Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ХРОНИКА КНЯЗЕЙ ПОЛЬСКИХ

СHRONICON PRINCIOUM POLONORUM


Хроника вероятно составлена немцем - членом коллегиатского монастыря Бригге в 1383-1385. Продолжение написано рукой конца 15 в. Опубликована Штенцелем в Scriptores rerum Silesiacarum. Tom I, S. 38-172.


[...] В конце концов, Болеслав [III], к мирным народам неблагосклонный, но постоянно нападающий, [и] таким образом сумевший расширить своё королевство и варварские себе подчинить народы, в Пруссию с армией вступил и оттуда, захваченную добычу и пленных связав верёвками, и пожары многочисленные в тех землях учинив, битвы избежавший и необнаруженный с радостью назад вернулся. Эта Пруссия так в старину народом, как королю рассказывали, была заселена. Ведь действительно во времена Карла Великого, короля франков, [он] с Саксонией себе мятежников обрёл, и плебеи себе на свою шею упорно не хотели ярмо единовластия [надеть], и веру христианскую не принимали. Тогда этот народ побеждённый из Саксонии в Пруссию на ладьях приплыл и от области название [своё] получил. И поскольку земля Пруссии окружена болотами, с лёгкостью её поработить было невозможно, и благодаря мужеству нельзя было от язычества отвратить, пока с божьей помощью Орден Святой Марии из дома Немецкого не овладел этими воинственными землями, полными неудобств. И таким образом [Пруссия] посредством братьев этого ордена была на время присоединена. И так духовно в лоно веры истинной была возвращена заслугами святого Адальберта, который первым был первым проповедником веры католической прусским племенам, а так же мученичества венец обрёл.

[...] Болеслав [II лысый] … дочь Самбории, князя Померании, взял в качестве другой жены [после смерти первой], которая была презираема за безобразнейшую волосатость, и из-за жалкого [своего] положения пешком убежала.

[...] Кроме того, Владислав Локоть [Локетек] впоследствии большим соединением тевтонских, венгерских, а так же польских армий силой в Пруссию вошёл вплоть до реки, называемой Осса. Дважды победно [Пруссию] опустошил, по пути её попалив, равно как и ограбив. И, как было определено приказом, в дальнейшем вследствие земли завоевания, если от собственных советников предписаний не будет [грабежей не производить]. Действительно, от господ крестоносцев из Пруссии никакого не имели имущества, вследствие чего были сделаны предписания по примеру королевских [1329-1330].

Из продолжения 15 столетия:

[...] После смерти его(ее) первых В его (Владислава, епископа Вроцлавского) времена Сигизмунд, венгерский король, после император, вместе с герцогом Иоганном Бургундским от турок при Никополе в жесточайшем сражении поражение потерпел в год Господень 1397 [28 сентября 1396]; и братья тевтонские в Пруссии от Владислава, короля польского, и Леодина, своего епископа, в отважной и кровавой битве были разгромлены в год Господень 1411 [15 июля 1410].

[...] В это время пруссы, нарушив данную клятву, от своих господ тевтонских братьев, блаженно девственных, захватив их замки, хотя в целом спокойно областью правили, очень многие перешли к королю Польши в год господень 1454, чему тевтоны воспрепятствовать не смогли, вследствие чего до настоящего времени апостольских цензоров и имперских банов грязью поливают. Война, которая по этой причине возникла, за тринадцать лет [до 1466] множеству душ отважных с обеих сторон смерть принесла. Там небольшим числом тевтонов король Польши со всей армией при Конице был побеждён [8 сентября 1454]. Братья [же] в самом деле, часто почти всю Пруссию целиком оставляли…

[...] Война прусская, которую король Польши против братьев тевтонских в поддержку их пруссов, нарушивших верность, недостойным образом вёл, соглашением закончилась, по которому братья, хоть светлейшее господство сохранили, но могущества лишились [1466]…

Текст переведен по изданию: Scriptores Rerum Prussicarum Bd. 3. Leipzig 1866. стр. 424-425

© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© перевод - Гагуа Р. 2005
© дизайн - Войтехович А. 2001