Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

АНГЛИЧАНЕ В МОСКВЕ ВРЕМЕН БОРИСА ГОДУНОВА

(по документам посольства Т. Смита, 1604-1605 годов)

Москве посвящено немало страниц в записках иностранцев, посещавших Россию. До сих пор историки недостаточно использовали в своих работах документы миссии Томаса Смита. Для истории Москвы эти источники особенно интересны, поскольку они содержат важные сведения о пребывании англичан в русской столице, а также уникальные материалы о произведениях искусства, сохранившихся в собраниях Московского Кремля.

Посольство Т. Смита в Россию (1604-1605) — важная и интересная страница в истории англо-русских отношений XVI — начала XVII в. Как известно, еще со времен Ивана Грозного английские купцы, объединенные в Московскую компанию, обладали особыми привилегиями на торговлю в России. Однако к 1604 г. их торговые льготы оказались под угрозой из-за сложной международной обстановки и возросшей конкуренции на русском рынке. Поэтому Т. Смиту следовало получить в Москве подтверждение прежних привилегий, а также постараться выхлопотать новые льготы для английских купцов. Кроме того, посол должен был официально объявить о восшествии на престол нового английского короля Якова I и рассказать о внешней политике Англии. Благодаря незаурядному дипломатическому таланту Томасу Смиту удалось успешно выполнить все поручения английского правительства и Московской компании 1.

После возвращения Смита в Англию анонимный автор опубликовал в Лондоне специальный отчет об этом путешествии. Недавно были найдены новые подтверждения гипотезы И. М. Болдакова об авторе этого произведения. Судя по всему, оно было написано Джорджем Вилкинзом, английским литератором, который известен своим сотрудничеством с Шекспиром. Вилкинз посетил Россию в качестве секретаря посольства Смита и потом опубликовал свои дневниковые записи 2.

По иронии судьбы дипломатические достижения Томаса Смита померкли на фоне катастрофических событий Смутного времени и были незаслуженно забыты историками. Изучение посольства Смита существенно осложняется тем, что соответствующие архивные материалы до сих пор не опубликованы в полном объеме и с учетом современных научных требований 3. Основная часть [440] документов о посольстве Т. Смита отложилась в столбцах Посольского приказа [РГАДА. Ф. 35 (Сношения с Англией). Оп. 1. Д. 43, 44]. Интересные источники, существенно дополняющие документы РГАДА, сохранились в Англии в Государственном архиве (Public Record Office), Архиве графства Стаффордшир, в рукописных собраниях Британского музея, Британской библиотеки и Квинз колледжа в Оксфорде.

В данной публикации представлены некоторые документы посольства Смита, отражающие историю Москвы. Рассмотрим подробнее содержание этих материалов.

Документы о прибытии в Москву английских архитекторов и строителей

Вместе со Смитом в Россию приехало несколько английских «полатных и городовых мастеров». В свое время А.Ф. Малиновский справедливо указывал, что народная признательность требует помнить имена иностранных мастеров, которые способствовали «успехам художеств и ремесел в Москве» 4. Приказные бумаги сохранили имена английских специалистов — Ульян Юрьев сын Бурном и Иван Яковлев сын Улк 5.

Хорошо известно, что Борис Годунов всегда заботился о строительстве и украшении своей столицы. При нем производились большие строительные работы в Кремле и Китай-городе, был возведен новый мост через реку Неглинную, устроены первые городские богадельни. Несмотря на тяжелое положение в государстве после голода 1601-1603 гг., Годунов не оставил своих планов по сооружению в Москве новых зданий и храмов. Более того, развертывая городское строительство, царь стремился обеспечить работой хотя бы некоторую часть горожан, страдавших от голода и нищеты. Для этих целей государь приказал начать постройку особых галерей вокруг внешней стены города 6. Годунов также распорядился о возведении на центральной площади Кремля грандиозного собора Всех Святых. Уже была готова модель этого храма, на место будущей стройки свезли необходимые материалы, но смерть царя помешала осуществить его замыслы. Вполне вероятно, что для участия в строительстве этого собора Борис Годунов решил пригласить английских специалистов. Во всяком случае англичане готовились к выполнению какого-то значительного заказа, недаром у них с собой было много «мастерской рухляди», т.е. много рабочих инструментов и оборудования 7.

Борис Годунов хотел, чтобы английский архитектор и мастера надзирали за работами, составляли планы и строили каменные здания. Распоряжение о приглашении мастеров в Москву было отдано английскому коммерсанту Джону Меррику зимой 1603-1604 гг. 8 Получив царский указ, Меррик попросил своих коллег найти для царя самых лучших специалистов в Англии. Хотя Меррик всячески старался ускорить их приезд, из-за всевозможных промедлений англичане прибыли в Россию только 22 июля 1604 г. вместе с королевским послом [441] Томасом Смитом 9. В письме к посольскому дьяку А.И. Власьеву Дж. Меррик характеризовал архитектора и каменщика как очень умных людей, опытных в своем деле 10.

Важно отметить, что историки архитектуры, говоря об иностранных зодчих в России XVI — начала XVII в., как правило, упоминают только итальянских архитекторов, работавших в Москве вплоть до 30-х годов XVI в. Затем в известиях об иноземных мастерах наступает перерыв вплоть до царствования Михаила Федоровича, когда в Россию приехали архитекторы из Англии. Только недавно исследователи обнаружили новые материалы о других английских архитекторах, живших в Москве при Иване Грозном 11. Документы посольства Смита восполняют еще один пробел в наших знаниях о работе западных архитекторов в России. После публикации этих материалов у историков будут достоверные свидетельства о том, что английские мастера продолжали приезжать в Москву и во времена Бориса Годунова.

Документы о поступлении в Москву предметов роскоши из Англии

В этих документах Москва предстает перед нами как крупный центр потребления предметов роскоши. Английские купцы хорошо знали о широких возможностях столичного рынка предметов роскоши. Среди подобных товаров особая роль отводилась жемчугу. Впервые публикуемое в приложении письмо Смита к сэру Дж. Ливсону посвящено условиям продажи жемчуга в России. Скорее всего, адресатом письма был Джон Ливсон, получивший рыцарское звание в 1589 г. В описании графства Кент конца XVI в. он упомянут как «сэр Джон Ливсон из Холдинга (Hailing), мировой судья сотни Шэмел (Shamele)» 12. Сам Томас Смит владел в графстве Кент недвижимостью, там же, в приходской церкви селения Саттон он и похоронен. Таким образом, Смит был «соседом» Дж. Ливсона, а также, по всей видимости, его хорошим приятелем и деловым партнером 13.

Судя по письму, Т. Смит согласился осуществить в России ряд сделок от имени Ливсона. Купцу предстояло найти покупателя на некоторое количество жемчуга, переданного Ливсоном, а также изучить возможность реализации более дорогого вида жемчуга. 6 августа Смит сообщил Ливсону, что в Архангельске покупателей на товар не нашлось, но он планирует продать его в Москве. Надежды Смита по поводу столичного рынка жемчуга были весьма реалистичны. Во-первых, переданные Ливсоном жемчужины стоили 12 шиллингов за [442] унцию. Жемчуг по такой цене особенно хорошо шел у европейских купцов в России 14. И, самое главное, Смит правильно выбрал место его продажи. Москва представляла собой крупнейший рынок России, в столице давали самую высокую цену за товар. Сосредоточенная в Москве придворная элита была главным потребителем иностранного жемчуга. Москва также была местом пребывания церковных иерархов, покупавших много дорогих тканей, драгоценных металлов, камней и жемчуга 15. Жемчуг использовали для украшения одежд знати и церковных иерархов, а также в отделке художественных изделий (шитья, икон, парадной посуды).

Покупка драгоценных материалов была важным источником пополнения царских сокровищниц. Другим способом накопления богатств являлись посольские дары. Под конец жизни Борис Годунов стал весьма скуп, нередко он самолично осматривал свои хранилища 16. Теперь он предпочитал получать подарки, а не делать дорогие покупки, расходуя истощившуюся казну. Конечно, царь обрадовался богатым дарам, преподнесенным ему Томасом Смитом от имени английской королевской семьи и от себя лично.

Английский посол был принят в Кремле 11 октября 1604 г. Англичан поразила роскошь царского приема. В своем дневнике секретарь посольства описывает пышные одежды царских придворных и самого государя, дорогое убранство кремлевских помещений. Его внимание привлек поставец, на котором стояла дорогая посуда, «весьма хитро сделанная в форме всякого рода зверей, рыб и птиц». Наблюдения английского автора дополняются русскими документами. Судя по ним, в сенях Грановитой палаты по обе стороны от дверей на поставцах стояли «бочки и ведра и львы серебряны и чары и ковши большие и достоканы многие». В самой палате, где царь дал обед в честь посла, установили большой комплект самой лучшей посуды, выбранной из всех поставцев. Напротив «государева места» располагались "суда золотые да орел двоеглавой», а напротив стола, где сидел посол, стояли «серебряные новые звери и птицы розные» 17.

Весьма примечательно, что среди драгоценного убранства, выставленного в Грановитой палате, помещалось изображение государственного герба России — двуглавого орла. Согласно общепринятой практике, прием иностранных представителей при любом дворе сопровождался целой серией ритуальных символов и действий, служивших визуальным выражением власти, величия и богатства монарха и его державы 18. К началу XVII в. двуглавый орел уже прочно ассоциировался с Российским царством, неслучайно он был изображен и на карете, подаренной Смитом царю (подробнее см. ниже).

Среди символических действий, связанных с приемом посла, очень важен акт преподнесения подарков монарху. Дары Томаса Смита особенно интересны тем, что часть из них до сих пор сохранилась в музеях Московского Кремля. В [443] частности, в Оружейной палате можно видеть преподнесенные Смитом карету и две серебряных сулеи с цепочками 19.

Доставленные Смитом подарки делятся на несколько групп. Первую группу составляли подарки от английского короля Якова I царю Борису Годунову и царице Марье Григорьевне. Далее следовали дары от Якова детям Бориса Годунова, царевичу Федору и царевне Ксении. Наконец, последняя группа подарков преподносилась от имени самого Томаса Смита самым главным лицам при дворе — царю Борису Годунову и его сыну Федору. Практика дарения от имени посла существовала задолго до Смита, так часто поступали многие английские дипломаты, стараясь заслужить милость государя 20. Подарки, привезенные в 1604 г. Смитом, отражали тогдашние политические реалии. Иностранцы знали, что Борис был тяжело болен и власть скоро могла перейти к его сыну Федору, официальному наследнику. Богатые подарки царевичу отразили предчувствия англичан по поводу скорого воцарения Федора Годунова и их стремление заручиться поддержкой будущего монарха. Дары Федору и его сестре Ксении (а также их матери) связаны и с другой проблемой, существенно осложнявшей англо-русские отношения. Речь идет о настойчивых попытках Бориса Годунова породниться с иностранными правящими домами 21. Англичане занимали очень осторожную позицию в этом вопросе. С одной стороны, они не давали решительного отказа, опасаясь навлечь неприятности на Московскую компанию или подтолкнуть Россию к династическому союзу с врагами Англии. Однако новый английский король не имел никакого желания продолжать переговоры по поводу брака, поэтому письменные инструкции Смиту не содержали никаких упоминаний о брачных проектах. В то же время, стараясь быть учтивыми и вежливыми, англичане решили преподнести подарки детям Бориса Годунова независимо от хода официальных переговоров.

Как и другие послы, Смит преподнес царю и его семье широкий ассортимент подарков. Многие подарки Смита были вполне обычными для английской дипломатии, однако другие дары посла отличались своей оригинальностью. Среди них уже заметно преобладание серебряной посуды, которая будет доминировать среди английских даров на протяжении всего XVII столетия 22. Из посуды Смитом дарились блюдо и кувшин, а также разные другие сосуды для жидкости — маленькие и большие кубки, фляги, высокие кружки с крышками общей стоимостью около 846 руб. Среди подарков посла имелись также ткани — основной товар, ввозимый в Россию Московской компанией. Неудивительно, что ткани всегда присутствовали среди английских даров московским царям, особенно популярны были шелк и бархат. Исключительно высоко ценился малиновый бархат, поскольку он ассоциировался с парадной одеждой монарха. Потому далеко не случайно Федору Годунову подарили отрез бархата малинового [444] цвета. Кроме того, Смит преподнес Федору пару пистолетов. Этим показывалось, что царевича уже воспринимают как зрелого человека и отважного воина, каковым должен быть каждый государь.

Личный подарок Смита царю представлял собой нить жемчуга из 2000 зерен (стоимость по разным оценкам 600-800 руб). В свое время подобный подарок Борис Годунов получил от английских послов Дж. Горсея (1586 г.) и Фрэнсиса Черри (1598 г.) 23. Жемчугом нередко украшались царские наряды. Так, во время приема Смита царь Борис Годунов и его сын Федор имели на головах скуфейки, вышитые жемчугом. Жемчужное ожерелье носила и супруга Бориса Годунова 24. Наконец, первым из англичан Смит подарил царю совсем особый подарок — пышно драпированную и богато украшенную карету, оцененную примерно в 106 руб. Несомненно, эта карета произвела сильное впечатление на москвичей, когда она, запряженная двумя парадными лошадьми, ехала через город в Кремль 25. В силу своей новизны и некоторой нарочитости, такой презент удачно отражал щедрость короля Якова. Доставка кареты в Россию имела и узкий практический смысл. Для Бориса Годунова, который из-за подагры не мог много ходить, шикарная карета была удобным и достойным средством передвижения, пускай даже на небольшие расстояния в пределах Кремля 26. Следует заметить, что сам Томас Смит также страдал подобным недугом (позже из-за приступа подагры он не сможет посетить Федора Годунова, когда тот взойдет на престол). Поэтому в дороге от Вологды до Москвы посол ехал в экипаже. В материалах Посольского приказа экипаж Смита назывался «посольский возок», для него выделялось три подводы лошадей. Несомненно, здесь идет речь о той самой карете, которая была подарена Борису 27.

Англичане надеялись, что Борис Годунов по достоинству оценит и практическую, и символическую стороны необычного подарка. Идейный смысл выражался многочисленными изображениями, украшающими повозку. Ее боковые стенки покрыты красочно расписанными сценами охоты с участием европейцев, турок и изображением различных зверей (кабанов, медведей, оленей и леопардов). Задняя панель, окруженная фигурами льва и единорога, украшена резным изображением русского двуглавого орла и сценами битвы русских с турками. Конечно, выбор подобных сюжетов не случаен. Они призваны подкрепить важнейшую информацию, которую Смит должен был сообщить в Кремле: несмотря на торговые связи с Портой, в войне турков с Габсбургами Англия ни в коем случае не поддерживает Турцию, заклятого врага России. Более того, изображения задней панели подчеркивали главную роль России в борьбе с Турцией. Эта роль воплощалась в фигурах двуглавого орла, а также льва, символизирующего могущество, и единорога — мифического [445] животного, внушающего благоговейный трепет. Как известно, лев и единорог поддерживают щит на государственном гербе Англии. В украшениях кареты использована аналогичная композиция — в центре помещен русский двуглавый орел, а по бокам от него — щитодержатели английского герба (лев и единорог.) 28. Так с помощью геральдических символов подчеркивалось единство России и Англии в борьбе с неверными. Сцены совместной охоты европейцев (читай — англичан) и турок имели следующий смысл: у этих народов может быть что-нибудь общее, например, охота, или, как говорил в Москве Смит, торговля, но это не означает никаких союзнических отношений.

Ниже публикуются три варианта списка даров Смита — английский текст и его аналоги на русском языке. Согласно отчету о путешествии, английский текст списка (далее — список А) был передан посольскому дьяку А. И. Власьеву еще до официального приема Т. Смита в Кремле 29. Русский текст списка сохранился в двух вариантах. Описывая ход приема в Кремле, посольские дьяки подготовили краткий перечень подарков (далее — список П). Кроме того, для хранения даров в Казенном приказе был составлен подробный их перечень с детальным описанием предметов и указанием веса и стоимости (список К). Казенный приказ во времена Бориса Годунова стал главным местом накопления драгоценностей, поэтому инвентарные списки составлялись в Казне с особой тщательностью 30.

Описания списка А носят самый общий характер: вес, стоимость и металл изделий не отмечены, ткань часто описывается суммарно, без указаний на ее вид и размеры отрезов. Внутри списка подарки сгруппированы по следующим перечням: дары короля и королевы царю и царице, их же дары царевичу и царевне, дары посла царю, дары посла царевичу. Эта структура сохранена и в русских списках подарков.

Из двух сохранившихся русских списков ни один не является дословным переводом с английского текста. В целом, однако, список П намного ближе к английскому списку А (в обоих списках дары перечисляются в одинаковом порядке). В то же время в списке П уже отмечен материал изделий и количество зерен жемчуга, подробнее описываются подаренные ткани. Наиболее интересно уникальное свидетельство списка П об отсутствии колес у подаренной кареты (см. выше). Самые полные описания английских даров содержит список К. По сравнению с предыдущими списками подарков в списке К перегруппированы описания королевских даров Борису Годунову. Теперь описание лохани и рукомойника перенесено из середины в конец перечня посуды, после описаний сулей, кубков и стоп. В списке К подробно перечисляются все разновидности ткани с указанием длины отрезов. Почти вся ткань была красного цвета того или иного оттенка (брусничного, багрового, темно-вишневого). Несомненно, этот цвет был самым популярным при царском дворе, по крайней мере среди взрослых 31. Ткань, подаренная Смитом, была двух видов — «шарлат» (или «скарлат») и «лундыш». «Шарлат» представлял собой дорогую разновидность ткани. Обычно англичане не ввозили его в Россию, предпочитая экспортировать ткани дешевой и средней стоимости. Что касается дорогого «лундыша», он поставлялся в [446] Россию, но в очень ограниченном количестве 32. Таким образом, для подарков царю были отобраны действительно роскошные ткани на сумму около 435 руб. Список К также содержит детальные сведения о столовом серебре, подаренном Смитом. Несмотря на то, что описание художественных достоинств предметов сведено в списке к минимуму, данные об их цене и весе дают вполне определенное представление об этих дарах. Хотя у нас мало источников по другим английским посольствам, можно утверждать, что дары Смита были одним из самых дорогих подарков, присланных из Англии. Их общая стоимость (свыше 2000 руб) уступала только стоимости даров сэра Дж. Меррика, английского посла к первому царю новой династии Романовых (1615 г.) 33.

Список А ранее публиковался в английских исследованиях А. Маскелла и Ч. Омана по истории прикладного искусства 34. Самое интересное, что русские исследователи, изучавшие документы миссии Смита, никогда не использовали список К. Так, Н. М. Карамзин, цитируя «бумаги Смитова посольства», приводит перечень королевских даров по списку П 35. Этот же список с некоторыми ошибками опубликован в обстоятельном исследовании Т. Г. Гольдберг об английских посольских дарах XVI-XVII вв. 36 Выше уже указывалось, что списки подарков Смита важны не только для истории англо-русских сношений, но и для изучения нынешней коллекции Оружейной палаты Московского Кремля. Исследуя состав английского серебра из фондов Палаты, Т. Г. Гольдберг заметила, что точно идентифицировать предметы из даров Смита невозможно из-за отсутствия в списке П сведений о весе предметов. С публикацией списка К в научный оборот вводится важный источник, восполняющий пробелы списков А и П.

В целом публикуемые материалы посольства Т. Смита отражают самые разные стороны англо-русских контактов в Москве во времена Бориса Годунова. Сам город произвел на Смита и его помощников весьма неплохое впечатление. Покидая русскую столицу, секретарь посольств охарактеризовал Москву как «большой и, насколько то возможно при деревянных строениях, красивый город» 37.

Авторы работы выражают благодарность Российскому государственному архиву древних актов за разрешение опубликовать документы № 1-4,6 и Архиву графства Стаффордшир (Великобритания) за разрешение напечатать документ № 5. Авторы также признательны Е. Е. Лыковой и И. А. Тихонюку за проведенную ими сверку текстов документов по подлинникам РГАДА.

М. С. Арел, С. Н. Богатырев


Комментарии

1. О международном положении в Европе на рубеже XVI-XVII вв. см.: Jansson M., Rogozhin N. M., eds., England and the North: The Russian Embassy of 1613-1614, tr. P. Bushkovitch, with an Introduction by P. Bushkovitch and Maija Jansson / Under the direction of V. I. Buganov, P. Bushkovitch, M. P. Lukichev. Philadelphia, 1994. P. 1-71; О Московской компании см.: Любименко И. История торговых сношений России с Англией. Юрьев, 1912; Вып. 1. Willan T. S. The Early History of the Russia Company, 1553-1603. Manchester, 1968; Arel M. S. The Muscovy Company in the First Half of the Seventeenth Century: Trade and Position in the Russian State — A Reassessment Ph. D. diss., Yale University. 1995. P. 127-179, 369-395, 413-533. Подробнее о Томасе Смите см.: Богатырев С. Н. От Волги до потока Амазонки: Жизнь и путешествие сэра Томаса Смита. // Зеркало истории. Вып. 2. Личность в истории. М., 1995. С. 52-66.

2. См.: Sir Thomas Smithes Voyage and Entertainment in Rushia. L., 1605. Сэра Томаса Смита путешествие и пребывание в России. / Пер. И. М. Болдакова. СПб., 1893. С. XIV и ел. (Далее: Болдаков); Богатырев С. Н. Указ. соч. С. 60-62.

3. В некоторых публикациях воспроизводились только отдельные документы о посольстве Смита. См.: Материалы по Смутному времени на Руси XVII в., собранные проф. В. Н. Александренко // Старина и новизна. 1911. № 14. С. 197-230; Дополнения к материалам по Смутному времени на Руси XVII в., собранным проф. В. Н. Александренко // Там же. 1914. № 17. С. 94-100; Любименко И. Указ. соч. С. 183-184, 186-187; Демидова Н. Ф., Мясников B. C. Русско-китайские отношения в XVII в. М., 1969. Т. 1. С. 40-42; Лаптева Т. А. Как при котором государе жаловальные грамоты... даны // ИА. 1995. № 1.С. 223-224; Purchas S. Hakluytus Posthumus, or Purchas His Pilgrimes, Contayning a History of the World in Sea Voyages and Lande Travells by Englishmen and Others. Glasgow, 1906. Vol. 14. P. 132-157, 168-172,285-292; Acts of the Privy Council, Jan. 1618 — June 1619. P. 156.

4. Малиновский А. Ф. Обозрение Москвы. М., 1992. С. 120.

5. Об иностранных архитекторах в России см. также: Любименко И. Труд иноземцев в Московском государстве // Архив истории труда в России. Пг., 1923. Кн. 6/7. С. 61-62.

6. Болдаков. С. 64

7. РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 43. Л. 37.

8. В письме к дьяку А. И. Власьеву от 5 июля 1604 г. Дж. Меррик сообщал, что он получил такое приказание зимой во время отсутствия Власьева. — См.: РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 39. Л. 11-12; Материалы по Смутному времени... С. 197-198. Дьяк Власьев был с посольством в Дании с июля 1603 до начала 1604 г.

9. Мастера опоздали на корабль, пришедший к Двине 4 июля, о чем писал Меррик в вышеуказанном письме Власьеву. Следующий корабль Меррика прибыл 7 июля, но специалисты опять не успели на него. Первые сообщения о мастерах появляются в отчете двинского воеводы, где он сообщал о приезде Томаса Смита в Россию 22 июля. — См.: РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 43. Л. 15-17, 29, 36-39. О прибытии кораблей в Холмогоры летом 1604 г. см.: Западноевропейские купцы и их товары в России XVII в. / Сост. А. В. Демкин. Под ред. А. А. Преображенского. М., 1992. С. 14-15.

10. См. письмо Дж. Меррика к А. Власьеву от 29 июля 1604 г.: РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 39. Л. 16-17; Материалы по Смутному времени... С. 201-202; Любименко И. История торговых сношений. С. 179-181. В публикации И. Любименко письмо Меррика и соответственно приезд мастеров в Россию неверно датированы 1603. Эта неправильная дата попала и в современную литературу. Ср.: Скрынников Р. Г. Россия в начале XVII в.: «Смута». М., 1988. С. 136.

11. Баталов А. Л., Швидковский Д. О. Английский мастер при дворе Ивана Грозного // Архив архитектуры. М., 1992. Вып. 1. С. 102-109. Авторы признательны М. И. Мильчику за любезно предоставленную возможность ознакомиться с этой работой.

12. Shaw W. A. The Knights of England. Baltimore, 1971. Vol. 2. P. 87; Lambarde W. A Perambulation of Kent, 3rd. ed., intr. R. Church. L., 1596-1640. P. 23. Сотня — административная часть графства.

13. Bibliotheca Staffordiensis / Сотр. R. Simms, n.c, 1894. P. 276; Shaw W. A. Op. cit. Vol. 2. P. 169; Богатырев С. Н. Указ. соч. С. 53,63; Spurting S. Sir Thomas Smythe, knt (1587-1625): Governor of the East India Company and Patron of Bermuda. N.Y., 1955. P. 16-19.

14. См.: Западноевропейские купцы... С. 12-35.

15. О московском рынке жемчуга см.: Бахрушин С. В. Научные труды. М. 1952. Т. I. С. 174, 179, 180. См. также: Чистякова Е. В. Москва в середине 30-х гг. XVII в. // Новое о прошлом нашей страны / Под ред. В. А. Александрова и др., М., 1967. С. 301-309. О количестве жемчуга, накопленного в царских кладовых, ярко свидетельствует следующий факт: в 1611 г. после грабежа кремлевских запасников кичливые поляки стреляли крупными жемчужинами из своих мушкетов. См.: Буссов К. Московская хроника, 1584-1613. М.; Л., 1961. С. 198, 384.

16. Болдаков. С. 63.

17. Болдаков. С. 36; РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 43. Л. 149, 150, «Новых зверей», очевидно, подарили немецкие послы в 1603 г. (РГАДА. Ф. 197. Оп. 1. Д. 41. Л. 301).

18. О русском придворном церемониале см.: Crummey R. O. Court Spectacles in Seventeenth-Century Russia: Illusion and Reality // Essays in Honor of A. A. Zimin, ed. D. C. Waugh. Columbus, 1985. P. 130-157; Юзефович Л. А. Как в посольских обычаях ведется: Русский посольский обычай конца XVI — начала XVII в. М., 1988. 96-141. О подобной западноевропейской практике см.: Strong R. Splendor at Court: Renaissance Spectacle and the Theatre of Power. Boston, 1973.

19. Идентификацию и репродукции указанных предметов см.: Гольдберг Т. Г. Из посольских даров XVI-XVII веков: Английское серебро // Государственная Оружейная палата Московского Кремля / Под ред. С. К. Богоявленского и Г. А. Новицкого. М., 1954. С. 444; Oman Ch. The English Silver in the Kremlin, 1557-1663. L., 1961. P. 29-30. Plates 6, 11.

20. См.: Willan T. S. Op. cit. P. 230; Oman Ch. Op. cit. P. 20-21.

21. О планах Годунова по поводу династических браков см.: Willan T. S. Op. cit. P. 233-244; Evans N. E. The Anglo-Russian Royal Marriage Negotiations of 1600-1603 // Slavonic and East European Review. 1983. N 61. P. 363-387; Allen W. E. D. The Georgian Marriage Projects of Boris Godunov // Oxford Slavonic Papers. 1965. N 12. P. 69-79.

22. Среди подарков Ивану Грозному, присланных от королевы Марии в 1557 г., были ткани различных сортов, оружие и львы. В 1586 г. Дж. Горсей преподнес посуду, нити жемчуга, изящные пистолеты, оружие, вина, различных животных (собак, львов, быков), лекарственные препараты, клавикорды и другие «изумительные и дорогие вещи». Bond E. A., ed. Russia at the Close of the Sixteenth Century. L., 1856. P. 217; Ср.: Горсей Дж. Записки о России, XVI — начало XVII в. / Пер. А. А. Севастьяновой. М., 1990. С. 104. О преобладании посуды в английских дарах см.: Гольдберг Т. Г. Указ. соч. С. 438,442-465.

23. Гольберг Т. Г. Указ. Соч. С. 440, 442.

24. Болдаков. С. 35, 81. Образцы использования жемчуга в прикладном искусстве см. также: Andrews P. Les gtands tresors de l’histoire: Les Tsars, tr. Helene Schmidt du Fanal (нет места издания). 1984.

25. Болдаков. С. 32. В 1587 г. Поляки подарили карету с шестью лошадьми крупному чиновнику дьяку А. Я. Щелкалову (РГАДА. Ф. 79. Оп. 1. Д. 18. Л. 223). См. также: Богатырев С. Н. Клан дьяков Щелкаловых // Историческая генеалогия. 1995. №5. С. 68.

26. Карета была преподнесена без колес (см. ниже). Нынешние колеса, по всей видимости, были приделаны в конце XVII в. Когда Смит готовился ехать на прием в Кремль, он попросил, чтобы ему «были предоставлены лошади и прочие предметы, которых у него не было в запасе». Вероятно, Смит подразумевал именно запасные колеса, поскольку прежние не выдержали езды по русским дорогам. Послу выдали колеса, и он смог использовать карету во время приема, однако приказные дьяки скрупулезно отметили, что своих собственных колес у английской повозки не было. См.: Болдаков. С. 31; Ср.: Гольберг Т. Г. Указ. Соч. С. 444. Oman Ch. Op. cit. P. 30. Фотографии кареты там же на вклейках 6 и 7.

27. Болдаков. С. 23; РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 43. Л. 57; Там же. Д. 44. Л. 9; Материалы по Смутному времени…С. 225.

28. О символическом значении образа единорога в русской средневековой геральдике см.: Соболева Н. А., Артамонов В. А. Символы России. М., 1993. С. 24-25.

29. Болдаков. С. 31

30. См.: Богатырев С. Н., Шмидт С. О. Писаные законы России: Английское описание Московского государства конца XVI в. // ИА. 1995. № 5. С. 198.

31. Детям обычно дарили ткани других цветов. Так, в 1636 г. англичанин Саймон Дигби преподнес царице Татьяне, новорожденной дочери царя Михаила Федоровича, столовое серебро, белые атлас, шелк и сукно, а также отрез серебристого.атласа. Эти ткани очень хорошо подходили для детского белья (РГАДА. Ф. 35. Оп. 1. Д. 126 126 об — 127 об).

32. Подробнее об английском и голландском экспорте тканей в Россию в первой половине XVII в. см.: Arel M. S. Op. cit. P. 324-339.

33. О подарках Меррика см.: Гольберг Т. Г. Указ. соч. С. 446.

34. Maskell A. Russian Art and Art Objects in Russia: A Handbook to the Reproduction of Goldsmiths’ Work and Other Art Treasures from That Country in the South Kensington Museum. L., 1884. P. 231-232; Oman Ch. Op. cit. P. 29.

35. Карамзин Н. М. История государства Российского. 5-е изд. СПб., 1845. Т. 11. Репринт: М., 1989. Стб. 46; Примечания к т. 11. Прим. № 106. Стб. 25; Ср. [Лакиер А. Б.] Обзор сношения между Англиею и Россиею в XVI и XVII столетиях. СПб. [1854]. С. 58.

36. См.: Гольдберг Т. Г. Указ. соч. С. 444.

37. Болдаков. С. 51.

Текст воспроизведен по изданию: Англичане в Москве времен Бориса Годунова. (По документам посольства Т. Смита, 1604-1605 годов) // Археографический ежегодник за 1997 г. М. 1997

© текст - Арел М. С., Богатырев С. Н. 1997
© сетевая версия - Тhietmar. 2013
© OCR - Пруцакова О. 2013
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Археографический ежегодник. 1997