Комментарии

167. Т 588, В 310, С 240v.

168. Имеется в виду занятие Исмаилом Герата.

169. В другом случае (см. выше стр. 353) это имя носит женщина, что, может быть, здесь определяет пол танцовавшего лица — носителя этого имени. Трудно сказать, идет ли речь в обоих случаях об одном лице или о разных. Имя Джуджук носила также жена Бади-аз-замана, умершая в зуль-хидже 912 г. х. (апрель 1507 г. х. э.). См.: Хондемир, цит. раб., стр. 309.

170. Это тот проповедник, причиной казни которого был Мирза Байрам (см. выше, стр.371-372).

171. *** Т 589, В 310.

172. Интересен контекст для термина “кровники”, которым квалифицирует их Мухибб Али ***. См. также выше, стр. 343.

173. В описании этого бегства значительную роль играют отдельные части всего жилого комплекса — “хавили” правителя. Сопоставление упоминания этих отдельных частей (как в этом рассказе, так и в отмеченной выше истории с бегством Восифи и Гияс-ад-дина после убийства в мешхедской бане) может дать известное представление о плане “хавили” того времени.

174. Очевидно, имеется в виду Хусейн-Ваиз Кашифи.

175. *** T 597, В 315, С 246. Под термином “махтуме” имеется в виду, очевидно, окончание определенного периода обучения, под “мафтухе” — начало следующего периода. Как видно, эти события отмечались специальным семейным торжеством. Как любезно указал мне В. И. Беляев, под “кафийе” имеется, очевидно в виду грамматическое сочинение *** Ибн-аль хаджиба, а под *** комментарий на него Абд-ар-рахмана Джами. См. Brockelmann, GAL, I 303 и 304, 13. Подробнее об учебных пособиях см. ниже.

176. В течение этого эпизода несколько раз подчеркивается тот факт, что Восифи является учеником Хусейн-Ваиза и снова приводится упомянутый выше отзыв Хусейн-Ваиза о Восифи.

177. *** См. также “Мемуары”, 218.

178. Бартольд, цит. раб., стр. 143.

179. См. “Навои в рассказах современников,” стр. 134.

180. Опять-таки свидетельство Хондемира. См. “Родоначальник ... и т. д.,” стр. 210. Текст, повидимому, слишком краток для каких-либо реальных выводов.

181. См. франц. перевод, II, 38.

182. “Саламан и Абсаль,” изд. Фальконер, стр. 10, стих 15.

183. В которой был привязан избитый Восифи.

184. Цит. литография, стр. 357, 4-я часть 3-го тома. Глава носит название ***

185. Под термином *** вероятно, имеются в виду менее значительные люди, входившие в свиту сановников.

186. Накануне он, вероятно, остановился вне Герата.

187. Полагаю, что именно они имеются в виду под словом “гази”. Хондемир избегает термина “кизилбаш”, который употреблялся только их противниками.

188. Цит. paб., стр. 118, 129, 130.

189. Другой цикл антишиитских рассказов имеется в гл. 8-ой “Мемуаров.

190. См. выше, стр. 335.

191. Выше, стр. 336.

192. См. выше, стр. 376.

193. Стихи помещены в гл. 17 мемуаров, рассказ Бинои о его поездке в Ирак (часть этого рассказа см. “Навои в рассказах современников” рассказы XV и XVI).

194. Так один раздел специально посвящен “поношению шиитства” ***. См. также т. III истории персидской литературы Броуна, стр. 521. На стр. 519 часть текста этого раздела.

195. См. “Мемуары”, стр. 213. сл.

196. См. “Мемуары”, стр. 216.

197. Некоторые сведения о жизни и деятельности Восифи в Средней Азии приведены в упоминавшейся уже моей работе “Мемуары”.

198. См. “Мемуары”, стр. 243 и 269.

199. См. “Тезкире Хасана Нисори”, Труды отдела Востока Эрмитажа, III, стр. 299,

200. Так, например, эта датировка сводит на нет исправляемую с 916 г. на 919 г. х. по старой сталинабадской рукописи (см. “Мемуары”, стр. 241) и по рукописи В 653 (л. 95) Института Востоковедения Академии Наук СССР датировку гл. 8.

201. См. “Мемуары”, стр. 225 и 225.

202. См. “Мемуары”, стр. 256-257 и 269.

203. См. “Мемуары”, стр. 226.

204. См. “Мемуары”, стр. 241.

205. См. выше.

206. См. “Мемуары”, стр. 231, где все нижеперечисленные произведения Восифи охарактеризованы подробнее.

207. Поэт Ахли [Ширази] (умер в 942/1535-36 г.), автор трех известных больших касыд типа масну, посвященных Навои, Юсуф-шаху — брату иракского правителя Якуб-бека, и Исмаилу Сефеви, был приятелем Восифи и присутствовал, как мы видели выше, на интимном маджлисе в доме Восифи. Очевидно, под его непосредственным влиянием Восифи и написал свое подражание на “четверичную” оду Джебели, являющееся очень хорошим образцом сложной техники масну.

208. В “Мемуарах”, стр. 243 они мною не точно названы “одами”.

209. Т 85, В 44, С 50. ***

210. См. “Мемуары”, стр. 236. Весьма интересно упоминание “зиаратгахских людей”. Дело идет, очевидно, о каком-то прошении, поданном этой группой Гератских жителей новым сефевидским властям Герата. Выше было еще одно упоминание о “зиаратгахцах” (стр. 377). Это — “зиаратгахские ходжи”, которые в контексте выступают как особенно привлекательная жертва для экспроприации имущества под видом преследования суннитов. Нисбу “зиаратгахи” носил также хафиз, убитый кизилбашами при оглашении “победной грамоты” Исмаила Сефеви (см. выше, стр. 384).

211. См. “Мемуары”, стр. 247.

212. См. “Мемуары”, стр. 256-257.

213. “Мемуары”, стр. 253, Т. 529, С. 214.

214. А не сам Джами, как по недоразумению указано в моей работе “Мемуары”, стр. 258.

215. Имеется в виду Восифи.

216. См. “Мемуары”, стр. 232 и 248. Отдельные критические мнения о литературных произведениях также часто встречаются в записках Бабура.

217. Сведения, заимствованные из биографии Авиценны, отмечены ниже условным сокращением Авиц.

218. Т 390, В 263, С 159. Это только небольшая часть (начало).

219. В переводе невозможно отразить постоянную игру слов, применяемых и в общих их значениях и в терминах грамматических.

220. Декламация в широком смысле слова “хафизи” касалась не только корана, но и других прозаических текстов см. выше, эпизод с оглашением грамоты Исмаила Сефеви, не говоря о стихах.

221. Так, Восифи кончил курс корана не менее чем в пять лет.

222. *** ум. в Каире в 1193 г. х. э. Его сочинение ***, касыда в 1173 бейта, посвященная семи способам чтения корана, пользовалась чрезвычайной известностью, многократно комментировалась. См.: Хаджи Хальфа, III, 43.

223. См. “Мемуары”, стр. 240.

224. Последовательность: азбука — коран — сарф — нахв засвидетельствована также Н. Ханыковым для более позднего времени в мактабах и медресе Бухары (обучение в медресе начиналось с сарфа). См.: Н. Ханыков. Описание бухарского ханства, 1843, стр. 222.

225. *** см. “Мемуары”, стр. 246. Этот труд под руководством Восифи изучал узбекский царевич Науруз Ахмад. Возможно, что это был облегченный учебник, которым пользовались в тех случаях, когда обучение не преследовало углубленных целей.

226. См.: Хаджи Хальфа, VI, 389.

227. Цит. раб., стр. 219.

228. *** Ибн аль-Хаджиба, ум. 646/1248. См.: Брокельман, GAL , I, 303 и 304,13.

229. Стр. 380

230. См.: В. И. Беляев, Арабские рукописи бухарской коллекции Азиатского Музея Института Востокозедения АН СССР, Ленинград, 1932.

231. Цит. раб., стр. 219.

232. GAL, I, 305, II.

233. См. “Мемуары”, стр. 205. По контексту ясно, что речь идет о какой-то чрезвычайно распространенной, общеизвестной книге.

234. Цит. раб., стр. 219.

235. См.: Хаджи Xальфа, VI, 420,

236. Цит. раб., стр. 219.

237. См.: Хаджи Хальфа, I, 308.

238. См.: Хаджи Хальфа, V, 306.

239. Цит. раб., стр. 215.

240. Цит. раб., стр. 217. Название “Инаят” носят многочисленные комментарии на известнейшую книгу “Хидаят” Абубекра Маргинани (ум. 593/1196). См.: X. Xальфа, VI, 483, 485, 490, 494.

241. Это уже другая тирада, следующая после первой, приведенной выше.

242. См.: GAL, I, 295, 4А

243. См. Цит. раб., стр. 220.

244. Фольклор и литература Бадахшана, Институт Востоковедения АН СССР. Рукопись.

245. Хаджи Хальфа, III, 235.

246. GAL, I, 466.

247. “Мемуары”, стр. 205.

248. Цит. соч., стр. 221.

249. См.: В. И. Беляев, цит. раб., стр.

250. Хаджи Хальфа, II, 128.

251. См. “Навои в рассказах современников”, стр. 150.

252. См. “Мемуары”, стр. 216, сл.

253. Таких юношей называли “ходжазаде”. Ср. “Навои в рассказах современников”, стр. 137-138.

254. В 1492 г. он присутствует и на пиру Маджд-ад-дина. См. “Навои в рассказах современников”, стр. 134.

255. “Мемуары”, гл. 35, Т 663, В 283. Аналогичной формулировкой описаны музыкальные достоинства Гияс-ад-дина; см. выше, стр. 321.

256. См. “Навои в рассказах современников”, стр. 148, где этот рассказ приведен подробнее.

257. См. “Навои в рассказах современников”, стр. 134. Эти юноши перечислены в особой группе, отдельно от поэтов, музыкантов, остроумцев и т. д .

258. См. “Мемуары”, стр. 238. В отличие от своих Гератских собратьев шахрисабзец Максуд был неграмотен. Это, впрочем, не мешало ему знать и понимать стихи.

259. См. выше, стр. 378. Последнее имя могло принадлежать женщине. В отличие от этих людей, именам всех четырех присутствовавших на этом маджлисе поэтов предпослано обозначение “маулана”.

260. См. выше, стр. 345.

261. См. “Навои в рассказах современников”, стр. 142.

262. “Навои в рассказах современников”, стр. 125.

263. См. выше, стр. 353.

264. Эпизод взят из главы 34 “Мемуаров”, которую я предполагаю включить целиком в подготовляемую в настоящее время работу.

265. См. “Мемуары”, стр. 232.

266. Для этих самаркандских эпизодов см. “Мемуары”, стр. 226, сл., 238, 247.

267. Это, вероятно, нельзя распространить на певцов, музыкантов и танцоров, которых приглашали скорее как профессионалов. Они выступали с равным успехом и там и здесь.