Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

35. О диоклетианах и о стране, которую они ныне населяют

[Знай], что страна Диоклея также прежде находилась во власти римлян, которых переселил из Рима василевс Диоклетиан (как рассказано [об этом] в истории о хорватах 1), и была в подчинении у василевса ромеев. [153] Порабощенная также аварами, и эта страна запустела и была вновь заселена при василевсе Ираклии, как и Хорватия, Сербия, страна захлумов, Тервуния и страна Канали 2. Название Диоклея происходит от крепости в этой стране, которую воздвиг василевс Диоклетиан. Ныне это пустующая крепость, по сю пору именуемая Диоклеей 3.

[Знай], что в стране Диоклее имеются большие населенные крепости: Градеты 4, Нуграде 5, Лондодокла 6.


Комментарии

1 О переселении римлян в Диоклею Диоклетианом см. гл. 29.

2 Умолчание здесь о происхождении славянских жителей Диоклеи (Дукли) от "некрещеных сербов" (ср. гл. 33, 34 и 36) обусловило появление нескольких теорий об этнической принадлежности местного населения и политических отношениях Дукли с Сербией (Рашкой). Ряд исследователей объясняют такое умолчание в гл. 35 тем, что "диоклетианов" (дуклян) нужно вообще считать не сербами, а хорватами или особой группой славян — "дуклянскими славянами". Было высказано также предположение, что невнятность текста на этот счет обусловлена близостью Диоклеи к византийской феме Диррахий, что помешало сербским князьям подчинить Диоклею. Поэтому не было оснований относить дуклян к числу сербских племен в широком смысле (ВИИНJ. С. 63. Бел. 229; Историjа Црне Горе. Књ. 1. С. 291-292; Живковић Др. Наjноваja историjа црногорског народа // Стварање. 1977. N 6. С. 930-931; Ditten H. Bemerkungen. S. 452). Характерно, что гл. 35 гораздо беднее конкретной информацией о стране дуклян и ее жителях, нежели соседние главы памятника. Видимо, авторам недоставало современных им сведений о Дукле.

3 О Диоклее см. коммент. 4 к гл. 29.

4 Топоним Градеты пытались связывать с различными названиями местностей, замков и племен в Черногории. Вопрос, однако, остается открытым (ВИИНJ. С. 64. Бел. 231; Историjа Црне Горе. Књ. 1. С. 321).

5 Локализация неопределенна (см.: ВИИНJ. С. 64. Бел. 232).

6 Топоним "Лондодокла" обычно считают соединением двух названий, а именно Лон (или Лонто) и Докла.

7 Второе название, как правило, связывается с Дуклей (Диоклеей), тогда как первое идентифицируют с различными местностями в современной Черногории (ВИИНJ. С. 64. Бел. 233; Историjа Црне Горе. Књ. 1. С. 320). Признавая возможным такое соединение разных названий (ввиду неточного прочтения или понимания текста), следует отметить все же шаткость приведенных выше объяснений.