1. Непонятно, о каком Людовике идет речь, ибо Людовик V Ленивый был сыном Лотаря и правил почти на сто лет позже.

2. Фр. Ebles.

3. Роберт Сильный.

4. Роберт I, король Франции.

5. Здесь начинается отрывок из «Церковной истории» Ордерика Виталия с добавлениями Продолжателя Аймоина, касающимися главным образом истории монастыря Сен-Жермен-де-Пре. См. (XXX), стр. 142.

6. Ричард I Заступник.

7. Совр. Тоннер, фр. Tonnerre (Yonne).

8. 9 января.

9. Фр. abbaye Notre-Dame de Coulombs в Колоне (Эр-и-Луар).

10. 20 июля.

11. 1 февраля.

12. 1 сентября.

13. Аббон Горбатый. См. (XII), глосса на стр. 352.

14. В совр. Ла-Круа-Сен-Лефруа, фр. La Croix-Saint-Leufroy.

15. Совр. Эр (приток Сены), фр. Eure (rivière).

16. Он же Хрольф Гангр.

17. 10 февраля.

18. 28 января.

19. Верховный канцлер (лат. Summus Cancellarius) был в то же время хранителем королевской печати. См. (VI): summi Cancellarii seu Custodes sigillorum regiorum.

20. Фр. Hervé de Reims.

21. 14 марта 918 года.

22. Считая от даты кончины короля Эда Парижского.

23. Считая от даты обретения Карлом власти над Лотарингией.

24. Он же Рауль I, король Франции.

25. Людовик IV Заморский.

26. В (XII) на стр. 353 пометка на полях: «В воскресенье, 15 июня 922 года».

27. 15 июня, когда Карл затеял сражение, праздновалась Троица.

28. Герберт II де Вермандуа.

29. Фр. Péronne (Somme).

30. Ордерик Виталий добавляет: «которая находилась в самой крепости».

31. Огива Уэссекская.

32. Совр. Шало, фр. Chalaux. См. (XXX), стр. 145, прим. (2).

33. Ордерик Виталий добавляет, что битва случилась в восьмой день до Ид декабря (6 декабря). Битва была 6 декабря 925 года. См. (XXX), стр. 145, прим. (2).

34. 19 июня.

35. 14 февраля.

36. 24 марта.

37. Карл I Лотарингский.

38. Герберга Саксонская.

39. Оттон I Великий.

40. 12 ноября.

41. Гизлеберт умер 8 апреля 956 года. См. (XXX), стр. 148, прим. (2).

42. Он же Жильбер де Шалон.

43. 16 июня.

44. Совр. Дурдан, фр. Dourdan.

45. 19 июня 956 года. См. (XII), стр. 355, прим. на полях.

46. Он же Гуго Капет.

47. Он же Эд Генрих.

48. Роберт I, граф Мо.

49. Совр. Вилье-Луи, фр. Villiers-Louis. См. (XXX), стр. 149, прим. 1.

50. Фр. Archambaud de Troyes.

51. Фр. Renard I de Sens.

52. Фр. Vanne (rivière).

53. 1Мак. 4:39.

54. Вероятно, Бруно Кёльнский.

55. Оттон II Рыжий.

56. Якоб Бреулий (лат. Jacobus Breulius) пишет: «В современной исторической науке (1602 года. Прим. перев.) утверждается, что Аймоин сильно заблуждался и что Лотарь скончался в 986 году; его же сын Людовик, после того как был соправителем отца в течение девяти лет, пережил его лишь на год и скончался в 987 году». См. глоссу в (XII) на стр. 357.

57. Людовик V Ленивый.

58. Здесь автор допускает неточность. Речь идет о Карле Лотарингском, который был братом короля Лотаря и дядей Людовика V Ленивого.

59. Герберт II де Вермандуа.

60. Роберт II Набожный.

61. В будущем – папа Сильвестр II.

62. Якоб Бреулий (фр. Jacques du Breul) рекомендует ознакомиться с материалами собора по изданию: Synodus Ecclesiae Gallicanae Habita Durocortori Remor. Sub Hugone A. et Roberto Francor. Reg. Cum Apollogia Ejusdem Synodi scripta a Girberto, tum quidem Archiepiscopo Remensi, postea Rom. Pontifice. Francofurti Apud heredes Andreae Wecheli, Claudium Marnium et Ioannem Aubrium. M. DC.

63. В подлиннике: dolo nepotis sui, quem tenebat in carcere. Место не совсем понятное. Огюст ле Прево (Prévost Auguste (Augustus) Le Prévost) (см. (XXX), стр. 152, прим. 2) предлагает dolo читать как dolore, что сомнительно. Очевидно лишь, что речь здесь идет о Карле Лотарингском, который приходился Арнульфу дядей и который был в плену у Гуго Капета.

64. Совр. Реймсский собор, фр. cathédrale Notre-Dame de Reims.

65. Фр. abbaye Saint-Père.

66. Он же Эд I де Блуа.

67. Он же Бушар Почтенный, фр. Bouchard I de Vendôme.

68. Ричард I Нормандский.

69. Фр. Fromond II de Sens.

70. Фр. Renaud de Roucy.

71. Генрих I, король Франции.

72. Фр. Renard II de Sens.

73. 17 октября.

74. Он же Ландри IV де Монсо.

75. Продолжатель Аймоина писал книгу во второй половине двенадцатого века.

76. 22 апреля.

77. Фр. Renaud de Vendôme.

78. Констанция Арльская.

79. Он же Гильом де Вольпьяно.

80. Фр. abbaye Saint-Bénigne de Dijon.

81. Совр. Монфор-л’Амори, фр. Montfort-l’Amaury.

82. Во времена короля Роберта была проведена перепись владений монастыря святого Германа. Сам он укрепил Монт-Форт (совр. Монфор-л’Амори) и Спарнон (совр. Эпернон). Женой же у него была некая госпожа из Новигента … – В подлиннике: In tempore regis Roberri Bema (benia) fuit de dominio sancti Germani. Ipse firmavit Montifortem et Sparnomum. Quandam quoque dominam de Novigento habuit uxorem.Буке предполагает, что между словами «Germani» и «Ipse» должны стоять какие-то слова об Амальрике и последующее предложение относится к нему, а не к королю Роберту, ибо далее идет описание рода Амальрика (см. (XXXI), стр. 275. прим. (e)). Все же представляется, что эти слова должны быть об отце Амальрика Вильяме де Монфор (фр. Guillaume de Montfort).

83. Фр. Amaury I de Montfort.

84. Фр. Simon I de Montfort.

85. Он же Амори III де Монфор, фр. Amaury III de Montfort.

86. Бертрада де Монфор.

87. Вильгельм д’Эврё.

88. Симон III де Монфор.

89. Agnès de Montfort (1123 – 1181).

90. Совр. Мелан-ан-Ивелин, фр. Meulan-en-Yvelines.

91. Он же Фульк Иерусалимский.

92. Балдуин III Иерусалимский.

93. Он же Амори I.

94. Сибилла Анжуйская.

95. Он же Тьерри Эльзасский.

96. Он же Жоффруа V Анжуйский, по прозвищу Красивый или Плантагенет

97. Генрих II Плантагенет.

98. Сибилла Анжуйская.

99. Филипп I Эльзасский.

100. Он же Матье Эльзасский.

101. Гертруду Фландрскую, фр. Gertrude de Flandres (1135-1182).

102. Фр. Hugues III d’Oisy.

103. В (I) описан как Osiacum municipium в статье «Novum Castellum Camaracensium»; совр. Уази-ле-Верже, фр. Oisy-le-Verger.

104. Фр. Thibaud de Montmorency.

105. В подлиннике: Filans stuppas. В дословном переводе «Мотающий паклю».

106. Совр. Монлери, фр. Montlhéry. См. (XXXI), стр. 676.

107. Фр. Gui I de Montlhéry.

108. Фр. Hodierne de Gometz.

109. В (I) описан как castrum Firmitas Balduini в статье «Firmitas»; совр. Ле-Ферте-Але, фр. La Ferté-Alais.

110. Совр. Гомец-ле-Шатель, фр. Gometz-le-Chatel.

111. Фр. Milon I de Montlhéry.

112. Совр. Бре-сюр-Сен, фр. Bray-sur-Seine.

113. Фр. Gui I er de Rochefort.

114. Мелисенду де Монлери, фр. Mélisente de Montlhéry.

115. Совр. Ретель, фр. Rethel.

116. Вероятно, фр. Béatrice de Montlhéry.

117. Вероятно, совр. Понто-Комбо, фр. Pontault-Combault.

118. Фр. Jocelin de Courtenay.

119. Совр. Куртене (Луара), фр. Courtenay (Loiret).

120. Фр. Alix de Montlhéry.

121. Фр. Hodierne de Montlhéry.

122. Фр. Gui II de Montlhéry.

123. Фр. Milon II de Montlhéry.

124. Фр. Hugues de Crécy.

125. Совр. Креси-ла-Шапель, фр. Crécy-la-Chapelle.

126. Фр. Renaud II.

127. Фр. Emmeline de Montlhéry.

128. Фр. Simon I de Broyes.

129. В (I) описан как castrum Brecae в статье «Sezannia»; совр. Бруа (Марна), фр. Broyes (Marne).

130. Фр. Elisabeth de Montlhery.

131. Он же Ги I де Дампьер, фр. Guy I de Dampierre († 1151).

132. Совр. Дампьер (Об), фр. Dampierre (Aube). См. (XII), пометку на полях на стр. 360.

133. Фр. Gile de Montlhéry.

134. Фр. Hugues I de Plancy.

135. Совр. Планси-л’Аббеи, фр. Plancy-l’Abbaye.

136. Совр. Эрви-ле-Шатель, фр. Ervy-le-Châtel.

137. Фр. Marguerite de Montlhéry.

138. Фр. Salon de Sens.

139. Фр. Lucienne de Rochefort-Montlhéry, мать Гумберта из Беллиока (совр. Боже (Рона)), жена Ансельма из Гарланды.

140. Фр. Humbert III (1120 † 1174), sire de Beaujeu.

141. В (I) описан как «Bellus Jocus» и «castrum Belliocus» в статье «Bellus Jocus et pagus Bellojocensis»; совр. Боже (Рона) Beaujeu (Rhône).

142. Фр. Anseau de Garlande.

143. Фр. Béatrix de Pierrefonds.

144. Фр. Hutton de Courtenay.

145. Совр. Шато-Рено (коммуна), фр. Château-Renault.

146. Фр. Hildegarde de Château-Landon.

147. Он же Жоффруа II Ферреоль; фр. Geoffroy II de Gâtinais.

148. … Гауфрида Железного Шлема … – В подлиннике: Gaufridi Foerolem (Foerole). «Железного шлема» по-латыни «ferreoli» либо «foerreoli».

149. Фр. Vaindemonde de Courtenay.

150. Совр. Жуаньи, фр. Joigny.

151. Фр. Élisabeth de Montlhéry.

152. Фр. Miles de Courtenay.

153. Он же Жослен I, граф Эдессы; фр. Josselin I er d’Édesse.

154. Фр. Geoffroy de Courtenay.

155. Англ. Ermengarde of Nevers.

156. Фр. Guillaume II de Nevers.

157. Фр. Renaud de Courtenay.

158. Он же Пьер I де Куртене, фр. Pierre I de Courtenay.

159. Людовика VII.

160. Совр. Сеньеле (Йонна), фр. Seignelay (Yonne).

161. Генрих I, король Франции.

162. Роберт I.

163. Он же Гуго I, граф Шалона.

164. Фр. Alix de France (1003-ap.1063).

165. Фр. Renaud Ier de Nevers.

166. Генрих II Святой, фр. Henri II du Saint-Empire.

167. Фр. Gauthier I Saveyr.

168. Фр. Anne de Kiev.

169. Фр. abbaye Saint-Vincent de Senlis.

170. Филипп I, король Франции.

171. Фр. Robert de France (1054-vers 1063).

172. Он же Гуго Великий, граф Вермандуа.

173. Он же Рауль I де Вермандуа, фр. Raoul I de Vermandois.

174. Берта Голландская, фр. Berthe de Hollande.

175. Он же Бодуэн V Фландрский.

176. Здесь автор допускает неточность. Берта была дочерью графа Голландии Флориса I и Гертруды Саксонской (см. (XXXIX), стр. 157, прим. (c)). После смерти Флориса I Гертруда Саксонская вторично вышла замуж за Роберта I Фризского, сына Балдуина V. Фландрского. Роберт II Фландрский, сын Роберта I Фризского и Гертруды Саксонской, приходился Берте Голландской сводным братом.

177. Людовик VI.

178. Констанция Французская, графиня Шампани.

179. Он же Боэмунд I Тарентский.

180. Фр. Eudes Herpin († 1109).

181. Он же Жоффруа III Бородатый; фр. Geoffroy III d’Anjou.

182. Он же Фульк IV Ле Решен, фр. Foulque IV le Réchin.

183. Фр. Hugues I de Dammartin.

184. Совр. Монмельян, фр. Montmélian.

185. Фр. abbaye Saint-Wandrille de Fontenelle.

186. Речь идет о комете Галлея 1066 года.

187. Вильгельм Завоеватель.

188. Фр. Pierre I de Loiselèves.

189. Фр. Prieuré Saint-Martin-des-Champs.

190. Совр. аббатство Клюни, фр. abbaye de Cluny.

191. Гуго Клюнийский, фр. Hugues de Cluny.

192. Урбан II.

193. Совр. Le Puy-en-Velay.

194. Он же Адемар Монтейльский, фр. Adhémar de Monteil.

195. Он же Боэмунд I, князь Антиохии.

196. Он же Роберт Гвискар.

197. Он же Готфрид Булонский.

198. Раймунд IV, граф Тулузы.

199. Роберт Нормандский.

200. Вильгельм Завоеватель.

201. Стефан Блуаский.

202. Роберт II Фландрский.

203. Совр. Монтрёй-сюр-Мер фр. Montreuil (Pas-de-Сalais).

204. Он же Фульк IV Ле Решен.

205. Бертрада де Монфор.

206. Фр. Philippe de Mantes.

207. Фр. Fleury (v. 1095-† apr. 1119).

208. Фр. princesse Cécile de France.

209. См. (XXXIII), стр. 46 – 49.

210. Он же Гальон.

211. Фр. Collégiale Notre-Dame de Melun.

212. Совр. Аббатство Флёри, фр. abbaye de Saint-Benoît-sur-Loire.

213. Он же Иво Шартрский, фр. Yves de Chartres.

214. 2 августа 1108 года. См. (XXXIII), стр. 48, прим. (4).

215. Посох, как и скипетр, был символом королевской власти, отличаясь от скипетра своей длиной. Изготовлен он был из золота и увенчан голубкой. См. (VI): Baculus2.

216. Хлодвиг I.

217. Фр. Raoul le Verd.

218. См. (XXXIII), стр. 96.

219. … ведь известно, что у королей длинные руки … – В подлиннике: scitur enim longas regibus esse manūs. Ср. Ovid. Heroides. 17, 166: An nescis longas regibus esse manūs.

220. Он же Алар Гийебо, фр. Alard Guillebaud.

221. Фр. Aymon II de Bourbon.

222. Аршамбо VI де Бурбон или Аршамбо Воспитанника, фр. Archambaud VI le Pupille.

223. Он же Аршамбо V Благочестивый, фр. Archambaud V le Pieux.

224. Совр. Жерминьи-л’Эгзан, фр. Germigny-l’Exempt.

225. Фр. Aimeric, évêque d’Auvergne (1111 – 1150).

226. Лукан. Фарсалия. I. 427.

227. Фр. Guillaume VI d’Auvergne.

228. Совр. Клермон-Ферранcкий собор, фр. cathédrale Notre-Dame-de-l’Assomption de Clermont.

229. Он же Фульк, король Иерусалима.

230. Герцог Бретани Конан III, фр. Conan III de Bretagne.

231. Граф Невера Гильом II, фр. Guillaume II.

232. Совр. Пон-дю-Шато, фр. Pont-du-Château.

233. Совр. Алье, фр. Allier.

234. Скорее всего, Сугерий (фр. Suger) колокольнями (turres), чтобы избежать тавтологии, называет церкви.

235. Карл Добрый.

236. ... граф Бретани, данник английского короля Ге́нриха … – герцог Бретани Конан III.

237. Ге́нрих I Бокле́рк, фр. Henri Ier d’Angleterre.

238. Процинкт (лат. procinctum, фр. chemise) – предбашенное фортификационное укрепление.

239. Он же Амори III де Монфор.

240. Он же Гильом IX Трубадур.

241. вернул мир отечеству аврелианцев и их церквям, установил аврелианцам день для судебного разбирательства дел между ними в присутствии герцога Аквитании, что отказывался делать до того. - В подлиннике: Aurelianis pacem patriae et ecclesiis restituit: diem inter eos, praesente duce Aquitaniae super agendis Aurelianis (quod huc usque renuerat ) statuit. Ср. (XXXIII): pacem patriae et ecclesiae restituit, diem inter eos praesente duce Aquitaniae agendis, Aurelianis, quod huc usque renuerant, statuit (восстановил мир отечеству и Церкви, установил день для судебного разбирательства между ними в Аврелиане в присутствии герцога Аквитании, от чего они до того отказывались).

242. См. (XXXIII), стр. 126.

243. Аделы Фландрской.

244. Кнуда IV.

245. Он же Бодуэн VII Фландрский.

246. Роберт II Иерусалимский.

247. … прелата церкви Брюгге … – В подлиннике: Brugensis ecclesiae praepositus.

248. … злобу, которой были чреваты, и ложь, которую родили … – В подлиннике: quem conceperant dolorem, et quam pepererant iniquitatem. Ср. Psalm. 7:15: concepit dolorem et peperit iniquitatem был чреват злобою и родил себе ложь.

249. В подлиннике: Ubi te invenero ibi te judicabo. Таких слов в современном тексте священного Писания нет.

250. Он же Тибо II, граф Шампани.

251. В подлиннике: praeterea. При переводе использован вариант текста из (XXXIII): praeter sua.

252. В подлиннике: in luctum verteretur cithara eorum, et organum eorum in vocem flentium. Ср. Job. 30:31: Versa est in luctum cithara mea, et organum meum in vocem flentium (И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя — голосом плачевным).

253. Совр. Ипр, фр. Ypres.

254. Он же Вильгельм Ипрский.

255. Он же Вильгельм Клитон.

256. Аделаида Савойская.

257. Гумберт II Савойский.

258. Здесь в тексте, вероятно, имеется лакуна.

259. Филипп Молодой, король Франции.

260. Людовик VII.

261. Иннокентий II.

262. Фр. Henri de France (1121-1175).

263. Роберт I де Дрё.

264. Фр. Philippe de France.

265. Он же Пьер де Куртене, фр. Pierre Ier de Courtenay.

266. На Елизавете де Куртине. Фр. Élisabeth de Courtenay.

267. Он же Рено де Куртене.

268. Фр. Constance_de_France_(1128-1176).

269. Он же Раймунд V, граф Тулузы, фр. Raymond V de Toulouse.

270. Фр. Saint-Gilles (Gard).

271. Фр. Hugues III du Puiset.

272. Совр. Ле-Пюизе, фр. Le Puiset.

273. Совр. Жанвиль (Эр и Луар), фр. Janville (Eure-et-Loir).

274. Совр. Моншове (Ивлин), фр. Montchauvet (Yvelines). См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

275. Совр. Lorrez-le-Bocage-Préaux. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

276. Совр. Грез-су-Луан, фр. Grez-sur-Loing. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

277. Совр. Море-сюр-Луан, фр. Moret-sur-Loing.

278. Совр. Шатийон-Колиньи, фр. Châtillon-Coligny. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

279. Совр. Буассо, фр. Boisseaux. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

280. Совр. Yèvre-le-Châtel. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

281. Совр. Шамбон-ла-Форе, фр. Chambon-la-Forê. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

282. В (I) описание на стр. 403, совр. Корбей-Эсон, фр. Corbeil-Essonnes. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

283. в (I) описан как «castrum Firmitas Balduini» в статье «Firmitas», совр. Ле-Ферте-Але, фр. La Ferté-Alais. См. (XXXIV), стр. 123, прим. (a).

284. См. 1 кн.16 гл.

285. Генрих V, император Священной Римской империи.

286. Он же Фридрих II, герцог Швабии.

287. Лотарь II, император Священной Римской империи.

288. Конрад III.

289. Генрих I Боклерк.

290. Стефан Блуаский.

291. Он же Тибо IV Великий де Блуа.

292. Он же Гильом X, герцог Аквитании; фр. Guillaume X de Poitiers.

293. Алиенора Аквитанская.

294. Она же Аделаида Петронилла, фр. Pétronille d’Aquitaine.

295. Он же Рауль I, граф Вермандуа; фр. Raoul I le Vaillant.

296. Фр. Marie de France_(1145-1198).

297. Фр. Gaucher II, seigneur de Châtillon, Troiny et Montjay.

298. В (I) описан на стр. 406, совр. Монже (Эссонн), фр. Montjay (Essonne).

299. Бернард Клервоский.

300. Монастырь Клерво, фр. abbaye de Clairvaux.

301. Фр. Simon I de Vermandois.

302. Он же Жоффруа де ла Рош-Ванно.

303. Фр. Arnoul de Lisieux.

304. Фр. Herbert abbé de Saint-Pierre-le-Vif-lès-Sens.

305. Фр. abbaye Saint-Pierre-le-Vif-lès-Sens.

306. Фр. Thibaud de Payns.

307. Фр. abbaye Sainte-Colombe de Saint-Denis-lès-Sens.

308. Альфонс I Иордан, граф Тулузы.

309. Он же Тьерри Эльзасский; фр. Thierry d’Alsace.

310. Генрих I Щедрый.

311. Он же Тибо IV де Блуа.

312. Он же Гильом III, граф Невера.

313. Роберт I де Дрё.

314. Он же Ив III де Нель.

315. Фр. Guy II de Ponthieu.

316. Вильгельм III де Варенн, граф Суррей.

317. Фр. Archambaud VII de Bourbon.

318. Он же Ангерран II де Куси.

319. Совр. Куси-ле-Шато-Офрик, фр. Coucy-le-Château-Auffrique.

320. Фр. Geoffroy de Rancon.

321. Фр. Rancon.

322. Он же Гуго VII де Лузиньян.

323. Совр. Лузиньянский замок, фр. Château de Lusignan.

324. Фр. Guillaume de Courtenay, вероятно, сын Рено де Куртене.

325. Он же Рено де Куртене.

326. Совр. Монтаржи, фр. Montargis.

327. Фр. Itier III de Toucy.

328. Совр. Туси, фр. Toucy.

329. Фр. Gaucher II, seigneur de Châtillon, Troiny et Montjay.

330. Фр. Erard III, comte de Breteuil.

331. Совр. Бретёй, фр. Breteuil (Oise).

332. Фр. Dreux II de Moncy либо Dreux III de Moncy. См. (XXXVI)

333. Совр. Муши-ле-Шатель, фр. Mouchy-le-Châtel.

334. Фр Manasses de Bulles. См. (XXXVI).

335. Фр. Bulles (Oise).

336. Фр. Anseau I de Trainel. См. (XXXVII).

337. Совр. Тренель, фр. Traînel.

338. Фр. Guillaume I le Loup. См. (XXXVI).

339. Фр. Guillaume II Aiguillon de Chaumont. См. (XXXVIII).

340. Совр. Трий-Шато, фр. Trie-Château.

341. Конрад III.

342. Он же Фридрих I Барбаросса.

343. Он же Амадей III (граф Савойи), фр. Amédée III de Savoie.

344. Фр. Ponce de Montboissier.

345. Аббатство Везле, фр. Basilique Sainte-Marie-Madeleine de Vézelay.

346. Совр. Аскен (Йонна), фр. Asquins.

347. Совр. Везле, фр. Vézelay.

348. Фр. Chapelle de la Cordelle.

349. Фр. Hugues V de Crépy.

350. Фр. Alix de France (1150-1195).

351. Он же Жоффруа V Плантагенет.

352. Генрих II Плантагенет.

353. Совр. Эпт, фр. Epte.

354. Фр. Andelle.

355. Совр. Жизорский замок, фр. Château de Gisors.

356. Совр. Нофль-Сен-Мартен, фр. Neaufles-Saint-Martin.

357. Совр. Этрепаньи, фр. Étrépagny.

358. Совр. Дангю, фр. Dangu.

359. Совр. Гамаш-ан-Вексен, фр. Gamaches-en-Vexin.

360. Совр. Эркевиль (Эврё), фр. Herqueville (Eure).

361. Совр. Шато-сюр-Эпт, фр. Château-sur-Epte.

362. Совр. Бю-Сен-Реми, фр. Bus-Saint-Rémy.

363. Вероятно, совр. Бре-э-Лю, фр. Bray-et-Lû.

364. Совр. Турни, фр. Tourny.

365. Совр. Гизенье, фр. Guiseniers. См. (XXXIX), стр. 1209.

366. Совр. Шарлеваль (Эр), фр. Charleval (Eure).

367. Совр. Вернон (Эр), фр. Vernon (Eure).

368. Совр. Неф-Марше, фр. Neuf-Marché.

369. Фр. Hugues de Toucy.

370. Совр. Божанси, фр. Beaugency.

371. Фр. Samson de Mauvoisin.

372. Фр. Hugues III d’Amiens.

373. Этот абзац в манускрипте записан не в основном тексте, а приписан на полях. См. (XII), стр. 374, прим. на полях.

374. Генрих I Щедрый.

375. Быт. 2:24.

376. Констанция Кастильская.

377. Маргарита Французская, королева Венгрии.

378. Генрих Молодой.

379. В (I) описание на стр. 588, фр. Vexin normand.

380. Фр. Geoffroy III de Donzy. См. (XLVII).

381. Совр. Жиан, фр. Gien.

382. Стефан I, граф Сансера.

383. Фр. comté de Sancerre.

384. Фр. Herve III de Donzy. См. (XL).

385. Она же Элис Вексенская.

386. 1Кор. 7:9.

387. Он же Тибо V Добрый.

388. Он же Гильом Белые Руки.

389. Вильгельм по прозвищу Белые Руки был переведен с кафедры Сенонов на кафедру Ремов в начале 1176 года. Поскольку об этом молчит анонимный автор, писавший эти строки, можно сделать вывод, что писал он до 1176 года. См. (XXXV), стр. 129, прим. (b).

390. Мария, жена герцога Бургундии Одона II. См. (XLII), стр. 129, прим. (c).

391. Агнес (лат. Agnes), жена Райнальда II Младшего (лат. Rainaldus II Junior). См. (XXXV), стр. 129, прим. (d).

392. Фр. Guillaume IV Goët (-1169). См. (XLI).

393. Изабелла, которая сначала была замужем за Роджером, герцогом Апулии, затем – за Вильгельмом Гоет. См. (XXXV), стр. 129, прим. (e).

394. Матильда, отданная замуж за Ротру IV, графа дю Перш. См. (XXXV), стр. 129, прим. (f).

395. Она же Адель Шампанская.

396. Фр. Étienne de la Chapelle.

397. Фр. Guillaume de Toucy 1167-1181.

398. Фр. Dreux II de Moncy. См. (XXXVI).

399. Он же Оттавиано ди Монтичелли.

400. Фр. Nivelon IV de Pierrefond. См. (XXXVI).

401. Совр. Пьерфон, фр. Château de Pierrefonds.

402. Фр. Dreux I de Mello. См. (XXXVI).

403. Совр. Мелло (Уаза), фр. Mello.

404. Фр. Enguerrand Aiguillon.

405. Совр. Монпелье, фр. Montpellier.

406. Он же антипапа Пасхалий III.

407. Нем. Rainald von Dassel.

408. Фр. Le Puy-en-Velay.

409. Фр. Polignac (Haute-Loire). См. (XLII), стр. 214.

410. Фр. Guillaume I de Chalon.

411. Совр. Мон-Сен-Венсан, фр. Mont-Saint-Vincent.

412. Совр. Море-сюр-Луан, фр. Moret-sur-Loing.

413. Фр. Guillaume I de Mello.

414. Лук. 1:68.

415. Он же Морис де Сюлли.

416. На месте совр. Сент-Шапель, фр. Sainte-Chapelle.

417. Фр. abbaye Saint-Victor de Paris.

418. Фр. Odon I.

419. Совр. аббатство Святой Женевьевы, фр. abbaye Sainte-Geneviève de Paris.

420. Фр. Constance de France (1128-1176).

421. Раймунд V Тулузский.

422. Филипп II Август.