Комментарии

1. Либо совр. Кремьё, фр. Cremieu; либо совр. Трамуа, фр. Tramoyes; см. (XLIV), стр. 517, прим. 869

2. Совр. Лион, фр. Lyon.

3. Буке пишет: «Об этом посольстве слова Лиудольфа, современника событий, в «Житии святого Севера, епископа Равенны», которое опубликовано Болландом: «Император Людовик направил к своему сыну Лотарю, который в то время находился в Тицине, для восстановления мира и дружбы между ними Отгария, епископа Могонциака, (нем. Otgar von Mainz) и Хильдуина, предстоятеля Веродуна, а также двух графов, одного из которых звали Варином, а другого — Адальгизом». Это посольство было успешным. Ибо Лотарь, склоненный силой переданных ему аргументов, без промедления направил к отцу для установления мира послов. В это же время в Могонциак были перенесены мощи святых Севера, Винцентии и Инноцентии, которые много веков покоились в епархии Равенны». См. (XLV), стр. 197, прим. (a).

4. Вала́ Корве́йский (фр. Wala или Walacho; ок. 772 — 836), сын Бернарда, сына Карла Мартелла

5. Совр. Ремирмон, фр. Remiremont.

6. Ромарик Ремиремонтский (фр. saint Romaric, умер в 653 году) — святой, основатель монастыря Le Saint-Mont ou mont Habend.

7. Он же Гу́го (Хугон) (802 — 844), сын Карла Великого.

8. Хорик I (убит в 854), полулегендарный правитель Дании, сын Гудфреда, отец Хорика II.

9. Совр. Кельн, нем. Köln.

10. Совр. Франкфурт-на-Майне, нем. Frankfurt am Main.

11. … требуя денег за тех … — В подлиннике: petentes summam eorum. Перевод предположительный.

12. Он же Аснар I Санше (Санчес) (баск. Aznar Antso, фр. Aznard Sanche, гаск. Aznar Sans; ум. 836), граф Васконии с 820 года.

13. При переводе выбран вариант текста (VI): de statu sanctae Dei ecclesiae plurimum tractatum est.

14. Этот собор был созван 7 февраля 836 года. Документы собора см. в (XXXVI), в кол. 1700 и далее.

15. См. (XXXVI), кол. 1727.

16. Совр. Валхерен, нидерл. Walcheren

17. Он же Гуго II (III) Трусливый (Боязливый) (фр. Hugues le Mefiant (le Peureux), ок.780 — 837), граф Зундгау и Тура.

18. Нем. Duché ripuaire.

19. См. (III), стр. 341.

20. Бетюве, нидерл. Betuwe; см. (III), стр. 76. Batavia seu Insula Batavorum.

21. См. (III), стр. 342, Hollandia.

22. Нем. Maasgau; cм. также (III), стр. 361. Mosanus pagus

23. Совр. Маас, фр. Meuse

24. Оно же Верденское.

25. См. (III), стр. 565.

26. Кат. Comtat d’Ornois; см. (III), стр. 389.

27. Нем. Bidgau. См. (III), стр. 77. Вeda et pagus Bedensis.

28. Нем. Bliesgau. В (III) описание в статье «Blesa fluvius et Blesensis pagus in Belgica» на стр. 89.

29. Либо Comté de Port, см. (IV), стр. 435, прим. 29; либо Perthois, см. (VI), стр. 25, прим. (a); (III), стр. 443.

30. Фр. Barrois. В (III) описание в статье «Barrum ad Sequanam, Barrum ad Albam, et Barrum Ducis, et pagus Barrensis» на стр. 75.

31. В (III) описание в статье «Breona villa et Brionensis pagus» на стр. 95.

32. Район совр. Труа.

33. Район совр. Осера.

34. Район совр. Санса, фр. фр. Comté de Sens.

35. Фр. Gâtinais.

36. Фр. comte de Melun. В (III) описание на стр. 334

37. Фр. Comté d’Étampes. Описано в (III) в статье «Stampae» на стр. 531.

38. В (III) описание на стр. 402; район совр. Arpajon.

39. До Балтийского и Северного морей.

40. Фиск — он же феод, бенефиций. См. (X): Fiscus.

41. Вариант текста (VI): В лето от Воплощения Господня 839 оставил мир людей аббат монастыря святого Ведаста Адалонг. Император Людовик, когда прошли праздники…

42. Совр. Марсель, фр. Marseille.

43. Совр. Кьерзи-сюр-Уаз, фр. Quierzy-sur-Oise.

44. Оно же графство Мэн.

45. Совр. Луара, фр. Loire.

46. Совр. Вер-сюр-Лонетт, фр. Ver-sur-Launette.

47. В совр. Сен-Кантен, фр. Saint-Quentin.

48. Блаженный мученик Квинтин (ум. ок. 287). День памяти — 31 октября.

49. 5 декабря.

50. 13 декабря.

51. Он же Пипин II Младший (фр. Pépin, ок. 823 — 864).

52. Карл Майнцский (ок. 825 — 863).

53. … неоднократно … — В подлиннике: celerrime. При переводе использован вариант текста (VI): creberrime.

54. Cовр. Майнц-Кастель, нем. Mainz-Kastel.

55. Cовр. Бодман-Людвигсхафен, нем. Bodman-Ludwigshafen.

56. Cовр. Сарагоса.

57. 26 декабря.

58. Король Уэссекса.

59. Об этом посольстве сообщает и «Хронография» Константина Багрянородного (см.(XLV), стр. 235, lib. 3, 37): «Тогда же император Феофил, не снося душой позор поражения, которое ему нанесли агаряне, направил к королю Франции патриция Феодосия, имя которого было Бабутзик, прося послать оттуда к себе крепкие подкрепления и многочисленное войско. Ибо полагал, что его люди никогда не бывали побеждены из-за недостатка сил или малодушия и что это с ними всегда случалось из-за того, что они отказывались сражаться или (что то же самое) из-за предательства. И уж, несомненно, он познал бы на опыте и почувствовал силу народов, помощи которых просил, (ибо король франков благожелательно принял посольство и не отказывался направить воинов) и неудачливый Феофил (такое ибо он получил имя из-за того, что всегда терпел поражения в сражениях) с новым войском вновь отправился бы в поход на агарян, если бы Феодосий, которого он направил, не скончался до того. Ибо его смерть стала причиной того, что подкрепление франков не прибыло в царский город».

60. Феодосий был патрицием, а не архиепископом, что, помимо вышеупомянутой «Хронографии» Константина Багрянородного, подтверждаeт также и Скилица (см. (LVII), стр. 79).

61. 18 мая.

62. Они же свеи.

63. 30 мая.

64. Совр. Вормс, см. (XXXV), лист 111.

65. Совр. Валле-д’Аоста.

66. На территории кантона Вале.

67. На территории кантона Во.

68. Совр. Женевское озеро.

69. Совр. Рона, фр. Rhône.

70. Оно же Лионнуа, фр. Lyonnais, Comté de Lyon (France); см. (III), стр. 294.

71. Фр. Scoding. В (III) описание на стр. 508 как Scutingi.

72. Фр. Comté de Warasch.

73. Фр. Comté de Port, см. (IV), стр. 435, прим. 29.

74. Либо Сентуа, фр. Saintois (мнение Обер Ле-Мира, фр. Aubert le Mire); либо Сундгау, фр. Sundgau (мнение Адриана Валезия; см. (III), стр. 538.)

75. Фр. Chaumontois. В (III) описано на стр. 118. как Calmontensis pagus seu Calvomontensis.

76. Нем. Moselgau. В (III) описание на стр. 363 в статье «Mosella fluvius, Comitatus Mosellanus, Ducatus Mosellanorum».

77. Фр. comté d’Ardenne.

78. Фр. Condroz.

79. Нем. Wormsgau.

80. Нем. Speyergau.

81. Совр. Кур (Граубюнден), нем. Chur.

82. Нем. Sualafeldgau.

83. Нем. Nordgau (Bayern).

84. Нидерл. Teisterbant.

85. … другая (доля) включает часть … — В подлиннике: alteram partem. Перевод сделан, исходя из возможного чтения: altera partem.

86. Оно же Женевское.

87. Оно же графство Шалон, фр. Comté de Chalon.

88. Фр. Amaous.

89. Нем. Hattuariergau.

90. Оно же графство Лангрское с центром в г. Лангр.

91. Совр. Прованс.

92. Аугсбург.

93. Совр. Бад-Кройцнах, нем. Bad Kreuznach.

94. … были наказаны конфискацией имущества из-за его выступлений, совершенных против отца … — В подлиннике: propter motūs illius nuper a se separatis et rerum proprietate multatis. При переводе выбран вариант текста (VI): propter motūs illius nuper in sese patratos rerum proprietate multatis.

95. Совр. Клермон-Ферран, фр. Clermont-Ferrand.

96. В (VI): … которых по обычаю предков в присутствии вверившихся себе и своему сыну людей связал присягой верности своему сыну Карлу.

97. Совр. Карла во Франции.

98. В (VI) добавлено: «Аббатом монастыря святого Ведаста был поставлен Фулькон».

99. 5 мая.

100. 20 июня.

101. Совр. пролив Па-де-Кале.

102. Совр. Руан, фр. Rouen.

103. Совр. Фонтенуа, фр. Fontenoy.

104. 24 июня.

105. Стеллинги (лат. stellinga) — саксы, отвергавшие христианство и стремившиеся жить по древним языческим законам. В государстве франков считались бунтовщиками. Слово происходит от слова «stel» – «старый» и «ling» – «сын». См. (X): Stellinga.

106. Совр. Бове, фр. Beauvais.

107. Хесбанийцы — жители Хеспенгау.

108. Совр. Париж.

109. Нем. Morvois.

110. Совр. Санс, фр. Sens (Yonne).

111. Совр. Шалон-ан-Шампань, фр. Châlons-en-Champagne.

112. Совр. Труа, фр. Troyes.

113. Фр. Azois.

114. Совр. Страсбург.

115. Либо совр. Зинциг, нем. Sinzig; либо Sentzich.

116. Совр. Мозель, фр. Moselle.

117. Совр. Кобленц, нем. Koblenz.

118. Совр. Ахенский собор.

119. Совр. Эрсталь, нем. Herstal.

120. Совр. Макон, фр. Mâcon.

121. 1 октября.

122. Находился недалеко от совр. Saint-Josse (Pas-de-Calais).

123. Совр. Арль, фр. Arles.

124. Совр. Трир, нем. Trier.

125. Совр. Вормс.

126. Ирментруда Орлеанская (фр. Ermentrude d'Orléans, 830 — 869), дочь Эда, графа Орлеана, и Ингельтруды.

127. Он же Адалард Сенешаль (фр. Adalard le Sénéchal; ок. 810 — после 865), граф Людовика I Благочестивого в 831 — 840 годах, маркграф Нормандской Нейстрийской марки в 861 — 865 годах.

128. Совр. Верман, фр. Vermand.

129. В (VI) добавлено: «Аббатом монастыря святого Ведаста стал Ратольд. В лето 843-е, когда скончался император Феофил, править стал Михаил с матерью Феодорой».

130. Он же Номиноэ (брет. Nevenoe, фр. Nominoë, ок. 800 — 851), правитель Бретани в 831 — 851 гг.

131. Ламберт II (фр. Lambert II, ум. 1 мая 852), сын Ламберта I и Теодрады, дочери Пипина, короля Италии.

132. Он же Рено I или Рагенольд (фр. Renaud, Rainaldus, Ragenold).

133. Герцогство Намнетов — район совр. Нанта.

134. Совр. Нант, фр. Nantes.

135. Совр. Верден, фр. Verdun.

136. Совр. Шпайер.

137. Совр. Шельда, фр. Escaut.

138. Фр. Cambrésis.

139. Оно же графство Эно, фр. comte de Hainaut

140. Либо графство Намюр (фр. Comté de Namur; см. (VI), стр. 215, прим. (n)); либо графство Лоон (фр. Comté de Looz; см. (III), стр. 282).

141. Фр. Castrice. В (III) описание на стр. 133 в статье «Castrensis Pagus in Belgica II».

142. В (VI) добавлено: «Вне этих границ ему по снисходительности брата Карла достался лишь Атребат (совр. Аррас)».

143. Жители Беневенто.

144. В (VI) добавлено: «Когда скончался аббат Ратольд, аббатство было поручено мирянину Матфриду».

145. До 1 февраля.

146. Он же Берна́р Септиманский (фр. Bernard de Septimanie, около 795 — 844), сын Вильгельма (Гильома) Желонского, графа Тулузы, и Кунегонды.

147. Папа Сергий II.

148. Он же Император Людовик ІI (822 — 875), сын императора Лотаря I и Ирменгарды.

149. Он же Сикенольф, князь Салерно с 849 года до своей смерти в 851 году.

150. Совр. Майенн, фр. Mayenne (rivière).

151. Фр. Angoumois.

152. Совр. Тулуза.

153. Он же Эггенбард, Экард, граф Хеспенгау.

154. Пуатье.

155. Он же Эброен (фр. Ébroïn), был епископом Пуатье в 839 — 854 годах, архикапелланом Карла Лысого, скончался 18 апреля 854 года.

156. Амьена.

157. Совр. Гаронна, фр. Garonne.

158. Фр. Fulcrad de Provence. (ок. 820 — 862).

159. Совр. Эльба, нем. Elbe.

160. Левка (лат. leuca) — галльская мера длины, равная 1500 шагам или 12 стадиям. См. (X).

161. Совр. Аббатство Флёри.

162. Совр. Сент, фр. Saintes.

163. Совр. Ангулем, фр. Angouleme.

164. Фр. Abbaye Saint-Bertin de Saint-Omer.

165. … гневе … — В подлиннике: iter. При переводе использована конъектура, предложенная Перцем: iram. См. (IV), стр. 441, прим. b.

166. То есть на Бретань.

167. … в поместьи святого Ремигия … — То есть в поместьи епархии Ремов. См. (IV), стр. 442, прим. 90.

168. Он же святой Реми (фр. Remi, около 437 — 13 января 533), епископ Реймса, апостол франков.

169. Совр. Эперне, фр. Épernay.

170. Совр. Осер, фр. Auxerre

171. Совр. Йонна.

172. Совр. собор святого Петра.

173. Совр. Сан-Паоло-фуори-ле-Мура.

174. Жителями Кампании.

175. Потерпев урон … — В подлиннике: conterritus. При переводе использован вариант текста (VI): contritus.

176. Эмира Кордовы.

177. Он же Абд ар-Рахман II, ан-Насир Абу-л-Мутарриф Абд ар-Рахман II ибн Хакам (араб. عبد الرحمن الثاني‎) (792 — 852), правнук Абд ар-Рахмана I.

178. Совр. Кордова.

179. Совр. Реймс.

180. 27 января.

181. Лев IV.

182. При переводе этого предложения использована конъектура, предложенная Перцем. См. (IV), стр. 443, прим. b.

183. До Папской области.

184. Совр. Бордо, фр. Bordeaux.

185. Совр. Melle (Deux-Sèvres).

186. Он же Гильом (Гильем) Септиманский (фр. Guillaume de Septimanie, кат. Guillem de Septimània, исп. Guillermo de Septimania; 826 — 850), сын Бернарда Септиманского.

187. Совр. Кастельон-де-Ампуриас, исп. Castellón de Ampurias.

188. 17 февраля.

189. Он же Готшальк или Готшальк из Орбе́ (нем. Gottschalk von Orbais; ок. 803 — ум. ок. 868 года) — богослов, монах, философ, и поэт.

190. Совр. Abbaye Saint-Pierre d’Orbais.

191. Суассона.

192. Гинкмар был архиепископом епархии Реймса с 845 до своей смерти в 882 году.

193. Посох, как и скипетр, был символом королевской власти, отличаясь от скипетра своей длиной. Передача посоха была символом инвеституры, то есть передавая посох брату, король вверял ему свое королевство. См. (X): Baculus2.

194. … королевство, жену и детей … — В подлиннике: regum uxores et liberos. При переводе выбран вариант теста (см. (VI): regnum, uxorem et liberos.

195. Совр. Анже, фр. Angers.

196. Совр. Перигё, фр. Périgueux.

197. Об этом несчастье сообщает замечательное письмо Агия, аббата Вабрского монастыря (фр. Abbaye de Vabres), которое он написал в начале десятого века и в котором рассказывает об основании Вабрского монастыря: «Во времена, когда из северных земель Европы было нашествие народа маркоманов (Marchomanorum), свирепейшего из варваров, и когда они вступили в Галлию, святая Церковь подвергалась жесточайшим нападениям. Ибо, когда никто не сносил безумства варваров, было немало бедствий: почти во всех пагах вдоль Галльского Океана были порушены церкви, разорены города, опустели монастыри. Ярость нападавших была такова, что, кого из христиан они смогли захватить, они либо убивали мечом, либо предпочитали оставлять для получения выкупа, если кто устрашился убийства безвинных. Некоторые же из христиан, испытав жесточайшие преследования, покинули дома и отеческую землю, отправившись для поселения на восток. Но многие предпочли лучше умереть от разящего оружия, чем невредимыми оставить отеческие лары. Многие другие, в сердцах которых вера не пустила глубокие корни, отринув купель святого возрождения и обратившись к тьме языческого обмана, присоединились к поганым, разделив с ними их порочность. … Итак, был в провинции Галлии, в паге Петрокория, монастырь, именем Пальнат, в котором почитатели Бога усердно служили Христу, не имея ничего собственного помимо того, что было дозволено уставом святого Бенедикта. Другие же, более богатые, монастыри этой провинции, в которых многие из монахов, испытывая превратности судьбы, из-за угрозы голода стали пренебрегать уставом святого Бенедикта …» См. (I), стр. 66, прим. (a).

198. Совр. Шартр, фр. Chartres

199. Он же Адельрам (Алеран) I (фр. Adelramn (Aleran); погиб в 852), граф Труа с 820 года, маркграф Готии с 849 года, граф Барселоны, Ампурьяса и Руссильона с 850 года.

200. Он же Изембарт (фр. Isembart, ок. 815 — 858), сын Гверина II, маркграфа Бургундии.

201. Он же Рёрик Ютландский

202. Фр. Mempisque

203. Паг Теруана.

204. Совр. Мерсен, фр. Meerssen.

205. Ср. с договором между братьями, заключенным в 878 году.

206. 1Тим. 1:5.

207. … кто уличен каким-либо епископом в общественном преступлении, достойном смертной казни, либо отлучен им … В подлиннике: … qui pro aliquo capitali et publico crimine a quolibet episcopo corripitur, vel excommunicationis crimen faciens … При переводе использован вариант текста (см. (XV), кол. 45-46.): qui pro aliquo capitali et publico crimine a quolibet episcopo corripitur, vel excommunicatur, aut ante excommunicationem crimen faciens etc.

208. Фр. Abbaye Saint-Bavon de Gand.

209. Он же Эриспоэ (брет. Erispoe, фр. Erispoë). Первый король (с 851 года) Бретононского королевства, убит в 857 году.

210. Совр. Ренн, фр. Rennes.

211. Фр. Pays de Retz.

212. Собор святого Петра.

213. Он же Лантберт II Нантский.

214. Саломон (фр. Salomon, брет. Salaün, древнебрет. Salamun, Salavun; ум. в 874 году), сын Риваллона III, графа де Поэр, и сестры герцога Бретани Номиноэ.

215. Совр. Бари, ит. Bari.

216. Англ. Godfrid Haraldsson (820 — 856). Сын короля данов Харальда Клака.

217. Совр. Abbaye de Saint-Florent-le-Vieil. Назван в честь Флорентия Анжуйского, отшельника, подвизавшегося в Анжу в V веке. День его памяти — 22 сентября.

218. Она же Ирменгарда Турская (фр. Ermengarde, Irmingard; 804 — 851), жена императора Запада Лотаря I, дочь графа Тура Гуго II Боязливого из династии Этихонидов и Авы.

219. Совр. Тур, фр. Tours.

220. Совр. Кормери, фр. Cormery.

221. Совр. Льеж, фр. Liège.

222. Людо́вик III Младший (нем. Ludwig III der Jüngere; 835 — 882), сын Людовика II Немецкого, короля Восточно-Франкского королевства, и Эммы Баварской, дочери Вельфа I, графа Альтдорфа.

223. Он же Карл Майнцский (ок. 825 — 863).

224. Совр. аббатство Корби, фр. Abbaye de Corbie.

225. Карлома́н (фр. Carloman; умер ок. 876 года.) — сын короля Карла II Лысого, аббат нескольких монастырей.

226. Он же Ло́тарь II (нем. Lothar II, фр. Lothaire II, ок. 835 — 869), король Лотарингии, второй сын императора Лотаря I и Ирменгарды Турской.

227. Он же Этельвульф (англ. Ethelwulf, Athelwulf; 795 — 858), король Уэссекса,сын Эгберта и Редбурги.

228. Папа Бенедикт III.

229. Карл Прованский (фр. Charles; ок. 845 — 863), король Прованса, сын императора Лотаря I и Ирменгарды.

230. 26 сентября.

231. Он же Карл III Дитя (фр. Charles l'Enfant, ок. 847 — 866), сын короля Франции Карла II Лысого и Ирментруды Орлеанской.

232. Людовик II Заика (фр. Louis le Begue; 846 — 879), король Аквитании, король Западно-Франкского королевства, король Лотарингии и король Прованса, сын Карла II Лысого и Ирментруды Орлеанской.

233. Фр. Jeufosse, см. (VI), стр. 89, прим. (b).

234. 1 октября.

235. Совр. Вербери, фр. Verberie.

236. Фр. Judith de France (843 — 870).

237. Совр. Орбе, фр. Orbe (Vaud).

238. Пасхазий Радберт в 4 книге на плач Иеремии (см. (LV), стр. 269) оплакивает это ужасное бедствие: «Кто когда-либо мог бы поверить и кто когда-либо мог бы подумать, что может произойти такое на нашей земле, которое по прошествии времени мы все увидели случившимся, скорбели и оплакивали его, охваченные великим страхом? С того времени и до сего дня мы в не меньшем страхе из-за того, что пираты, собравшиеся из разных родов, приходят на земли Паризиев, всюду вдоль берега сжигая Божьи церкви. Кто когда-либо, вопрошаю я, поверил бы, что разбойники из разных народов когда-либо решились на такое или кто мог бы сказать, что столь славному королевству, столь хорошо защищенному и обширному, столь густо заселенному и крепкому предстояло быть униженным такими людьми и втоптанным в грязь? Утверждаю, что никто из королей земли не представлял себе такого и ни один из жителей нашего мира не мог слышать такого, что в наши Паризии войдет враг». См. (I), стр. 72, прим. (c).

239. Совр. Кёльнский собор.

240. Фр. Gontier de Cologne. Был архиепископом Кёльна в 850 — 863 годах. Скончался в 873 году.

241. Он же Теотгауд, фр. Thietgaud. Был архиепископом Трира в 847 — 863 годах. Скончался в 868 году.

242. Совр. аббатство святой Женевьевы.

243. Cathédrale Saint-Étienne de Paris.

244. Совр. аббатство Сен-Жермен-де-Пре, фр. Abbaye de Saint-Germain-des-Près.

245. Совр. аббатство Сен-Дени, фр. Abbaye Saint-Denis.

246. Совр. Эр (приток Сены), фр. Eure (rivière).

247. В синодике епархии Карнута, часть которого издал Мабиллоний (см. (XLIX), стр. 550.), его смерть отнесена на последующий год и говорится, что Фротбальд был убит: «В лето от Воплощения Господня 858-е, шестого индикта, погаными, обосновавшимися на Секване, в Карнуте было устроено большое избиение, в котором погибли епископ Фротбальд, пресвитер Стефан …». В картулярии (см. (L), стр. 45.) монастыря святого Петра Карнутского (фр. Abbaye Saint-Père-en-Vallée) говорится, что епископа с канониками и монахами жестоко посекли мечом в канун Ид июня (12 июня). См. (I), стр. 73, прим. (a).

248. Совр. фр. Oissel, см. (III), стр. 394.

249. Джанет Нельсон (англ. Janet Laughland Nelson) предполагает, что эти слова могут не принадлежать Пруденцию, а быть позднейшей вставкой. См. (V), стр. 85, прим. 1.

250. В (III) описание на стр. 514, фр. Sénonais.

251. Ингульф в «Истории» так говорит (см. (LI), стр. 17.) об этом браке: «Эдельбольд, забравшись на брачное ложе отца – о чем никогда ранее у народов и не слыхивали, – взял в супруги от отца Эдилвульфа собственную мачеху Юдифь, бывшую ранее дочерью короля франков, женившись на ней, хотя все его земляки были в высшей степени потрясены этим преступлением». См. (I), стр. 73, прим. (d).

252. Он же Этельбальд (др.-англ. Æthelbald, англ. Ethelbald; ок. 834 — 860), король Уэссекса, старший сын Этельвульфа и Осбурги.

253. Он же Людовик Мэнский (ок. 800 — 867), аббат монастырей Сен-Дени, Сен-Рикье и Сен-Вандриль (Фонтенель), незаконный сын графа Мэна Роргона I и Ротруды, дочери Карла Великого и Хильдегарды.

254. Он же Гаузлин, Жосселен (фр. Goslin, Gauzlin, Gozlin; 834 — 886), епископ Парижа, канцлер Карла II Лысого, сын графа Мэна Роргона I.

255. Мабиллоний (см. (XIII), стр. 65.) замечает: «От монастыря святого Дионисия были даны шестьсот восемьдесят пять либр золота, три тысячи двести пятьдесят либр серебра, помимо его вассалов и их жен и детей. Это можно прочитать в конце Аквисгранского правила каноников в кодексе святого Никасия Ремского». См. (I), стр. 73, прим. (f).

256. В (III) описание в статье «Belica Civitas Sequanorum», фр. Diocèse de Belley-Ars.

257. Фр. diocèse de Moûtiers-Tarentaise.

258. Совр. Cathédrale Notre-Dame-et-Saint-Lambert de Liège.

259. Папа Николай I.

260. Совр. Понтьон, фр. Ponthion.

261. Фр. Queudes.

262. Район Орлеана.

263. Совр. Бриен-ле-Шато, фр. Brienne-le-Château.

264. 12 ноября.

265. Совр. Труа.

266. Этот монах — Усвард (лат. Usuardus, фр. Usuard), автор мартиролога (см. (LII).). Историю перенесения мощей Георгия, Аврелия и Наталии (см. (LIII.), стр. 620.) составил монах киновии святого Германа в Паризиях Аймоин (лат. Aimoinus, фр. Aimoin de Saint-Germain-des-Prés.). См. (I), стр. 74, прим. (d).

267. Георгий, Аврелия и Наталия — Кордовские мученики, пострадавшие в 882 году во время гонений на христиан со стороны сарацин.

268. Совр. Эсман, фр. Esmans. Аймоин (см. (LIII.), стр. 629.) пишет: «Путь же лежал в поместье Агмант, входившее в наши владения, в котором подвизалась, собравшись из-за враждебных преследований со стороны поганых, большая часть братьев». Как можно прочитать (см. (LIV), стр. 115.) во второй книге о чудесах святого Германа, написанной Аймоином, монахи бежали туда, забрав мощи святого Германа. См. (I), стр. 74, прим. (e).

269. … наши были легко перебиты более могущественными. — В подлиннике: a potentioribus nostris facile interficiuntur. При переводе была использована конъектура, предложенная Chrétien Dehaisnes: … a potentioribus nostri facile interficiuntur. См. (VI), стр. 98, прим. (1).

270. Совр. Шарлевиль-Мезьер, фр. Charleville-Mézières.

271. Совр. Камарг, фр. Camargue.

272. Совр. Savonnières en pays Toulois, см. (VI), стр. 98, прим. (d).

273. Совр. Туль.

274. Документы собора см. в (VIII), в кол. 674 и далее.

275. Фр. Wenilon (archevêque de Sens). Был архиепископом Санса с 837 года до своей кончины в 865 году.

276. Санса.

277. Нем. Andernach.

278. 25 октября.

279. Совр. Базель, нем. Basel.

280. Он же Ро́берт Си́льный (Храбрый) (ок. 820 — 866), граф Тура, граф Блуа и граф Анжу, граф Отёна, Невера и Осера, граф Парижа, маркграф Нейстрии.

281. Фр. Abbaye de Saint-Valery-sur-Somme.

282. Совр. Амьен, фр. Amiens.

283. Бетюве.

284. Совр. Нуайон, фр. Noyon.

285. Иммон, епископ Новиомага (совр. Нуайон) в 835 — 841 гг. Умер в 859 году.

286. Мабиллоний пишет (см. (XIII), стр. 75.): «Из документов собора в Тузиаке (см. (VIII), кол. 702 и далее) известно, что епископ Новиомага Иммон и Эрменфрид, епископ Белловакский, были живы в октябре следующего года, ибо они оба подписали их. Однако среди имен подписавших имеется и имя преемника Иммона Райнельма, который мог подписать решения собора после его проведения, что бывало нередко. Во всяком случае, решения собора подписали два епископа Автиссиодура: Аббон и Христиан». См. (I), стр. 75, прим. (d).

287. Совр. Ножан-сюр-Сен, фр. Nogent-sur-Seine.

288. 21 сентября.

289. Совр. Женева.

290. Совр. Сьон, фр. Sion (Valais).

291. Совр. Сен-Бернар Большой Сен-Бернар.

292. Нем. Bümpliz.

293. Теутберга (фр. Teutberge), жена Лотаря II, короля Лотарингии, дочь Бозона Древнего, умерла в 875 году.

294. … вынудил ее … — При переводе использована конъектура, предложенная Перцем. См. (IV), стр. 454, прим. b.

295. Он же Хугберт; (фр. Hucbert; ок. 820 — 864/866), граф Трансюранской Бургундии, светский аббат монастыря Святого Маврикия в Вале.

296. 4 апреля.

297. 6 апреля.

298. Совр. Валанс, фр. Valence (Drôme).

299. 1 июня.

300. Большего доверия заслуживает монах монастыря святого Германа Аймоин, который жил в те времена и который во 2 книге, 10 параграфе «Истории чудес святого Германа Парижского» (см. (LIV, стр. 115) сообщает, что это бедствие случились в день святой Пасхи. См. (I), стр. 76, прим. (d).

301. Совр. аббатство Сен-Жермен-де-Пре.

302. 29 марта.

303. Лотарь (фр. Lothaire le Boiteux, 848 — 866), сын Карла Лысого и Ирментруды Орлеанской, аббат монастырей Монтье-ан-Дер и Сен-Жермен-де-Осер.

304. Фр. Abbaye Saint-Jean-de-Réome.