Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

БЕРТИНСКИЕ АННАЛЫ

ANNALES BERTINIANI

Первое упоминание латинских средневековых источников о росах - Руси находится в Бертинских анналах под 839 г. Эти анналы, охватывающие 830-882 гг., являются продолжением франкских королевских анналов (Annales regni Francorum), которые в прошлом веке назывались Большими Лоршскими анналами (Annales Laurissenses majores). Бертинские анналы получили свое название от аббатства св. Бертина, откуда происходила наиболее древняя и полная рукопись, по которой этот источник был впервые опубликован (теперь эта рукопись XI в. хранится в Сент-Омере, Франция). Однако само сочинение не было составлено в монастыре св. Бертина и нет даже полной уверенности, что рукопись была переписана в его скриптории. Бертинские анналы стилистически и по содержание делятся на три части. Первая часть (830-835 гг.) может быть отнесена перу придворного капеллана Людовика Благочестивого - Фулька. Он продолжил официальные имперские анналы, которые до того велись в дворцовой капелле. Сочинение Фулька носило официальный характер, и когда с 835 г. оно было продолжено придворным капелланом Пруденцием, оно сохранило характер общеимперских анналов. Пруденций (Галиндо), из знатного испанского рода, прибыл к франкскому императорскому двору еще молодым [8] человеком и воспитывался в придворной школе Людовика Благочестивого. Между 830 и 833 г. он был назначен капелланом императора. Помимо церковной деятельности Пруденций известен литературным творчеством - стихотворными и прозаическими произведениями духовного характера. Для императрица Юдифи, супруги Людовика. он составил антологию из псалмов (floras psalmorum). Пруденций был также официальным имперским анналистом. Положение автора и его постоянное пребывание при дворе обеспечили ему обширную информацию о событиях во всей франкской империи. С 840 г. характер анналов изменился. Когда после смерти Людовика Благочестивого Пруденций перешел ко двору Карла Лысого и по его просьбе продолжил анналы, то в его сообщениях стали преобладать сведения о событиях в западном части каролингской империи. Таким образом, его анналы оказались в начале складывающейся французской ранне-средневековой историографической традиции. После 853 г. в результате расхождений о Карлом Лысым и его сторонниками в религиозных вопросах Пруденций стал резко осуждать короля за его поступки, и анналы утратили в значительной степени официальный характер. Наконец, Бертинские анналы полностью утратили свой официальный характер, когда они были продолжены в 861 г. (по 882 г.) реймским архиепископом Хинкмаром (Girgenson J. Prudentius, [386], Wattenbach W. Deutschlands Geschichtsquellen, [571], Bd. I, S.294-295; Manitius M. Geschichte, 475], l.T., S. 344-345; Wattenbach-Lewinson. Deutschlands Geschichtsquellen, [473], S. 349; Langosch K. Die deutsche Literatur, [454], S. 20, Annales de Saint-Berlin, [23], p. V-XIV; Quellen, [106], S. 1-4).

Поскольку сообщение о росах записано под 839 г. и относится ко времени единой каролингской империи, оно включено в свод известий немецких источников о Руси, так как этот период относится в равной степени к [9] начальной стадии складывания государства Франции и Германии.

Рукописи; перечень и описание в Annales de Saint-Bertin, [23], p. XVI-XXXVIII; AQdMG, Bd. VI, Т. 2, S. 4-5.

Издания: перечень в Repertorium, II, p.259.

Переводы: перечень там же.

Русские и иностранные переводы известия о росах цитировались в бесчисленной литературе, указанной в обзорах, см. отр. II, прим. 1.

Публикуемое известие о росах приведено по изданию Annales de Saint-Bertin, [23]. [10]


Перевод.

Прибыли также греческие послы, отправленные императором Феофилом 1, а именно: Феодосия, халкедонский митрополит – епископ 2, и Феофаний 3, спафарий, везя императору 4 письмо с достойными дарами. Император с почетом принял послов 18 мая в Ингельгейме 5. Их посольство вело переговоры о подтверждении договора и мира, а также вечной дружбы и любви между обоими императорами и их подданными; также сообщалось о милости и ликовании во господе вследствие побед, которые он [Феофил] одержал, воюя против чужих народов; за них он призвал императора и его подданных по-дружески воздать благодарность подателю всех побед. Он также послал с ними неких [людей], которые говорили, что их, то есть их народ, называют рос 6, что их король, по имени хакан 7, послал их к нему [Феофилу], как они заявляли, дружбы ради. Он [Феофил] просил в упомянутом письме, чтобы, насколько можно, они по милости императора имели бы разрешение и помощь безопасно возвратиться через его империю, потому что путь, по которому прибыли в Константинополь, они проделали среди варварских племен, ужаснейших, отличавшихся безмерной дикостью 8, и в отношении их он, опасаясь, не хотел бы, чтобы они возвращались через их страны, подвергая себя случайным опасностям. Расследуя более тщательно причину [11] их прибытия, император узнал, что они из народа свеонов 9, и решил, что они являются скорее разведчиками в той стране и в нашей, чем просителями дружбы 10; он счел нужным задержать их у себя до тех пор, пока не сможет истинно узнать, пришли ли они честно туда или нет. Он сразу же сообщил об этом Феофилу через его упомянутых послов и в письме, и что их [росов] он охотно из любви к нему принял, а также, если окажется, что они заслуживают доверия, им будет предоставлена возможность вернуться безопасно на родину; они будут отправлены, причем им будет оказано содействие; в противном случае они будут направлены к лицу его вместе с нашими посланцами, чтобы он сам решил, что с такими должно сделать.


Комментарии

1. Феофил, византийский император (829-842), сын императора Михаила, из Исаврийской династии.

2. По предположению Г. Вайца, Феодосий был патрицием, а не епископом, однако сомнительно, чтобы капеллан Пруденций не мог отличить высокопоставленное духовное лицо от аристократа - патриция.

3. Сведения о спафарии Феофании не удалось обнаружить.

4. Император Людовик Благочестивый (778-840), франкский император с 814 г., сын Карла Великого, из Каролингской династии.

5. Ингельгейм - город на р. Рейн, где находилась одна из резиденций франкских императоров.

6. Толкованию этого места Вертинских анналов посвящена огромная литература всех научных направлений, больше всего норманизма (См. обзоры литературы: Погодин М., Исследования, [241], с. 142-318; Мошин В. А. Варяго-русский вопрос, [216], с. 109-136, 343-379, 501-537; Шушарин В. П. Современная буржуазная историография, [307], с. 229-288; Шаскольский И. П. 1) Норманнская теория, [296], 2) Вопрос, [294], с. 128-176; Сахаров, А. Н. Дипломатия Древней Руси, [265], с. 37-42). Почти все переводят данное сообщение Пруденция следующим образом: «Он (император Феофил) послал также с теми (византийскими послами) неких людей, которые говорили, что они, то есть их народ, называется "Рос". Отсюда следовало, что об имени "рос" шла речь, как о самоназвании, и на этой основе делались различима предположения.

Перевод может быть другой. От глагола "dicebant" зависит оборот accusatives cum infinitive: "se… vocari". В средние века "se" ставилось вместо "eum" или "eca" (Du Gange, Glossarium, [362], v. VI, p. 384); "vocari" - от глагола "voсс" infinitivus prass. passivi. Следовательно: "Он также послал с ними неких людей, которые говорили, что их, то есть их народ, называют рос". Отсюда смысл известия другой: пришедших в Ингельгейм шведов другие народы называли "росами", хотя они сами себя называли "sueoni" - шеды. Перевод, подобный нашему, был сделан Ф. Кругом, В. В. Мавродиным и в "Памятниках истории Киевского государства IX-XII вв." (Krug Fh. Forschungen, [455], 1. T. s. 165; Мавродин В. В. Образование, [207], с. 201; Памятники [11], с. 23)

О том, что "росов" этим именем называли другие народы, т.е. не о самоназвании, сообщает ал-Йа'куби, который пишет: "И к западу от города, который называется аль-Джазира, лежат город, который называется Ишбилия [Sevilla], на большой реке. И это река Кордовы. В этот город проникли маджусы, которых называют русами, в 229 [844] году. И они брали в плен, и грабили, и жгли и убивали" (Перевод В. А. Розена. Куник А. Известия ал-Бекри, [192], с. 182). Из сообщений Пруденция и ал-Йа'куби видно, что в IX в. скандинавов называла "росами" другие народы, это не было их самоназванием. Отсюда следует важный вывод, согласно которому ни о каком норманском государстве или о господстве норманнов в государственном образовании Рос 830-х годов (как полагали многие норманисты) говорить не приходится (Шаскольский И. П. Известие, [295], с. 43-55 (см. там же значительную литературу вопроса)).

Форма "Rhos" в названия народа представляет значительный интерес. Широко распространено мнение, что здесь отразилась греческая форма "rwV" (Из последний работ можно указать на категорическое утверждение этого положения комментаторами "De administrando imperio" (Constantine Porphyrogenitus, [57], v. II, p. 20). Такое объяснение можно допустить, но это не единственное решение. В латинских источниках VIII-Х вв., очень часто в собственных именах между "R" и последующей гласной ставилось "h": Rhaban, Rhabanus, Rhaetia, Rhedae, Rheinberg, Rhanofelds, Rhenus, Rhinegg, Rhingoia, Rhodanus, Rhodrud, Rhodulfus, Rhosan и т.д., что свидетельствует о "придыхании" после "R". В связи с этим форма "Rhos" является обычной формой написания.

7. Т. С. Байер, который ввёл в научный оборот известие Вертинских анналов, считал, что точным эквивалентом слову "chacanus" является тюркский титул "хакан" (Bayer T. S. 1) De varagis, [323], p. 275-311; 2) Origines, [324], p. 388-410). Это мнение было поддержано А. А. Куником (Kunik E. Die Berufung, [449], Bd. II, S. 217-221), который указал на ошибочность гипотезы Струбе де Пирмона и А. Л. Шлецера о возможном толковании формы "chacanus" как скандинавского имени Хакон ([Strube de Piermont]. Dissertation, [548], p.3; Шлёцер А. Л. Нестор, [304], ч. 1, с. 322-324), принятой М. П. Погодиным (Погодин М. 1) Исследования, [241], с. 57-58; 2) Г. Гедеонов и его система, [ 240], с. 323). Ныне всеми исследователями принято толкование, согласно которому в тексте Вертинских анналов под словом "chacanus " следует понимать тюркский титул "хакан". Такое понимание подтверждает известие Ибн Русте, который сообщал в своем труде "Ал-а'лак ан-нафиса", написанном около 903 г. (Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература, [189], с. 159), т.е. близко по времени к Пруденцию, что главой русов был хакан (BGA, t. 7, р.145). Ещё в XI в. великих киевских князей Владимира Святославича, Ярослава Владимировича и, судя по граффито в Софии Киевской, Святослава Ярославича называли каганами (Высоцкий С. А. Древнерусские надписи, [155], с. 49-52).

Титул "rex" применен Пруденцием в самом широком смысле, употреблявшемся в раннесредневековой латыни: "глава", "государь", "повелитель". Таким образом, "rex" едва ли несет в себе значительную смысловую нагрузку. Положение главы росов определяется титулом "каган", что соответствует приблизительно европейскому "император". Этот титул был заимствован у хазар и политически направлен против хазар (Артамонов М. И. История, [131], с. 366; Новосельцев А. П. 1) К вопросу о древнейшем титуле, [224], с. 150-159; 2) Некоторые черты древнерусской государственности, [225], с. 40).

8. В результате анализа русских, восточных, западноевропейских и византийских источников исследователи пришли к выводу, что в IX в. страна росов находилась в Среднем Поднепровье (Шахматов А. А. Введение, [298], с. 10; Приселков М. Д. Киевское государство, [247], с. 234-235; Мавродин В. В. Образование, [207], с. 201-202; Насонов А. Н. "Русская земля", [220], с. 28-46; Рыбаков Б. А. Древние русы [257], с. 23-102; Очерки, [229], с. 766-771; Свердлов М. Б. Локализация, [270], с. 363-369). Представляется убедительным мнение Ц. И. Артамонова, который полагает, что посольству росов из Константинополя помешало вернуться вторжение в район Среднего Поднепровья венгерских племен (Артамонов М. И. История, [131], с. 344).

9. Свеоны (свеи, свионы) - античное название германского племени Средней Швеции, один из политических центров объединения страны, их племенное название стало названием страны - Швеции.

10. У Людовика Благочестивого были все основания опасаться скандинавов, так как в период его правления норманны неоднократно совершали набеги на франкскую империю.

(пер. М. Б. Свердлова)
Текст воспроизведен по изданию: Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. Вып. I. Середина IX - первая половина XII в. М. Институт истории АН СССР. 1989

© текст - Свердлов М. Б. 1989
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Reindeer. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Институт истории АН СССР. 1989