Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ХАЙЛИГЕНКРОЙЦСКОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

Введение.

В том же кодексе А. после отрывков из Венского продолжения за 1279 – 1301 гг. следуют события, имевшие место в 1302 – 1310 гг., записанные другой рукой. Их отрывки встречаются в I Клостернойбургском кодексе, где их приписывают Николаю Вишелю, брату из монастыря Святого Креста, автору некоторых изысканий о духовных делах, которые перечисляет Пец в SS. I, 706. Так что весьма правдоподобно, что именно он сочинил последующее, даже если почерк писавшего, ставший иным под 1307 г. (как то видно из приведённого документа), и вызывает сомнения. Но, поскольку стиль остаётся тем же, ничто не мешает нам сказать, что предыдущее было выписано писцом, а последующее – записано самим автором.


ХАЙЛИГЕНКРОЙЦСКОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

1302 г. Господин кардинал Остийский 1, отправленный в Венгрию, проходя через Вену, освятил там хор проповедников. Итак, когда он пришёл в Буду и стал настаивать на возведении на престол господина Карла 2, ради чего и был направлен, сторонники сына 3 короля Чехии, восприняв это с немалой досадой, пригрозили ему насилием. Итак, напуганный этим, легат в страхе тайно покинул жителей Буды и поспешно отправился в Пресбург (Busonium) 4. Но даже и там он не чувствовал себя в покое и безопасности и потому прибыл в Вену; собирая там в течение некоторого периода времени попечительские деньги, он, не доведя до конца дело, ради которого был направлен, вернулся в Рим без всякого результата.

1303 г. Соперники папы Бонифация 5, полагая, что нашли удобное время и место для своего злодейского замысла, ворвались в его дворец 6 в городе Ананьи и несколько дней держали под стражей самого папу. Наконец, отпущенный на свободу, тот пришёл в Рим и на третий день умер 7, отравленный во время заключения, по мнению очень многих. Смотри, как внезапно пал и погиб человек удивительного благородства и хитрости! Причиной же его гибели было разжалование двух кардиналов Колонна, отлучение от церкви короля Франции 8 и вместе с тем усилия последнего. Когда Бонифаций умер таким образом, вышеупомянутый кардинал Остийский, носивший имя Николай, был поставлен вместо него папой 9. Он разрешил короля Франции от уз анафемы без всяких извинений со стороны последнего, и его тяжкий грех остался таким образом не отмщённым.

1304 г. Король Чехии 10, собрав многочисленное войско, при поддержке и согласии некоторых баронов Венгрии добрался до Буды. Когда его сын 11, которого он три года назад, подкупив деньгами баронов, поставил [там] королём, вышел ему навстречу в королевском облачении, он, взяв сына, корону и прочие королевские инсигнии, поспешно вернулся в Чехию. А господин Карл, которого папа уже назначил королём Венгрии, когда к нему присоединились многие как венгры, так и язычники 12, отправился к герцогу Австрии Рудольфу 13 и вместе с ним грозно разорил Чехию и Моравию. Римский король Альбрехт 14, собрав рыцарское войско, также вторгся в Чехию вместе с герцогом и названным Карлом и, опустошив всё пожарами и грабежами, оставался там, пока зимняя стужа и голод не заставили его вернуться домой. Язычники же, которые пришли вместе с господином Карлом, из-за того, что они упорно покидали войско и не отпускали по приказу римского короля тех пленных, которых увели из Чехии и Моравии, были по распоряжению названного короля стремительно упреждены австрийцами и жестоко перебиты. Число убитых доходило до 2000. В этом же году господин аббат Ульрих 15 отказался от обязанностей правителя, и его преемником стал господин Георий.

1305 г. Умерла королева Франции 16, виновница, как говорят, ожесточённой войны, что велась между королём Франции и жителями Фландрии. В этой войне погибло столько герцогов, баронов, графов, рыцарей и благородных мужей Французского королевства, сколько не упомнит эпоха нынешних государей. Ибо вплоть до смерти этой королевы за пять лет, в течение которых длилась эта война, было убито, как говорят, 300 000 воинственных мужей из числа французов и даже более. О как страшен Бог в делах своих над сынами человеческими! 17 О сколь великие бездны судьбы Божьи! 18 Ибо столько сильнейших мужей, которые при помощи человеческой силы могли захватить всю Европу, были так обесчещены ничтожными людьми. И что мне сказать, как не слова Иеремии: «Кто не убоится Тебя, Царь народов?» 19. В этом году умерла госпожа Бланка 20, герцогиня Австрии, сестра названного короля Франции, внучка короля Людовика Святого, добродетельная женщина, почитательница Бога и утешительница бедных. В этом же году умер 21 Вацлав, король Чехии, и ему на престоле наследовал его сын, тоже по имени Вацлав, ещё совсем юный. В этом году и в это самое время господин Бертран, архиепископ Бордо, был избран в папы Рима и мира и принял имя Климент 22; избегая римской курии, он жил в родной земле.

1306 г. Вацлав, вышеупомянутый король Чехии, был убит 23 своими людьми из-за весьма постыдных деяний. Он погиб без наследников и без короны, то есть не будучи коронован, приняв преждевременную, но вполне соответствующую его преступлениям кончину. Итак, чехи тогда по воле и с согласия всех баронов, а также городов всего Чешского королевства, избрали в короли господина Рудольфа, герцога Австрии, старшего сына римского короля, мужа, хотя и молодого, но отличавшегося зрелыми нравами. Кроме того, они обещали на словах, утвердили клятвами и постановили грамотами, что, если Рудольф уйдёт из этого мира без наследников, они поставят вместо него королём Фридриха 24, родного брата названного Рудольфа, обещав то же самое и в отношении каждого из сыновей римского короля.

В этом году и в это самое время Фридрих, родной брат названного Рудольфа, принял бразды правления всей Австрией и Штирией. В этом же году господин Отто 25, герцог Баварии, происходивший из древнего рода королей Венгрии, принял корону и прочие регалии Венгерского королевства от короля Чехии, который ещё не был тогда убит, и отправился в Венгрию, чтобы там царствовать. Итак, коронованный 26, хотя и не должным образом, архиепископом Калочским (Colocense) 27, он так и не получил того, что принадлежало королевской власти: поскольку все королевские владения были уже захвачены баронами, они ничем не помогли ему в том, что обещали.

Около этого времени и вместе с тем года евреи в Санкт-Пёльтене 28 совершили ужасное кощунство в отношении тела Христова. И вот, разгневанные горожане перебили мечом и железом почти всех евреев, обитавших в этом городе. Не выдержав обид, притеснений и постоянных грабежей, причиняемых им по этой причине людьми герцога, горожане отложились от епископа и спустя малое время передали себя и свой город под власть герцога.

1307 г. Названный выше Рудольф, избранный [королём] Чехии, благородный и славный, наделённый многими дарами и милостями, а также разными добродетелями, словно славный сосуд, украшенный драгоценными камнями, в июне месяце 29, когда близилось время его коронации, был застигнут преждевременной смертью и окончил свои дни. Когда он умер, чехи в пику римскому королю и вопреки своей клятве поставили себе королём герцога Каринтии 30. По этой причине Каринтия и Крайна были жестоко разорены людьми римского короля. Фридрих, герцог Австрии, напал также на Чехию с сильным войском и больше двух месяцев держался там до прихода римского короля. А оба они пробыли в Чехии до самой зимы 31, захватив несколько городов, но в целом мало в чём преуспев; так как почти все города и бароны этого королевства обманывали названных государей самыми разными обещаниями, которые были многочисленны и огромны, но во всех отношениях лживы. Наконец, герцог вернулся в Австрию и вместе с ним была приведена вдова 32 названного Рудольфа, а именно, королева из Калиша; после этого он тут же направил своих людей в Брно для защиты этого города и обороны Моравии. В это же время баварцы, желавшие помешать возвращению римского короля через Баварию, позволили [ему] пройти вопреки воле, [причинив] урон имуществу и [подвергнув] опасности жизни [его людей], ибо многие были убиты, ранены и взяты в плен.

1308 г. Названный Отто, герцог Баварии, был отпущен королём Руси, которому его доверил ранее герцог Трансильвании 33, и, оставив Венгерское королевство, не без стыда вернулся в родную землю; ибо почти все венгры тогда по доброй воле и с [общего] согласия переметнулись к названному Карлу. Малое время спустя, а именно, в том же году, 1 мая, Альбрехт, король римский, готовя третий поход против Чехии, был обманут деньгами чехов и лукавым советом беззаконных князей и, преданный, попал в засаду, устроенную сыном его брата и некоторыми другими коварными мужами; поражённый множеством ударов, он погиб достойным сожаления образом. Смотри, как сильный и храбрый муж, неустрашимый духом, мощный дланью, проворный в битвах, пал перед сынами нечестия! Что нам заметить по этому поводу, помыслить или сказать, как не то, что им надобно бояться того, кто забирает жизнь у князей и кто вызывает страх у королей земли. Итак, после того как король римский умер, чехи, словно это ушёл из жизни учитель, который обуздывал их дурные порывы, презрели того, кого сами же выбрали, то есть герцога Каринтии, и грозно опустошали собственную землю грабежами, разбоями и убийствами. В это самое время и в том же году Генрих 34, граф Люксембурга, муж славной репутации, ревнитель мира и справедливости, был избран римским королём 35.

1309 г. Названный Генрих, будучи избран, в день Богоявления 36 был посвящён в короли в Ахене.

Спустя малое время 37 в Буде часто упоминаемый Карл также был помазан в короли неким кардиналом 38.

В этом же году многие из разных провинций приняли крест не по апостольскому велению, но по собственному почину, и, блуждая тут и там наугад, без вожака, наставника и полководца, не без стыда вернулись по своим домам. В этом году произошло лунное затмение, а именно, в ночь, следующую за днём мученика Ипполита 39. И, поскольку, согласно 27-й главе Книги Премудрости (Eccles.) 40, безумный изменяется, как луна, в это самое время многие из благородных мужей Австрии, переменчивые духом, подвижные и беспокойные, выступили против названного герцога, который, собираясь отомстить за смерть отца и вместе с тем получить из рук римского короля некоторые земли и бенефиции, перешёл в верхнерейнские земли. Как враги захватив его владения, они тревожили Австрию грабежами, незаконными поборами и дурными измышлениями; но ещё более жестоко они были подавлены и разгромлены верными герцога, против воли вернув крепости и всё прочее, что они преступно захватили. Отто, герцог Баварии, которого подобные люди [поставили] 41 себе герцогом, радуясь, захватил тогда, взял и разрушил замок герцога Австрии под названием Нойбург 42, расположенный по ту сторону Пассау; ибо из-за отсутствия герцога и невыносимого холода (сильный мороз погубил очень многих) никто не оказал помощи упомянутому замку.

1310 г. В субботу перед Очищением 43, под вечер, произошло солнечное затмение.

В это же время герцог Фридрих, вернувшись в Австрию, послал рыцарей в Баварию, и те прогнали людей герцога Баварии, которые захватили уже и другой замок под названием Вернштайн 44, прилегающий к названному замку; многих из них они взяли в плен и сожгли также осадные машины. Около этого времени названный герцог Фридрих изобличил по суду многих венцев, которые выступили против него вместе с вышеупомянутыми министериалами, и, вынеся им приговоры, подверг их штрафам и жестоким пыткам, одних лишив всех их владений и имущества, а многих других изгнал одним только страхом. В этом же году, на следующий день после праздника мученика Лаврентия 45, около начала дня, произошло лунное затмение. В это же время Фридрих, герцог Австрии, собрав многочисленное войско, переправился в Баварию и взял в осаду замок под названием Шердинг 46. Вскоре герцог был поражён там сильнейшим недугом, из-за которого всё время осады терпел чуть ли не смертельные страдания, так что часто объявляли о его смерти; после ливней и сильнейшего разлива рек, которые удерживали его от осады замка, он, наконец, возвёл осадные машины и орудия; но, поскольку никто из его людей не прилагал усердия по взятию замка, он, видя их настроение, забыл про обиды прошлого года и, заботясь о собственных выгодах, сжёг машины и снял осаду.

Текст переведен по изданию: Annales Mellicensis. Continuatio Sancrucensis III. MGH, SS. Bd. IX. Hannover. 1851

© сетевая версия - Strori. 2015
© перевод с лат., комментарии - Дьяконов И. В. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1851