Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

МАУЭРБАХСКИЕ АННАЛЫ

ANNALES MAUERBACENSES

(Взято из описания рукописей Айхштеттской хроники - Thietmar. 2012)

Рукопись А 3, cod. 3408 (ранее Univers. 829), Венской национальной библиотеки, 263 бумажных страниц in folio, ранее находящаяся во влажении д-ра Иоганна Фуксмагена 1, затем Иоганна Фабера, бывшего в 1530-1541 гг. епископом Вены. Рукопись состоит из двух различных кодексов, соединенных лишь переплетом и различающихся бумагой и почерком. Первые 214 листов, с текстом написанных в конце в конце 15 в. составляют одну из этих рукописей, которая нас не касается. Последние 49 листов, на 46 из которых текст написан в начале 14 в. и имеет особую пагинацию, в то время как три последние (и обратная сторона сорок шестой) остались пустыми, содержат: на f. 1-38 Flores temporum в том же объеме, что в A 1 и A 2 и в Айхштеттской хронике, которые заканчиваются на f. 46 словом "enitino" 2. Затем следуют написанные той же рукой краткие анналы монастыря Мауэрбах 3, которые я воспроизвожу здесь:


В 1314 году Господнем выдающимся князем, господином Фридрихом 4, королём римским и вечно августом, в Мауэрбахе был основан монастырь.

В 1319 году он был включён в состав ордена 5.

В 1327 году Господнем, 16 июня, он был освящён достопочтенным отцом во Христе, господином Альбертом 6, епископом Пассау, в честь Преславной Приснодевы Марии и всех святых.

В 1330 году Господнем умер Фридрих, основатель монастыря.

В 1348 году Господнем во всей Австрии и Каринтии произошло землетрясение, разрушившее города и замки, в том числе Филлах, в день обращения святого Павла 7, дважды под вечер. В этом же году был всеобщий и жуткий мор.

В 1359 году Господнем после первого мора был второй.

В 1368 году Господнем был третий мор.

В 1381 году Господнем был четвёртый мор.

В 1405 году Господнем в Австрии была такая дороговизна, какой уже давно не было в прошлые времена, так что метрета пшеницы стоила около половины венского фунта; очень многие погибли от голода и многие тысячи людей из-за этого голода ушли из Вены.


Эта рукопись должно быть также как и А 1 возникла в картезианском монастыре в Мауэрбахе, но она не переписана с A 1 7, т. к. она избегает нескольких ошибок, которые встречаются в A 1, и в этих местах совпадает с A 2 и B-рукописями. В остальном же переписчик действовал зачастую весьма произвольно, многократно опускал слова или заменял другими и в особенности - очень часто менял очередность слов по настроению, без заметной причины к подобным перестановкам.


Комментарии

1. См. о нем у Хофмейстера в издании Отто Фрейзингского (Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum separatim editi 45: Ottonis episcopi Frisingensis Chronica sive Historia de duabus civitatibus. Hannover 1912), S. LXXVI, № 2 и приведенную там литературу. (Прим. нем. издателя)

2. На полях стоит более поздним почерком: Explizit. (Прим. нем. издателя)

3. См. Шульте, (A. Schulte, Die sogenannte Chronik des Heinrich von Rebdorf. Ein Beitrag zur Quellenkunde des XIV. Jahrhunderts, Muenster 1879) S. 9. № 12, где приведено не совсем полное и безошибочное издание этих анналов. (Прим. нем. издателя)

4. Фридрих III Красивый (р. 1289 г. ум. 1330 г. 13 янв.) – сын Альбрехта I, герцог Австрии и Штирии в 1308-1330 гг., король Германии (антикороль) в 1314-1330 гг.

5. Т. е. ордена картезианцев. (Прим. нем. издателя)

6. Альберт II из Саксен-Виттенберга (ум. 1342 г. 19 мая) – епископ Пассау в 1320-1342 гг.

7. 25 января. (Прим. нем. издателя)

8. Это заметил уже Шульте (S. 9. № 12), но его обоснование не соответствует действительности. Ибо на том месте, на которое он ссылает (см. ниже S. 6, Zeile 7f) А 3 не отклоняется от А 1, но обе рукописи здесь совпадают полностью. Шульте либо был введен в заблуждение своим источником либо перепутал текст из А 3 с одной из B-рукописей. (Прим. нем. издателя)

Текст переведен по изданию: Die Chronik Heinrichs Taube von Selbach (Chronica Heinrici Surdi de Selbach), MGH. Scriptores rerum Germanicarum N.S., 1, 1922, pp. xi-xii

© сетевая версия - Thietmar. 2012
© перевод с лат., комментарии - Дьяконов И. В., с нем. - Thietmar. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Monumenta Germaniae Historica. 1922