Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

КЕРИМ АГА ФАТЕХ

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ШЕКИНСКИХ ХАНОВ

ОТ РЕДАКТОРА

Краткие исторические очерки «История шекинских ханов» и «Родословная шекинских ханов и их потомков» являются ценными источниками по истории Азербайджана XVIII –XIX вв.

«История шекинских ханов» стала известна науке в 1858 г., когда она впервые была издана Б. Дорном в сборнике «Аль-интихабат-уль-Бахиййа» (в С.-Петербурге). Спустя 66 лет, в 1926 г. оригинал этого произведения на азербайджанском языке и его перевод на русском были изданы Обществом обследования и изучения Азербайджана.

Однако с сожалением приходится отметить, что оба издателя допустили непростительную ошибку в установлении личности автора, и упомянутые издания вышли в свет под чужим именем. Б. Дорн на стр. 13 указанного сборника дает нижеследующие сведения об авторе рассматриваемого, очерка: «Ханыков сообщил мне в 1858 г. о составителе этого труда следующее: Автором краткой истории Шеки не может быть не кто иной, как только мой друг, Хаджи Абдуллатиф эфенди, сын Хаджи Селима эфенди 1, наследственного кази гор. Нухи. Это – человек, которому теперь шестьдесят лет. Он знает довольно хорошо по-арабски и много занимался персидской поэзией. В 1845 и 1846 гг. он посетил Константинополь, Египет и Мекку, откуда вернулся в свое отечество через Сирию, Багдад, Кербалу, Хамадан, Тегеран и Шушу. В 1848 г. он совершил путешествие по Дагестану и с тех пор спокойно живет в Нухе, в кругу своей семьи. В 1848 и 1849 гг. я дважды [36] был у него гостях» 2. Вероятно, именно эти категорические высказывания крупного востоковеда и специалиста по Кавказу Н. Ханыкова и ввели в заблуждение В. Дорна. По-видимому, рукопись произведения не была изучена ни Б. Дорном, ни Н. Ханыковым.

Следуя им, такую же ошибку допустили Н. Ашмарин в своем «Вместо предисловия» к «Истории шекинских ханов» Абдул-Латифа-эфенди (Баку, 1926) и переводчик последней А. Дадашев. Причем Н. Ашмарин ссылается только на то, что писал Б. Дорн в своем издании со слов Н. Ханыкова. Это наводит на мысль, что Н. Ашмарин не только не исследовал указанную работу, но даже не прочитал ее в русском переводе.

Это оплошность впервые была подвергнута должной критике в упомянутой выше статье С. Мумтаза. С. Мумтаз убедительно доказывает, что автором этого небольшого, но весьма ценного, произведения является Керим ага, сын последнего шекинского хана – Фатали хана. Керим ага был , поэтом и слагал стихи под псевдонимом «Фатех», «Отец его, Фатали хан, – пишет С. Мумтаз, – является правнуком известного Хаджи Челебн хана, внуком Хасан аги и сыном Мухаммед Хусейн хана, известного под псевдонимом «Муштаг». Мухаммед Хусейн хан имел трех сыновей: Мухаммед Хасан хана, Фатали хана и Селим хана. Мухаммед Хасан хан, как и Селим хан, также имели по три сына, тогда как Фатали хан имел только одного – Керим агу Фатеха, известного своими тюркскими и фарсидскими стихами».

Справедливость подобных утверждений подтверждается как генеалогической таблицей, составленной самим автором, так и его высказываниями, которые мы встречаем в этом произведении.

Правда, автор, вопреки существующему на Востоке правилу, не называет свое имя в начале произведения, "но в середине и в конце неоднократно упоминает о, себе, говоря, что он сын – Фатали хана, ослепленного своим же братом Мухаммед Хасан ханом.

Например, на стр. 50 мы читаем: «...Мой отец, Фатали хан, является братом Мухаммед Хасан хана и по матери происходит от дочери арешского султана...» Принимая во внимание, что Фатали хан имел, много сильных родственников и был, любимым сыном Хусейн хана, Мухаммед Хасан хан [37] опасался его и потому выколол ему глаза и содержал его под арестом в своем доме».

Или на стр. 62 .«[тогда] все население Шеки, большие и малые, собрались вокруг моего отца Фатали хана, поклялись ему в верности и в 1219 г. х. сделали его своим ханом».

На той же странице имеется такое высказывание: «Мустафа хан, убедившись в том, что он не сможет добиться заманного, отправил к Фатали хану людей с целью завязать с ним дружбу и просил прислать к нему, для большего укрепления дружественных отношений, своего сына. Тогда я был маленьким. Отец послал меня в Ширван».

На стр. 53 мы читаем: «После первых стычек Салим хан, чувствуя свою слабость, бежал в кызылбашскую сторону. Генерал Небольсин опять назначил Фатали хана шекинскйм ханом. Но Джафаркули хан хойский обратился к русскому государю с просьбой отдать Шекинское ханство ему, и государь исполнил его желание. Во время правления Джафар кули хана я тоже вернулся в Шеки».

Из изложенного явствует, что автором «Истории шекинских ханов» является сын Фатали хана шекинского – Керим ага Фатех, а Абдуллатиф эфенди, считавшийся в течение почти ста лет составителем этого труда, никакого отношения к нему не имеет 3.

Автор, сын последнего шекинского хана из рода Челеби хана, находился в гуще политических событий и знал всю подноготную дворцовых интриг и заговоров. Примечательно, что, несмотря на исключительную заинтересованность в имевших место дворцовых переворотах, все эти события он описывает в спокойном, беспристрастном тоне.

Его труд является одним из ценных первоисточников по политической истории Шекинского ханства XVIII—XIX вв. Если вступительная часть этого произведения, относящаяся к раннему периоду истории Нухи, основана на преданиях и легендах, то сведения о событиях в Шекинском ханстве во
второй половине XVIII – первой четверти XIX вв. представляют значительный интерес для исследователя. Кроме исторической ценности, труд этот имеет и определенное филологическое значение.

В целях максимального приближения к оригиналу перевод данного произведения, осуществленный в 1926 г. А. Дадашевым, подвергнут существенным изменениям.

Ф. Бабаев


Комментарии

1. Тут явная ошибка. Отца Хаджи Абдуллатифа звали Хаджи Салам эфенди. См. С. Мумтаз. Тенгид ве мулаheзелер. Журн. «Маариф ищчиси», Баку, 1929, №2 – 3 (43 – 44); стр. 86.

2. Более подробные сведения об Абдуллатифе эфенди см. «Колониальная политика Российского царизма в Азербайджане». Сб, Материалы по история народов СССР», т. II, М. – Л., 1937, стр. 25, 26, 28, 29, 32, 344, а также в упомянутой статье С. Мумтаза.

3. Об авторстве рассматриваемого произведения см. И. Л. Сегаль. Елизаветпольская губерния, Тифлис, 1902, стр. 11; В. Н. Левиатов. Очерки из истории Азербайджана в XVIII веке, Баку. 1948, стр. 7; Э. Б. Шукюрзаде. Об авторстве «Истории текинских ханов». ДАН Азерб. ССР, т. VII, № 1, Баку, 1951, стр. 43 – 45.

Текст воспроизведен по изданию: Из истории Шекинского ханства: (Керим Ага Фатех. Краткая история шекинских ханов; Хаджи Сеид Абдулгамид, Родословная шекинских ханов и их потомков.). Баку. Элм. 1958

© текст - Бабаев Ф. 1958
© сетевая версия - Тhietmar. 2007
© OCR - Мамедов А. 2007
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Элм. 1958

Мы приносим свою благодарность
Айдыну Мамедову за помощь в получении текста.