Комментарии

1. Урга-ставка хана или владетельного князя в Джунгарии и Монголии; в данном случае-правителя Джунгарии.

2. Галдан-Церин (Галдан-Цэрен)-хунтайджи (правитель) Джунгарского ханства с 1727 по 1745 г.

3. Казачья орда-Казахская орда, Казахский жуз.

4. Турка-короткое широкоствольное дробовое фитильное ружье. (Даль 1978-1980. Т. 4. С. 443; Аникин 2003. С. 623); «Турками по-русски называются ружья, которые часто используют калмыки и другие соседние народы. Их главное отличие от других ружей состоит в том, что порох воспламеняется посредством фитиля, так как у них нет ни замка, ни кремня» (Gmelin 1751-1752. 1. Theil. S. 214-215).

5. Река Июс-см. прим. 14 к гл. 9.

6. Солонцы-типы почв степных, полупустынных и пустынных зон; часто содержат натрий, легкорастворимые соли. «В этих степях очень часто в ровном поле видны совершенно белые места, где земля покрыта налетами соли, которые по-русски называются солонцами» (G.F. Mueller: «Historie des Selenginskischen und Nertschinskischen Gebiethes ...»-ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 19. Л. 15 об.).

7. Крень-см. Глоссарий.

8. Пенжинское море-современное название: Охотское море.

9. Китовый ус-см. Глоссарий.

10. Якут. «са»-лук, огнестрельное оружие, винтовка (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 2003-2005; Middendorff 1851. Theil 2. S. 152).

11. Якут. «муос са»-обыкновенный охотничий лук из крени или китового уса (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 1635-1636).

12. Якут. «муос»-рог, оленьи рога, кость, мамонтовая кость, моржовая кость (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 1635-1636); якут. «муос»-рог, оленьи рога (Middendorff 1851. Theil 2. S. 150).

13. Якут. «мас»-древесина, дерево (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 1531; Middendorff 1851. Theil 2. S. 147).

14. Якут. «кil»-крень (Пекарский 1958-1959. Т. I. Стб. 1081).

15. Аргали (аркар, архар) (Ovis ammon)-дикий (каменный, горный) баран. «127. Aegoceros Argali... по-русски каменной баран (ovis rupestris) или дикой баран (ovis fera)... по-монгольски Argali...» (Pallas 1811-1831. Vol. I. S. 231-232); «2. Ovis Ammon L. ...дикая овца. По-русски степной или каменной баран; по-монгольски Argal. ... Рога большие, закрученные, в форме лука, обращены назад... Киргизам его шкуры вследствие редкости служат для праздничной одежды. Рогами выкладывают луки. Мясо является лакомой пищей». (Georgi 1797-1802. Theil 3. S. 1637); монг. «аргаль»-аргали, горный баран, дикий баран (БАМРС 2001-2002. Т. 1. S. 136).

16. Монг. «тэх»-дикий горный козел (БАМРС 2001-2002. Т. 3. С. 297); ср.: монг. «тэх гереес»-козерог, каменный баран, горный козел (БАМРС 2001-2002. Т. 3. С. 297).

17. Ср. самоед. «ne'ere»-твердый, жесткий (Schiefner 1855, S. 232).

18. Карлушина-сырая оленья или лосиная шкура, очищенная от волос.

19. Ср. эвенк. «чали»-наконечник стрелы в виде обоюдоострого ножа (Мыреева 2004. С.711).

20. Якут. «ытык»-почитаемый, уважаемый, честный, почетный (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 3847-3848; Middendorff 1851. Theil 2. S. 30); якут. «ох»-стрела; стрела с железным наконечником (Пекарский 1958-1959. Т. II, Стб. 1902-1903; Middendorff 1851. Theil 2. S. 20).

21. Ср. самоед.-юрак. «noraku'u»-достигать, гнаться, преследовать (Schiefner 1855. S. 21) и энец. «норы»-стрела с наконечником в виде рогатины (НЗС 2005. С. 500).

22. Эвенк. «hул»- стрела для охоты на кабаргу (Мыреева 2004. С. 571).

23. Якут. «сулумах»-одиночный, голый (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 2333); якут. «сулумах ох»-стрела с обыкновенным железным острием (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 2333; Middendorff 1851. Theil 2. S. 171).

24. Бурят. «humug», «homog», «homon», «somo»-стрела, также широкая железная стрела (Schiefner 1857. S. 136); Бурят. «homo(н)»-стрела, пуля, заряд, патрон, снаряд (Черемисов 1973. С. 683); монг. «сум(ан)»-стрела (БАМРС 2001-2002. Т. 3. С. 128).

25. См. прим. 21.

26. Ср. шор. «сыгырткаш»-певчая стрела (ТНС 2006. С. 255); татар. «ук»-стрела (РТС 1984. С. 611); татар. «okh»-стрела (И.Э. Фишер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 41. Л. 93); татар. «ok»-стрела (И.Э. Фишер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 50. Л. 45 об.); татар. (кузнц.), кач. «ok»-стрела (Г.Ф. Миллер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 143. Л. 40 об., 64 об.); чулым. «ок»- стрела (ТНС 2006. С. 143).

27. «Telaga»-стрела с двумя остриями (Messerschmidt 1962-1977. Teil 2. S. 97).

28. Якут. «уостах ох»-стрела, имеющая в самой пятке зарубочку (Пекарский 1958-1959. Т. III. Стб. 3050).

29. Ср. енис.-остяц. «xotons» и «xotonxam»- ветвистая стрела (Schiefner 1858. S. 172) и енис-остяц. «xon»-рог (там же. S. 172); ср. кет. «kondo»-стрела (Donner 1955. S.60).

30. Ср. эвенк «дапта-ми»-сплющить (Мыреева 2004. С. 162); см. также: Helimski 2003. S. 237.

31. Якут. «ох»-стрела с железным наконечником; боевая стрела; синоним якут. «оно ос» (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 1902-1903; Middendorff 1851. Theil 2. S. 20, 22).

32. Эвенк. «луки»-деревянная стрела с утолщенным тупым концом для охоты на белку (Болдырев 2000. Ч. 1. С. 331); «Lucky»- болтовидная стрела (Messerschmidt 19621977. Teil 2. S. 97); тунг. «Lucki»- болтовидня стрела (Я.И. Линденау: ПФА РАН. Ф. 934. Оп. 1. Д. 89. Л. 390).

33. Якут. «оно ос» или «оно ос»-стрела; стрела без железного наконечника, боевая стрела (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 1840-1841); см. прим. 31.

34. Ср. бурят. «бухюу»-кость, рог (для прикрепления металлического наконечника стрелы к древку) (Черемисов 1973. С. 119; Helimski 2003. S. 217); ср. также бурят. «булсуу»-1) наконечник, головка (стрелы), 2) набалдашник (Черемисов 1973. С. 111).

35. Кет. «gam»-стрела (Donner 1955. S. 44); кет. «qam»-стрела с двумя остриями (Там же, S. 64).

36. Енис.-остяц. «soam» и «sogam»-тупая стрела (Schiefner 1858. S. 187); кет. «sogom»-деревянная стрела с тупым наконечником (Donner 1955. S. 83); кет. «суом»-стрела для охоты на белок с тупым овальным наконечником (вырезанным вместе с древком или роговым) (НЗС. 2005, С. 654).

37. Самоед. (енис.). «muggeo»-тупая стрела (Schiefner 1855. S. 97); ср. самоед. «munkэ»-тупая стрела (Helimski 1987. S. 82); самоед.-юрак. «Mug»-стрела (Donner 1932. S.42).

38. Шор. «соган»-стрелы с коваными железными, деревянными и костяными наконечниками «окча» (ТНС 2006. С. 255).

39. Якут. «одур»-стрела; таран-стрела (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 1794); якут. «adyr»-наконечник стрелы оз оленьего рога или мамонтовой кости с четырьмя остриями (Аникин 2000. С. 75-76).

40. Ср. бурят. «алса-»-раскорякой (Черемисов 1973. С. 44; Helimski 2003. S. 217); ср. также бурят. «alaka», «alxa», «alxo»- молоток (Schiefner 1857. S. 88); бурят. «алха»-молоток (Черемисов 1973. S. 45).

41. Енис.-остяц. «i'et» или «iti»- зуб (Schiefner 1858. S. 161).

42. Ср. эвенк. «мумбумэ»-шар, клубень (Болдырев 2000. Ч. 1. С. 364).

43. Якут. «кустук»-стрела с костяным или железным наконечником (Пекарский 19581959. Т. I. Стб. 1260; Middendorff 1851. Theil 2. S. 72).

44. Ср. остяц. «pos», «pos», «pus»-стрела с железным наконечником (Steinitz 1982. Sp. 1226).

45. Тунг. «Djyrann»-костяная стрела (Messerschmidt 1962-1977. Teil. 2 S. 97).

46. Якут. «быра» или «быра ох»-стрела с вилообразным наконечником (Пекарский 19581959. Т. II. Стб. 620; Middendorff 1851. Theil 2. S. 136); якут. «муос быра»-стрела с костяным вилообразным наконечником (Пекарский 1958-1959. Т. I. Стб. 620).

47. Ср. котов. «xagal», «xakal» или «kagal»-кость (Schiefner 1858. S. 244).

48. Ср. енис-остяц. «at» и «adeg» (мн.)-кость, кости (Schiefner 1858. S. 158); кет. «ade»-кость, костяной (Donner 1955. S. 15).

49. Ср. татар. «сеяк»-кость (РТС 1984. С. 232).

50. Боевки-см. Глоссарий.

51. Оргыши-см. Глоссарий.

52. См. прим. 26.

53. Тамары-см. Глоссарий.

54. См. прим. 38.

55. См. прим. 49.

56. Татар. «кондыз»-бобр (РТС 1984. С. 42); кач., кайд. и чат. «Konduss»-бобр (И.Г. Гмелин: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 73. .. 283 об.-284); бараб. «Kunduss»-бобр (И.Э. Фишер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 50. Л. 40 об.); хакас. «хундус»-бобр (ТНС 2006. С. 555); татар. «Kundfts»-бобр (Pallas 1811-1831. Vol. I. S. 142-143).

57. Кибири-см. Глоссарий.

58. Тайг. «chastuk», самоед. (камас.) «chastak»- боевки (Helimski 1987. S. 82, по Г.Ф. Миллеру).

59. Тайг. «orgo», карагас. «orgo», матор. «urga»- большой (Helimski 1987. S. 74, по Г.Ф. Миллеру); карагас. «orgo»-большой, сильный (там же, S. 95, по П.С. Палласу); матор. «орга»-большой (там же, S. 74); карагас. «nei»-долотчатые стрелы (Helimski 1987. S. 82, по Г.Ф. Миллеру).

60. .Тайг. и матор./модор. «Mungu», карагас. «mongu»- тамары (Г.Ф. Миллер в: Helimski 1987. S. 120); карагас. «muhu»-стрела (там же, S. 90, по П.С. Палласу).

61. См. прим. 49.

62. См. прим. 21.

63. Нганас. «лары»-стрелы с вильчатым наконечником из ножных костей оленей (НЗС 2005. С. 561).

64. Енис.-самоед. «eddo»-рог (Schiefner 1855. S. 77); енис.-самоед. «mimo»-железная стрела (там же. S. 97).

65. См. прим. 37.

66. Канюк (сарыч) (Buteo)-птицы семейства ястребиных отряда соколообразных.

67. На Колывано-Воскресенском медном заводе академический отряд пробыл с 19 по 29 августа 1734 г.

68. См. прим. 2.

69. Пальма-см. Глоссарий.

70. Эвенк. «ому»-колчан, расшитый конским волосом (Болдырев 2000, Ч. 1, стр. 465); тунг.-ламут. «Om» иначе «Oem»-колчан для стрел (Я.И. Линденау: ПФА РАН. Ф. 934. Оп. 1. Д. 89. Л. 434); «Их колчаны (Omo) шириной лишь с хорошую ладонь, искусно покрыты оленьей шкурой и вмещают около 30 стрел.» (Georgi 1775, S. 259).

71. Ср. эвенк. «эт»-война (Мыреева 2004. С. 788); остяц. (енис.). «eat»-колчан (Schiefner 1858. S. 161); кет. «эt»-колчан (Donner 1955. S. 43).

72. Самоед. (енис.). «lite»-колчан (Schiefner 1855. S. 85).

73. Самоед. (енис.). «note'» колчан (Schiefner 1855. S. 87); ср. нганас. «нгуса»-колчан в виде вытянутого мешка из замши (НЗС 2005. С. 561).

74. Татар. «садак»-колчан для стрел (РТС 1984. С. 222); татар. «Satak»-колчан (И.Э. Фишер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 50. Л. 45 об.); татар. «Sadack»-колчан (Д.Г. Мессершмидт: ПФА РАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 35. Л. 7 об.); шор. «саадак»-колчан (ТНС 2006. С. 255); ср. также рус. сайдак- колчан для стрел, лук с налучником.

75. Ср. татар. «dsha»-лук (И.Э. Фишер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 41. Л. 93); татар. «жэя»-лук (ТНС 1984. С. 252); кач. «ca», телеут. «ja» и «czay», татар. (томск. и тобол.) «jay» и татар. (казан.) «cay»- лук (И.Э. Фишер: ПФА РАН. Р. III. Оп. 1. Д. 135. Л. 54 об.-55); татар. (кузн.) «Dscha», телеут. «Jah», кач. «dscha»-лук (Г.Ф. Миллер: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 143. Л. 40 об., 64 об.).

76. Драгуны-вид кавалерии, предназначенной для действий как в конном, так в и пешем строю.

77. Якут. «касах»-колчан; колчан со стрелами (Пекарский 1958-1959. Т. I. Стб. 1061; Middendorff 1851. Theil 2. S. 56).

78. Якут. «садах»-лук; лук с налучником; налучник; колчан; колчан со стрелами (Пекарский 1958-1959. Т. II. Стб. 2022); якут. «садах»-налучник (Middendorff 1851. Theil 2.S. 154).

79. Якут. «кунjалык»-вместилище стрел (Пекарский 1958-1959. Т. I. Стб. 1217-1218)

80. Эвенк. «оноптун»-копье для охоты на медведя (Болдырев 2000. Ч. 1. С. 470).

81. Ср. татар. «Dsytai»-медный шаманский кинжал (Д.Г. Мессершмидт: ПФА РАН. Ф. 98. Оп. 1. Д. 35. Л. 10 об.), татар. (кузн.) «гита»-охотничье копье (по В.Н. Татищеву: ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 152. Л. 149 об.), чулым. «сыда» или «чыда»-колющее оружие, пика (ТНС 2006. С. 147) и калм. «Dschidda»-копье (Georgi 1776-1780. S. 403404).

82. Откас-см. Глоссарий.

83. Самод. «kэru»-нож (Helimski 1987. S. 65)

84. Самоед.-юрак. «paly»-шпага, меч (Schiefner 1855. S. 34).

85. Самоед.-юрак. «narea»-копье (Schiefner 1855. S. 282).

86. Ср. енис.-остяц. «attas»-тунгусский меч (Schiefner 1858. S. 158); кет. «adtэs»-копье (Donner 1955. S. 16).

87. Енис.-остяц. «us»-копье (Schiefner 1858. S. 166); кет. «ус'»-пальма (НЗС 2005. С. 652).

88. Уликта-см. Глоссарий.

89. Лабаз (лабас)-деревянное строение для хранения запасов; помост.

90. «... de Lapponibus est certum, quod in tantum a venatione omni arceant mulieres, ut & ad instrumenta sua venatoria non admittant, ea janua non exerceant venatum; neque intrent in tugurium, qua ipsae solent, ac ne feram quidem а se captam sinant tangere suis manibus, ut mox singula uberius ostendam. Caeterum in venatione omni multa solent observare, pro sua superstitione». (Scheffer 1673. S. 227); «... so ist es doch gewiss dass die Lappen so sehr alle Weibespersohnen von der Jagd abhalten dass sie auch nicht einmahl ihr Jaeger=Geraethe von ihnen anruehren nicht durch die Thuere durchgehen oder auff die Jagd ziehen durch welche ein Weib gegangen ja nicht ein Stueck Wild so sie gefangen von Ihnen betasten lassen. Sonsten nehmen sie als aberglaubische Leute vielerley bey ihrem Jagen in acht.» (Scheffer 1675. S. 257).

91. Гон-поведение и состояние животных, подготавливающее их к спариванию. Обычно гон приурочен к определенному времени года.

92. Кабарга-парнокопытное животное подотряда жвачных; у самцов на животе имеется железа, выделяющая мускус.

93. Изюбрь-один из подвидов благородного оленя.

94. Дзерен (дзэрэн), зобатая газель, антилопа (Procapra gutturosa)-парнокопытное животное семейство полорогих. Длина тела 100-148 см, масса 20-40 кг. «133. Antilope gutturosa... по-монгольски Dseren...» (Pallas 1811-1831. Vol. I. S. 251-252); «3. Antilope gutturosa L. ... Монгольская антилопа; по-русски и по-монгольски Dsheren... » (Georgi 1797-1802. Theil 3. S. 1617-1618).

95. Река Июс-см. прим. 14 к гл. 9.

96. «Sic curva feras indago latentes Claudit, et admotis paulatim cassibus arctat. Illae ignem, sonitumque pavent, diffusaque linquunt Avia, miranturque suum decrescere montem, ... Inque vicem stupuere greges, socioque timore Mansuescunt. simul hirtus aper, simul ursa, lupusque Cogitur, et captos contemnit cerva leones». (Statius 1671. S. 841).

97. Лат.: Облава охватывает спрятавшуюся дичь дугой и постепенно передвигаемыми сетями гонит ее в тупик. Звери пугаются огня и сильного шума и покидают убежища. Они очень удивляются тому, что их убежище, горы, становится все меньше... Охваченными ужасом были стада. Дикая свинья загоняется к смерти точно так же, как медведица и волк. Пойманные львы не обращают внимания на самок оленей.

98. Лат: История Тимур-бека. Т. II, страница 83 и следующая; «Timur ordonna une chasse generale ...: les Tavachis firent publier aux Emirs ..., qu'ils eussent a envoyer des Soldats pour former le Gerke, ainsi ils entourerent une grande etendue de pays oft ils chasserent un nombre infini de betes et d'oiseaux ...» (Saraf-ad-Din. 1723. P. 83-84); «Gerke, cercle pour la chasse». (там же. P. 84, прим. «a»).

99. Пешик (пешка, пыжик)-теленок оленя (см. прим. 75 к гл 7).

100. Ветка-см. Глоссарий.

101. Облашок (обласок, облас)-челнок, лодка-однодеревка, изготовленная из осины или кедра. В зависимости от предназначения обласок может поднимать от одного до 7-8 человек.

102. Мотня-мешок в средней части невода, куда попадается рыба.

103. Манщик-см. Глоссарий.

104. Болван-изображение, олицетворяющее божество или духа, статуя, скульптура языческого бога (из камня, дерева и др.).

105. Ср. самоед.-юрак. «mineu»-вести, возглавлять (Schiefner 1855. S. 42).

106. Ведро-мера объема жидкостей, равная 12,2989 л.

107. Слопец (пасть)-самоловное орудие для промысла мелких зверей (зайцев, песцов, лисиц и др.) и птиц (преимущественно лесных). Состоит из бревна с насторожкой, которое, падая, придавливает добычу. Иногда слопцы использовались для охоты на медведя.

108. Собственно пленками называются силки для ловли птиц (в особенности куропаток) и мелких зверей.

109. Куренга, иначе куреньга-ободранная тушка зверя, приманка для зверя (Pawlowski 1952. S. 608; Аникин 2000. С. 327-328; Аникин 2003. С. 321).

110. Возможно, имеется в виду часть «3. Isatis. Russis песецъ.» на л. 2 об.-10 рукописи И.Г. Гмелина, состоящей из 48 пунктов («Observationes in historiam naturalem. Monitum de ponderibus et mensuris, quibus in observationibus ab anno 1736 factis usus sum et in posterum utar»: ПФА РАН. Р. I. Оп. 105. Д. 5. Л. 1-64 об.), которую Гмелин 15 февраля 1739 г. из Енисейска послал в Сенат в Санкт-Петербург (ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 2. Д. 25. Л. 334 об). Указанная часть данной рукописи (как «IX. Isatis. Russis песецъ») вошла в опубликованную статью Гмелина «Animalium quorundam quadrupedum descriptio» (Gmelin 1760. S. 358-372). Сданная Гмелиным 11 мая 1747 г. в Архив Академии наук рукопись «5. Von dem Fange der Pieszi, Bieber, Fisch=Otter, Hasen und Hermelinen» на 5 страницах (указание на это в: ПФА РАН. Ф. 3. Оп. 1. Д. 813. Л. 282 об.), которая, вероятно, идентична копии рукописи Гмелина «8. Beschreibung des Pescy-promysl» на 5 страницах (указание на эту копию в сообщении от 23 марта 1747 г.: ПФА РАН. Ф. 3. Оп. 1. Д. 813. Л. 177-178), до сих пор не обнаружена.

111. Работа С.П. Крашенинникова «О соболином промысле» (ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 5. Д. 170. Л. 1-16 об.) опубликована в: Крашенинников 1949. С. 671-687).

112. Черкан-переносной самолов ущемляющего типа с использованием небольшого лука; предназначен для охоты преимущественно на мелких куньих (горностай, соболь и др.), реже-белок. Устанавливается у норы или дупла, где укрылось животное, или возле искусственной норки (углубления) в которую выкладывается приманка.

113. Чулым. «серго», телеут. «черги», шор. «шергей»- рус. черкан (ТНС 2006. С. 147,189, 255).

114. Чулым., шор. и телеут. «тузак»-петля (ТНС 2006. С. 147, 189, 256).

115. Чулым. «паспах», шор. «басмак» или «пасмак», телеут. «паспак»-рус. плашки (ТНС 2006. С. 147,189,255).

116. Пасть-стационарная ловушка давящего типа для ловли лисиц, волков, песцов, иногда-медведей. Состоит из коридора, образованного двумя стенками (из бревен, досок, кольев), и длинного бревна, один конец которого поднят. Внутри коридора находятся насторожка и приманка.

117. Кулемы-см. Глоссарий.

118. Сулема-хлорид ртути (Mercurius sublimates), бесцветное кристаллическое вещество, яд.

119. Цилибуха (чилибуха, челибуха, кичилебуха)- рвотный орех, используемый как яд.

120. Лат.: по сообщению Штеллера; Г.В. Штеллер в своем путевом журнале в записи от 15 мая 1738 г. во время пребывания в Ново-Усолье близ Соликамска сообщает: «... ich gieng auf den markt und observirte Nuces vomicas, so sie Kitschilipuga nennen, in einer Boutique. Und kochen sie selbige in Milch, oder fullen sie in einen Darm, die woelffe damit zu toedten, und wissen die Russsen ihren inerlich gebrauchen, wozu sie es aber amploireen habe bis dato noch nicht umstaendlich erfahren koenen...» (ПФА РАН. Р. I. Оп. 81. Д. 23. Л. 67).

121. Клепец (кляпец)-самоловная ловушка, своего рода капкан ударно-колющего действия, на зайца куницу, лисицу и др. зверей.

122. Рус.-сиб. «кажан», «кожан»-верхняя одежда из кожи животных или рыб.

123. См. прим. 56.

124. Кошлок: «... при этом они разделяются на бобров, то есть собственно больших взрослых бобров, ярцов, то есть годовалых бобров, и кошлоков, то есть молодых бобров. Поскольку охота на бобров происходит осенью, незадолго до замерзания рек, то кошлоками называют тех молодых бобров, которые родились предыдущей весной... Ярцами же называют тех, которых ловят на вторую осень после рождения... » (Mueller 1760. S. 527).

125. Ср. татар. «бала»-молодой зверь (Словарь 1966. С. 54-55).

126. Ярец-см. прим. 125.

500casino

500casino

500casinonews.com