Комментарии

1. Пс. 58, 18.

2. «Добрая воля человека предупреждает многие Божьи дары, и сама она Божий дар, ибо читаем в Писании: «милосердие Его предупредит меня» и «милосердие Его последует за мной»: она стоит впереди нежелающего, чтобы он пожелал, и следует за желающим чтобы не напрасно было желание его» (Руковод., 32).

3. «Когда Господь увенчивает дела наши, Он увенчивает не что иное, как свои дары» (Письма. 194, 19).

4. «Он не нуждается в нашем служении; мы нуждаемся в Его господстве, в Его действиях и охране; Он единый истинный Господин, потому что мы служим Ему не для Его пользы и спасения, а для собственного» (de gen. ad litt., 8, 11, 24).

5. Быт. 1, 31.

6. Ср. Рим. 8, 29.

7. Пс. 72, 28.

8. Еф. 5, 8.

9. 1 Кор. 5, 21.

10. «В Христовой Церкви ты найдешь бездну, найдешь и горы; найдешь в нем малое число хороших людей – ведь гор тоже мало – бездна же широка: она означает множество худо живущих» (На псалмы, 3, 5, § 10).

11. Платон (Тимей, 29) говорит, что Творец, будучи благ и не зная зависти, пожелал, чтобы создания Его были, насколько они могут быть, Ему подобны. На это место намекает и Плотин (Энн. 5, 4, 1).

12. Быт., 1, 2.

13. Пс. 35, 10.

14. Рим. 5, 5.

15. 1 Кор. 12, 1 и 31.

16. Еф. 3, 19.

17. Sursum corda «горе имеим сердца» – литургический возглас.

18. Пс. 123. Этот латинский перевод возник из неверного понимания 70-ти το υδωρ το ανυποστατον – «воды, которым нельзя противиться», «бурные воды». Бл. Августин толкует это место так: «что такое эти воды, лишенные субстанции? это воды греха: грех не имеет субстанции...»

19. Еф. 5, 8.

20. «Как слепота есть порок, свидетельствующий о том, что глаз создан, чтобы видеть свет... так о превосходном устроении природы, которая хотела бы жить в Боге, говорит порок ее: она несчастна, потому что не живет в Боге» (О граде Божием, 22, 1).

21. Ис. 58, 10.

22. Пс. 30, 21.

23. «Если у нас на первом месте добрая воля, то совершается в нас воля Божия... и никакая напасть не сможет сокрушить наше счастье, а это мир» (бл. Августин. Воскресные проповеди, 2, 6, 21).

24. Это ряд коротких псалмов: от 119 до 133: их пели евреи-паломники, идя к Иерусалиму. Путь этот был «восхождением», так как город расположен на горе.

25. Пс. 121, 1.

26. Ин. 1, 9.

27. Отсюда начинается аллегорическое истолкование творения.

28. Под «землей» бл. Августин разумеет плотского человека.

29. Пс. 38, 12.

30. Пс. 35, 7.

31. Быт. 1, 31; Мф. 3, 2: евангельские слова аллегорически истолковывают библейскую фразу.

32. Под «горой» разумеется Христос; «земля Иорданская» (Пс. 41, 7) напоминает человеку, что Христос, пришедший смиренно креститься, подал людям пример смирения.

33. 2 Кор. 5, 7; Рим. 8, 24.

34. «Что это за бездна, которая призывает бездну? Если бездна есть нечто глубокое, то разве сердце человеческое не бездна? Что глубже этой бездны? Люди могут говорить; можно видеть их действия, слышать их слова; в чьи мысли можно проникнуть, в чье сердце взглянуть? Как понять, что человек скрывает внутри, на что он способен внутри, что он внутри предпринимает, какие у него внутри планы, чего он внутри хочет, чего внутри не хочет? Правильно, думаю, понимать под бездной человека. Бездна призывает бездну, человек человека. Бездну призывают святые проповедники слова Божия. А сами они разве не бездна? Какая глубина слабости таилась в Петре! он и не подозревал, что происходит в нем, когда обещал умереть с Господом и за Господа. Какая была бездна! Бездна эта была, однако, обнажена перед очами Божиими. Итак, всякий человек, пусть святой, пусть праведный, пусть преуспевающий в добром, есть бездна. И он призывает бездну, когда, имея в виду жизнь вечную, проповедует человеку о вере и об истине. И тогда только бездна полезна бездне, которую призвала, когда говорит она голосом водопадов Твоих» (На псалмы, 41, 8, § 13).

35. 1 Кор. 3, 1; Флп. 3, 13; 2 Кор. 5, 4.

36. Пс. 41, 2–3.

37. 2 Кор. 5, 2; Рим, 12, 2; 1 Кор. 14, 20; Гал. 3, 1.

38. Пс. 45, 5.

39. Ин. 3, 29. Бл. Августин имеет в виду ап. Павла.

40. Рим. 8, 23. «Мы обладаем «начатками духа», потому что через веру мы духом уже соединены с Богом» (Prop. ex Ер. ad Rom. Expos.).

41. 2 Кор. 11, 3.

42. Пс. 41, 4.

43. Песн. 2, 17.

44. Пс. 41, 6; 5, 4.

45. Рим. 8, 11.

46. 2 Кор. 1, 22.

47. Рим. 9, 21.

48. «Бог простер над нами небо, как кожу» (Пс. 103, 2: «простер небо, как кожу»), под небом надлежит нам понимать Писание. Его авторитет утвердил Бог сначала в Церкви Своей» (На псалмы, 103.– Ис. 34, 4).

49. «Кожа означает смертность; поэтому и те два человека (Адам и Ева), наши родоначальники, навлекшие грех на весь род человеческий, став смертными, были изгнаны из рая; а в ознаменование одеты они были в одежды кожаные» (На псалмы 103, 1, § 8).

50. «Пророков при жизни их имела одна Иудея; после смерти их – все народы. Пока они были живы, не была еще простерта кожа, не было простерто небо, чтобы накрыть им весь мир» (ibid.).

51. Пс. 8, 4. «Мы понимаем, что в этом месте под «небесами» разумеются книги обоих Заветов»; «перстами Божиими» названы, по толкованию бл. Августина, авторы этих книг.

52. Пс. 8, 3.

53. Разумеются ангелы, для которых писаное слово не нужно.

54. Мф. 18, 10.

55. Пс. 35, 6: «Что это за облака? Это проповедники слова».

56. Мф. 24, 35.

57. Ис. 40, 6: «всякая плоть трава и всякая плотская красота как полевой цвет» (На псалмы, 91, 8. – Ис. 40, 8).

58. 1 Кор. 13, 12; 1 Ин. 3, 2.

59. «Сквозь сети тела» – намек на «Песнь песней», 2, 9 (у 70-ти δια των δικτυον; «на запах...» – там же, 1, 2–3.

60. Пс. 142, 6.

61. Пс. 35, 10. Объясняя это место, бл. Августин говорит, что оба слова («источник» и «свет») означают одно и то же.

62. «Море, горькое от соли, мятущееся от бурь, – символ этого мира. Люди, развращенные злыми желаниями, словно рыбы, пожирают друг друга. И если бы Христос не был и далеко в море надеждой нашей, то не сказал бы Он ученикам своим: «Я сделаю вас ловцами человеков». Уловленные в море сетями веры, возрадуемся, что мы плывем по нему в этих сетях; хотя и свирепствует буря, но сети эти притянут нас к берегу. У берега кончается море, для нас прибытие – это конец мира. Будем же, братья, хорошо жить в этих сетях; не разорвем их и не ускользнем наружу» (На псалмы, 64, 6, § 9).

63. Быт. 1, 9.

64. Пс. 94, 5.

65. Бог не создал это метафорическое «горькое море»; он упорядочил его.

66. Земля, показавшаяся из вод и дающая плоды, – это, по толкованию бл. Августина, Церковь.

67. «Да возблагодарят Тебя народы, Господи, да возблагодарят Тебя все народы: земля дала плод свой. Какой плод? Да возблагодарят Тебя все народы. Была земля, земля, заросшая терниями; пришла к ней рука Корчующего, прозвучал призыв Его, величественный и милосердный. И возблагодарила земля, и уже «дает земля плод свой» (Быт. 1, 12). Могла бы земля дать плод свой, если бы не снизошло на нее милосердие Божие? Послал Господь дождь из уст Своих, и случилось то, о чем читаем в Евангелии: пролило оно дождь из облаков своих – послало апостолов и проповедников истины, и дала земля обильный плод, и полон мир этого урожая» (На псалмы, 66, 6, § 8).

68. Пс. 84, 12 и Быт. 1, 14.

69. 2 Кор. 5, 17; Рим. 13, 11–12.

70. Пс. 64, 12; Мф. 9, 38; Ин. 4, 38.

71. Бл. Августин делает такую разницу между «мудростью» (sapientia) и «знанием» (scientia), ссылаясь на Иова 28, 28: «благочестие есть мудрость; удерживаться от зла – это знание» (Vulg.). «Исходя из этого различия, следует думать, что мудрость имеет отношение к созерцанию вечного, а знание – к действию» (О Троице, 12, 14, 22).

72. 1 Кор. 12, 8–10, 11.

73. В Ветхом и Новом Заветах «таинства» (sacramenta) разные: различны таинства, дающие спасение, и только обещающие Спасителя. Таинства Нового Завета дают спасение, таинства Ветхого обещали Спасителя. Ты уже владеешь обещанным; зачем, имея Спасителя, ищешь обещаний? Таинства изменились: их стало меньше; они легче, спасительнее, радостнее» (На псалмы, 73, § 2).

74. in principio noctis: бл. Августин, толкуя Быт. 1, 16: luminare maius initium diei – «большее светило начало дня», пишет: «это «начало» следует понимать, как «владычество над днем» (de gen. impert. 13, 40; На псалмы, 135, 8–9); перечисляя те же «дары», что и здесь, он добавляет: «нет ни одного из них, который не был бы необходим в ночи этого века; когда он пройдет, они не будут нужны; они владыки ночи». Это восхваление мудрости (интуитивного созерцания Бога) напоминает восхваление христианского «гнозиса» у Климента Александрийского и Оригена.

75. 1 Кор. 3, 1–2; 2, 6.

76. Animalis homo: animalis – перевод (душевный) – см. 1 Кор. 2, 14 «душевный человек не принимаает того, что от духа Божия»; «младенец...» – 1 Кор. 2, 1–2.

77. Ис. 1, 16–17; в его текст врывается цитата из Быт. 1, 9 и 12, которая толкуется аллегорически.

78. Мф. 19, 16–22; Мк. 10, 17–22; Лк. 18, 18–23.

79. Т. е. что дать Церкви и что миру.

80. Мф. 6, 21.

81. 1 Пет. 2, 9; 1 Кор. 1, 27.

82. Рим. 10, 15; Ис. 52, 7.

83. Пс. 18, 2–3.

84. Деян. 2, 2–3.

85. Флп. 2, 15–16.

86. Мф. 5, 14–15.

87. Быт. 1, 20. Под «пресмыкающимися» и «птицами» бл. Августин разумеет таинства, помогающие постичь истину мирским людям. «Море» – это греховный мир.

88. Под «таинствами» здесь разумеются, главным образом, знамения и чудеса, сопровождавшие деятельность проповедников Евангелия в ранней Церкви.

89. Пс. 18, 4–5.

90. Т. е. это абсолютная истина, не нуждающаяся в развитии.

91. Ин. 4, 48: «вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес». Мф. 16, 4: «род лукавый и прелюбодейный ищет знамений».

92. Быт. 1, 25.

93. 1 Кор. 14, 22.

94. «Так как, приняв крещение, утвердились они в неколебимой вере, то и сказано о них «утвердил землю на водах» (На псалмы, 135, § 8). «Летающие создания» – это символические действия, чувственно воспринимаемые.

95. Рыба – символ Христа в первые века христианства; греческое слово ιχθυς содержало начальные буквы формулы «Иисус Христос Божий Сын, Спаситель» – Ιησους Хριστος Θεου Υιος Σωτηρ, «Трапеза» – Пс. 22, 5: речь идет об Евхаристии.

96. 1 Фес. 7, 7: «вы стали образцом для верующих».

97. Пс. 68, 33.

98. Рим. 12, 2.

99. 1 Тим. 6, 20.

100. Быт. 1, 21. Бл. Августин толкует эти слова в смысле подражания одного человека другому.

101. Гал. 4, 12.

102. Сир. 3, 17.

103. Рим. 12, 2.

104. 1 Кор. 4, 15.

105. 1 Кор. 2, 15.

106. Пс. 48, 21.

107. Еф. 2, 10.

108. Гал 3, 28

109. Кол. 3, 10; Иак. 4, 11.

110. Мф. 7, 20.

111. Человеческий разум ленив: его надо будить проповедью.

112. Библейский текст может быть, по мысли бл. Августина, понят и в прямом смысле и истолкован аллегорически. «Растите и множитесь» можно понять как указание на то, что Библия допускает разные, но верные толкования.

113. Бл. Августин считал, что Писание исполнено глубокого и тайного смысла, который следует найти, так как оно прикрыто буквальным толкованием. «Явная истина, оставляющая человека холодным, пленит его, когда он вскроет ее под аллегорией» (Об обучении оглашенных, 9, 13). «Я не сомневаюсь, что темнота Писания предусмотрена Божественной мудростью, пожелавшей трудом смирить человеческую гордость и спасти человеческий ум от пренебрежения к тому, что он легко постигает...» (О христианском учении, 11, 6, 7).

114. Ленивый разум приходится будить, не позволяя ему успокаиваться на одном единственном объяснении.

115. «Сухая земля» – «души, тебя жаждущие» (§ 21).

116. Прежде всего намек на Быт. 1, 28: «наполняйте землю и подчините ее» (Vulg.). Аллегорически: разум управляет землей (т. е. Церковью); плотской же разум «вод» (т. е. мира) требует знамений. Под «порождениями людей» бл. Августин понимает разные концепции, составляемые человеческим умом.

117. Ин. 14, 6; Рим. 3, 4.

118. Ин. 8, 44.

119. Быт. 1, 29.

120. 2 Тим. 1, 16; 2 Кор. 11, 9; 2 Тим. 4, 16.

121. Пс. 18, 5.

122. Флп. 3, 9.

123. Флп. 4, 18; 4, 10.

124. Греческое ηκαιρειϑε – «у нас не было подходящего случая» – бл. Августин перевел неверно и в пользу своего толкования.

125. Флп. 4, 11–13.

126. Флп. 4, 14–16.

127. Мф. 10, 41–42; бл. Августин неправильно соединил lantum in nomine «только во имя...», тогда как «только» следовало поставить перед «чашей».

128. Библейский рассказ о том, как вороны приносили пророку Илии хлеб и мясо, и как потом он поселился у вдовы, у которой, по молитве его, все время, пока длился голод, не переводилась мука и масло, – 3 Цар. 17, 6–16.

129. Т. е. слугам Твоим.

130. Быт. 1, 31.

131. По учению манихеев, плененные силы мрака проникли всюду. «Они говорят, что те же самые владыки мрака пребывают связанными во всем мировом строении, от верха до низа» (Против Фавста, 6, 8).

132. 1 Кор. 2, 11–12.

133. Рим. 5, 5.

134. В «Пересмотре» 2, 6, 2 бл. Ав1устин возвращается к этому месту.

135. Доказательство того, что над нашим небом, хотя оно безоблачно чисто, имеются воды: от них-то и роса и пар.

136. Т. е. только что выступившую из воды. см. Быт. 1, 9.

137. Пс, 144, 10. Природа восхваляет Бога без слов; человек, видя дела Божий, проникается любовью к Богу и выражает любовь свою в слове; цикл хвалы таким образом завершен.

138. Иез. 33, 10.

139. Бл. Августин понимает iasti[f]ico как «делаю праведным».

140. См. § 20: «собрал воедино горькие воды», т. е. грешников.

141. Чис. 6, 26.

142. «Как правильно сказано, что когда мы что-либо делаем, то в нас действует Бог, так правильно сказать, что Бог отдыхает, когда он дарует нам отдых» (De gen. ad litt., 4, 9, 16).

143. «Мы не могли бы познать этот мир, если бы его не было; если бы Бог заранее не видел его, мира бы не было» (О граде Божием. 11, 10).