Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

РИМСКИЕ АННАЛЫ

ANNALES ROMANI

Изданию текста предшествует краткое предисловие. Римские анналы были переписаны из кодекса Ватиканской библиотеки № 1984 ин фолио, где они читаются на листах 194, 195, 200-202, будучи записанные различными почерками XI и XII вв. Римские авторы пересказывают события, очевидцами которых они были сами. В том числе, речь идет о борьбе папской и императорской партий и о попытках императоров влиять на назначение римских пап, а также о внутренней борьбе (в том числе и в вопросах избрания понтификов) разных групп римской аристократии. Автор, по всей вероятности, принадлежит к партии, симпатизировавшей императору, что доказывают многочисленные реверансы в его сторону (во всяком случае, в первой части анналов). Часто автор обращает внимание читателя на роль подкупа и насилия в избрании римских пап. Цезарю Баронию и многим другим церковным апологетам этот текст был, несомненно, знаком; однако, по утверждению издателя, они к нему не прибегали. Фактически, анналы логически делятся на две части, которые по хронологии соответствуют XI и XII векам. Первая часть заканчивается 1064 годом. Вторая часть анналов начинается 1111 годом и содержит тексты некоторых документов.


(1044 год). В год от Воплощения Господня тысячу сорок шестой, в третий индикт, в то время как в городе Риме на престоле сидел папа Бенедикт Девятый, в год его правления 12. . . месяц. . . случилась в городе Риме страшная распря, так что все сошлись воедино и сместили его с престола понтифика. И в тот же самый год, в день празднования святой Цецилии (22 ноября) произошло солнечное затмение, которое продолжалось приблизительно в течение трех часов. И было, когда они извергли понтифика из его понтификата, возникла страшная распря между римлянами и живущими за Тибром; так что римляне собрались воедино, чтобы воевать с живущими за Тибром в седьмой день месяца января, и произошло великое сражение между римлянами и живущими за Тибром. Римляне были обращены в бегство из-за графов, пришедших с нагорий, а именно Гирарда, сына Райнерия, с которым было много рыцарей, верных вышеупомянутому понтифику, и они подошли к воротам Сассии. Там они все единодушно отправили из многочисленной толпы сто и больше человек высокого и низкого звания; и на третий день случилось сильное землетрясение, так что в церкви раздались звуки знамений. Тогда все римляне собрались воедино и выбрали себе в понтифики епископа Сабинского Иоанна, которому они дали имя Сильвестр; он был на престоле в течение сорока девяти дней; а после того, как он был свергнут, на его место привели понтифика Бенедикта. Тогда вышеупомянутый Бенедикт не угодил римскому народу и передал посредством документа свой понтификат и свою честь Иоанну, архипресвитеру святого Иоанна в Латинском порту, своему крестному отцу 1 в день майских календ (1 мая); ему дали имя Григорий, и он удерживал папскую кафедру в течение один год и один месяц без одиннадцати дней.

(1046 год). Генрих, Божьей милостью непобедимейший цезарь, услышав молву о неслыханном противостоянии, пришел в Италию с большой силой и с бесчисленным войском. (Декабрь 1046 года). Когда он вошел в город, называемый Сутрием, он вызвал к себе римский клир вместе с понтификом Григорием. И он вслед за этим распорядился, чтобы в Сутрийской церкви начался необычайный собор. И он обязал этот собор справедливо и по канонам судить дело Иоанна, Сабинского епископа, которому дали имя Сильвестр, и архипресвитера Иоанна, которому дали имя Григорий, и вышеупомянутого понтифика Бенедикта, и чтобы священные и благочестивые епископы рассмотрели это дело в соответствии с канонами под страхом вечной анафемы. Итак, он пришел в город Рим со столь многочисленным воинством, что город даже не мог вместить столь великого войска. (24 декабря). Генрих, по милости Божьей добродетельный и благочестивый король в присутствии собрания многочисленного римского народа в базилике святого Петра князя апостолов с епископами, аббатами и всем римским клиром открыл святой и славный собор и предназначил в качестве святого и добродетельного понтифика Римской церкви человека по имени Климент на всенощной под Рождество Господне. А в день Рождества Господа нашего Иисуса Христа этот вышеупомянутый король был которонован своим святым и добродетельным понтификом, и весь город Рим исполнился ликования, а святая Римская церковь радовалась и веселилась о том, что столь великая ересь была разрушена по милосердию Божьему. Итак, пресветлый принцепс, принимая во внимание волеизъявление всех римлян, был коронован венцом, которым древние римляне короновали патрициев и, по воле всех, поскольку они определили, что ему быть императором, то этот венец он возложил на свою голову. И понтификальное посвящение они ему уступили, и право их епископов 2, ведь прежде никем не посвящался и не получал от короля инвеституру духовно питающий понтифик вместе с римлянами и набожными отцами, так как святой папа Адриан и прочие понтифики получали помазание по дарованию привилегии, и так по дарованию привилегии в правление сего короля Генриха и будущих королей даруются патрициат и прочее, как он освятил, утвердил и постановил, о чем говорится выше 3.

(1047 год). Итак, понтифик Климент, когда король вернулся в свой королевский дворец, занимал кафедру святого апостолького престола девять месяцев и шестнадцать дней; и, оставив земную власть, ушел в иной мир просить небесного царства.

Тогда римский народ, собравшись воедино, отправил к королю Генриху своих посланцев с письмами, прося и умоляя его, как слуги господина и как сыновья отца, чтобы он направил к ним целомудренного, добродетельного, украшенного нравственными достоинствами пастыря Римской церкви и всей вселенной. А прежний понтифик Бенедикт, узнав обо всем произошедшем (а находился он в городе, называемом Тускулана), желая мзды, внес разделение в римский народ и таким образом вернул себе апостольскую кафедру понтификов. А послы римлян между тем пришли к королю и были с большим почетом приняты в его дворце и он им сделал большие пожертвования. И когда собралось великое множество епископов, аббатов, графов, маркизов и прочих князей согласно предписаниям святых отцов, с Богом и всем народом император достойно избрал понтифика.

А послы римлян вернулись в Рим, предшествуя понтифику Дамасу. Сей же добродетельнейший понтифик предпринял путешествие в Италию. Когда же папа пришел к маркизу Бонифацию, с помощью которого вышеупомянутый понтифик Бенедикт принял кафедру, тот обратился к нему с таковыми хитрыми и лукавыми словами: "Я не могу придти в Рим вместе с тобой, потому что римляне вернули себе прежнего папу, и он принял власть, которой прежде был лишен, и через это он водворил мир среди всех. Поэтому я не могу туда идти; кроме того, я ведь уже старец". Услышав эти слова, блаженный понтифик вернулся тем же путем, которым пришел, и поведал обо всем императору. Услышав это, король понял его коварство и лукавство и пригрозил ему в письме следующими словами: "Ты, который вернул на папский престол низложенного в соответствии с канонами понтифика, и желанием мзды ввел в искушение нашу империю! Узнай наперед, что если ты не исправишься, то вскоре я приду для того, чтобы исправить тебя уже против твоей воли; и римскому народу я дам достойного пастыря". Бонифаций, увидел, что он не преуспел; и через его посла Бенедикт был извержен с папской кафедры, и он пришел в Рим вместе с папой Дамасом. И римский народ благочестиво принял его с великим рвением, и он был посвящен в папы в храме блаженнейшего апостола Петра в семнадцатый день месяца июля, в первый индикт. Папа Дамас правил на римской кафедре в течение двадцати трех дней, а затем умер; и Лев был возведен на римский престол императором и некоторыми князьями королевства.

(12 февраля 1049 года). Лев Великий, родом тевтон, занимал кафедру пять лет, один месяц и шесть дней прекратил епископат на одиннадцать месяцев 4. Этот Лев пришел в Цизальпийские края к императору Генриху Второму и начал его просить, чтобы ради любви к блаженному Петру он пошел в Апулию и избавил ее обитателей от ига агарян. Он же сам лично не пошел, но отправил туда своих князей с большим войском тевтонов вместе со сродником вышеупомянутого понтифика. Вскоре вышеупомянутый понтифик вернулся в Рим с этим войском и отправился в Апулию вместе с латинскими графами Аскари и прочими. И по истечении некоторого времени произошло огромное, тяжелое и значительное сражение. Но латинские графы тайно оставили вышеупомянутого понтифика и вернулись в свои дома. И побежденный понтифик вернулся в город. А почти все войско тевтонов погибло в этом сражении. Впрочем, многие были убиты также и со стороны агарян. После этого все князья агарян были повергнуты в скорбь и с сильными стонами и страданием они пошли к вышеупомянутому достопочтенному понтифику и, припав к его стопами, просили о снисхождении и милосердии. И шли они с ним вплоть до краев Кампании, и там оставили его. Понтифик же, тревожась и терзаясь, от сильных воздыханий, плача и грусти тяжело заболел; наконец, он прибыл в Рим на своих влекомых конями носилках со своими бежавшими воинами, и немногое время спустя он отправился к вечному царству, освободив их от анафемы.

(19 апреля). Тогда римский народ собрался воедино, и они отправили легатов к императору, прося как слуги господина, чтобы им дали благочестивого пастыря святой Римской церкви. И когда собралось множество клириков и мирян, император избрал достойного Бога понтифика и отправил его в Рим вместе с римскими легатами. И все римляне обрадовались его приходу и посвятили его в первосвятителя римской кафедры, дав ему имя Виктор. Вышеупомянутый Виктор, по происхождению из Норика, занимал кафедру два года, три месяца и двадцать семь дней. Он пришел к вышеупомянутому императору по причине того же самого дела, что и его предшественник, а именно он хотел изгнать агарян, поскольку уже не мог выносить вопли народа этой области. Однако, он нимало не преуспел, потому что он нашел императора лежащим с тяжелой болезнью. Наконец, император поручил ему своего сына Генриха, еще ребенка, и умер у него на руках. Тогда вышеупомянутый понтифик передал королевство через коронацию вышеназванному мальчику Генриху, начал возвращаться в Рим и ушел из этой жизни по дороге туда (28 июля 1057 года).

На его место вступил Стефан; он был канцлером Льва и Виктора и родным братом великого герцога Готфрида; его имя было Фредерик. Сей вышеупомянутый Стефан вернулся с большим сокровищем из Константинополя, где он был легатом, нашел вышеназванного Виктора умершим, и римляне избрали его папой. Но все то сокровище, которое он привез из Константинополя, римляне забрали у него силой; и тогда он, движимый гневом, ушел из Рима. И пошел он к своему упомянутому выше брату. Тогда римляне, сильно испугавшись, послали ему вслед Брацута Транстибрского по имени С. . . , который, как говорят, дал ему яд в пути, и тот умер (29 марта 1058 года).

После смерти вышеупомянутого понтифика верные люди императора, как клирики, так и миряне отправили к императору Генриху архидиакона Гильдебранда, чтобы тот дал им управителя и добродетельного понтифика святой Римской церкви. Он же в пути прошел Флоренцию, где умер вышеупомянутый Стефан. Что еще сказать? После того, как он поговорил с епископом вышеупомянутого города, он обещал ему, что если тот захочет пойти с ним в Рим, то он его посвятит в Римские первосвященники. А тот, услышав это, удовольствовался и согласился на это в своих словах и поступках.

Тогда с пятьюдесятью рыцарями и большим количеством денег они предприняли путь в Рим. А между тем верные люди императора, услышав об этом, разгневались и выбрали понтификом епископа Бенедикта Биллитрейского из области святой Марии Большей. Он сначала отказался, но волей-неволей он был приведен и они посвятили его в Римские первосвященники и большая часть римского народа принесла ему присягу, получив за это деньги, а равным образом и графы, которые были близ города, а именно Гирард, сын Райнерия, граф Галерии, и граф Альберик Тускуланский, и сыновья Кресцентия из Монтичелло. Гильдебранд, услышав об этом, сделал остановку в пути и послал денег к графу от Бенедикта Кристиана и некоторых, которые были с ним в сговоре. И римский народ разделился, и люди начали ожесточенно сражаться между собой. Тогда живущие за Тибром послали легатов к вышеупомянутому архидиакону Гильдебранду с тем, чтобы они поскорее выступили за Тибр, что и было сделано. Тогда из области за Тибром он перебрался на остров Ликаонию; и таким образом римский народ разделился, что ежедневно в городе имели место стычки и человекоубийства. И, наконец, и графы разделились между собой и одни примкнули к одной, а другие - к другой партии. Тогда Гильдебранд со своим избранным понтификом и со своими сообщниками переместились в префектуру префекта Петра в области святого Ангела и назначили префектом Иоанна Тиниоза из-за Тибра. Наконец те, кто стоял за партию понтифика Бенедикта были побеждены, так что вышеупомянутый понтифик ушел из Латеранской патриархии и отправился к замку Пассарана около Рега 5, который был сыном префекта Кресцента. Тогда вышеупомянутый архидиакон Гильдебранд со своим избранным понтификом пришли в Латеранскую патриархию и посвятили его в римские первосвященники, и дали ему имя Николай, и дали денег. Многие из римского народа принесли ему присягу; папа Николай даже ходил самолично по городу и заставлял принести ему присягу даже враждебных сторонников понтифика Бенедикта; поэтому многие из них клялись левой рукой, говоря: "Мы правой рукой приносим присягу господину нашему папе Бенедикту, а тебе даем левую руку". Тогда сокровенно и тайком вышеупомянутый понтифик Бенедикт вышел ночью из замка Пассарана и отправился в Галерию к графу Гирарду, сыну Райнерия. Тогда архидиакон Гильдебранд по приказу понтифика Николая отправился в Апулию к графу агарян Ричарду, дал ему титул князя и вступил с ним в союз, и он принес присягу Римской церкви и вышеупомянутому понтифику Николаю, поскольку раньше он был врагом и неверным во времена папы Льва. Тогда вышеупомянутый князь послал трех своих графов с названным архидиаконом в Рим, а с ними триста агарянских рацарей в помощь понтифику Николаю. Тогда вышеупомянутый Николай с ними и с римским войском, которое принесло ему присягу, отправился в Галерию воевать и осаждать ее. Они начали осаждать находившийся неподалеку замок, взяли его, разграбили и сожгли; и многие погибли от стрел с обеих сторон. Но, поскольку сама Галерия была весьма хорошо укреплена, то они ничего не смогли с ней сделать, и наконец вернулись все, каждый в свои края, а агаряне вернулись в Апулию. В это время те самые агаряне пришли в Рим к вышеупомянутому понтифику Николаю. Тогда понтифик со своими верными людьми из числа римлян и с вышеупомянутыми агарянами отправился осаждать Галерию. Тогда вышеназванный граф, испугавшись осады римлянами, пожалел, что принял папу. А вышеупомянутый понтифик Бенедикт, когда узнал об этом, поднялся на стены Галерии и начал римлян клеймить, поносить и злословит, и стал говорить следующие слова: "Вы меня пригласили и против моей воли избрали понтификом; обеспечьте мне безопасность, и я отказываюсь быть вашим понтификом". И тридцать из римских нобилей дали ему ручательства в безопасности относительно жизни, частей тела и свободы, и в том, что он сам со всем своим имуществом будет жить в городе в безопасности. Вышеупомянутый понтифик Николай вернулся со своим войском в Рим; а названный понтифик Бенедикт совлекся своих понтификальных облачений и вернулся в свой дом в Рим, где жила его мать рядом с церковью блаженной Марии Большей, и там он пробыл тринадцать дней.

После это архидиакон Гильдебранд силой захватил его и привел с собой в Константинову базилику в церкви Спасителя, где был устроен совет перед лицом понтифика Николая. И вышеупомянутый Бенедикт предстал перед лицом названного понтифика Николая, и перед алтарем названной церкви с него сняли одежды понтифика и он, обнаженный, стоя в середине собрания, взял в свои руки запись, в которой были записаны все преступления и грехи, которые делают нечестивые люди. Он же отказался читать, поскольку не хотел быть обвиненным во всех этих преступлениях и иметь к ним хоть какое-то отношение. Но волей-неволей он по принуждению прочитал его со стонами и плачем. Стояли там также и его мать с распущенными волосами и обнаженной грудью, с плачем и стонами; она и ее близкие били себя в грудь и царапали ногтями свои лица. После этого вышеупомянутый архидиакон сказал следующие слова: "Слушайте, римские граждане, о делах вашего понтифика, которого вы избрали!" После этого он приказал ему одеть все одежды понтифика и все понтификальные облачения; и тогда они его низложили. После этого дали ему для обитания церковь блаженной Агнеты, где он проводил жалкий образ жизни. И его отлучили от возможности совершать всякую церковную службу, так что он даже не дерзал войти в пресвитерий для воздания Богу восхваления и покаяния. Но некоторое время спустя архипресвитер святого Анастасия Супп, который был духовным отцом вышеупомянутого понтифика Николая, попросил его о снисхождении для этого несчастного. Тогда его восстановили вплоть до того, что он смог читать послания. И в другой раз он попросил его вследствие необходимости места, и тот позволил ему читать Евангелие. А выше восстанавливать его, чтобы он совершал мессы, тот не хотел из-за многих верных людей, которые у него были как в городе, так и за его пределами. И он жил и здравствовал вплоть до понтификата вышеупомянутого Гильдебранда, который получил имя Григорий, и затем умер. После его смерти вышеупомянутый архипресвитер Супп отправился к понтифику Григорию и возвестил ему о смерти того и спросил, по какому чину его следует погребать; ведь прежде, пока он еще здравствовал, он пожертвовал большие деньги на римский клир. А тот зарыдал и сказал, чтобы его похоронили по понтификальному чину и последованию; начал он плакать и сказал следующие слова: "Хочу 6 его когда-нибудь увидеть, потому что я совершил большую провинность". И было сделано так, как он предписал; и тот был с почетом погребен в той же базилике блаженной Агнеты, и там присутствовал весь римский клир.

- - -

(Июль 1061 года). После смерти вышеупомянутого Николая римляне послали послов к королю Генриху, который тогда еще был мальчиком, чтобы он дал благочестивого управителя святой Римской церкви. Услышав об этом, Гильдебранд, который был тогда архидиаконом, тотчас же отправился в Милан и привел Ансельма, который был архиепископом вышеупомянутого города. И ему дали имя Александр. И король послал сильной рукой Кадола, епископа Пармы. Тогда те, кто был на стороне Александра, начали сражаться с графом Пепо и прочими графами, которые были с вышеупомянутым Кадолом и с римлянами, которые были верны названному королю. Затем они переместились в город Равенну. Ценций префекта Стефана со своими братьями, а также с братьями Ценцием и Романом, сыновья Барунция, Белидзонцитона Декаро и с Ценцием Кресценция Денитта были с вышеупомянутым Кадулом, то есть те, которые были верными людьми императора. А Лев же Бенедикта Кристиана с вышеупомянутым архидиаконом Гильдебрандом были со стороны Александра. Наконец произошло сражение на Нероновом лугу, и были побеждены и бежали те, кто держался стороны Александра, и многие погибли и были взяты в плен; и многие погибли в реке. И взяли город Льва с базиликой блаженного Петра. Но поскольку была ночь, он остался там еще на ночь; и они смогли бы посвятить его в понтифики, если бы не их безумие, поскольку впервые его хотели призвать в церкви блаженного Петра в Винкуле. Тогда Гильдебранд и Лев дали городу денег, но наутро не смогли продвинуться к этой базилике. Затем под городом произошли многие стычки и человекоубийства. Тогда Александр пришел в монастырь Капитолия, а Кадол в башню префекта Ценция Стефана, которая на мосту блаженного Петра. В то время вышеупомянутый Ценций удерживал замок святого Ангела. И были ежедневные сражения в городе вплоть до области Кампителли. После этого стало не хватать денег, и графы вернулись в свои края, а Кадол вернулся в Парму. И, собрав деньги, вернулся в Рим, но ему ничего не удалось, он вернулся обратно в Парму и там умер.

- - -

(Далее 1111 год).


Комментарии

1. Возможно, имеется в виду «духовному отцу».

2. Смысл фразы не вполне ясен.

3. Смысл этого отрывка местами неясен

4. Место неясно.

5. Регия?

6. В тексте male, по смыслу надо mallo.

Текст переведен по изданию: Annales Romani. MGH, SS. Bd. V. Hannover. 1844

© сетевая версия - Тhietmar. 2011
© перевод с лат., комментарии. - Хвальков Е. А. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1844