Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

/л. 2/ ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ СУРГУТА ВНИЗ ПО РЕКЕ ОБИ ДО БЕРЕЗОВА.

1740 г.

4 июля с наступлением ночи отправились из Сургута.

Кривая протока, маленький рукав р. Оби между городом и расположенным перед ним островом.

Перевезин яр, обрывистый высокий берег на правой стороне, в 6 верстах от города.

Кривая Обь, по-остяцки Wonting-ass, криво текущий рукав реки на левой стороне; берет свое начало в 15 верстах от Сургута и простирается, считая вдоль главного русла, на 10 верст.

Зырянская Обь, по-остяцки Kuri-ass, на правой стороне; берет свое начало немного ниже верхнего устья предыдущего рукава Кривая Обь и является основным, а в осеннее время и единственным судоходным большим рукавом реки Оби. Но поскольку он образует излучину к северу, то при высокой воде движение обычно осуществляется по среднему рукаву реки между Кривой Обью и Зырянской Обью, который называется Малой Обью. /л. 2об./

5 июля.

Рч. Пашилева, по-остяцки Tschom-jogon, впадает в Зырянскую Обь с правой стороны, в 20 верстах от города Сургута. Возникает поблизости и в осеннее время почти полностью пересыхает.

Сайгетины юрты, по-остяцки Kueri-pugl, на правом берегу, в 2 верстах от предыдущей речки. Имеет 5 юрт Балыцкой волости.

Кривая Обь, ее нижнее устье, на левой стороне, в 28 верстах от Сургута.

Зырянская Обь, ее нижнее устье, на правой стороне, в 1 версте от предыдущей.

Протока Остяцкая, или Ёсмирова, по-остяцки Kunk-ong-mugot, на правой стороне; отделяется от Зырянской Оби недалеко от Сайгетиных юрт и соединяется вновь с р. Обью в 2 верстах ниже этого рукава.

Kunk-ong-pugl, на правом берегу Остяцкой протоки, недалеко от ее нижнего устья. Имеет 3 юрты Балыцкой волости.

Гнилая протока, по-остятски Ockun-mugot, на правой стороне, немного ниже Остяцкой протоки. Впадает в нижеследующую Митрохину протоку недалеко от ее начала.

Kutschim-jogon, впадает в Гнилую протоку с правой стороны, недалеко от ее верхнего устья. Возникает на расстоянии 1 дня пути.

Митрохина протока, по-остяцки Pallechkat-ass, на правой стороне, в 6 верстах от нижнего устья Зырянской Оби; длиной в 15 верст.

Протока Сенгапей, по-остяцки Sankapang-passil, на левой стороне, немного выше /л. 3/ нижнего устья предыдущей протоки. Течет из Большой Оби в так называемую Малую, или Юганскую, Обь, о чем следует смотреть в начале описания путешествия от Нарыма до Сургута. Расстояние между обоими указанными рукавами реки здесь составляет по прямой дороге 10 верст.

Деревня Панкина, на правом берегу, в 4 верстах от Митрохиной протоки и от Сургута в 45а меренных верстах по прямой дороге зимойб. Раньше состояла из 4 дворов, в которых жили сургутские казаки и разночинцы, но после того как 3 двора были постепенно смыты рекой, подрывавшей берег, их жители вернулись в город. Да и в оставшемся дворе сейчас живут лишь в зимнее время.

Kasna-passil, на правой стороне, в 2 верстах от предыдущей деревни; впадает в нижеследующую Тундрину протоку.

Камаевы острова, 3 расположенных рядом последовательно по течению острова, первый из которых начинается недалеко от Kasna-passil и имеет длину в 2 версты, второй — в /12 версты от предыдущего и одинаковой с ним длины, третий — в 1 версте от второго, длиной в 1/2 версты. [216]

Больший рукав реки находится по левую сторону указанных островов; рукав справа осенью не мелеет.

Сарманова протока, по-остяцки Sarman-passil, на левой стороне; ее верхнее устье находится /л. 3об./ напротив последнего из предыдущих островов.

Ночьюв с 5 на 6 июляг.

Тундрина протока, по-остяцки Iagomloch-ass, на правой стороне; начало берет в 2 верстах от последнего из указанных островов.

Сарманова протока, ее нижнее устье, на левой стороне, в 18 верстах от ее верхнего устья.

Тундриныд юрты, на левом берегу, немного ниже предыдущей протоки и в 21 1/2 меренных верстах от дер. Панкиной.

6 июляе.

Шайганской яр, илиж Болванской мысз, по-остяцки Wontse-reud, высокий гористый берег на левой стороне, немного ниже Сармановой протоки, в 25 верстах от деревни Панкиной; простирается на одну версту вдоль р. Оби. Раньшеи здесь стояли многочисленные изображения остяцких идолов, или так называемых шайтанов и болванов, которые остяки во время язычества обновляли каждые три года в память о бывшем в этом месте в древности сражении между ними и самоедами, в котором пало 300 остяков вместе с их вождем. Памятное изображение вождя стояло в центре, а вокруг него — изображения 300 его рядовых [дружинников]. Каждому из них также поклонялись и жертвовали шелковые и иные тряпочки. Обновление идолов происходило каждые три года при общем сборе остяков с Оби и Иртышай.

Watschin-jogon, ток есть Уская речкал, впадает в Тундрину протоку с правой стороны, немного вышем ее нижнего устья; возникает на расстоянии лишь нескольких верст.

Тундрина протока, ее нижнее устье, в 6 верстах от Шайтанского яра.

Река Пым, по-остяцкин то же названиео, впадает с правой стороны двумя рукавами, или устьями; один из рукавов впадает в Тундрину протоку, немного ниже рч. Watschin-jogon, а другой — в Обь, в 3 верстах от устья Тундриной протоки. По этой реке живут остяки, образующие особую волость, которая называется по реке Пымской. Они дали мне следующие сведения о речках, впадающих в Пым.

Milling-jogon, с востока, в 1 1/2 днях пути на лодке от устья. Возникает на расстоянии 2 дней пути.

Ljek-jogon, с северо-запада, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 1 дне пути. /л. 4/

Watsching-jogon, с востока, в 3 верстах от предыдущей. Исток в 1 дне пути.

Ai-juegling-jogon, с востока, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 1/2 дня пути,

Intl-juegling-jogon, с северо-запада, в 1 дне пути от предыдущей. Исток в 3 днях пути.

Njaergat-jogon, с востока, в 2 днях пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути.

Toppa-jogon, с востока, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути

Tugut-lfggom-jogon, с востока, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 3 днях пути.

Ljaerikni-jogon, с востока, в 1 дне пути от предыдущей. Исток в 1 дне пути.

Kuttung-tur (топ есть Лебяжье Горло)р-jogon, с востока, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 2 1/2 днях пути.

Watsching-jogon, с востока, в 1 дне пути от предыдущей. Исток в 3 1/2 днях пути. [217]

Ikin-jogon, тос есть рч. Медвежьят, с востока, в 1 дне пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути. В 1 1/2 днях пути от этой речки Пым возникает от слияния двух так называемых россох, или рукавов. Левый рукав, который течет с севера или с северо-запада, называется Малым Пымом, по-остяцки Ai-pym-jogon, поскольку по величине он заметно отличается от правого, или восточного, рукава, сохраняющего прежнее название. Малый Пым не судоходен, но все же остякам требуется 5 дней пути до его истока. В Большой Пым впадают /л. 4об./ еще следующие речки:

Iagming-jogon, с востока, в 2 днях пути от рч. Ai-pym. Исток в 1 1/2 днях пути. Досюда остяки могут плыть вверх по Пыму на маленьких лодках. Остальной путь проделывается с нартами.

Lartlamung-pym-jogon, с северо-запада, в 2 днях пути от предыдущей. Исток в 3 днях пути.

Iuckun-jogon, то есть Лесная речка, с востока, в 1 дне пути от предыдущей. Исток в 1 1/2 днях пути. Отсюда еще 3 дня пути до истока р. Пыма. Оттуда остяки едут два дня на оленях без груза до истока рч. Limpassing-jogon, впадающей в Torom-jogon, о чем следует смотреть описание путешествия от Нарыма до Сургута. Для одного такого дня пути можно брать до 50 и более верст. Дорога здесь, видимо, идет прямо на восток, а течение р. Пыма вообще определяется с северо-востока на юго-запад. Его средняя ширина составляет, говорят, от 20 до 30 саженей.

Далее вниз по Оби.

Lemen-ong-mugot, маленькая протока на правой стороне, в 4 верстах от реки Пыма. Впадает в нижеследующую речку Limen-jogon. /л. 5/

Языкина заостровка, на левой стороне, напротив предыдущей. Длиной лишь приблизительно в 2 версты.

Протока без названия, в 3 верстах от предыдущей; впадает из Большой Оби в Юганскую Обь.

Языкиныу юрты, на левом берегу предыдущей протоки, в 1 версте от устья и в 16 меренных верстах от Тундриных юртф.

Lemen-jogon, впадает с правой стороны, в 1/2 версты ниже предыдущей протоки и в 10 верстах от реки Пым.

Красной яр, низкий обрывистый берег на правой стороне; берет начало возле устья предыдущей речки и имеет длину в 2 версты.

Красноярская заостровка, по-остяцких Wuertrap-mugotц, на правой стороне, в 3 верстах от конца указанного обрывистого берега; длиной в 4 версты.

Кунины юрты, по-остяцки Kunja-pugl, на правом берегу, в 2 верстах от нижнего устья предыдущей заостровки и в 10 1/2 верстах от Языкиныхч юртш. Имеет 2 юрты Салымской волости. Языкщ здешних и последующих остяков диалектом несколько отличается от языка предьщущихъ.

Юганская Обь, по-остяцки Ai-Ass, соединяется вновь с большим рукавом реки Оби в 4 верстах от предыдущей остяцкой деревни и в 97 верстах от Сургута после того, как она отделилась от него в 42 верстах выше города, как об этом сказано в описании путешествия от Нарыма до Сургута, где я в начале также дал сведения об этом рукаве и впадающих в него реках. /л. 5об./

Ситимина протока, по-остяцки Isi-passil, на правой стороне, в 6 верстах от нижнего устья Юганской Оби. Через нее всегда осуществляется движение как вверх, так и вниз по течению.

Tschigimko-jilpe, маленькая ключевая речка, впадающая в Ситимину протоку с правой стороны, в 5 верстах от ее верхнего устья. Возникает на расстоянии 1 версты.

[Юрты] Tschigimko-pugl, на истоке указанной ключевой речки, в 11 верстах по прямой сухопутной дороге от Куниных юрт. Имеет 4 юрты Селиарской волости. [218]

Тукаскины юрты, по-остяцки Tukaske-pugl, на Ситиминой протоке, на острове, который образован этой протокой и р. Обью, в 9 верстах от предыдущей деревни. Имеет 2 юрты той же волости.

Ночью с 6 на 7 июля.

Poeoch- или Pau-mugot, рукав реки Оби на ее левой стороне; берет начало напротив предыдущей деревни.

Ситимина протока, ее нижнее устье, в 5 верстах от Тукаскиных юрт. Это место считается серединой пути от Сургута до Самаровского яма.

Сакалевы юрты, по-остяцки Sakai-pugl, на правом берегу, в 4 верстах от нижнего устья Ситиминой протоки, а от Тукаскиных юрт по прямой дороге в 9 1/2 верстах. Имеет 4 юрты предыдущей волости.

Salym-jaega, впадает с левой стороны в /л. 6/ вышеупомянутую протоку Poeoch-mugot напротив предыдущей деревни; шириной в 20-30 саженей. Вы ее низовьях живут остяки предыдущих Салымской и Селиарской волостей, которые, однако, знают не всю реку до ее истока. Они знают лишь о двух впадающих в нее речках, а именноь:

Ai-wasch-jaegaэ, с запада, в 3 днях пути по воде от устья. Исток в 5 днях пути. Tlar-sap-jaegaю, с запада, в 2 днях пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути. Ная расстоянии 3 дней пути отсюда живут остяки Тарханской и Нарымской волостей Тобольского уезда и эти жилища находятся на широте Филинского погоста на реке Иртыше, потому что здесь проходит обычная дорога между Салымом и Иртышом, которая преодолевается с легкими нартами за 3 дня. Исток р. Салыма находится, вероятно, в одном месте с истоком р. Югана, впадающего в Юганскую Обь и истоком Демьянки, впадающей в ИртышIIа.

7 июля.

Балины юрты, по-остяцки Bala-pugl, на правом берегу, в 26 верстах от Сакалевых юрт. Имеет 3 юрты, которые являются последними в Селиарской волости. С этой деревней также заканчивается и Сургутский уезд.

Lukpan-mugot, рукав р. Оби на правой стороне; берет начало немного выше нижеследующего села.

Селиарский, или Успенский, погост, прежде дер. Горшкова, на верхнем конце острова, образованного предыдущей протокой и р. Обью, в 9 верстах от Балиных юрт. Имеет церковь Успения Богородицы, построенную для здешних остяков /л. 6об./ и 4 ямщицких двора, относящихся к Самаровскому яму.

Poeoch-mugot, его нижнее устье, в 6 верстах от предыдущего села. Lukpan-mugot, его нижнее устье, немного ниже предыдущего.

Чебыковы юрты, по-остяцки Tschebyk-pugl, на правой стороне, несколько в стороне от реки, на озере, в 9 верстах от Успенского погоста. Имеет 3 юрты Назымской волости Тобольского уезда.

Неулева протока, по-остяцки Lergong- или Lerik-passil, на левой стороне, в 8 верстах от Чебыковых юрт. Течет из Оби в Иртыш и служит для обычного пути для судов, направляющихся от Сургута до Самаровского яма и Тобольска или также от них вверх по Оби. Она имеет длину, не считая поворотов, в 50 верст, а устье находится в 7 верстах ниже Самаровского яма. На этой протоке имеютсяб: [219]

Дер. Спиридонова, на левом берегу Неулевой, вв 10 верстах от места ее отделения от Оби и в 18 верстах от Чебыковых юртг. Имеет 4 дворад.

Дер. Конова, или Соскина, на том же берегу, в 6 верстах от предыдущей. Имеет 4 двора. /л. 7/

Дер. Сункина, на том же берегу, в 3 верстах от предыдущей. Имеет 1 двор.

Дер. Милянова, или Зуева, на том же берегу, в 7 верстах от предыдущей. Имеет 2 двора.

Все эти деревни заселены ямщиками, относящимися к Самаровскому яму. Возле последней деревни имеется также 8 остяцких юрт Назымской волости, которые называются Шапшиными юртами. Зимняя дорога от Миляновой до Самаровского яма на протяжении 15 верст идет вдоль Неулевой, а затем поворачивает наискосок через сушу и через волок и насчитывает еще 14 верст. Согласно сургутскому канцелярскому известию, от Сургута до Самаровского яма по летнему водному пути насчитывается 265 верст, а по зимнему — 230 верст.

Далее вниз по реке Оби.

Дер.е Зинкова, или Зиновьева, на левом берегу, в 2 верстах от Неулевой и в 10 верстах от Чебыковых юрт. Имеет 2 ямщицких двора, относящихся к Самаровскому яму.

Дер. Скрипунова, на правой стороне, в нескольких верстах от берега, на протоке, напротив предыдущей деревни. Имеет 3 ямщицких двора, относящихся к Самаровскому ямуж.

Протока Соспос, по-остяцки Sos-passil, на левой стороне; берет начало от предыдущей деревни.

Старая Обь, протока на правой стороне, в 4 верстах от начала предыдущей протоки. Длиной приблизительно лишь в 2 версты.

Рч. Ахтамина, по-остяцки Sunз-jaega, впадает с правой стороны, в 12 верстах от предыдущей протоки. Имеет ширину приблизительно лишь в 4-5 саженей, однако отдаленный исток, а именно, в близком соседстве с истоком реки Lemen (о которой выше). /л. 7об./

Ахтамины юрты, по-остяцки Achtam-pugl, на правом берегу, в 2 верстах от устья предыдущей речки. Имеет 3 юрты Назымской волости.

Ночьюи с 7 на 8 июляй.

Протока Соспос, ее нижнее устье, на левой стороне, в 10 верстах от предыдущей деревни.

Река Назым, по-остяцки Mosim-jaega, впадает с правой стороны, в 15 верстах от предыдущей протоки. Образует возле устья большой сор, выше которого его ширина составляет 40-60 саженей. Продолжительное время течет с севера, пока, наконец, не поворачивает на восток к истоку. Тамк, где Назым впадает в сор, на его западном берегу на горе имеется старая остяцкая крепость, которую остяки называют Iank-uasch. Слово lank означает клин, и крепость получила название от того, что гора, на которой она находится, заострена наподобие клинал. Мне сообщили о следующих речках, впадающих в Назым:

Runich-jaega, с востока, в 2 днях пути от устья. Возникает на расстоянии 7 дней пути по соседству с впадающими выше в Обь речками Ахтамина и Lemen.

Iit-jach-jaega, с востока, в 2 днях пути от предыдущей. До истока 3 недели пути. В Uet-jach-jaega впадает рч. Til-jach-jaega, с севера, в 2 днях пути от устья. Исток в 3 днях пути.

Chandschen-chul-jaega, с востока, в 1 дне пути от предыдущей. Исток в 3 днях пути.

Sorting-jaega, с востока, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути. Досюда река заселена остяками, волость которых от реки /л. 8/ получила название Назымской. Однако летом они находятся большей частью на реке Оби из-за рыбной ловли. [220]

Noms-jach-jaega, с востока, в 1 дне пути от предыдущей; такая же большая, как и Назым. Исток в 2-3 неделях пути. На этой и последующих впадающих в Назым речках и реках живут самоеды, относящиеся к Березовскому уезду и платящие ясак на реку Казым, которая впадает ниже в Обь.

Маленькая речка без названия, впадает с запада, в 1 1/2 днях пути от Noms-jach-jaega. Возникает на расстоянии не более 6 верст и как раз там возникает также речка Karing-jaega, которая ниже впадает в Обь возле остяцкой деревни Karim-Karra. Остяки и самоеды используют эту речку зимой как дорогу при переходе от Назыма к Оби. Дорога преодолевается за два дня пути пешком с нартами. Самоедам на оленях требуется лишь один день.

Ieung-jaega, с востока, немного выше предыдущей. Возникает на расстоянии 1 дня пути.

Chulech-sangom-jaega, с востока, в 1 1/2 — 2 днях пути от предыдущей. Возникает на расстоянии 3 дней пути. /л. 8об./

Wuiing-war-jaega, с востока, в 2 днях пути от предыдущей. Возникает на расстоянии 3 дней пути.

Paneng-jaega, с запада, в 1/2 дня пути от предыдущей. Возникает на расстоянии 2 дней пути.

Ljaelt-jaega, с запада, в 3 днях пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути и здесь же возникает речка Moueng-jaega, впадающая в Большой Атлым, а он, как об этом последует ниже, впадает в Обь. Выше рч. Ljaelt-jaega (неизвестно, как далеко) Назым возникает из слияния двух рек. Правая из них, которая течет с востока, сохраняет прежнее название Mosim, а левая называется с добавлением — Nagur-juch-mosim, то есть Кедровой Назым, и имеет исток на севере или северо-востоке, вблизи речки Amja, впадающей в Казым, а последний — ниже в Обь. С Казыма тамошние остяки и самоеды по этой Кедровой реке часто приходят на Назым. Отм истока до устья этой рекин им, говорят, требуется 3 больших дня пути на оленях; нао каждый день можно считать по 50-60 верстп. Больший Назым также посещается самоедами, однако не слышали, как далеко до его истока. Известно лишь, что вдоль него пролегает обычная самоедская дорога на реку Пур. Яр не имел возможности увидеть кого-нибудь из этих самоедов, потому что летом они живут в большом удалении и обычно приходят на Обь и в ее окрестности лишь зимой. Отсюда я должен был удовлетвориться остяцкими сообщениями, основанными большей частью на слухахс. /л. 9/

Далее вниз по реке Оби.

Тренкины юрты, по-остяцки Langaltang-pugl, на правом берегу, немного ниже устья р. Назыма. Имеет одну юрту Белогорской волости.

8 июля.

Река Иртыш, по-остяцки Langal, илит Sangaly, впадает с левой стороны, в 12 верстах от устья р. Назыма. Это истинное большое устье р. Иртыша, до которого от Самаровского яма насчитывается 17 верст.

Ушаевы юрты, по-остяцки Langaltang-pugl, на устье реки Иртыша, на его правом берегу. Имеет 2 юрты Белогорской волости. Напротив устья реки Иртыша на правом берегу р. Оби возвышаются высокие горы, которые постоянно сопровождают Обь вниз по течению и здесь называются Белыми горами. От них здешняя остяцкая волость получила название Белогорской.

Gulang-waschф, бывшее остяцкое укрепление на правом гористом берегу р. Оби, прямо напротив устья реки Иртыша, следы которого еще заметны. Название Gulang означает восход солнца. Белогорские юрты, которые последуют вскоре ниже, имеют еще это название на остяцком языкех. [221]

Березовская протока, по-остяцки Chauesepц, илич Koksep, рукав Иртыша, впадает в 6 верстах от предыдущего большого устья в Обь и имеет такое название от того, что по нему осуществляется езда из Иртыша на Березов.

Староеш Городище, на правом берегу, напротив устья предыдущей протоки. Является местом, где стоял первый русский острог на реке Оби, вместо которого позднее был построен город Сургутщ. /л. 9об./

Белогорской остров, посередине реки, в 2 верстах от местаъ впадения Березовской протоки р. Иртышаы. Длиной в 4 версты.

Деревня Прохорова, преждеь Белогорской погостэ, на верхнем конце предыдущего острова, напротив левого берега. Имеет 3 двора ямщиков, относящихся к Самаровскому яму.

Белогорские юрты, по-остяцки Guiang-pugl, на правом берегу, вю 3 верстах от устья Березовской пророкия. Имеет 6 зимнихIIIа и столько же летнихб юрт предыдущей волости. Сюда прибыли в 7 часов утра и стояли до 3 часов второй половины дня, поскольку ожидали проводника из Самаровского яма для путешествия в Березовв.

Сухая заостровка, на правой стороне; берет начало напротив конца Белогорского острова и имеет длину в 2 версты.

Ендерская протока, по-остяцки Emder-passil, на левой стороне. Берет начало в 3 верстах от нижнего конца Сухой заостровки и имеет протяженное течение, пока не соединится вновь с р. Обью (как об этом последует ниже, в соответствующем месте), Вг Ендерскую протоку впадает Байбалакова протока, по-остяцки Kelma-passil, которая вытекает из реки Иртыша выше Самаровского яма. В эту протоку впадают:

Uinke-jach-jaega, на широте устья р. Иртыша. Исток в 1/2 дня пути.

Wascn-jaega, недалеко от места впадения в протоку Emder. Возникает на расстоянии 1 дня пути. На этой речке имеются следы прежней старой остяцкой крепостид.

Белогорскойе, илиж Троицкой, погост, на левом берегу, в 6з верстах от предыдущей протоки Emder ии в 13 верстах от Белогорских юрт. Имеет церковь, посвященную Св. Троице, перенесеннуюй сюда с Белогорского островак. При ней, помимо жилищ церковных служителей, нет больше /л. 10/ никаких русских жителей. Однако много остяков предыдущей волости живет здесь зимой в 20 юртах, и эти жилища уже были здесь до основания церкви, и они назывались в это время по-русски Шайтанскими юртами, а по-остяцки Lonk-pugl, потому что здесь с давних пор стоял знаменитый остяцкий идол, называемый нал здешнем остяцком диалектем Lonk, а по-русски шайтаном. Этот идол после данного этому народу крещения ещен довольно долгое время тайно содержался, пока, наконец, не был открыт и сожжен подобно другим. Остяки назвали его из почета Ort-lonk, то есть «князь идолов». У русских же он был наиболее известен под именем [222] Мастерков шайтан, так как за ним осуществлял присмотр идольский жрец по имени Мастер. Говорят, что его принесли сюда из Пермии, в то время, когда она была приведена к христианству. Его описывают таким образом, что оно был вырублен из дерева в виде фигуры человека небольшого роста, нап нем было множество одежд из тонкого сукна и камкир и с лицом, украшеннымс листовым железомт. Он стоял ву особой небольшой избушке, обитой красным сукном, на персидском ковреф их рядом с ним по обе стороны были поставлены для прислуживания две женские фигуры, которые состояли из связанных между собой березовых обручей, поверх которых была одета женская одеждац. Остяки почитали его не только тем, что жертвовали хорошую одежду и различные меха, но иногда также закалывали в качестве жертвы для него крупный рогатый скот или лошадь, а мясо от них съедали. Летниеч жилища этой деревни находятся поблизости, по обе стороны реки, как выше, так и ниже по течениюш.

Богдашкина протока, по-остяцкищ Wogu-passilъ, на левой стороне, в 14 верстах от Троицкого погоста; течет из Оби в вышеупомянутую протоку Emder. Вдоль нее, учитывая повороты, один день пути по воде от Оби до протоки Emder. Когда же высокая вода затопляет низкие места между Обью и протокой Emder так, что по ним везде можно проехать на лодке, /л. 10об./ на это требуется не более как полдня пути.

Богдашкины юрты, по-остяцки Lorang-pugl, на левом берегу, на устье предыдущей протоки. Имеет 1 юрту предыдущей волости.

Остров посередине р. Оби, берет начало напротив указанных юрт и длиной в одну версту. Раньше здесь была лишь песчаная отмель, которая только несколько лет назад выросла в остров.

Небольшая протока на правой стороне, берет начало в 4 верстах от конца предыдущего острова и длиной в 5 верст.

Atim-jaega или, иначе, Poegam-jaega, впадает в предыдущую маленькую протоку с правой стороны, в 1 1/2 верстах от ее верхнего устья. Возникает на расстоянии 2 дней пути.

Ночью с 8 на 9 июля.

Олтурмина протока, по-остяцки Wochleng-mugot, на левой стороне, берет начало в конце предыдущей протоки.

Wessagul-iaga, впадает с правой стороны, в 12 верстах от Atym-jaega, а возникает на расстоянии 7 дней пути по соседству с впадающей выше в Обь р. Назымом. Остяки доходят от истока p. Wessagul до Назыма за полдня пути и достигают его в 1/2 дня пути выше впадающей в Назым реки It-iach-jaega. /л. 11/

Олтурминские юрты, по-остяцки Wochleng-pugl, на левой стороне Олтурминой протоки, почтиы на одной широте с предыдущей речкойь, в 1 версте от берега р. Оби и в 22 верстах от Богдашкиной. Имеет 9 зимнихэ юрт предыдущей волости.

Олтурминаю протока, ее нижнее устье, в 2 верстах от предыдущей деревния.

Дер. Олтурминская, или Елизарова, на левом берегу, в 1/2 версты от Олтурминой протоки и в 24 1/2 верстах от Богдашкиных юрт. Имеет 3 двора ямщиков, относящихся к Самаровскому яму.

ОлтурминскиеIVа летние юрты, на левом берегу, в 1/2 версты от предыдущей деревни. Имеет здесь 7 юрт и в 3 верстах ниже, на правом берегу, еще 3 юрты предыдущей волостиб. [223]

Wochlem-jaega, впадает с правой стороны, в 2 верстах от последних летних юрт. Возникает на расстоянии 3 больших дней пути и течет с северо-востока.

9 июля.

Leut-jach-puglв на правом берегу, в 4 верстах от предыдущей речки. Имеет 3 летние юрты Сухоруковой волостиг.

Кинины юрты, по-остяцки Kinga-pugl, на левом берегу, вд 1 версте ниже предыдущих юрт ие в 10 верстах от Олтурминской, или Ечизаровой, деревни. Имеет 2 зимниеж и 2 летниез юрты Сухоруковой волости.

Maget-jaegaи, с правой стороны, в 6 верстах от предыдущей деревни. Возникает на расстоянии 1 1/2 дня путий.

Сухоруковые острова, два расположенных поблизости друг от друга острова посередине реки. Тот, что справа, из-за находящегося на правой стороне р. Оби /л. 11об./ гористого берега называется по-русски с добавлением Горной. А по-остяцки остров справа называется Pugl-jach-pogur, а левый — Rokn-pogur. Между островами имеется протока, которая осенью почти полностью пересыхает. От Кининых юрт до начала острова Pugl-jach 7 верст, а оттуда до начала острова Rokn-pogur 2 версты.

Село Сухоруковское, на верхнем конце острова Rokn-pogur, в 10 верстах от Кининых юрт. Имеет церковь Сошествия Святаго Духа, построенную для здешних остяков, и, помимо жилищ церковных служителей, 3 ямщицких двора, относящихся к Самаровскому яму.

Pugl-jaega, с правой стороны, напротив предыдущего села. Исток в 1 дне пути.

Seulк- или Wass-jaega, впадает с западной стороны в вышеуказанную протоку Emder, на одной широте с предыдущим селом. Возникает на расстоянии 7-10 дней пути из озерал. Конец острова Pugl-jach, в 5 верстах от речки Pugl-jaega.

Wosch-jaega, с правой стороны, в 3 верстах от конца предыдущего острова. Исток в 1/2 дня пути.

Сухоруковые юрты, по-остяцки Torbet- или Lorbet-jach-pugl, на левом берегу, на широте предыдущей речки, в 8 верстах от села Сухоруковского. /л. 12/ Имеет 8 зимнихм юрт предыдущей волости.

Конец острова Rokn-pogur, в 3 верстах от предыдущей деревни.

Сухоруковскиен летние юрты, на левом берегу, немного ниже конца предыдущего острова. Имеет 4 юрты, относящиеся к предыдущей зимней деревнео.

Pugling-jaega, с правой стороны, в 3 верстах от конца предыдущего острова. Исток в 1/2 дня пути. Вдоль этой речки остяки ходят с Оби до истока Wochlem-jaega (о которой выше) и проделывают этот путь за один день.

Pagge-jaega, с правой стороны, в 3 верстах от предыдущей речки. Исток в 2 днях пути. Остров недалеко от правого берега, в 2 верстах от предыдущей речки, длиной в 2 версты. Казенные юрты, по-остяцки Gasna-pugl, на правом берегу, в 2 верстах от предыдущего острова и в 15 верстах от Сухоруковых юрт. Имеет одну юрту предыдущей волости.

Chuitschup-pugl, на правом берегу, в 3 верстах от предыдущей. Имеет 4 летниеп юрты предыдущей волостир. /л. 12об./ [224]

Rut-jaega, с правой стороны, в 2 верстах от [дер.] Chuitschup-pugl. Исток в 2 днях пути.

Kewaschko-passil, маленькая протока, которая берет начало из протоки Emder (о которой выше) на широте Казенных юрт и впадает в Обь с левой стороны, напротив предыдущей речки. Здесь между Обью и протокой Emder насчитывается до 20 верст по прямой дороге, или один остяцкий день пути зимой пешком с легкими нартами.

Emder-jaega, впадает в протоку Emder с левой стороны, прямо напротив Kewaschko-passil и речки Rut-jaega. Шириной в 20-30 саженей и принимает в себя следующие речки:

Tanklai-jaega, с южной стороны, в 1 дне пути от устья. Исток в 1 дне пути.

Sigga-jaega, с северной стороны, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 3 днях пути.

Leming-jaega, с северной стороны, вс 1 малом дне путит от предыдущей. Почти такая же большая, как Emder. В нее впадают:

Lau-jaega, с запада, в 3 днях пути от устья. Имеет почти такую же величину, как Ieming-jaega и возникает на расстоянии 3 дней пути.

Ai-jaegay, с востока, в 3 верстах от предыдущей. Исток в 1 дне пути.

Nirming-jaega, с запада, в 1 версте от предыдущей. Исток в 1/2 дня пути. Отсюда еще 4 дня пути с партами до истока Ieming-jaega, где раньше стоял остяцкий идольский домик (Ieming-chat, Lunk-chat), что дало название речке. Как и лесное урочище на истоке речки еще называется Ieming-wondф.

Ai-jaega, с юга, в 1 1/2 днях пути от Ieming-jaega. Исток в 2 днях пути.

Tschisch-jaega, с юга, в 1 1/2 днях пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути.

Nip- или Niggip-jaega, с юга, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 1 дне пути. /л. 13/

Tuwan-jaegax, с севера, в 2 верстах от предыдущей. Исток в 1 дне пути.

Koella-jaega, с севера, в 1 малом дне пути от предыдущей. Исток в 1 дне пути.

Neura-jaega, с юга, в 1 дне пути от предыдущей. Исток ь х12 дне путиц.

Charra-jaega, с юга, в 3 днях пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути.

Larri-jaega, с юга, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 1 дне пути.

Iing-jaega, с юга, в 1 версте от предыдущей. Исток в 1 дне пути. Досюда Emder заселена остяками и так далеко вверх по ней могут плыть они на лодках.

Nauengschings-jaegaч, с юга, в 1 большом дне пути от предыдущей. Исток в днях путиш.

Kulling- или Chulling-iaga, с юга, вщ 4 верстахъ от предыдущейы.

Moipent-jaegaь, с севера, в 1 версте от предыдущей. Исток в 1 дне пути. На расстоянии 1 дня пути отсюда Emder возникает из слияния двух речек, которые обе носят название Kum, но с тем различием, что правая называется с добавлением Ai-Kum, а левая — Unno-Kum. До истоков каждой из них 1 день пути. Unno-Kum и затем также Emder до района рч. Nip-jaega текут с севера на юг, a Ai-Kum впадает с востока. Emder от рч. Nip-jaega далее течет с запада на восток. [225]

Приблизительно в 3 верстах от истока Kulling-jaega с севера на юг течет речка Mullum в реку Конду, которая впадает в Иртыш. Ее исток находится в 1 1/2 днях пути отсюда, на одной широте с истоком p. Emder. В Mullum с северо-запада впадает речка Tunga, в 3 днях пути от района Chulling-jaega, а возникает из одного болота с рч. Mullumэ. Вдоль рч. Mullum обычно приходят к остякам на Emder вогулы с Кондыю.

Nai-jach-jaega, впадает в Обь с правой стороны, в 4 верстах от Rut-jaega. Исток в 2 днях пути.

Остров недалеко от правого берега, в 2 верстах от предыдущей речки, длиной в 1 верстуя. /л. 13об./

Кевашкины летние юрты, на левом берегу, в 1 версте от предыдущего острова. Имеет 4 юрты предыдущей волостиб.

Кевашкины юрты, по-остяцки Kewaschko- или Wesing-loch-pugl, на левом берегу, вв 2 верстах от предыдущей летней деревни и в 14г верстах от Казенных юрт. Имеет 6 юрт предыдущей волости. Названиед Wesing-loch основано на том, что это место является курьей реки, в которой, как верят остяки, имеет резиденцию мамонт, которого они считают водяным чертом, так как такой водяной черт называется на здешнем остяцком диалекте Wes, или Ues, а loch означает курья.

Lul-chap-jaega, с правой стороны, в 1 версте от предыдущей деревни. Исток в 1 дне путие.

Wogult-Kikrum-jaega, с правой стороны, вж 2 верстах от предыдущейз. Исток в 1 дне пути.

Ночью с 9 на 10 июля.

Сосновскиеи летние юрты, на левом берегу, в 4 верстах от предыдущей речки. Имеет 7 юрт предыдущей волостий.

Рч. Сосновка, по-остяцки Sor-jaega, с правой стороны, вк 8 верстах от предыдущей деревнил. Исток в 1 дне пути.

Сосновские зимнием юрты, по-остяцки Pallach-putsche-pugl, на правом берегу, недалеко от устья предыдущей речки ин в 14 верстах от Кевашкиных юрто. Имеет 7 зимнихп юрт предыдущей волости.

Карим-Каррар, илис Каримкарские юрты, по-остяцки Karing-uasch-pugl, на правом берегу, на устье нижеследующей речки и в 14 1/2 верстах от предыдущей деревни. Имеет 11 юрт, являющихся последними в Сухоруковой волости.

Рч.т Каримкарка, по-остяцкиу Karing-jaegaф, с правой стороны, в 1 версте от предыдущих юрт. Впадает в курью р. Оби, /л. 14/ а возникает на расстоянии 2 дней пути. В курье, в 1/2 версты от [226] места впадения ее в р. Обь, рядом с северным берегом расположен круглый холм, окруженный со всех сторон водой, который, согласно остяцким сообщениям, издавна служил этому народу защитой от их врагов. Отсюда также произошли названия речки и деревни, так как слово Каrrах, которое происходит от зырян, первыми разведавших низовья р. Обич, обозначает то же, что по-русски называется городом или укреплением, a uasch, или uosch, является в здешнем остяцком диалекте словом, которым они называют укрепление, город, острог и т. п. Поскольку я прибыл сюда с наступлением дня, то смог осмотреть место старой крепости, для чего велел остановиться на устье вышеуказанной курьи и вновь отправился лишь с восходом солнца. Холм, судя по всему, кажется насыпанным людьми. Я определил его перпендикулярную высоту в 10 саженей, а верхнюю площадку приблизительно в 8 саженей в поперечнике. Холм со всех сторон имеет крутой подъем. От валов или рвов /л. 14об./ не видно никаких следов. От подножья до вершины он зарос высокой травой и, особенно вверху, очень густой крапивой. Это место нельзя было бы признать бывшей крепостью, если бы это не утверждало предание.

10 июля.

Каримкарскиеш летние юрты, на правом берегу, в 5 верстах от предыдущей речки. Имеет 9 юрт.

Остров посередине реки, в 10 верстах от предыдущих летних жилищ; оканчивается возле нижеследующей деревни. Здесь вновь начинается новый остяцкий диалектщ.

Liusch-kurtъ на правом берегу, в 18 верстах от предыдущей деревни. Имеет 4 юрты Малой Атлымской волости. Словоы kurt означает на здешнем остяцком диалекте деревню, как в предыдущем диалекте слово pugl. Русское слово юрта, возможно, взято отсюдаь.

Liusch-jogan, впадает с правой стороны рядом с предыдущими юртами. Исток в одном дне пути.

Малойэ Атлым, илию Атлымской погост, по-остяцки Lolmen- или Loltem-kurtя, на правом берегу, в 12 верстах от Liusch-pugl иVIа в 29 верстах от Карим-Карыб. Имеет церковь Преображения Господня, построенную для здешних остяков, и, помимо жилищ церковных служителей, 16 остяцких зимнихв юрт Малой Атлымской волости. Летниег жилища рассеяны по разным местам в нескольких верстах вышед.

Немного выше этого села на правом гористом берегу р. Оби насыпан довольно большой песчаный холм, который по-русски называется Старым Атлымским городищем. А остяки говорят Lolmen-uosch и приписывают ему ту же древность и повод, /л. 15/ что и вышеуказанному холму в устье речки Karing. Они говорят также, что в древности их врагами были как татары, так и самоеды, от которых они должны были прятаться на таких холмах. Говорят, что такого рода крепостных холмов еще много в разных местах, на некоторых из них видны следы валов и рвов.

Тальнишная Обь, по-остяцки Ai-Ass, то есть Малая Обь, рукав реки на левой стороне, отделяется от большого рукава напротив предыдущего села.

Рч. Малой Атлым, по-остяцки Loltem-jugan, впадает с правой стороны, в 2 верстах от предыдущего села, а возникает на расстоянии 2 дней пути. [227]

Ендерская протока, по-остяцки Emder-passil; о верхнем устье ее сказано выше. Впадает нижним устьем в указанную Тальнишную Обь в 9 верстах от Атлымского погоста.

Passlan-kurt, на левом берегу Тальнишной Оби, на устье предыдущей протоки Emder. Имеет 17 летних юрт Большой Атлымской волости.

Unno-passil, то есть Болшая протока, отделяется влево от Тальнишной Оби в 2 верстах от предыдущей деревни и имеет протяженное течение, пока не соединяется вновь с р. Обью ниже, возле Нарикарры, как об этом последует в соответствующем месте. Междуе протокой Emder и этой протокой Unno-passil при высокой весенней воде имеется еще одно сообщение, которое, однако, к осени пересыхаетж.

Sart-wuelte-kurt, на острове, образованном Тальнишной Обью, напротив Unno-passil. Имеет 3 летние юрты Большой Атлымской волости.

Тальнишная Обь, ее нижнее устье, немного ниже предыдущей деревни.

Togol-kurt, на левом берегу, в 1 версте от Unno-passil. Имеет 20 летних юрт Большой Атлымской волости.

Рч. Большой Атлым, по-остяцки Antlym-jogan, впадает с правой стороны, в 16 верстах от Малого Атлыма, а возникает /л. 15об./ на северо-востоке, на расстоянии 6 дней пути из озера без названия, имеющего 1 версту в поперечнике, и из которого с другой стороны течет на северо-запад речка Шоркарка (о которой ниже). В Большой Атлым в середине его течения с юга впадает речка Moueng-jugan, которая возникает на широте нижеследующей деревни, откуда до истока этой речки напрямую через сушу 2 дня пути.

Большой Атлым, или Большие Атлымские юрты, по-остяцки Antlym-kurt, на правом берегу, на устье предыдущей речки, в 18 верстах от Малого Атлыма, или Атлымского погоста. Имеет 35 зимних юрт Большой Атлымской волости. Остяки называют эту деревню также Antlym-uosch, поскольку здесь издавна тоже была маленькая остяцкая крепость.

Сотниковы юрты, по-остяцки Togoting-kurt, на правом берегу, в 3 верстах от предыдущей. Имеет 12 летних юрт предыдущей волости. Здесь вынуждены были из-за сильного ветра стоять 4 часа.

Chuegolt-jugan, впадает с левой стороны в протоку Unno-passil (о которой — выше) между предыдущей и нижеследующей деревнями. Возникает на расстоянии 6 дней пути из одного места с речкой Unno-Kum, впадающей в исток p. Emder.

Онжегорские юрты, по-остяцки Iogumur-kurt, на правом берегу, в 2 верстах от предыдущей деревни. Имеет 3 зимние юрты, являющиеся последними в Большой Атлымской волости.

logumur-jugan, впадает с правой стороны, возле предыдущей деревни, возникает поблизости.

Онжегорские летние юрты, на правом берегу, в 3 верстах от предыдущей. Имеет 4 летние юрты, относящиеся к предыдущей дер. /л. 16/

Ночью с 10 на 11 июля.

Мартинковы юрты, по-остяцки Rod-kurt, на правом берегу, в 15 верстах от предыдущей. Имеет 5 летних юрт Нагакарской волости.

Кармашюганские летние юрты, по-остяцки Charmasch-jugan-kurt, на левом берегу, в 9 верстах от предыдущей деревни. Имеет 7 летних юрт Нагакарской волости.

Монастырский остров, посередине реки, берет начало напротив предыдущей деревни и оканчивается напротив нижеследующего монастыря, который имеет на нем свои пастбища и покосы.

Charmasch-jugan, с правой стороны, в 5 верстах от предыдущей деревни. Исток в 2 днях пути.

Кармашюганские зимние юрты, по-остяцки Charmasch-jugan-kurt, на правом берегу, на устье предыдущей речки. Имеет 5 зимних юрт предыдущей волости.

11 июля.

Рч. Кода, впадает с правой стороны, рядом с нижеследующим монастырем, а возникает на расстоянии лишь нескольких верст. На устье имеется принадлежащая монастырю мельница, [228] поэтому у остяков употребительно название linckissin-soim, что равносильно значению Мелнишная речка.

Кодцкой Троицкой монастырь, являющийся мужским, на правом берегу, в 5 верстах от предыдущей деревни и в 42 верстах от Большого Атлыма. Имеет 2 деревянные церкви — Живоначальныя Троицы и Благовещения Богородицы. На месте первой, так как она старая, сейчас строится каменная двухалтарная церковь Живоначальныя Троицы и Знамения Богородицы. В качестве настоятеля монастыря здесь иногда бывал архимандрит, иногда игумен. /л. 16об./ Сейчас вместо них наместником является иеромонах. В монастыре имеются обычные монастырские постройки, как-то кельи, погреба и амбары. Вне его в 3 дворах живут монастырские служители, а еще здесь имеется 15 дворов бобылей, которые происходят большей частью из крещеных остяков. Они издавна приданы монастырю, который может использовать их для различных работ и за это платит в государственную казну обычные налоги. Таким образом к монастырю относится еще несколько деревень на р. Исеть, впадающей в Тобол, среди которых самой значительной является Николаевская заимка в 20 верстах выше Рафаилова монастыря, имеющая церковь, посвященную Св. Николаю.

Сюда прибыли с восходом солнца и стояли до обеда, чтобы велеть списать некоторые рукописные документы, касающиеся истории монастыряи. Посколькуй мне вспомнилось из [дел] Тобольского архива, что в 7183 (1675) г. указывалась медная и железная руда немного ниже монастыря, на правом берегу р. Оби, то велел старательно осмотреть и обыскать местность. Однако из претендующего на медную руду не было найдено ничего, кроме обычного марказита, или серного колчедана. А железной рудой довольно богат весь правый берег р. Оби, на всем его протяжении, где он гористый. В некоторых местах даже песок у берега состоит не из чего иного, как измельченной железной руды. Между тем, при тщательном осмотре местности была найдена еще очень редкая в Сибири древность, а именно, окаменелая раковинак.

Njaengin-jogan, впадает в вышеупомянутую протоку Unno-passil с левой стороны, немного ниже предыдущего монастыря, и принимает в себя следующие речки:

Lar-kurt-jogan, с северной стороны, недалеко от устья. Исток в 1 дне пути из сора.

Tschybr-jach-jogan, с юга, в 1 дне пути от устья. Исток в 5 днях пути.

Piltir-jogan, с юга, в 2 днях пути от предыдущей. Исток в 4 днях пути из болота, из которого также вытекает речка Tuegus-suse, впадающая в речку Tunga, a Tunga впадает в Mullum, а та — в Конду.

Iul-jogan, с юга, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток поблизости.

Wychom-jogan, с юга, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 2 днях пути.

Chult-jogan, с севера, в 1/2 дня пути от предыдущей. Исток в 4 днях пути.

Kur-jogan, с юга, немного выше предыдущей. Исток в 3 днях пути. Истокл p. Njaengiri поворачивает на северо-запад к Малой Сосве и от рч. Kur-jogan до истока насчитывается 3 дня путим. /л. 17

Нага-Карран, илио Нагакарские юрты, или Нагакарской городок, по-остяцкип Nanga-uosch-kurtp, на правом берегу, в 6 верстах от предыдущего монастыря. Имеет 13 зимних юрт [229] Нагакарской волости. Относящиесяс сюда летние жилища рассеяны в разных местах в этой местности, на левом берегу. Слова городок, Karra, uosch показывают, что в древности здесь также была остяцкая крепостьт. /л. 17об./

Lerong-jogan, впадает с правой стороны, в 1 версте от предыдущей деревни. Исток в 1 дне пути.

Wontra-jogan, с той же стороны, в 3 верстах от предыдущей. Исток в 1/2 дня пути.

Низямские юрты, по-остяцки Nisong-kurty, на правом берегу, в 6 верстах от предыдущей речки и в 10 верстах от [юрт] Наrа-Карра. Имеет 6 зимних юрт предыдущей волости.

Nisong-jogan, впадает с той же стороны, немного ниже предыдущей деревни. Исток в 1 дне пути. Здесь стояли несколько часов из-за встречного ветра.

Ночью с 11 на 12 июля.

Kalas-jogan, впадает с левой стороны, немного ниже предыдущей деревни. Исток в одном дне пути.

Алешкины зимниеф юрты, по-остяцки Pukscham-kurtx, на правой стороне, в 10 верстах от Низямских юрт. Имеет 6 зимних юрт, являющихся последними в Нагакарской волости.

Unno-passilц или, скорее, протока из рукава р. Оби, который известен под этим названием. Впадает с левой стороны, напротив предыдущей деревни. Настоящее же нижнее устье [протоки] Unno-passil — ниже, в Малую Обь возле Нарикарских юрт, как об этом последует в соответствующем местеч.

Logul-passil, отделяется от р. Оби на левой стороне, рядом с предыдущей протокой, а соединяется вновь с /л. 18/ ней напротив нижеследующей деревни Laim-kurtш.

Алешкины летниещ юрты, по-остяцки Logul-kurtъ, на левом берегу, рядом с верхним устьем двух предыдущих проток. Имеет 7 летних юрт предыдущей деревни.

Laun-kurtы, на правом берегу, в 11 верстах от Алешкиной. Имеет одну зимнюю и одну летнюю юрты Шоркарской волости.

Laun-jogan, впадает с правой стороны, рядом с предыдущей деревней. Возникает на расстоянии 2 дней пути.

Шор-Караь илиэ Шоркарской погостю, по-остяцки Kuerga-kurtя, также Schensch-uosch-kurtVIIа, на правом берегу, в 6 верстах от Laun-kurt и в 41 версте от Кодцкого монастыря. Имеет построенную для остяков церковь Нерукотворенаго Образа, при которой, помимо жилищ церковных служителей, находятся 10 зимних и 11 летних юрт Шоркарской волостиб. [230]

Kuergai-joganв, впадает с правой стороны через предыдущую деревню с церковью, а возникает на расстоянии лишь нескольких верстг. /л. 18об./

Soruk-passil, на левой стороне, напротив предыдущей деревни. Впадает в вышеупомянутую протоку Unno-passilд, которая течет здесь на расстоянии 1/2 дня пути от Оби.

Gobing-jogan, впадает в протоку Unnopassilе с левой стороны, немного выше места впадения протоки Soruk, а возникает на расстоянии 3 дней пути из сора. Вдоль этой речки иж вдоль протоки Sorukз проходит обычная дорога между Обью и р. Малой Сосьвой, которая впадает в Большую Сосьвуи, посколькуй на расстоянии 1 версты от истока речки Gobing находится другой сор, из которого возникает речка Kasiw- или Kasich-jogan, то есть Сорочия речка, которая в 1/2 дня пути оттуда впадает в Малую Сосьвук. В зимнее время от Шор-Карры до Малойл Сосьвым остяки идут с нартами 2 дня. Последняя выше речки Kasiw заселена вогулами, которые платят ясак в Шоркару ин охватываются под названием Естелская волостьо. /л. 19/

12 июля.

Рч. Шоркарка, по-остяцки Schensch-uosch-jogan, впадает с правой стороны, в 2 верстах от предыдущей деревни с церковью. Возникает на расстоянии 6 дней пути и в 2 днях пути от устья принимает в себя речку Ruesch-jach-jogan, то есть Руская речка, с северной стороны, которая почти так же велика, как сама Schensch-jogan.

Шоркарское Старое городище, по-остяцки Schensch-uosch, по-вогульскип Iaat- или Iagat- uschp, на правом берегу, рядом с устьем предыдущей речки. Остяки Шоркарской волости раньше имели здесь свои зимние жилища, а после строительства церкви, которуюс заложили у их летних жилищт, принуждены были иу зимние, и летние жилища иметь в одном местеф. Другая старая остяцкая крепость, которая, однако, на людской памяти не была уже заселена, находится на том же правом берегу, в полутора верстах ниже предыдущей.

Муратковы юрты, по-остяцки Solom-kurt, на правом берегу, в 5 верстах от речки Шоркарки. Имеет 4 летние юрты предыдущей волости.

Schagom-joganx, впадает с правой стороны, в 5 верстах от предыдущей деревни; возникает на расстоянии 1 дня пути. /л. 19об./

Естелские юрты, по-остяцки Ai-rod-kurt, на правом берегу, в 8 верстах от предыдущей речки.

Имеет 6 летних юрт вогулов Естелской волости, которые в зимнее время живут на рекец Малая Сосьва и платят ясак в Шоркарской погост. Наискосок напротив предыдущей деревни на левом [231] берегу имеется еще 3 юрты той же волости. Остальные живут частично на протоках и заостровках этой местности, частично смешанно с шоркарскими остякамич.

Рч. Кылтисанка, по-остяцки Kyltesch-jugan, впадает с правой стороны, в 5 верстах от предыдущей деревни; возникает на расстоянии 1 дня пути.

Кылтисанские юрты, по-остяцки Kyltesch-kurt, на левом берегу предыдущей речки, недалеко от ее устья, в 24 верстах от Шоркарского погоста. Имеет 6 зимних юрт Чамаской волости.

Кылтисанские летние юрты, на правом берегу предыдущей речки, возле устья. Имеет 7 летних юрт, относящихся к предыдущей деревне.

Старое городище, по-остяцки Poln-soote-uosch, на правом берегу, в 5 верстах от предыдущей деревни. /л. 20/

В 5 верстах от указанного Старого городища Обь делится на два рукава почти одинаковой величины, правый из них называется Большой Обью, по-остяцки Unno-Ass, илиш, по впадающей в нее р. Казым, Kasym-Ass, то есть Казымская Обьщ, а левый — Малой Обью, по остяцки Ai-Ass. Оъ Большом рукаве Оби ниже должно последовать особое описаниеы.

Путь на Березов продолжается вдоль Малой Оби.

Нарикараь илиэ Нарикарские юрты, по-остяцки Nari-kurt, на довольно возвышенном здесь левом берегу протоки Unno-passil (о которой выше), в 33 верстах от Кылтисанских юрт. Расположена на виду от Малой Оби и имеет одну зимнюю юрту Чамаской волости. В одной версте выше этой юрты на том же берегу протоки /л. 20об./ Unno-passil еще видны остатски двух старых остяцких крепостей, которые остяки называютю Nari-uosch, откуда и возникло название Нари-кара.

Нарикарские летние юрты, на правом берегу Малой Оби, наискосок напротив предыдущей деревни. Состоит из 5 юрт, в которых живут летом жители предыдущей деревни и некоторые естелские вогулы.

Kumuer-jogan, впадает с левой стороны в протоку Unno-passil, немного ниже предыдущей зимней деревни, а возникает на расстоянии 1/2 дня пути.

Unno-passil, тоя есть Болшая протокаVIIIа, впадает с левой стороны, в 4 верстах от предыдущей зимней деревни, в Малую Обь, после того, как она отделилась от реки Оби недалекоб от протоки Emderв. Обег протоки, как Emder, так и Unno-passil, имеют на левой, или западной, стороне возвышенную местность, или так называемый материк, который здесь примыкает к Малой Оби и сопутствует ей почти до нижеследующей протоки Isjapal. А оттуда он переходит на Сосьву и возвращается вновь к р. Оби лишь ниже устья Сосьвы. От правого возвышенного берега р. Оби до этого материка на левом берегу в некоторых местах прямо через низкие пойменные местности насчитывается до 20 верст. Здесь разделяются Тобольский и Березовский уезды. Здесь также вновь отмечается изменение в языкед, потому что жители нескольких нижеследующих деревень, несмотря на то, что они понимают здешний остяцкий, кроме того имеют еще и [232] собственный язык, который является вогульским и общеупотребителен преимущественно на реке Сосьвее.

Waring-sem-passel, протока на левой стороне; имеет исток из Малой Оби в 4 верстах от Unno-passil и впадает в нее же, как об этом последует ниже.

Waring-paulж, летние юрты на левом берегу Малой Оби, в 4 верстах от верхнего устья предыдущей протоки. Имеет одну юртуз Сосьвинской волости Березовского уезда.

Waring-paulи, зимние юрты на левом берегу вышеуказанной протоки Waring-sem. Расположена на одной широте с предыдущей деревней, вк 11 верстах от Нарикаррыл, и имеет одну относящуюся к ней зимнюю юрту. /л. 21/

Waring-jaм илин -jogan, впадает с левой стороны в протоку Waring-sem рядом с предыдущей зимней деревней; возникает на расстоянии лишь нескольких верст.

Ibel-sangom-jaо впадает в предыдущую протоку с той же стороны, в 5 верстах от предыдущей речки; возникает на расстоянии не более 2 верст. Поблизости от истоков обеих вышеуказанных речек течет река Сосьва, которую остяки называют Taget, и расстояние от зимней деревни Waring-paulп до Сосьвы напрямую через сушу оценивается не более чем 6 верст.

Нижнее устье протоки Waring-sem, на левой стороне, в 6 верстах от Waring-paul. Напротивр этого устья на правом берегу Малой Оби имеется еще одна летняя юрта, относящаяся к предыдущей деревнес.

Ночью с 12 по 13 июля.

Протока Лакпал, по-остяцки Lok- илит Lochy-passel, тоф есть Кривая протоках, на левой стороне, в 9 верстах от Waring-sem. Течет из Малой Оби вц нижеследующую протоку Isjapal и имеет течение, не учитывая поворотов, почти параллельное Обич.

Лакпальские летниеш юрты, по-остяцки Lok-passel-paul, на правом берегу Малой Оби, наискосок напротив предыдущей протоки. Имеет 5 летних юрт предыдущей волости.

Лакпальские зимние юрты, на правом берегу протоки Lok-passel, в 5 верстах от места ее истечения из Малой Оби. Имеет 5 зимних юрт, относящихся к предыдущей деревне. /л. 21об./

Протока Исяпал, по-остяцки Pori-passel, на левой стороне, в 20 верстах от [протоки] Лакпал. Течет из Малой Оби в Сосьву и на расстоянии нескольких верст принимает в себя предыдущую протоку Лакпал.

Pori-paul, на левом берегу, в 1 версте от предыдущей протоки. Состоит из двух зимних юрт, которые учреждены для удобства путешествующих и в зимнее время заселяются попеременно остяками окрестных деревень. В русском языке они более известны под названием Новые юрты.

13 июля.

Протока Пырсым, по-остяцки Persoim-passel, на левой стороне, в 16 верстах от Pori-paul. Течет из Малой Оби в Сосьву. Здесь на пути в Березов Малая Обь оставляется и [233] предпринимается езда по протоке Пырсым в Сосьву. Дальнейшее описание Малой Оби должно последовать особо ниже вместещ с описанием Большой Обиъ.

Ниримские юрты, по-остяцки Pukscham-kurtы, на правой стороне протоки Пырсым, на маленькой протоке, текущей из Пырсыма и впадающей в него же; в 4 верстах от Малой Оби. Имеет 5 зимних юрт /л. 22/ Подгородной волости. Зимой через эту деревню идет прямая дорога от Березова вверх по Оби и от города досюда насчитывают 25 версть. Протока Пырсым имеет очень извилистое течениеэ, и если измерить и подсчитать водный путь на запад, то его протяженность составит, пожалуй, до 30ю и более верстя. Истинное же расстояние между Малой Обью и Сосьвой равноIХа приблизительно 15 верстамб.

Шайтанские летниев юрты, по-вогульскиг Ielping-paul, на правом берегу протоки Пырсым, вд нескольких верстах от места ее впадения в Сосьвуе. Имеет 1 летнюю юрту Подгородной волости. /л. 22об./ Относящаяся к ней зимняя юрта расположена на Сосьвеж.

От места впадения протоки Пырсым отправились вниз по Сосьве.

Протока Серафимова, на левой, или западной, стороне Сосьвы, в 3 верстах от [протоки] Пырсым; нижнее устье имеет в 8 верстах отсюда.

Глубокой ручей, по-остяцки и вогульски Saregat, с левой стороны, недалеко от истечения предыдущей протоки.

Соровой мыс, выступающий в Сосьву, на левой стороне, немного ниже предыдущей речки.

Протока Кочоб, по-остяцкиз и вогульски Kischebи, впадает из Оби в Сосьву; верхнее устье в 2 верстах от [протоки] Пырсым, нижнее — напротив Сорового мыса.

Пудовалной мыс, выступающий в Сосьву с левой стороны, в паре верст от предыдущего. /л. 23/ В местности этого мыса еще видны следы двух маленьких старых остяцких или вогульских крепостей.

Березов, город на левом возвышенном берегу р. Сосьвы, в 6 верстах от ручья Глубокого и в 18 верстах от [протоки] Пырсым. Прибыл в него 13 июля с наступлением ночи и оставался здесь до 1 августа.

Город состоит в первую очередь из обнесенной палисадом маленькой четырехугольной крепости, у которой сторона вдоль берега Сосьвы равна 20 саженям, а длина каждой из 3 остальных сторон равна 30 саженям. На ее 4 углах начато строительство боевых башен, но не закончено. Ворота с верхней стороны реки защищены башней. В крепости находятся канцелярия, дом воеводы и обычные амбары. Вне крепости имеется, в первую очередь, рядом с воротами соборная церковь, посвященная Св. Деве Марии, с дополнительным именем Одегитрия. Выше и ниже [234] крепости имеются 4 приходские церкви, которые, однако, учитываются как две, поскольку по две церкви снабжены лишь одним священником. Также с давних пор было лишь две церкви /л. 23об./ и лишь немного лет назад при каждой старой была пристроена новая. Первая из указанных старых церквей носит имя Святаго Димитрия Селунскаго, новая при ней — Воскресения Христова. Другая старая церковь также Воскресения Христова, а новая при ней — Рождества Богородицы. Там, где стоят эти две последние церкви, раньше был мужской монастырь, который, однако, 15 лет назад был сокращен и объединен с Кодцким монастырем на реке Оби. Еще к публичным зданиям относится маленький торговый дом (Гостинной двор) с 9 лавками, где также находится таможня наряду с винным погребом. Частных домов жителей насчитывается 175 дворов. Перед городом вдоль берега реки стоит множество амбаров, в которых жители хранят продукты и другое добро и имущество, чтобы быть в большей безопасности от пожаров. Немного ниже города от Сосьвы отделяется протока средней величины, которая в двух верстах оттуда впадает в реку Вогулку, а Вогулка впадает в Сосьву в 18 верстах ниже Березова.

Вк этом описании путешествия я вначале показывал расстояния между пунктами, из-за отсутствия реестра расстояний основываясь лишь на устных сведениях русских и остяцких жителей на р. Оби и на личных оценках. Однако затем, в Самарове, я получил реестр верст как по дороге на Сургут, так и по дороге на Березов, в котором заметил мало различий со своим описанием. Поэтому далее я ориентировался на него и считал за благо брать большей частью приводимые в нем расстояниял.

ЦГАДА, ф. 199, портф. 517, ч. 2, д. 7.


Разночтения

а-б. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте в 50 верстах;

в-г. написано на поле;

д-е. написано на поле;

ж-з. написано над строкой;

и-й. написано на поле;

к-л. написано на поле;

м. исправлено, в рукописи написано, видимо ошибочно, ниже;

н-о. написано над строкой;

п-р. написано на поле;

с-т. написано на поле;

у-ф. написано на поле;

х-ц. написано над строкой;

ч-ш. написано над строкой над зачеркнутым речки Limen;

щ-ъ. написано между строк и на поле;

ы-ь. написано на поле;

я-IIa. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте Отсюда можно плыть на лодке вверх по Салыму еще 3 дня, а оттуда далее еще 3 дня пути с нартами до его истока, который поворачивает к Иртышу, поскольку от него до Филина яра на Иртыше, где имеется остяцкая церковь, 3 дня пути;

б. далее зачеркнуто Дер. Спиридонова, на левом берегу, в 7 верстах... Дер. Зиновьева, на верхнем конце острова, образованного Неулевой и р. Обью. Имеет 2 двора;

в-г. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте в 7 верстах от Зиновьевой;

д. далее зачеркнуто Дер. Сункина, на том же берегу, в 3 верстах от предыдущей. Имеет 1 двор;

е-ж. написано на поле;

з. записано над зачеркнутым Achtama;

и-й. написано на поле;

к-л. написано на поле;

м-н. написано на поле;

о-п. написано над строкой;

р-с. написано на поле;

т-у. написано над строкой;

ф-х. написано на поле;

ц-ч. написано над строкой;

ш-щ. написано на поле;

щ. далее зачеркнуто Миткины юрты, по-остяцки Kausubang-pugl, на левом берегу, немного ниже устья Березовской протоки. Имеет 7 юрт предыдущей волости;

ъ-ы. написано над строкой над зачеркнутым Миткиных юрт;

ь-э. написано над строкой;

ю-я. исправлено из первоначального в 4 верстах от Микитхиных юрт;

IIIa-б. написано над строкой;

в. далее зачеркнуто которого велели доставить оттуда солдату, отправленному в начале дня через Неулеву протоку;

г-д. написано на поле;

е-ж. написано над строкой;

з-и. написано над строкой;

й-к. написано над зачеркнутым построенную для здешних остяков;

л-м. исправлено из первоначального по-остяцки;

н-о. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте был сожжен остяками. Говорят, что этот идол;

п-р. написано над строкой;

с-т. исправлено из первоначального из железа;

у-ф. написано над зачеркнутым под небольшим домиком;

х-ц. написано на поле;

ч-ш. написано на поле;

щ-ъ. написано над строкой,

ы-ь. написано над строкой;

э. написано над строкой;

ю-я. написано на поле;

IVа-б. написано на поле;

в-г. написано на поле;

д-е. написано над строкой;

ж-з. написано над строкой;

и-й. написано на поле;

к-л. написано на поле;

м. написано над строкой;

н-о. написано на поле;

п. написано над строкой;

р. далее зачеркнуто которые хотя и засолены лишь летом, но имеют от других летних юрт в том отличие, что состоят не из бересты, а построены, подобно зимним юртам, из бревен. Поэтому они из года в год находятся постоянно на этом месте и, следовательно, могут в географическом описании занимать определенное место, тогда как все передвижные летние юрты я в моем описании обычно пропускаю;

с-т. написано над зачеркнутым в 6 верстах;

у-ф. написано на поле;

х-ц. написано на поле;

ч-ш. написано на поле;

ш-ъ. написано над зачеркнутым в 1 1/2 днях пути;

ы. далее зачеркнуто Является небольшой ключевой речкой, в которой зимой имеется хорошая рыбная ловля, от чего и произошло название. Исток находится приблизительно лишь в 1 версте от берега. На расстоянии примерно 4 верст от него возникает речка Muelom, которая впадает в Конду, а Конда впадает в Иртыш выше Самаровского яма;

ь-э. написано на поле;

ю. далее зачеркнуто Исток р. Emder находится в одном пути от рч. Kulling-jilpe из озера Kum-tu, которое имеет 1/2 версты в поперечнике.

я. далее на поле зачеркнуто Алтымская протока, на левой стороне, берет начало в 10 верстах от Kewaschko-passil и вновь впадает в Обь.

Vа-б. написано на поле;

б. исправлено, в рукописи ошибочно острова;

в-г. исправлено из первоначального в 3 верстах от предыдущего острова и в 15;

д-е. написано на поле;

ж-з. исправлено из первоначального в 3 верстах от предыдущих юрт;

и-й. написано на поле;

й. далее зачеркнуто Сосновской остров, недалеко от левого берега, в 4 верстах от предыдущей летней деревни, длиной в 4 версты;

к-л. написано над зачеркнутым напротив конца предыдущего острова;

м. написано над строкой;

н-о. написано на поле;

п. написано над строкой;

р-с. написано на поле;

т-у. написано на поле;

ф. далее зачеркнуто или Karing-Karra-jaega.

х. далее зачеркнуто или Karrad;

ц-ч. написано над зачеркнутым остяки взяли от самоедов;

ш-щ. написано на поле;

ъ. исправлено из первоначального pugl;

ы-ь. написано на поле;

э-ю. написано на поле;

я. исправлено из первоначального pugl;

VIа-б. написано над строкой;

в. написано над строкой;

г-д. написано на поле;

е-ж. написано на поле;

з-и. данный текст дословно повторяет то, что первоначально было написано и затем зачеркнуто на верхней половине л. 17;

й-к. написано на поле;

л-м. написано на поле;

м. далее на л. 17 зачеркнуто Njaengin-jogan, впадает с левой стороны, в нескольких верстах ниже предыдущего монастыря. Возникает в 6 днях пути. Говорят, что вдоль этой речки можно прийти на реку Конду, впадающую в Иртыш. Однако я не нашел остяка, который бы сам проделал этот путь. Те, у которых я спрашивал по этому поводу, говорят лишь то, что слышали от других: что либо сама Конда, либо впадающая в нее речка имеют свой исток по соседству с Njaengin-jogan;

н-о. написано над строкой;

п. далее зачеркнуто Nanga-Karrad;

р. исправлено из первоначального pugl;

с-т. написано на поле;

у. исправлено из первоначального pugl;

ф. написано над строкой;

х. исправлено из первоначального pugl;

ц-ш исправлено из первоначального Logul-passil и Unno-passil, то есть Болшая протока, отделяются от р. Оби на левой стороне, напротив предыдущей деревни таким образом, что обе образуют лишь одно верхнее устье. А так как последняя является внутренней и ближней к реке Оби, то она и соединяется вновь с ней раньше, //что происходит напротив нижеследующей речки Laun. Первая же, напротив, имеет свое нижнее устье в Малую Обь много ниже в Березовском уезде, как об этом будет показано в соответствующем месте;

ц-ч. написано на поле;

щ. написано над строкой;

ъ. исправлено из первоначального pugl;

ы. исправлено из первоначального pugl;

ь-э. написано над строкой;

ю. далее зачеркнуто прежде Шоркарские юрты, также Шоркарской погост;

я-VIIа. написано над зачеркнутым Schen-uosch;

б. далее зачеркнуто с давних пор здесь также стояла маленькая остяцкая крепость;

в-г. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте на л. 18-18об. Рч. Шоркарка, по-остяцки Schensch-jogan, впадает с правой стороны, в 2 верстах от предыдущей деревни, а возникает на расстоянии 6 дней пути. // А в 2 днях пути от устья она принимает в себя с северной стороны речку Ruesch-jach-jogan, которая почти такой же величины, как сама Schensch-jogan;

д. исправлено из первоначального Logul- или Iogul-passil;

е. исправлено из первоначального Iogul-passil;

ж-з. написано над строкой;

и. далее зачеркнуто и которая называется по-остяцки Este;

й-к. исправлено из первоначального В 1 версте от истока речки Gobing возникает речка Kasiw-jogan, которая в 1/2 дня пути оттуда впадает в Este;

л-м. написано над зачеркнутым Este;

н-о. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте на л. 18об.-19 Ниже [рч.] Kasiw живут березовские // остяки;

п-р. написано на поле вместо зачеркнутого на поле же на березовском остяцком языке Idat-uosch;

с-т. написано над строкой;

у-ф. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте туда перенести свои жилища;

х. исправлено из первоначального Ai-jogan;

ц. далее зачеркнуто Este или;

ч. далее зачеркнуто Они говорят как на вогульском так и на остяцком языках;

ш-щ. написано на поле;

ъ-ы. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте На правом берегу р. Большая Обь, в 10 верстах от Старого городища находятся Чамаские юрты, по-остяцки Tschamas-kurt, которые имеют зимние юрты Чамаской волости, а напротив них, на левом берегу Большой Оби, находятся относящиеся сюда летние юрты. Некоторые из них иногда пребывают также на левом берегу Малой Оби, недалеко от ее верхнего устья. Далее на правом берегу Большой Оби имеются также Вежакарские юрты, в 30 верстах от Чамаских юрт, и с ними здесь заканчивается Тобольский уезд. Дальнейшее описание Большого рукава р. Оби должно последовать ниже особо;

ь-э. написано над строкой;

ю. далее зачеркнуто Nari-karra или;

я-VIIIa. написано над строкой;

б-в. написано над зачеркнутым напротив вышеупомянутой деревни Алешкиной;

г-е. написано на поле;

д. исправлено из первоначального остяцком диалекте языка;

ж. исправлено из первоначального kurt;

з. далее зачеркнуто Большой;

и. исправлено из первоначального kurt;

к-л. написано на поле;

м-н. написано над строкой;

о. исправлено из первоначального an;

п. исправлено из первоначального kurt;

р-с. написано на поле;

т-у. написано над строкой;

ф-х. написано на поле;

ц-ч. написано над зачеркнутым в Сосьву. Течение этой протоки – на запад, однако со многими поворотами, и истинное расстояние между Малой Обью и Сосьвой составляет здесь не более 8-10 верст;

ш. написано над строкой;

щ-ъ. написано над строкой;

ш-щ. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте На правом берегу р. Большая Обь, в 10 верстах от 13 написано над строкой;

ы. исправлено из первоначального paul;

ь. далее в основном тексте и на поле зачеркнуто Оттуда 20 верст до Pori-paul на устье [протоки] Исяпал; оттуда 35 верст наискосок через Малую Обь и остров, расположенный между нею и Большой Обью, до Больших Вежакарских юрт на левом берегу Большой Оби; далее 40 верст до Чамаских юрт на правом берегу Большой Оби и оттуда 15 верст по прямой дороге до Кылгисанских юрт (о которых выше). В общей сложности от Березова до Кылтисанских юрт по зимней дороге 135 верст;

э. далее зачеркнуто но все же ее преимущественное напрвление – на северо-запад;

ю-я. исправлено из первоначального 30-40 верст;

IXa-б. написано на поле вместо зачеркнутого в основном тексте не намного больше, чем это уже показано при протоке Лакпал;

в. написано над строкой;

г. написано над зачеркнутым по-остяцки;

д-е. написано над зачеркнутым примерно по середине ее течения;

ж. далее зачеркнуто Река Сосьва, по-остяцки Leu-jugan, по-вогульски Tagget. Шириной от 200 до 300 саженей. Течет с запада из Рифейских гор и после того как она в этих низовых местах течет с юга на север, она, наконец, впадает в р. Обь.

з-и. написано над строкой;

к-л. написано на поле.