ПАТРИК ГОРДОН

ДНЕВНИК

DIARY

Дневные записки генерала Патрика Гордона.

(продолжение)

(См. “Русская Старина”, апрель-сентябрь 1917 г.

Продолжение записок генерала Патрика Гордона, сподвижника царей: Алексея Михайловича, Феодора Алексеевича и Петра Великого, относятся, к апрелю 1686 г., когда он ездил в Англию. Ред.).

28 числа на реке было очень бурно и мы только около 4-х часов утра прибыли в Лондон. Я сейчас лег в постель, но встал, однако, в 8 часов и пошел во дворец, где ожидал короля у потайной лестницы. Король прибыл на своей лодке и около 11 час. дня вышел на берег. Я обедал в своем обыкновенном обществе и послал леди Мельфорт пару соболей. Я израсходовал в этот день: за обед 2 шил. 2 п., за сына и слуге во время моего отсутствия 7 шил., за книгу 2 шил., за шитье галстухов и кружево —  10 шил., за покупку одного галстуха — 17 шил., за дорожные 3 галстуха — 9 шил., за стирку белья моего, сына и слуге 3 шил. Я уплатил по счету портного Билля — 26 фунтов; за домашнее платье 6 шил., башмаки 3 шил., чулки ему же 2 шил.

29 числа я поехал водою в Лондон и, устроив некоторые денежные дела, направился около 8 часов вечера к себе. Около 10 часов я встретил г. Марра, сообщившего мне, что корабль, на котором мой сын намеревался ехать в Дюнкиркен, отправится на следующее утро в 4 часа в Гревезенд. Я поторопился вернуться домой и приготовил все необходимое к отъезду моего сына. Я израсходовал в этот день: за лодку в Лондоне 6 п., за вино — 2 шил. 2 п.,. за кружку пива — 9 шил., за восчика туда и обратно 18 п.,. на сына и слуг 2 шил., за две рубашки сыну 7 шил.

31 числа около 4 часов утра я послал за г. Марром и потом нанял вместе с ним извощика у строения Иорка. [104] Я уплатил за чернильницу 1 шил. 6 п.; кремень 3 п., уплатил за обед 2 шил. 2 п. и моему слуге 6 п. Английский парламент собрался, но был снова распущен до 22 ноября лордом канцлером, так как в Верхней Палате оказалось всего 24 члена, а в Нижней — 130 членов.

11 числа беседовал с государственным секретарем и выразил ему желание откланяться Его Величеству. В тот же день он сообщил мне, что король высказал намерение дать мне до отъезда еще одну аудиенцию. До моего прихода, в первой приемной комнате, король прикасался многих лиц, страдавших королевскою болезнью, т.-е. имевших зобы. Уплатил в этот день за кофе 8 п., за обед 2 шил., ночью 1 шил. 8 п., за моего слугу 6 п., за книгу 4 п.

12 числа я обедал в голландском доме близ Сен-Джемса. В этот день принц Георг, вместе со своею супругою и семейством, уехал в Виндзор и много королевских экипажей отправилось туда же.

13 числа пришло известие, что принцесса еще вечером разрешилась дочерью. Поэтому король на другой же день собрался туда ехать, несмотря на то, что ранее день его отъезда был назначен на субботу. По этой причине я не мог иметь аудиенции в Лондоне и решился ехать в Виндзор, чтобы там достигнуть желаемой цели. Отстояв богослужение в Сен-Джемской церкви и присутствовав при отъезде короля около 3-х часов дня, я затем стал сам собираться в дорогу и сделал необходимые распоряжения. Я купил седло за 8 шил., даль прислуге 6 п. и за ночлег 8 п.

14 числа. Вставь рано утром, я заплатил содержателю лошадей за одиннадцать ночей по 1 шил. 6 п. за лошадь в день и еще 16 п. награды и поехал обыкновенною дорогою в Виндзор, куда прибыл около 10 часов. Переодевшись, я отправился ко двору и встретил короля в парке, при его возвращении с прогулки. Его Величеству угодно было сперва сообщить графу Феверсгаму, кто я такой, а затем спросить меня, бывал ли я когда в этом месте и нравится ли оно мне. Я отвечал на вопросы, и король остался доволен моим ответом. Проходя по комнатам, король выразил намерение поговорить со мною вечером. Отстояв богослужение и затем присутствовав при обеде короля, я возвратился к себе на квартиру, отобедал и отправился около 4 часов снова ко двору. Я осмотрел большие, прекрасные комнаты дворца, затем пошел в парк и [105] любовался красивыми аллеями и прелестными видами. В 6 часов вечера в парк явился король, с королевою и принцем Георгом и после прогулки в продолжение часа, возвратился назад. Вечером, около заката солнца, король, находясь в одной из больших комнат, позвал меня к себе в угол и вступил в длинный со мною разговор. Он спрашивал, давно ли я уехал из Англии, в каких местах был и тому подобных вещах, особенно об имевших отношение к военному делу. Я отвечал насколько мог. Король выразил, чтобы я скорее возвратился и что мне будет сделано все, что только можно. Этот разговор продолжался около получаса, после чего я был отпущен. Спустя полчаса я увидел, что король направился в свой кабинет; я последовал за ним и стал на колени; король дал мне милостиво руку, которую я поцеловал. Я не встретил никого из шотландских дворян, кто бы мог меня представить королеве, а потому решился попросить самого короля доставить мне честь поцеловать руку Ее Величеству. Король усмехнулся и повел меня к королеве, которая сидела за столом с дамами и играла в карты. Король, поговорив с нею, сделал мне знак приблизиться, и я удостоился чести поцеловать руку королевы. Это дало повод дворянству и всем придворным делать различные толкования; некоторые из них говорили: “этот господин нашел себе действительно ловкого представителя”. Король, проходя мимо, сказал мне, чтобы я долго не оставался в России, что он обо мне напишет сам царю. Так как принц Георг находился в той же самой комнате, то я подошел к нему и также откланялся; я сказал принцу приветствие сперва на голландском языке, а потом на английском, на что принц ответил коротко.

После этого я возвратился домой и уплатил за лошадей для себя 6 шил. 6 п. и за телегу 2 п. Заснув часа 4, я взял лошадей, утром прибыл в Лондон и стал готовиться к отъезду в тот же день.

15 числа я откланялся лорду Мельфорду и другим различным вельможам, уплатил за обед 19 пенсов, за кофе 4 п., за моего слугу 6 п., и за ночлег 2 шил.

16 числа простился с лордом Миддельтоном и другими, был при богослужении в доме венецианского посланника и обедал с различными друзьями в голландском доме Сен-Джемсе. Вечер я провел с друзьями в гостинице [106] за стаканом вина, и сэр Роберт Гордон, сверх ожидания, заплатил по счету за всех.

17 числа рано встал, заплатил по счету гостиницы —  за ночлег 1 шил., за вещи свои 2 шил., за лошадь всего 9 шил., за пиво 19 п., еще за вещи 1 шил., распрощался с хозяевами и, наняв вместе с лордом Лохиелль, называемым сэром Ервин Камероном, повозку, поехал в Смит-Фильд, где мы запаслись различными безделушками, за который уплатил 3 шил. 10 п. За завтрак с моим двоюродным братом Александром — 2 шил. 4 п. и за корм лошади 1 шил. Около полудня мы уехали и, сделав 12 миль, прибыли в Вальтам Кросс, где остановились немного и уплатили за наше содержание и лошадей 2 шил. 6 п. Нет необходимости делать описания всех различных мест, по которым я проезжал в этот день, потому что все это можно узнать из подробных, напечатанных сочинений, как-то: Кэмбдона и других; скажу только раз навсегда, что это очень плодородная и очень привлекательная местность, в которой едва ли можно приметить недостаток или бедность в средствах и способах существования, но везде заметно обилие и богатство. Отъехав далее миль восемь, мы остановились в почтовом доме, а на следующее утро заплатили за ужин 4 шил. 6 пенс., за корм трех лошадей —  4 шил. 6 пен., за вино утром 1 шил., за вещи 8 пенс., за доставку седла на корабль 8 пенс, и за подкову 6 пенс. Тут протекает река Вар и Ли.

18 утро было несколько пасмурно и туманно, но мы разными дорогами добрались до Ройстона, проехав 16 миль, а затем плохою дорогою пять миль — до деревни, называемой Аринчто-ун, в которой обедали. Здесь я заметил, что вьюк набил спину моей лошади и сделал ей рану, против которой я не мог найти средства, а также не мог найти другой лошади. Заплатив за себя и наших лошадей 2 шил, 6 пенс., мы поехали в Гунтингтоун (11 миль), миновали город Гадманчестер  — очень хороший город с очень промышленным населением, в Англии, выделывающим предметы домашнего хозяйства и земледелия. Проезжая тут, я увидел самых красивых и ловких женщин, каких я когда-либо видел в моей жизни. Мы проехали по каменному мосту в четыре пролета чрез реку Усруннот, протекающую в этом месте, и остановились здесь. У моей лошади была повреждена спина, а лошадь Лохиелля также [107] страдала еще ранее, и потому мы были принуждены подумать о смене лошадей.

19 числа. На следующий день нам привели много лошадей, но большая часть их были негодны; мы потратили много времени, прежде чем могли решиться на какую-либо мену. Наконец, мой товарищ дал 40 шил., а я 3 фунта 1 шил. в придачу к нашим лошадям и получили других, далеко не столь хороших, как наши, когда мы их купили в Лондоне. Но так обирают путешественников везде. Мы заплатили здесь за себя 6 шил. 2 п., а за вещи 10 пенс., за пиво, кроме того, 6 пен., за укладку седла и вьюков 10 п., за железный прут к вьюку 6 п., за корм лошадей 2 шил. Я заплатил за повозку 4 шил. Вечером мы поехали в Стильтон (9 миль), где ночевали и заплатили за себя 20 пен., за наших лошадей 3 шил. 6 пен.

Новорожденную дочь принца Георга Датского крестили и назвали Анна-София; восприемниками при крещении были: гр. Феверсгам и лэди Роскоммон и Чорчилль. Крещение совершал епископ из Дурхама.

20 числа рано утром мы поднялись и, проехав 12 миль, прибыли в Стамфорд, переправились по каменному мосту через реку Вилланд и, проехав 20 числа 10 миль далее, обедали в деревне Кольсфут; мы заплатили за свою еду 20 пенсов и за корм лошадей 15 п. и еще на чай 3 пенса. Потом мы проехали мимо Грентхама, сделав 6 миль, а затем, отъехав еще одну милю, имели прекрасный вид на плодородную долину с древним местечком Бивуар кастль на левой руке. Мы миновали долину и остановились в обширной и длинной деревне, по имени Биллинг тоун, которая в пяти милях от Грентхама, где я уплатил за себя 29 пенсов, за лошадей 3 шил. 6 пенс, и дал на чай 7 пен.

21 числа, отъехав 5 миль, мы прибыли в Ньюмарк, где переправились чрез р. Трент, уплатив 6 пен. за перевоз, и затем пустились по низменности, по которой, проехав 10 миль от Ньюмарка, обедали в Тукс-форде, где с правой руки имели вид на Линкольн. Тут мы уплатили за себя 32 пенса и за лошадей 15 пен., на чай 2 пен. Потом мы направились далее лесом, называемым Ширвуд (древнее место охоты Робин худа), в Барнби, стоящем на болоте в расстоянии 8 миль, и затем в Шрибтри еще 3 мили далее, где мы отдыхали и уплатили за себя 2 шил. 6 пен., за лошадей 3 шил. и на чай 6 пен. [108]

22 числа. Проехав далее 6 миль, прибыли в Донкастр, где я получил мой погребец с молодым кучером. Опасаясь опять испортить мою лошадь, как я это уже сделал ранее с лошадью, на которой был чемодан, я купил дорожный мешок и вложил в него полотняный и другие вещи, которые не могли попортиться от давления, и наполнил лучше мой вьюк. Подкрепив себя едою, мы уплатили за оную 3 шил., за корм лошадей 15 пен., дали на чай 4 пен., за чемодан 2 шил. 6 пен., за устройство вьюка 1 шил. 6 пен. Тут мы перебрались через реку Дон и затем чрез 4 мили далее прибыли к валу Робина-Худа и по древней римской дороге направились в Вентбридж (чрез три мили) и потом еще чрез 3 мили в Ферри-Бридж; дорога была очень камениста и худая до Аберфорда, который лежал на правой, от нас руке. Мы тут остановились и уплатили за все 13 пенсов и, проехав 6 миль далее, переехали р. Верф, по каменному мосту, и затем остановились тут.

23 числа был день Св. Троицы; мы отдыхали до обеда и проводили время утром в прогулках по очаровательным берегам и полям по берегу реки. После обеда мы заплатили за себя 4 шил. 6 пен., за наших лошадей — 2 шил. 9 пен., да на чай 6 пен. и затем, добыв лошадь, направились к Борроу-Бриджу. Проехав 10 миль, остановились и уплатили 2 шил. 6 пен. в “Красном Льве” "и затем, проехав 4 мили далее, прибыли в Топклиф, где остановились и уплатили за себя 2 шил. 1 пен. и за наших лошадей 3 шил., дали на чай 5 пен.

24 числа мы проехали 8 больших миль до Норсаллертоуна (т.-е. северный город Аллер) и затем еще 5 миль до Смиттоуна, где мы обедали и уплатили за себя и лошадей 3 шил. 4 пен. Затем, проехав пять миль, прибыли в Дарнтоун, где была большая ярмарка, и за бутылку элю уплатили: 4 пен. Отъехав 4 мили далее, приехали в Яклиф, где немного отдохнули и уплатили 13 пенсов. Шел проливной дождь, и мы не могли двинуться далее Феррихиль и, проехав всего 5 миль, остановились тут и уплатили за себя 32 пен., и лошадей 3 шил. и дали на чай 5 пенсов.

25 числа. Проехав 5 миль, мы рано прибыли в Дурхам, где делались большие приготовления к ярмарке, а затем, отъехав еще 12 м., прибыли в Ньюкэстль, где обедали в “Золотой рыбе”. Уплатив за себя 2 шил. и за наших лошадей 21 пен., на чай 3 пен. также за кольцо к седлу [109] 4 пен., мы поехали в Морпет в расстоянии 12 миль, где остановились и уплатили за самих себя 2 шил. 1 1/2., пен. и за наших лошадей 3 шил. 2 пен. и дали на чай 6 пен.

26 числа. Мы направились в Фермлингтон, всего 8 миль, а затем чрез большой высокий холм в Виттинггам —  шесть миль, где обедали и заплатили за себя 1 шил. 2 пен., за лошадей 9 пен. и дали на чай 3 пенса. Мы провели эту ночь в гостинице, называемой Гаухед, в расстоянии небольшой мили от Воллер, и уплатили за себя 33 пенса, за лошадей 2 шил. и дали на чай 6 пен. и еще при отъезде 2 1/2 пенса на водку.

27 числа проехали в Воллер, всего одну милю, затем в Ньютоун  —  большие четыре мили и затем до границы Шотландии  —  4 мили в Кольфо, где переправились через р. Твид и, сделав 4 мили, прибыли в Фурд, обедали там и уплатили за себя и своих лошадей 4 шил. 3 пенса и дали на чай 6 пен. Оттуда мы направились приятною местностью на р. Мерз в Лаудер и после 10 миль остановились и уплатили за себя 2 шил. 6 пенсов, за лошадей 2 шил. 4 пен. и дали на чай 6 пенсов.

28 числа мы проехали в Гингль-кирк, в расстоянии 4 миль, затем в Сотри — две мили, в Фалау — 1 миля, в Даль-кейт — 5 миль, где обедали и уплатили за себя 2 шил. 2 п., за лошадей 10 пен. и дали на чай 2 п. Проехав после 4 мили, прибыли в три часа, после обеда, в Эдинбург. Я остановился на улице Каннонгет, в гостинице с вывескою “Королевский герб”.

Через два часа после нашего приезда прибыл меня навестить герцог Гордон и приветствовал меня очень дружески; после этого удостоили меня посещением мои друзья, выразившие мне разные пожелания.

29 числа утром я посетил герцога Гордона и был принять им очень благосклонно. Он предложил сопровождать меня к Его Светлости лорду Комиссару и другим вельможам и просил меня, чтобы, кроме его, никто другой меня не представлял разным лицам. Герцог посадил меня в свою карету и повез в замок, где представил лорду Комиссару, принявшему меня очень милостиво. Пробыв недолго, мы поехали к лорду Канцлеру, который еще не вставал с постели. После этого я поехал к графу Абердину и обедал у моего двоюродного брата г. Фомы Гордона, секретаря суда. Затем мы отправились в комнату [110] напротив и смотрели церемонию, как городовой судья и все члены магистрата пили здоровье короля, поминали день рождения усопшего короля и счастливый призыв ныне царствующего (Карла II). При этом были произведены нисколько ружейных залпов, а затем последовало много радостных выстрелов по улицам.

30 числа я был приглашен лордом Канцлером на богослужение и к обеду, куда отправился с герцогом рано утром. На обед находились: герцог Гордон, графы: Эрролл, Айрли, Думферлинг, с некоторыми дамами и другими господами. После обеда я провожал графов Эрролл и Думферлинга и при этом устроилась веселая попойка, вместе с другими лицами. 31 числа посетил герцогов Гамильтона и Квинсбурри и маркиза Атоль, в сопровождены герцога Гордона.

1 июня, вместе с герцогом Гордоном, я поехал сперва к лорду великому Комиссару, затем в дом Парламента и получил место у подножия трона, ниже герцога. Потом вместе с герцогом и многими другими лицами высшего дворянства обедал в гостинице Кромби. После обеда я прокатился с герцогом по улицам города, а вечером принимал у себя многих членов высшего дворянства и других лиц. Я получил известие, что мои вещи из Данцига прибыли в Лейт. Я послал моих лошадей в парк на дуга и писал графу Миддлетону, г. патеру Думберу, г. Марру и Александру Гордону.

2 числа утром принимал посетивших меня и обедал дома. После обеда посетил графа Абердина, с которым имел продолжительное объяснение о моих домашних, делах. Я писал брату, чтобы он прислал некоторые письменные бумаги из Шотландии, относящиеся до моего дела с графом Эрролль.

3 числа был в Парламенте и обедал в гостинице Блера, с некоторыми лицами высшего дворянства. После обеда я в свою очередь посетил различных лиц высшего круга. Вечером вместе с другими участвовал в пирушке.

4 числа обедал у себя дома. После обеда посетил моего двоюродного брата г. Фому Гордона, от которого получил письма от моего сына Джемса, из Дувэ.

5 числа обедал в своей квартире. После обеда ходил в парк, а затем получил свой багаж, доставленный из Данцига через Лейт, и нашел все в исправности. [111]

6 числа был приглашен к обеду лорд-канцлером. До этого я был при богослужении. После обеда лорд-канцлер получил пакет из Гамбурга, в котором находилось мне письмо от первого государственного министра царей (т. е. от кн. В. В. Голицына), сообщавшее о получении многих моих писем, написанных с дороги. Вместе с этим, по приказанию царя, мне поручалось нанять различных офицеров младшего чина, а также инженеров, фейерверков и минеров и привезти их со мною, обещав им годовое жалованье, смотря по чину, а также дозволение оставить страну, как скоро их обстоятельства это потребуют. После обеда я вместе с графами Айрли и Думферлингом ходил на Лейту.

7 числа утром я послал немного икры и несколько (40) горностаев герцогу Гордону и такое же количеству лорду-канцлеру. Я обедал в городе с некоторыми лицами высшего дворянства и писал после обеда в Россию, Лондон и Гамбург.

8 числа отправил мои письма русскому первому государственному министру, его супруге, г. Виниусу, г. Кэмбриджу (в Гамбурге), моему двоюродному брату Александру Гордону, г. Мевереллю и майору Довгаллю в Лондоне.

9 числа посетил тех, которых еще не видел. Я намеревался ехать далее на север, но мой двоюродный брат отговорил меня и убедил остаться до тех пор, пока не будут получены бумаги.

10 числа меня взял с собою герцог Гордон в замок и показал все его достопримечательности. Я дал смотрителю 2 талера и сторожам — четыре талера. Потом я посетил супругу маркиза Гунтлей.

11 числа обедал у себя, а после обеда был в парке.

12 числа утром пришел ко мне отец Лесли и доставил письма от моего сына Джемса, а также от ректора Коллегии в Дувей по имени Жильберт Инглис. Я обедал в городе с различными знатными дворянами, а вечером был в обществе. Обед мне стоил, как обыкновенно, 1/2 кроны и закуска — от 2 до 3 шиллингов.

13 числа я был у богослужения в доме лэди Лучии Гамильтон. Обедал у графа г. Айрли и после обеда ходил на Лейту. Вечером меня посетил герцог Гордон, которому я подарил турецкую саблю, а затем мы пошли вместе в парк гулять. [112]

14 числа был в городе и обедал там с различными знатными особами, при чем граф Еглинтоун просил меня взять с собою в Россию его сына.

15 числа Парламентом были утверждены различные законоположения. Я обедал у генерала Друммонда и проводил приятно вечер, за стаканом вина, с графами Арролль и Маршалль, а также лордом Коллингтоном. Парламент был отложен до 17 августа, и лорд Комиссар готовился к отъезду.

16 числа обедал в городе, послал свои вещи со слугою Даниэлем на корабль и вечером был вместе с другими у г. Фомы Далиелль. Граф Абердин поехал в северную часть Шотландии.

17 числа из Эдинбурга уехал лорд Комиссар; его провожала большая часть высшего дворянства, при чем стреляли залпами из больших и малых орудий. Лорд пробыл всю ночь в Гаддингтоне; я же поместился в доме с виконтом Кенмойр.

18 числа утром я посетил могилу герцога Лаудердаля, потом ожидал герцога Гордона и по его прибытии отправился с ним к лорду Комиссару, оказавшему мне очень лестный прием. После завтрака мы поехали назад, осмотрели дворец Соатон, проводили весело время за стаканом вина в Престоне и приехали во время в Эдинбург.

19 числа я откланялся. герцогам Гамильтон и Квинсбури, маркизу Атоль и другим вельможам. Я обедал дома, а вечер провел с некоторыми вельможами за стаканом вина.

20 числа обедал у лорда-канцлера, простился с ним, а потом ездил прощаться к многим вельможам и друзьям. Вечер я провел в обществе лорда Думферлинга, подполковника Бухена и Кокстауна.

21 числа встал рано и простился с герцогом Гордоном, который извинялся, что, по болезни, не может меня проводить до р. Лейты, как он это намеревался ранее. Я нанял другую повозку и поехал со многими друзьями, проводившими меня до Лейты. Позавтракав вместе, я распростился с ними и поехал на лодке в Бурнт-Эйланд. Тут я нанял лошадь, для моего слуги проводника, поехал верхом 4 мили до Дагати и откланялся лэди Думферлинг, которая приняла меня очень милостиво. Оттуда проехал верхом в Киркальди, где узнал, что корабль, на котором находились мои вещи, в этот день уже поднял якорь на рейде. Я заночевал в Кенновее. [113]

22 числа. При сильном дожде прибыл в Коупер, переправился у Дунди на пароме чрез Ферри и, отобедав на другой стороне, прибыл в Ардброот, где отдыхал и кормил лошадей. В гостинице “Красный дом” меня приятно удивило появление сэра Георга Скина и Бальи Адие; мы заночевали все в Монтрозе.

23 числа, миновав Норс-ватер и Берви, прибыли в Стинхав и обедали в Ковей. Все время лил сильнейший дождь. У моста при р. Ди выпили по стакану вина и затем к 4 часам приехали в Абердин. Я поместился у Катарины Раэ, видел многих своих друзей, меня посетивших, и послал гонца к своему сыну Джемсу.

24 числа прибыли мой дядя, брат и сын, а также приехали меня навестить многие друзья из города.

25 числа после обеда я узнал, что мой багаж прибыл из Эдинбурга. Я взял лошадь и поехал в Келли, где меня очень дружественно встретили граф Абердин и его сын, лорд Хаддо. Мы разговаривали о разных предметах, особенно о моих делах. Они просмотрели все письма и бумаги, касавшиеся земель в Ахлуйхриесе, и не считали удобным и выгодным таковые продавать. Эти имения все были очень хорошо содержаны и стоили того, чтобы их удержать за собою.

26 числа после завтрака я поехал в лодке чрез реку Итон ватер и при сильном дожде, посетил лерда (laird) Шивиса, а затем поехал верхом к мельнице Друмвхендилль. Река Эбри тут очень сильно выступила из берегов, и я должен был простоять почти три часа у мельницы, пока вода немного спала. Потом с большою опасностью поехал через проселок. Дорогою я заезжал, не надолго, к Кольдвеллю и также к Дудикиту, а вечером приехал к моему брату Джону.

27 числа встал рано и поднялся вверх к проживавшим там Керни Винку и затем спустился к своему дяде и, осмотрев часть полей, остался ими очень доволен. После этого я обедал у моего дяди; после обеда пришла сестра моя с ее мужем и другими друзьями. Вечером мы все ужинали у моего брата Джона.

28 числа пришел Нетермуир, и мы толковали с Джоном Гордоном о его счетах. Он предъявил большой счет деньгам, издержанным на платье и другие предметы для моих детей; я остался этим совершенно недоволен. [114] Мы все имели намерение спуститься вниз к Кроудону, но отложили все до следующего дня. Мы посетили различных дворян этого прихода. Я обедал у моей сестры, а затем, посетив многих, возвратился вечером к брату.

29 числа утром, прогуливаясь, осмотрел некоторые места, который ранее не видел. После долгих переговоров с братом по его счетам, мы, наконец, пришли с ним к соглашению. Некоторые друзья явились меня навестить; мы позавтракали все вместе и поехали вечером в Ньюдир, при чем дорогою навестили многих друзей. Я проехал Баррак, Кневин, Ахмуниелль и еще до сумерек прибыл в Далгати, куда незадолго приехал лерд, который очень дружески меня встретил и угостил вечером в приятном обществе.

30 числа утром мы совершили прогулку до 9 часов, а потом стали толковать о домашних делах наших. После некоторых затруднений пришли, однако, к заключению, так как лерд очень благородно согласился на все, что требовал я и другие. Мы все приятно пообедали у лерда в обществе его прекрасной супруги, пользуясь превосходной ее беседой. Она и ее супруг оказали мне всевозможные любезности. Простившись с ними, я посетил г. Ахри, бывшего вместе со мною в Далгати, и был очень хорошо принят. Дорогою я посетил г.г. Ахмуниелль, Ахриди и Нетермуира, у которых был недолго, а затем возвратился в Барак, где и ночевал.

Сообщ. П. М. Майков.

(Продолжение следует)

(пер. П. М. Майкова)
Текст воспроизведен по изданию: Дневные записки генерала Патрика Гордона // Русская старина, № 3-6. 1918

© текст - Майков П. В. 1918
© сетевая версия - Тhietmar. 2015

© OCR - Станкевич К. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русская старина. 1918