ТОЧНОЕ ИЗВЕСТИЕ О...

КРЕПОСТИ И ГОРОДЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, О КРЕПОСТЦЕ КРОНШЛОТ И ИХ ОКРЕСТНОСТЯХ...

EXACTE RELATION VON DER VON SR. CZAARSCHEN MAJESTAET PETRO ALEXIOWITZ, AN DEM GROSSEN NEWA STROHM UND DER OST-SEE NEU ERBAUETEN VESTUNG UND STADT ST. PETERSBURG, WIE AUCH VON DEM CASTEL CRON SCHLOSS UND DERSELBEN UMLIEGENDEN GEGEND, FERNER RELATION VON DEN UHRALTEN RUSSISCHEN GEBRAUCH DER WASSER WEYH UND HEILIGUNG, NEBST EINIGEN BESONDERN ANMERKUNGEN AUFFGEZEICHNET VON H. G.

РАССКАЗЫ ИНОСТРАНЦА О ПЕТРЕ ВЕЛИКОМ.

Царствующий ныне 1 Государь Петр Алексиевичь родился в 1672 году 11 Июля от Великого Князя Алексия Михаиловича и Натальи Кирилловны, дочери Кириллы Полуектовича Нарышкина, одного из первых Государственных сановников. Его Царское Величество высокого роста, стройного сложения, лицем несколько смугл, [97] но имеет правильные и резкие черты, которые дают ему величественный и добрый вид и показывают в нем бесстрашный дух. Он любит ходить в курчавых от природы волосах и носит небольшие усы, что к нему очень пристало. Его Величество бывает обыкновенно в таком простом платье, что если кто его не знает, то никак не приймет за столь великого Государя. Он не терпит при себе большой свиты, и мне часто случалось видеть его в сопровождении только одного или двух деньщиков, а иногда и без всякой прислуги. Кроме Русского языка, он знает довольно хорошо Немецкий, но еще лучше Голландский; притом, страстный охотник до всех умозрительных Наук, в особенности до Математики и Механики. Ни на что, однакожь, не употребляет он столько времени и заботы, как на мореплавание и [98] кораблестроение, в которых так опытен и сведущ, что не только распоряжается как следует, но и сам работает на корабельной верфи. На воде же до того неустрашим, что когда, на пример, во время сильной бури, другие считают все погибшем, он один вовсе не теряет духа, и, к стыду лучших моряков, берет на себя команду и сам принимается за руль. Должно также согласиться, что Его Величество отличается благочестием и от природы так снисходителен и милостив, как нельзя более желать. Счастлив, по истине, тот, кто удостоится с ним поговорить или даже иметь частые сношения. Не только за столом, но где бы то ни было, обходится он со всяким ласково и очень любит рассуждать о делах особенно важных, при чем обыкновенно дает самые лучшие решения. Его наклонность к милосердию простирается до того что он ко многим преступникам бывает снисходителен, нередко смягчает наказания и даже часто прощает тех, которые угрожали самому здравию его высокой особы. Для развлечения, он любит иметь при себе шутов, забавляясь их простотою, когда они с величайшей важностию отпускают какую-нибудь пошлую шутку или острят так глупо, что Государь должен поневоле рассмеяться. Что касается нововведений и изменений старых обычаев, то уверяют, что ему было бы чрезвычайно приятно, еслиб он [99] мог добрым порядком исправить некоторые обыкновения и обряды. Кроме того, он дал льготу войскам, относительно продолжительных и строгих постов, во время которых Русским вовсе не позволяется есть мяса. Наконец, Его Величеству также угодно, чтоб Архимандриты и Священники получали лучшее против прежнего образование и впредь не посвящались в должность те, которые умеют только посредственно читать. Но как теперь Царь связан большими войнами, и Русский народ, как известно, по причине тех или других уже укоренившихся обычаев (хотя между ими и много похвальных) и без того склонен к упорству, то ему до времени действительно нельзя приступить к исполнению добрых его намерений.

Нельзя также сказать о Его Величестве, чтобы он был ослеплен высокомерием и гордостию: потому что он, напротив, очень милостиво обходится со всяким последним матросом и охотно разговаривает с кем бы то ни было. Мне рассказывали, что однажды Король Шведский рассуждал о своем намерении свергнуть с престола Его Царское Величество; но когда передали это Царю, он отвечал только задумавшись: «Гордость предшествует уничижению»; что, в самом деле, как нельзя лучше исполнилось при Полтаве. Известно также, что он любит и уважает всех полезных людей, генералов, [100] офицеров и художников, и доказал это, между прочим, при кончине генерала Лефорта, генерал-маиора ІІІлунда и генерал-маиора фон-Кирхена. Наконец, говоря о свойствах Его Величества, должно заметить, что он одарен от природы острым разумом, и хотя в действиях своих скор и неутомим, однакож бесспорно во всех предприятиях, и особенно более-важных, поступает весьма осторожно и благоразумно, обдумывая наперед сам все свои планы. Если же ему предстоит какое-либо трудное Государственное дело, то он также скоро и охотно отправляется к своим Министрам и генералам или назначает им третье общее место для совещания, как приятно ему бывает всегда, когда они сами к нему приходят. Вся его жизнь и дела свидетельствуют о крайнем его трудолюбии. Обыкновенно встает он очень рано, и я нередко, еще на самом рассвете, встречался с ним на набережной, когда он шел к Князю Меньшикову или к своим адмиралам, или в Адмиралтейство и на канатный двор. Около двенадцати часов бывает его обед, и ему все равно, у кого или где он ни кушает, хотя всего охотнее проводит это время у Министров, генералов или Посланников. Между прочими ассамблеями и съездами, в Петербурге, любят собираться у мундкоха Его Величества, родом Шведа. Здесь, по пятницам, съезжаются [101] знатнейшие господа и офицеры, Русские и Немцы, и каждый за угощение или обед платит повару червонец, так что в иной день приходится ему до 30, 40 и более червонных. После обеда, Царь, отдохнув, по Русскому обычаю, с час, принимается опять за дело, а ночь обыкновенно почивает 2.

Он не любит никаких игр и охоты или других увеселений; лучшее для него удовольствие быть на воде. Это единственная его забава, которою он отличается перед всеми другими Государями и, можно сказать, их превосходит. Кажется, в самом деле, вода составляет настоящую стихию Его Величества и он часто проводит целый день на яхте, буере или шлюпке, занимаясь плаванием, в котором никому не уступает, кроме Г. вице-адмирала Корнилия [102] Крюйса. Эта страсть в нем так велика, что Его Величество не обращает внимания на дождь, снег или ветер, словом: ему нет дела до погоды. Однажды, когда Нева уже до того замерзла, что в одном только месте перед самым дворцом оставалось воды не более как на сто шагов, он не переставал однакож плавать взад и вперед в каком-то кораблике до тех пор, пока было возможно. В другой раз, он сам своей высокой особой арестовал все шлюпки (а их было довольно много), с находившимися на них людьми, которые, вопреки сделанному перед тем запрещению, плыли без парусов, и привел их в дом адмирала Апраксина, как его унтер-офицер и шоутбинахт, за что каждый должен был заплатить от двадцати до тридцати рублей штрафа. Также, в мою бытность, когда река уже совсем замерзла и стала крепка, Его Величество приказал вдоль берега прочистить дорогу шагов на сто в длину и на тридцать в ширину, и каждый день сметать с нее снег. Здесь катался он взад и вперед в самых маленьких шлюпках или буерах (которые внутри имели особенное устройство и были обиты железом или сталью), и таким образом на гладком льде упражнялся в мореплавании. В военном деле и службе, сухопутной и морской (приведенной им в лучший порядок, без сомнения, с помощию иностранцев [103] особенно Немцев и Голландцев), Царь очень искусен, а для того, чтобы дать своему народу добрый пример, сам решился пройти все должности, начиная с самых низших степеней мушкетера, барабанщика и матроса, так что в мою бытность имел чин генерал-лейтенанта в сухопутном войске и шоутбинахта во флоте, и соответственно этим чинам получал из казны жалованье. Я заметил также, что, когда лица, служащие во флоте, имеют до него просьбу, то должны говорить ему не «Ваше Царское Величество», а «Myn Heer Schout by Nacht», после чего он их выслушивает и просителей отсылает к адмиралу.

Что касается, наконец, государственных и иностранных дел, как он обо всем заботится, многие важнейшие предприятия сам назначает и приводит в действие, как старается об улучшении Государства и просвещения своего народа, как при всех Дворах и почти во всех концах мира имеет уже своих посланников и людей; как Русские вельможи пристрастились теперь к путешествиям, и чему они должны учиться, чтобы быть пригодными на сухом пути и на море — все это было бы слишком долго рассказывать.


Комментарии

1. В том году (т. е. в 1713) издана была в Лейпциге небольшая книжка под следующим заглавием: Exacte Relation von der S-r. Zaarschen Majestaet Petro Alexiowitz an dem grossen Newa Strohm und der Ost-See neu erbauten Vestung und Stadt St. Petersburg, wie auch von dem Castel Cron-Schloss und derselben umliegenden Gegend etc. nebst einigen besondern Anmerkungen aufgezeichnet von H. G. (Точное описание крепости и города С. Петербурга, вновь построенных его Царским Величеством Петром Алексиевичем на большой реке Неве и при Балтийском море, также крепости Кроншлосса и их окрестностей, соч. Г. Г.). В 1718 году вышло, кажется, второе издание той же книги: потому что оно во всем сходно с первым, кроме изменений и выпуска или дополнения некоторых статей, так что обе книжки составляют собственно одно в высшей степени любопытное сочинение. Кроме описания Петербурга и его окрестностей, здесь помещены известия о флоре, почве и жителях, их образе жизни, суждения о самом Государе и некоторых из его сановников и проч. Не бесполезно также заметить, что Автор пишет обо всем, как современник-очевидец.

2. Во втором издании Автор описывает день Петра Великого следующим образом: «Обыкновенно, когда Царь живет в Петербурге, встает он очень рано, так что уже в три и четыре часа присутствует в Тайном Совете. Потом идет на верфь, где смотрит за постройкой кораблей и даже сам работает, зная это мастерство во всем его объеме. В девять или десять часов занимается токарной работой, в которой так искусен, что, можно сказать, решительно никому не уступит. В 11 часов кушает, но не любит прохлажаться за столом, а после обеда, отдохнув немного, по Русскому обычаю, идет опять смотреть какую-либо постройку или другую работу. В вечеру отправляется куда-нибудь в гости или на ужин, откуда однакож спешит возвратиться, чтобы ранее лечь в постель.

Текст воспроизведен по изданию: Рассказы иностранца о Петре Великом // Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений, Том 54. № 213. 1845

© текст - ??. 1845
© сетевая версия - Тhietmar. 2017
©
OCR - Андреев-Попович И. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ЖЧВВУЗ. 1845