непреложным законом природы, по которому все сотворенное днем движется и ночью покоится. Долгота суток Брахмы выражается в 8 640 000 000 наших лет. Половину суток составляет день, в течение которого эфир вместе со всем, что в нем есть, движется, земля живет и на ее поверхности непрерывно протекают разнообразные превратности бытия и исчезновения. Другая половина суток — это ночь, в течение которой происходит все противоположное тому, что бывает днем: земля не меняется вследствие того, что все вызывающее изменение приходит в состояние покоя, все вызывающее движение останавливается, подобно тому как природа отдыхает ночью и зимой и концентрируется, приготовляясь /169/ к новому бытию днем и летом.

Каждый день Брахмы и также каждая его ночь равняются одной кальпе, то есть тому самому, что наши коллеги называют «годами синдхинда».

После этого следует пурушахоратра, то есть «сутки универсальной души»; их еще называют махакальпа, то есть «величайшая кальпа» 8. Индийцы вводят эти сутки только для выражения длительности [вообще], заменяя ими понятие времени, не разделяя их на день и ночь. [Мне] представляется, что день этих суток есть длительность связанного состояния души с первичной материей, а ночь — длительность их разъединенного состояния и отдыха душ и что условия, делающие необходимым связанность или разъединение [?] души с материей, прекращаются в конце этих суток. В книге «Вишну-дхарма» [сказано]: «Жизнь Брахмы — это день пуруши, и ночь пуруши длится столько же» 9.

Индийцы единодушно сходятся в мнении, что жизнь Брахмы длится сто лет Брахмы. Величину года они получают, помножив [величину суток] на триста шестьдесят. Величина суток Брахмы выше уже [298] упоминалась, а год Брахмы — 3 110 400000 000 наших годов. Сто годов Брахмы выразятся в наших годах этим же числом с прибавлением двух нолей, так что получится число с десятью нолями [311 040 000 000 000]. Это и есть день пуруши, а ее сутки будут вдвое больше, то есть 622 080 000000 000.

По «Пулиса-сиддханте», жизнь Брахмы равна дню пуруши, но там упоминается, что день пуруши — это [одна] парардхакальпа 10. По другой версии, парардхакальпа — это день кха, то есть «точки», под которой индийцы разумеют первопричину, возвышающуюся над всем сущим. Эту кальпу ставят на восемнадцатый разряд среди разрядов счета (См. главу XVI, стр. 178 ). Ее называют парардха, что значит «половина неба». Вдвое большее количество составит целое «небо», то есть полные сутки. Следовательно, если сутки кха будут выражены через число наших годов, то получится 864 с двадцатью четырьмя нолями.

Эти термины скорее служат для выражения понятия времени, а не какого-то сочетания чисел, ибо они несомненно взяты из [понятий процессов] составления и растворения, созидания и уничтожения.


Комментарии

1. Sаvana (сабана), время, связанное с тремя ежедневными обрядами возлияния сомы (утром, в полдень и вечером); означает «солнечный» день, месяц или год. Manusyahoratra (мануша хуратра) — «человеческие сутки».

2. Pitrnam ahorаtra (питрина хуратр) — «сутки предков».

3. Приводим для сравнения соответствующую цитату из оригинала: «Сутки предков считаются [равными] лунному месяцу. В восьмой (день) темной половины, в середине [дня] восходит для них зодиакальный знак. Его заход соответственно [приходится] на восьмой (день) светлой половины. Полночью для предков считается день полнолуния. В конце же темной половины [наступает] их полдень. Поэтому жертвоприношения предкам совершаются в конце темной половины месяца» (Вишну-дхармоттара, I, гл. 73, шл. 14-16). Как указывает Бюлер, в рукописи, которой пользовался ал-Бируни, по-видимому, ошибочно поменялись местами слова «светлая» и «темная», а также «полночь» и «полдень» (см. IА , 19, 1890, р. 386).

4. Divyahoratra (дибба хуратр) — «небесные сутки», считаются равными году.

5. Devaka (дибак) — «бог, божество» (синоним deva). Неясно, какой вид суток имеется в виду; очевидно, то же, что «дивьяхоратра».

6. «[Период], в течение которого солнце проходит шесть [знаков зодиака], начиная с Овна (mesa), называется их, [богов], днем; период, в течение которого солнце проходит шесть [знаков зодиака], начиная с Весов (tula), называется их ночью» (Вишну-дхармоттара, 1, гл. 73, шл. 13), Бюлер полагает, что определение дня асуров, цитируемое ал-Бируни, в дошедшей до нас рукописи оригинала могло быть выпущено (IA, 19, 1890, р. 385).

7. Brahmahoratra (брахм хуратр) — «сутки Брахмы», 8 640 000 000 лет.

8. Purusаhoratra (пуриша хуратр) — «сутки Пуруши», то же, что Mahakalpa (мхаклп) — «великая кальпа», равная 622 080 000 000 000 (см. ниже).

9. «Считается, что день Пуруши равен [продолжительности] жизни Брахмы и столько же длится ночь его...» (Вишну-дхармоттара, 1, гл. 73, шл. 60).

10. Parardha — букв, «высшая или отдаленная половина»; термин, означающий число дней, составляющих 50 лет жизни Брахмы. Kha имеет много значений, в том числе небо, Брахма и др.