Комментарии

1. «Апология» Беренгария, написанная вскоре после Сансского собора, скорее всего осенью 1140 г., напечатана в «Patrologiae cursus completus». Series secunda, t. 178, col. 1857-1870.

2. Несомненный намек не только на высшую церковную иерархию в целом, но и на самого римского папу.

3. Беренгарий, по-видимому, имеет в виду деятельность Бернара Клервоского, направленную на упрочение цистерцианского монашеского ордена.

4. Здесь упоминается пиршество, на котором присутствовали крупные прелаты и которое непосредственно предшествовало осуждению Абеляра на Сансском соборе. Во время этого пиршества было предрешено осуждение Абеляра.

5. Согласно евангельской легенде, слова «Я есмь лоза истинная» принадлежат Иисусу Христу и означают, что он считал себя и свое учение началом новой жизни (виноградная лоза считалась символом жизни и источником вдохновения). Беренгарий здесь противопоставляет Христу патриарха Ноя, который, согласно легенде Ветхого завета, опьянев от виноградного вина, заснул обнаженным на голой земле и был осмеян сыном Хамом.

6. Вакх – римский бог вина.

7. Гораций. Оды, кн. I, 18, ст. 1.

8. Там же, кн. I, 37, ст. 1-2.

9. Гай Корнелий Галл (ум. в 26 г. до н. э.) – первый префект Египта, древнеримский элегик.

10. Ср. Марциал. Эпиграммы, кн. I, 18, ст. 5 (Martial. Epigrammes, Paris, v. I. 1930). Марциалу принадлежат только следующие слова: «scelus est iugulare Falernum». Марк Валерий Марциал (ок. 42-ок. 104) – древнеримский поэт.

11. В тексте непереводимая игра слов: «Осуждаем!» – по-латыни «Damnamusl». Если же прелаты опускали первый слог латинского слова, то они произносили «namus!», что значит «плаваем», «плывем».

12. Согласно евангельской легенде, фарисеи, узнав о воскресении Христа, велели страже, стоявшей у гробницы, распространить в народе слух, что ночью ученики Христа похитили его тело из гробницы.

13. Беренгарий изменяет текст евангелия, пользуясь им в сатирических целях. Так, вместо «некто Кайафа» он говорит «аббат Бернар», вместо слов «на тот год» – «был первосвященником этого совета» и т. д.

14. Наиболее вероятно, что это был Готфрид Шартрский, отличившийся, как это отмечает и Абеляр, красноречием, и пользовавшийся большим влиянием в церкви (см. Н. А. Сидорова. Очерки по истории ранней городской культуры во Франции, стр. 450). В XXV псалме, о котором упоминает Беренгарий, говорится от лица царя Давида (см. комментарий 164 к «Истории моих бедствий» Абеляра), что он отказывался сидеть вместе со лживыми людьми.

15. Беренгарий издевается над таким употреблением цитат из библии, когда смысл цитаты говорит противоположное тому, что хочет доказать оратор.

16. «О temporal о mores!» – известное восклицание Цицерона, употребленное им в «Первой речи против Катилины» (см. М. Туллий Цицерон. Полное собрание речей, т. I. СПб., 1901, Первая речь против Катилины, 1, 2).

17. Подразумевается церковь.

18. Имеется разночтение: «хочу» (volo) и «не хочу» (nolo) – см. «Recueil des historiens des Gaules et de la France», t. XIV, p. 297.

19. Галликанская церковь – т. е. французская. Древнеримским названием «Галлия» в средние века называли территорию Франции.

20. Согласно церковным канонам, нельзя было судить человека в его отсутствие. Фактически с этим правилом римский папа не считался.

21. Беренгарий намекает на влияние Бернара Клервоского, которое он имел на римского папу.

22. Имеется в виду апелляция Абеляра к папе.

23. Беренгарий приводит полностью письмо Абеляра, в котором тот утверждает, что он является не только диалектиком, т. е. философом, но и правоверным, католиком (см. «Patrologiae cursus completus». Series secunda, t. 178, col. 375-378).

24. Намек на произведения светского характера, которые Бернар Клервоский сочинял в юные годы и о которых Беренгарий уже упомянул в начале «Апологии».

25. «Песнь песней» – приписываемая царю Соломону часть библии; она представляет собой собрание древних песен и стихов. Католической церковью «Песнь песней» истолковывалась как изображение брачного союза Христа и церкви.

26. Имеются в виду похороны брата Бернара – Жерара, управлявшего монастырским хозяйством Клерво и умершего в 1138 г., Бернар Клервоский посвятил памяти Жерара ряд произведений.

27. Зевксис (464-398 до н. э.) – знаменитый древнегреческий живописец.

28. Елена – дочь Зевса и Леды, жена спартанского царя Менелая. Похищение ее Парисом было, согласно мифу, причиной Троянской войны.

29. Гораций. О поэтическом искусстве, ст. 1-5. Перевод А. А. Фета. См. «К. Гораций Флакк», М, 1883.

30. Там же, ст. 9-13.

31. Там же, ст. 8.

32. Там же, ст. 15-16.

33. Там же, ст. 273-274.

34. Там же, ст. 390.

35. Квинт Энний (239-169 до н. э.) – древнеримский поэт.

36. Выражение взято у Горация (Horatius, Opera Sermonum, 1, I, v. 3): «Lippis et tonsoribus». «Lippus» – собственно, «человек с больными глазами». В Риме их было так много, что они толпами собирались перед домами врачей и, ожидая приема, обсуждали, как и у брадобреев, последние новости.

37. Одиссей – мифический древнегреческий герой, царь Итаки, участвовавший в походе греков под Трою и воспетый в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея».

38. Алкивиад (ок. 451-404 до н. э.) – древнегреческий государственный деятель, ученик Сократа. Как политик отличался крайней беспринципностью, то изменяя Афинам, то снова переходя на их сторону.

39. Деметрий из Фалера (ок. 345-283 до н. э.) – древнегреческий государственный деятель, оратор, ученик Теофраста и Менандра. Его многочисленные сочинения известны только по названиям.

40. Карнеад (ок. 213-ок. 129 до н. э.) – древнегреческий философ, сначала стоик, а затем последователь философии Платона.

41. Посидоний Родосский (ок. 135-ок. 50 до н. э.) – древнегреческий учетный и философ, руководивший стоической школой на о. Родосе; стремился соединить стоическое учение с учением Платона. Посидоний известен также как математик, астроном, историк и географ. От его сочинений сохранились только фрагменты.

42. Анаксагор (ок. 550-428 до н. э.) – древнегреческий философ, положил начало развитию философской мысли в Афинах. От его произведений сохранились только фрагменты.

43. Хрисипп (ок. 282-ок. 208 до н. э.) – один из крупнейших представителей стоической философии. Отрывки из его произведений сохранились в произведениях других писателей.

44. Аристипп (конец V в.-начало IV в.) – философ-идеалист, ученик Сократа, один из идеологов рабовладельческой аристократии, основатель философской школы киренаиков.

45. Архимандрит – настоятель монастыря. Здесь это греческое наименование употребляется вместо обычного на Западе слова «аббат».

46. Лактанций (ум. около 350 г. н. э.) – один из ранних апологетов христианства.

47. Аввакум – по библейской легенде, один из древнееврейских пророков.

48. Образ, взятый Беренгарием из Ветхого завета. По библейской легенде у пророка Исайи было видение, в котором к нему явился ангел: взяв клещами горящий уголь с алтаря, он коснулся этим углем уст Исайи и очистил его от греха.

49. Вторая часть «Апологии» Беренгарием не была написана, так как уже первая обнародованная им часть вызвала резкое осуждение католической церкви.